What clouds, Menalcas, do oppress thy brow,
Flow'rs in a sunshine never look so low?
Is Nisa still cold flint? or have thy lambs
Met with the fox by straying from their dams?
Menalcas.
Ah, Damon, no! my lambs are safe; and she
Is kind, and much more white than they can be.
But what doth life when most serene afford
Without a worm which gnaws her fairest gourd?
Our days of gladness are but short reliefs,
Giv'n to reserve us for enduring griefs:
So smiling calms close tempests breed, which break
Like spoilers out, and kill our flocks when weak.
I heard last May—and May is still high Spring—
The pleasant Philomel her vespers sing.
The green wood glitter'd with the golden sun.
And all the west like silver shin'd; not one
Black cloud; no rags, nor spots did stain
The welkin's beauty; nothing frown'd like rain.
But ere night came, that scene of fine sights turn'd
To fierce dark show'rs; the air with lightnings burn'd;
The wood's sweet syren, rudely thus oppress'd,
Gave to the storm her weak and weary breast.
I saw her next day on her last cold bed:
And Daphnis so, just so is Daphnis, dead!
Damon.
So violets, so doth the primrose, fall,
At once the Spring's pride, and its funeral.
Such easy sweets get off still in their prime,
And stay not here to wear the soil of time;
While coarser flow'rs, which none would miss, if past,
To scorching Summers and cold Autumns last.
Menalcas.
Souls need not time. The early forward things
Are always fledg'd, and gladly use their wings.
Or else great parts, when injur'd, quit the crowd,
To shine above still, not behind, the cloud.
And is't not just to leave those to the night
That madly hate and persecute the light?
Who, doubly dark, all negroes do exceed,
And inwardly are true black Moors indeed?
Damon.
The punishment still manifests the sin,
As outward signs show the disease within.
While worth oppress'd mounts to a nobler height,
And palm-like bravely overtops the weight.
So where swift Isca from our lofty hills
With loud farewells descends, and foaming fills
A wider channel, like some great port-vein
With large rich streams to fill the humble plain:
I saw an oak, whose stately height and shade,
Projected far, a goodly shelter made;
And from the top with thick diffusèd boughs
In distant rounds grew like a wood-nymph's house.
Here many garlands won at roundel-lays
Old shepherds hung up in those happy days
With knots and girdles, the dear spoils and dress
Of such bright maids as did true lovers bless.
And many times had old Amphion made
His beauteous flock acquainted with this shade:
His flock, whose fleeces were as smooth and white
As those the welkin shows in moonshine night.
Here, when the careless world did sleep, have I
In dark records and numbers nobly high,
The visions of our black, but brightest bard
From old Amphion's mouth full often heard;
With all those plagues poor shepherds since have known,
And riddles more, which future time must own:
While on his pipe young Hylas play'd, and made
Music as solemn as the song and shade.
But the curs'd owner from the trembling top
To the firm brink did all those branches lop;
And in one hour what many years had bred,
The pride and beauty of the plain, lay dead.
The undone swains in sad songs mourn'd their loss,
While storms and cold winds did improve the cross;
But nature, which—like virtue—scorns to yield,
Brought new recruits and succours to the field;
For by next spring the check'd sap wak'd from sleep,
And upwards still to feel the sun did creep;
Till at those wounds, the hated hewer made,
There sprang a thicker and a fresher shade.
Menalcas.
So thrives afflicted Truth, and so the light
When put out gains a value from the night.
How glad are we, when but one twinkling star
Peeps betwixt clouds more black than is our tar:
And Providence was kind, that order'd this
To the brave suff'rer should be solid bliss:
Nor is it so till this short life be done,
But goes hence with him, and is still his sun.
Damon.
Come, shepherds, then, and with your greenest bays
Refresh his dust, who lov'd your learnèd lays.
Bring here the florid glories of the spring,
And, as you strew them, pious anthems sing,
Which to your children and the years to come
May speak of Daphnis, and be never dumb.
While prostrate I drop on his quiet urn
My tears, not gifts; and like the poor that mourn
With green but humble turfs, write o'er his hearse
For false, foul prose-men this fair truth in verse.
"Here Daphnis sleeps, and while the great watch goes
Of loud and restless Time, takes his repose.
Fame is but noise; all Learning but a thought;
Which one admires, another sets at nought,
Nature mocks both, and Wit still keeps ado:
But Death brings knowledge and assurance too."
Menalcas.
Cast in your garlands! strew on all the flow'rs,
Which May with smiles or April feeds with show'rs,
Let this day's rites as steadfast as the sun
Keep pace with Time and through all ages run;
The public character and famous test
Of our long sorrows and his lasting rest.
And when we make procession on the plains,
Or yearly keep the holiday of swains,
Let Daphnis still be the recorded name,
And solemn honour of our feasts and fame.
For though the Isis and the prouder Thames
Can show his relics lodg'd hard by their streams:
And must for ever to the honour'd name
Of noble Murrey chiefly owe that fame:
Yet here his stars first saw him, and when Fate
Beckon'd him hence, it knew no other date.
Nor will these vocal woods and valleys fail,
Nor Isca's louder streams, this to bewail;
But while swains hope, and seasons change, will glide
With moving murmurs because Daphnis died.
Damon.
A fatal sadness, such as still foregoes,
Then runs along with public plagues and woes,
Lies heavy on us; and the very light,
Turn'd mourner too, hath the dull looks of night.
Our vales, like those of death, a darkness show
More sad than cypress or the gloomy yew;
And on our hills, where health with height complied,
Thick drowsy mists hang round, and there reside.
Not one short parcel of the tedious year
In its old dress and beauty doth appear.
Flow'rs hate the spring, and with a sullen bend
Thrust down their heads, which to the root still tend.
And though the sun, like a cold lover, peeps
A little at them, still the day's-eye sleeps.
But when the Crab and Lion with acute
And active fires their sluggish heat recruit,
Our grass straight russets, and each scorching day
Drinks up our brooks as fast as dew in May;
Till the sad herdsman with his cattle faints,
And empty channels ring with loud complaints.
Menalcas.
Heaven's just displeasure, and our unjust ways,
Change Nature's course; bring plagues, dearth, and decays.
This turns our lands to dust, the skies to brass,
Makes old kind blessings into curses pass:
And when we learn unknown and foreign crimes,
Brings in the vengeance due unto those climes.
The dregs and puddle of all ages now,
Like rivers near their fall, on us do flow.
Ah, happy Daphnis! who while yet the streams
Ran clear and warm, though but with setting beams,
Got through, and saw by that declining light,
His toil's and journey's end before the night.
Damon.
A night, where darkness lays her chains and bars,
And feral fires appear instead of stars.
But he, along with the last looks of day,
Went hence, and setting—sunlike—pass'd away.
What future storms our present sins do hatch
Some in the dark discern, and others watch;
Though foresight makes no hurricane prove mild,
Fury that's long fermenting is most wild.
But see, while thus our sorrows we discourse,
Phœbus hath finish'd his diurnal course;
The shades prevail: each bush seems bigger grown;
Darkness—like State—makes small things swell and frown:
The hills and woods with pipes and sonnets round,
And bleating sheep our swains drive home, resound.
Menalcas.
What voice from yonder lawn tends hither? Hark!
'Tis Thyrsis calls! I hear Lycanthe bark!
His flocks left out so late, and weary grown,
Are to the thickets gone, and there laid down.
Damon.
Menalcas, haste to look them out! poor sheep,
When day is done, go willingly to sleep:
And could bad man his time spend as they do,
He might go sleep, or die, as willing too.
Menalcas.
Farewell! kind Damon! now the shepherd's star
With beauteous looks smiles on us, though from far.
All creatures that were favourites of day
Are with the sun retir'd and gone away.
While feral birds send forth unpleasant notes,
And night—the nurse of thoughts—sad thoughts promotes:
But joy will yet come with the morning light,
Though sadly now we bid good night!
Damon.
FRAGMENTS AND TRANSLATIONS.
From Eucharistica Oxoniensia in Caroli Regis
nostri e Scotia Reditum Gratulatoria (1641).
[TO CHARLES THE FIRST.]
As kings do rule like th' heavens, who dispense
To parts remote and near their influence;
So doth our Charles move also; while he posts
From south to north, and back to southern coasts;
Like to the starry orb, which in its round
Moves to those very points; but while 'tis bound
For north, there is—some guess—a trembling fit
And shivering in the part that's opposite.
What were our fears and pantings, what dire fame
Heard we of Irish tumults, sword, and flame!
Which now we think but blessings, as being sent
Only as matter, whereupon 'twas meant,
The British thus united might express,
The strength of joinèd Powers to suppress,
Or conquer foes. This is Great Britain's bliss;
The island in itself a just world is.
Here no commotion shall we find or fear,
But of the Court's removal, no sad tear
Or cloudy brow, but when you leave us. Then
Discord is loyalty professèd, when
Nations do strive, which shall the happier be
T' enjoy your bounteous rays of majesty
Which yet you throw in undivided dart,
For things divine allow no share or part.
The same kind virtue doth at once disclose
The beauty of their thistle and our rose.
Thus you do mingle souls and firmly knit
What were but join'd before; you Scotsmen fit
Closely with us, and reuniter prove;
You fetch'd the crown before, and now their love.
H. Vaughan, Ies. Col.
From Of the Benefit we may get by our Enemies: translated from
Plutarch (1651).
1. [HOMER. ILIAD, I. 255-6.]
Sure Priam will to mirth incline,
And all that are of Priam's line.
2. [AESCHYLUS. SEPTEM CONTRA THEBES, 600-1.]
Feeding on fruits which in the heavens do grow,
Whence all divine and holy counsels flow.
3. [EURIPIDES. ORESTES, 251-2.]
Excel then if thou canst, be not withstood,
But strive and overcome the evil with good.
4. [EURIPIDES. FRAGM. MLXXI.]
You minister to others' wounds a cure,
But leave your own all rotten and impure.
5. [EURIPIDES. CRESPHONTES, FRAGM. CCCCLV.]
Chance, taking from me things of highest price,
At a dear rate hath taught me to be wise.
6. [INCERTI.]
[He] Knaves' tongues and calumnies no more doth prize
Than the vain buzzing of so many flies.
7. [PINDAR. FRAGM. C.]
His deep, dark heart—bent to supplant—
Is iron, or else adamant.
8. [SOLON. FRAGM. XV.]
What though they boast their riches unto us?
Those cannot say that they are virtuous.
From Of the Diseases of the Mind and the Body: translated from
Plutarch (1651).
1. [HOMER. ILIAD, XVII. 446-7.]
That man for misery excell'd
All creatures which the wide world held.
2. [EURIPIDES. BACCHAE, 1170-4.]
A tender kid—see, where 'tis put—
I on the hills did slay,
Now dress'd and into quarters cut,
A pleasant, dainty prey.
From Of the Diseases of the Mind and the Body: translated from Maximus
Tyrius (1651).
1. [ARIPHRON.]
O health, the chief of gifts divine!
I would I might with thee and thine
Live all those days appointed mine!
From The Mount of Olives (1652).
1. [DEATH.]
Draw near, fond man, and dress thee by this glass,
Mark how thy bravery and big looks must pass
Into corruption, rottenness and dust;
The frail supporters which betray'd thy trust.
O weigh in time thy last and loathsome state!
To purchase heav'n for tears is no hard rate.
Our glory, greatness, wisdom, all we have,
If mis-employ'd, but add hell to the grave:
Only a fair redemption of evil times
Finds life in death, and buries all our crimes.
2. [HADRIAN'S ADDRESS TO HIS SOUL.]
My soul, my pleasant soul, and witty,
The guest and consort of my body.
Into what place now all alone
Naked and sad wilt thou be gone?
No mirth, no wit, as heretofore,
Nor jests wilt thou afford me more.
3. [PAULINUS. CARM. APP. I. 35-40.]
What is't to me that spacious rivers run
Whole ages, and their streams are never done?
Those still remain: but all my fathers died,
And I myself but for few days abide.
4. [ANEURIN. ENGLYNION Y MISOEDD, III. 1-4.]
In March birds couple, a new birth
Of herbs and flow'rs breaks through the earth;
But in the grave none stirs his head,
Long is the impris'ment of the dead.
5. [INCERTI.]
So our decays God comforts by
The stars' concurrent state on high.
6. [JUVENAL. SATIRE XIII. 86-8.]
There are that do believe all things succeed
By chance or fortune: and that nought's decreed
By a divine, wise Will; but blindly call
Old Time and Nature rulers over all.
7. [INCERTI.]
From the first hour the heavens were made
Unto the last, when all shall fade,
Count—if thou canst—the drops of dew,
The stars of heav'n and streams that flow,
The falling snow, the dropping show'rs,
And in the month of May, the flow'rs,
Their scents and colours, and what store
Of grapes and apples Autumn bore,
How many grains the Summer bears,
What leaves the wind in Winter tears;
Count all the creatures in the world,
The motes which in the air are hurl'd,
The hairs of beasts and mankind, and
The shore's innumerable sand,
The blades of grass, and to these last
Add all the years which now are past,
With those whose course is yet to come,
And all their minutes in one sum.
When all is done, the damned's state
Outruns them still, and knows no date.
8. [VIRGIL. GEORGICS, IV. 12-138.]
I saw beneath Tarentum's stately towers
An old Cilician spend his peaceful hours.
Some few bad acres in a waste, wild field,
Which neither grass, nor corn, nor vines would yield,
He did possess. There—amongst thorns and weeds—
Cheap herbs and coleworts, with the common seeds
Of chesboule or tame poppies, he did sow,
And vervain with white lilies caused to grow.
Content he was, as are successful kings,
And late at night come home—for long work brings
The night still home—with unbought messes laid
On his low table he his hunger stay'd.
Roses he gather'd in the youthful Spring,
And apples in the Autumn home did bring:
And when the sad, cold Winter burst with frost
The stones, and the still streams in ice were lost,
He would soft leaves of bear's-foot crop, and chide
The slow west winds and ling'ring Summer-tide!
9. [VIRGIL. AENEID, III. 515.]
And rising at midnight the stars espied,
All posting westward in a silent glide.
10. [VIRGIL. GEORGICS, II. 58.]
The trees we set grow slowly, and their shade
Stays for our sons, while we—the planters—fade.
From Man in Glory: translated from Anselm (1652).
1. [ANSELM.]
Here holy Anselm lives in ev'ry page,
And sits archbishop still, to vex the age.
Had he foreseen—and who knows but he did?—
This fatal wrack, which deep in time lay hid,
'Tis but just to believe, that little hand
Which clouded him, but now benights our land,
Had never—like Elias—driv'n him hence,
A sad retirer for a slight offence.
For were he now, like the returning year,
Restor'd, to view these desolations here,
He would do penance for his old complaint,
And—weeping—say, that Rufus was a saint.
From the Epistle-Dedicatory to Flores Solitudinis (1654).
1. [BISSELLIUS.]
The whole wench—how complete soe'er—was but
A specious bait; a soft, sly, tempting slut;
A pleasing witch; a living death; a fair,
Thriving disease; a fresh, infectious air;
A precious plague; a fury sweetly drawn;
Wild fire laid up and finely dress'd in lawn.
2. [AUGURELLIUS.]
Peter, when thou this pleasant world dost see,
Believe, thou seest mere dreams and vanity,
Not real things, but false, and through the air
Each-where an empty, slipp'ry scene, though fair.
The chirping birds, the fresh woods' shady boughs,
The leaves' shrill whispers, when the west wind blows,
The swift, fierce greyhounds coursing on the plains,
The flying hare, distress'd 'twixt fear and pains,
The bloomy maid decking with flow'rs her head,
The gladsome, easy youth by light love led;
And whatsoe'er here with admiring eyes
Thou seem'st to see, 'tis but a frail disguise
Worn by eternal things, a passive dress
Put on by beings that are passiveless.
From a Discourse Of Temperance and Patience: translated from
Nierembergius (1654).
1. [INCERTI.]
The naked man too gets the field,
And often makes the armèd foe to yield.
2. [LUCRETIUS, IV. 1012-1020.]
[Some] struggle and groan as if by panthers torn,
Or lions' teeth, which makes them loudly mourn;
Some others seem unto themselves to die;
Some climb steep solitudes and mountains high,
From whence they seem to fall inanely down,
Panting with fear, till wak'd, and scarce their own
They feel about them if in bed they lie,
Deceiv'd with dreams, and Night's imagery.
In vain with earnest strugglings they contend
To ease themselves: for when they stir and bend
Their greatest force to do it, even then most
Of all they faint, and in their hopes are cross'd.
Nor tongue, nor hand, nor foot will serve their turn,
But without speech and strength within, they mourn.
3. [INCERTI.]
Thou the nepenthe easing grief
Art, and the mind's healing relief.
4. [INCERTI.]
Base man! and couldst thou think Cato alone
Wants courage to be dry? and but him, none?
Look'd I so soft? breath'd I such base desires,
Not proof against this Lybic sun's weak fires?
That shame and plague on thee more justly lie!
To drink alone, when all our troops are dry.
For with brave rage he flung it on the sand,
And the spilt draught suffic'd each thirsty band
5. [INCERTI.]
[Death keeps off]
And will not bear the cry
Of distress'd man, nor shut his weeping eye
6. [MAXIMUS.]
It lives when kill'd, and brancheth when 'tis lopp'd.
7. [MAXIMUS.]
Like some fair oak, that when her boughs
Are cut by rude hands, thicker grows;
And from those wounds the iron made
Resumes a rich and fresher shade.
8. [GREGORY NAZIANZEN.]
Patience digesteth misery.
9. [MARIUS VICTOR.]
——They fain would—if they might—
Descend to hide themselves in Hell. So light
Of foot is Vengeance; and so near to sin,
That soon as done, the actors do begin
To fear and suffer by themselves: Death moves
Before their eyes; sad dens and dusky groves
They haunt, and hope—vain hope which Fear doth guide!—
That those dark shades their inward guilt can hide.
10. [INCERTI.]
But night and day doth his own life molest,
And bears his judge and witness in his breast.
11. [THEODOTUS.]
Virtue's fair cares some people measure
For poisonous works that hinder pleasure.
12. [INCERTI.]
Man should with virtue arm'd and hearten'd be,
And innocently watch his enemy:
For fearless freedom, which none can control,
Is gotten by a pure and upright soul.
13. [INCERTI.]
Whose guilty soul, with terrors fraught, doth frame
New torments still, and still doth blow that flame
Which still burns him, nor sees what end can be
Of his dire plagues, and fruitful penalty;
But fears them living, and fears more to die;
Which makes his life a constant tragedy.
14. [INCERTI.]
And for life's sake to lose the crown of life.
15. [INCERTI.]
Nature even for herself doth lay a snare,
And handsome faces their own traitors are.
16. [MENANDER.]
True life in this is shown,
To live for all men's good, not for our own.
17. [INCERTI.]
As Egypt's drought by Nilus is redress'd,
So thy wise tongue doth comfort the oppress'd.
18. [INCERTI.]
[Like] to speedy posts, bear hence the lamp of life.
19. [DIONYSIUS LYRINENSIS.]
All worldly things, even while they grow, decay;
As smoke doth, by ascending, waste away.
20. [INCERTI.]
To live a stranger unto life.
From a Discourse of Life and Death: translated from Nierembergius
(1654).
1. [INCERTI.]
Whose hissings fright all Nature's monstrous ills;
His eye darts death, more swift than poison kills.
All monsters by instinct to him give place,
They fly for life, for death lives in his face;
And he alone by Nature's hid commands
Reigns paramount, and prince of all the sands.
2. [INCERTI.]
The plenteous evils of frail life fill the old:
Their wasted limbs the loose skin in dry folds
Doth hang about: their joints are numb'd, and through
Their veins, not blood, but rheums and waters flow.
Their trembling bodies with a staff they stay,
Nor do they breathe, but sadly sigh all day.
Thoughts tire their hearts, to them their very mind
Is a disease; their eyes no sleep can find.
3. [MIMNERMUS.]
Against the virtuous man we all make head,
And hate him while he lives, but praise him dead.
4. [INCERTI.]
Long life, oppress'd with many woes,
Meets more, the further still it goes.
5. [JUVENAL. SATIRE X. 278-286.]
What greater good had deck'd great Pompey's crown
Than death, if in his honours fully blown,
And mature glories he had died? those piles
Of huge success, loud fame, and lofty styles
Built in his active youth, long lazy life
Saw quite demolish'd by ambitious strife.
He lived to wear the weak and melting snow
Of luckless age, where garlands seldom grow,
But by repining Fate torn from the head
Which wore them once, are on another shed.
6. [MENANDER. FRAGM. CXXVIII.]
Whom God doth take care for, and love,
He dies young here, to live above.
7. [INCERTI.]
Sickness and death, you are but sluggish things,
And cannot reach a heart that hath got wings.
From Primitive Holiness, set forth in the Life of Blessed Paulinus
(1654).
1. [AUSONIUS. EPIST. XXIV. 115-16.]