SPEAKING of this matter reminds me of many incidents, many things that I could tell, but I think I will not try to do it now. It will be more to my present humor to call back a little glimpse of the simple and colorless good times we used to have in our village homes in those peaceful days—especially in the winter. In the summer we children were out on the breezy uplands with the flocks from dawn till night, and then there was noisy frolicking and all that; but winter was the cozy time, winter was the snug time. Often we gathered in old Jacques d’Arc’s big dirt-floored apartment, with a great fire going, and played games, and sang songs, and told fortunes, and listened to the old villagers tell tales and histories and lies and one thing and another till twelve o’clock at night.
One winter’s night we were gathered there—it was the winter that for years afterward they called the hard winter—and that particular night was a sharp one. It blew a gale outside, and the screaming of the wind was a stirring sound, and I think I may say it was beautiful, for I think it is great and fine and beautiful to hear the wind rage and storm and blow its clarions like that, when you are inside and comfortable. And we were. We had a roaring fire, and the pleasant spit-spit of the snow and sleet falling in it down the chimney, and the yarning and laughing and singing went on at a noble rate till about ten o’clock, and then we had a supper of hot porridge and beans, and meal cakes with butter, and appetites to match.
Little Joan sat on a box apart, and had her bowl and bread on another one, and her pets around her helping. She had more than was usual of them or economical, because all the outcast cats came and took up with her, and homeless or unlovable animals of other kinds heard about it and came, and these spread the matter to the other creatures, and they came also; and as the birds and the other timid wild things of the woods were not afraid of her, but always had an idea she was a friend when they came across her, and generally struck up an acquaintance with her to get invited to the house, she always had samples of those breeds in stock. She was hospitable to them all, for an animal was an animal to her, and dear by mere reason of being an animal, no matter about its sort or social station; and as she would allow of no cages, no collars, no fetters, but left the creatures free to come and go as they liked, that contented them, and they came; but they didn’t go, to any extent, and so they were a marvelous nuisance, and made Jacques d’Arc swear a good deal; but his wife said God gave the child the instinct, and knew what He was doing when He did it, therefore it must have its course; it would be no sound prudence to meddle with His affairs when no invitation had been extended. So the pets were left in peace, and here they were, as I have said, rabbits, birds, squirrels, cats, and other reptiles, all around the child, and full of interest in her supper, and helping what they could. There was a very small squirrel on her shoulder, sitting up, as those creatures do, and turning a rocky fragment of prehistoric chestnut-cake over and over in its knotty hands, and hunting for the less indurated places, and giving its elevated bushy tail a flirt and its pointed ears a toss when it found one—signifying thankfulness and surprise—and then it filed that place off with those two slender front teeth which a squirrel carries for that purpose and not for ornament, for ornamental they never could be, as any will admit that have noticed them.
Everything was going fine and breezy and hilarious, but then there came an interruption, for somebody hammered on the door. It was one of those ragged road-stragglers—the eternal wars kept the country full of them. He came in, all over snow, and stamped his feet, and shook, and brushed himself, and shut the door, and took off his limp ruin of a hat, and slapped it once or twice against his leg to knock off its fleece of snow, and then glanced around on the company with a pleased look upon his thin face, and a most yearning and famished one in his eye when it fell upon the victuals, and then he gave us a humble and conciliatory salutation, and said it was a blessed thing to have a fire like that on such a night, and a roof overhead like this, and that rich food to eat, and loving friends to talk with—ah, yes, this was true, and God help the homeless, and such as must trudge the roads in this weather.
Nobody said anything. The embarrassed poor creature stood there and appealed to one face after the other with his eyes, and found no welcome in any, the smile on his own face flickering and fading and perishing, meanwhile; then he dropped his gaze, the muscles of his face began to twitch, and he put up his hand to cover this womanish sign of weakness.
“Sit down!”
This thunder-blast was from old Jacques d’Arc, and Joan was the object of it. The stranger was startled, and took his hand away, and there was Joan standing before him offering him her bowl of porridge. The man said:
“God Almighty bless you, my darling!” and then the tears came, and ran down his cheeks, but he was afraid to take the bowl.
“Do you hear me? Sit down, I say!”
There could not be a child more easy to persuade than Joan, but this was not the way. Her father had not the art; neither could he learn it. Joan said:
“Father, he is hungry; I can see it.”
“Let him work for food, then. We are being eaten out of house and home by his like, and I have said I would endure it no more, and will keep my word. He has the face of a rascal anyhow, and a villain. Sit down, I tell you!”
“I know not if he is a rascal or no, but he is hungry, father, and shall have my porridge—I do not need it.”
“If you don’t obey me I’ll—Rascals are not entitled to help from honest people, and no bite nor sup shall they have in this house. Joan!”
She set her bowl down on the box and came over and stood before her scowling father, and said:
“Father, if you will not let me, then it must be as you say; but I would that you would think—then you would see that it is not right to punish one part of him for what the other part has done; for it is that poor stranger’s head that does the evil things, but it is not his head that is hungry, it is his stomach, and it has done no harm to anybody, but is without blame, and innocent, not having any way to do a wrong, even if it was minded to it. Please let—”
“What an idea! It is the most idiotic speech I ever heard.”
But Aubrey, the maire, broke in, he being fond of an argument, and having a pretty gift in that regard, as all acknowledged. Rising in his place and leaning his knuckles upon the table and looking about him with easy dignity, after the manner of such as be orators, he began, smooth and persuasive:
“I will differ with you there, gossip, and will undertake to show the company”—here he looked around upon us and nodded his head in a confident way—“that there is a grain of sense in what the child has said; for look you, it is of a certainty most true and demonstrable that it is a man’s head that is master and supreme ruler over his whole body. Is that granted? Will any deny it?” He glanced around again; everybody indicated assent. “Very well, then; that being the case, no part of the body is responsible for the result when it carries out an order delivered to it by the head; ergo, the head is alone responsible for crimes done by a man’s hands or feet or stomach—do you get the idea? am I right thus far?” Everybody said yes, and said it with enthusiasm, and some said, one to another, that the maire was in great form to-night and at his very best—which pleased the maire exceedingly and made his eyes sparkle with pleasure, for he overheard these things; so he went on in the same fertile and brilliant way. “Now, then, we will consider what the term responsibility means, and how it affects the case in point. Responsibility makes a man responsible for only those things for which he is properly responsible”—and he waved his spoon around in a wide sweep to indicate the comprehensive nature of that class of responsibilities which render people responsible, and several exclaimed, admiringly, “He is right!—he has put that whole tangled thing into a nutshell—it is wonderful!” After a little pause to give the interest opportunity to gather and grow, he went on: “Very good. Let us suppose the case of a pair of tongs that falls upon a man’s foot, causing a cruel hurt. Will you claim that the tongs are punishable for that? The question is answered; I see by your faces that you would call such a claim absurd. Now, why is it absurd? It is absurd because, there being no reasoning faculty—that is to say, no faculty of personal command—in a pair of tongs, personal responsibility for the acts of the tongs is wholly absent from the tongs; and, therefore, responsibility being absent, punishment cannot ensue. Am I right?” A hearty burst of applause was his answer. “Now, then, we arrive at a man’s stomach. Consider how exactly, how marvelously, indeed, its situation corresponds to that of a pair of tongs. Listen—and take careful note, I beg you. Can a man’s stomach plan a murder? No. Can it plan a theft? No. Can it plan an incendiary fire? No. Now answer me—can a pair of tongs?” (There were admiring shouts of “No!” and “The cases are just exact!” and “Don’t he do it splendid!”) “Now, then, friends and neighbors, a stomach which cannot plan a crime cannot be a principal in the commission of it—that is plain, as you see. The matter is narrowed down by that much; we will narrow it further. Can a stomach, of its own motion, assist at a crime? The answer is no, because command is absent, the reasoning faculty is absent, volition is absent—as in the case of the tongs. We perceive now, do we not, that the stomach is totally irresponsible for crimes committed, either in whole or in part, by it?” He got a rousing cheer for response. “Then what do we arrive at as our verdict? Clearly this: that there is no such thing in this world as a guilty stomach; that in the body of the veriest rascal resides a pure and innocent stomach; that, whatever it’s owner may do, it at least should be sacred in our eyes; and that while God gives us minds to think just and charitable and honorable thoughts, it should be, and is, our privilege, as well as our duty, not only to feed the hungry stomach that resides in a rascal, having pity for its sorrow and its need, but to do it gladly, gratefully, in recognition of its sturdy and loyal maintenance of its purity and innocence in the midst of temptation and in company so repugnant to its better feelings. I am done.”
Well, you never saw such an effect! They rose—the whole house rose—an clapped, and cheered, and praised him to the skies; and one after another, still clapping and shouting, they crowded forward, some with moisture in their eyes, and wrung his hands, and said such glorious things to him that he was clear overcome with pride and happiness, and couldn’t say a word, for his voice would have broken, sure. It was splendid to see; and everybody said he had never come up to that speech in his life before, and never could do it again. Eloquence is a power, there is no question of that. Even old Jacques d’Arc was carried away, for once in his life, and shouted out:
“It’s all right, Joan—give him the porridge!”
She was embarrassed, and did not seem to know what to say, and so didn’t say anything. It was because she had given the man the porridge long ago and he had already eaten it all up. When she was asked why she had not waited until a decision was arrived at, she said the man’s stomach was very hungry, and it would not have been wise to wait, since she could not tell what the decision would be. Now that was a good and thoughtful idea for a child.
The man was not a rascal at all. He was a very good fellow, only he was out of luck, and surely that was no crime at that time in France. Now that his stomach was proved to be innocent, it was allowed to make itself at home; and as soon as it was well filled and needed nothing more, the man unwound his tongue and turned it loose, and it was really a noble one to go. He had been in the wars for years, and the things he told and the way he told them fired everybody’s patriotism away up high, and set all hearts to thumping and all pulses to leaping; then, before anybody rightly knew how the change was made, he was leading us a sublime march through the ancient glories of France, and in fancy we saw the titanic forms of the twelve paladins rise out of the mists of the past and face their fate; we heard the tread of the innumerable hosts sweeping down to shut them in; we saw this human tide flow and ebb, ebb and flow, and waste away before that little band of heroes; we saw each detail pass before us of that most stupendous, most disastrous, yet most adored and glorious day in French legendary history; here and there and yonder, across that vast field of the dead and dying, we saw this and that and the other paladin dealing his prodigious blows with weary arm and failing strength, and one by one we saw them fall, till only one remained—he that was without peer, he whose name gives name to the Song of Songs, the song which no Frenchman can hear and keep his feelings down and his pride of country cool; then, grandest and pitifulest scene of all, we saw his own pathetic death; and our stillness, as we sat with parted lips and breathless, hanging upon this man’s words, gave us a sense of the awful stillness that reigned in that field of slaughter when that last surviving soul had passed.
And now, in this solemn hush, the stranger gave Joan a pat or two on the head and said:
“Little maid—whom God keep!—you have brought me from death to life this night; now listen: here is your reward,” and at that supreme time for such a heart-melting, soul-rousing surprise, without another word he lifted up the most noble and pathetic voice that was ever heard, and began to pour out the great Song of Roland!
Think of that, with a French audience all stirred up and ready. Oh, where was your spoken eloquence now! what was it to this! How fine he looked, how stately, how inspired, as he stood there with that mighty chant welling from his lips and his heart, his whole body transfigured, and his rags along with it.
Everybody rose and stood while he sang, and their faces glowed and their eyes burned; and the tears came and flowed down their cheeks and their forms began to sway unconsciously to the swing of the song, and their bosoms to heave and pant; and moanings broke out, and deep ejaculations; and when the last verse was reached, and Roland lay dying, all alone, with his face to the field and to his slain, lying there in heaps and winrows, and took off and held up his gauntlet to God with his failing hand, and breathed his beautiful prayer with his paling pips, all burst out in sobs and wailings. But when the final great note died out and the song was done, they all flung themselves in a body at the singer, stark mad with love of him and love of France and pride in her great deeds and old renown, and smothered him with their embracings; but Joan was there first, hugged close to his breast, and covering his face with idolatrous kisses.
The storm raged on outside, but that was no matter; this was the stranger’s home now, for as long as he might please.
ALL CHILDREN have nicknames, and we had ours. We got one apiece early, and they stuck to us; but Joan was richer in this matter, for, as time went on, she earned a second, and then a third, and so on, and we gave them to her. First and last she had as many as half a dozen. Several of these she never lost. Peasant-girls are bashful naturally; but she surpassed the rule so far, and colored so easily, and was so easily embarrassed in the presence of strangers, that we nicknamed her the Bashful. We were all patriots, but she was called the Patriot, because our warmest feeling for our country was cold beside hers. Also she was called the Beautiful; and this was not merely because of the extraordinary beauty of her face and form, but because of the loveliness of her character. These names she kept, and one other—the Brave.
We grew along up, in that plodding and peaceful region, and got to be good-sized boys and girls—big enough, in fact, to begin to know as much about the wars raging perpetually to the west and north of us as our elders, and also to feel as stirred up over the occasional news from these red fields as they did. I remember certain of these days very clearly. One Tuesday a crowd of us were romping and singing around the Fairy Tree, and hanging garlands on it in memory of our lost little fairy friends, when Little Mengette cried out:
“Look! What is that?”
When one exclaims like that in a way that shows astonishment and apprehension, he gets attention. All the panting breasts and flushed faces flocked together, and all the eager eyes were turned in one direction—down the slope, toward the village.
“It’s a black flag.”
“A black flag! No—is it?”
“You can see for yourself that it is nothing else.”
“It is a black flag, sure! Now, has any ever seen the like of that before?”
“What can it mean?”
“Mean? It means something dreadful—what else?”
“That is nothing to the point; anybody knows that without the telling. But what?—that is the question.”
“It is a chance that he that bears it can answer as well as any that are here, if you contain yourself till he comes.”
“He runs well. Who is it?”
Some named one, some another; but presently all saw that it was Etienne Roze, called the Sunflower, because he had yellow hair and a round pock-marked face. His ancestors had been Germans some centuries ago. He came straining up the slope, now and then projecting his flag-stick aloft and giving his black symbol of woe a wave in the air, whilst all eyes watched him, all tongues discussed him, and every heart beat faster and faster with impatience to know his news. At last he sprang among us, and struck his flag-stick into the ground, saying:
“There! Stand there and represent France while I get my breath. She needs no other flag now.”
All the giddy chatter stopped. It was as if one had announced a death. In that chilly hush there was no sound audible but the panting of the breath-blown boy. When he was presently able to speak, he said:
“Black news is come. A treaty has been made at Troyes between France and the English and Burgundians. By it France is betrayed and delivered over, tied hand and foot, to the enemy. It is the work of the Duke of Burgundy and that she-devil, the Queen of France. It marries Henry of England to Catharine of France—”
“Is not this a lie? Marries the daughter of France to the Butcher of Agincourt? It is not to be believed. You have not heard aright.”
“If you cannot believe that, Jacques d’Arc, then you have a difficult task indeed before you, for worse is to come. Any child that is born of that marriage—if even a girl—is to inherit the thrones of both England and France, and this double ownership is to remain with its posterity forever!”
“Now that is certainly a lie, for it runs counter to our Salic law, and so is not legal and cannot have effect,” said Edmond Aubrey, called the Paladin, because of the armies he was always going to eat up some day. He would have said more, but he was drowned out by the clamors of the others, who all burst into a fury over this feature of the treaty, all talking at once and nobody hearing anybody, until presently Haumette persuaded them to be still, saying:
“It is not fair to break him up so in his tale; pray let him go on. You find fault with his history because it seems to be lies. That were reason for satisfaction—that kind of lies—not discontent. Tell the rest, Etienne.”
“There is but this to tell: Our King, Charles VI., is to reign until he dies, then Henry V. of England is to be Regent of France until a child of his shall be old enough to—”
“That man is to reign over us—the Butcher? It is lies! all lies!” cried the Paladin. “Besides, look you—what becomes of our Dauphin? What says the treaty about him?”
“Nothing. It takes away his throne and makes him an outcast.”
Then everybody shouted at once and said the news was a lie; and all began to get cheerful again, saying, “Our King would have to sign the treaty to make it good; and that he would not do, seeing how it serves his own son.”
But the Sunflower said: “I will ask you this: Would the Queen sign a treaty disinheriting her son?”
“That viper? Certainly. Nobody is talking of her. Nobody expects better of her. There is no villainy she will stick at, if it feed her spite; and she hates her son. Her signing it is of no consequence. The King must sign.”
“I will ask you another thing. What is the King’s condition? Mad, isn’t he?”
“Yes, and his people love him all the more for it. It brings him near to them by his sufferings; and pitying him makes them love him.”
“You say right, Jacques d’Arc. Well, what would you of one that is mad? Does he know what he does? No. Does he do what others make him do? Yes. Now, then, I tell you he has signed the treaty.”
“Who made him do it?”
“You know, without my telling. The Queen.”
Then there was another uproar—everybody talking at once, and all heaping execrations upon the Queen’s head. Finally Jacques d’Arc said:
“But many reports come that are not true. Nothing so shameful as this has ever come before, nothing that cuts so deep, nothing that has dragged France so low; therefore there is hope that this tale is but another idle rumor. Where did you get it?”
The color went out of his sister Joan’s face. She dreaded the answer; and her instinct was right.
“The cure of Maxey brought it.”
There was a general gasp. We knew him, you see, for a trusty man.
“Did he believe it?”
The hearts almost stopped beating. Then came the answer:
“He did. And that is not all. He said he knew it to be true.”
Some of the girls began to sob; the boys were struck silent. The distress in Joan’s face was like that which one sees in the face of a dumb animal that has received a mortal hurt. The animal bears it, making no complaint; she bore it also, saying no word. Her brother Jacques put his hand on her head and caressed her hair to indicate his sympathy, and she gathered the hand to her lips and kissed it for thanks, not saying anything. Presently the reaction came, and the boys began to talk. Noel Rainguesson said:
“Oh, are we never going to be men! We do grow along so slowly, and France never needed soldiers as she needs them now, to wipe out this black insult.”
“I hate youth!” said Pierre Morel, called the Dragon-fly because his eyes stuck out so. “You’ve always got to wait, and wait, and wait—and here are the great wars wasting away for a hundred years, and you never get a chance. If I could only be a soldier now!”
“As for me, I’m not going to wait much longer,” said the Paladin; “and when I do start you’ll hear from me, I promise you that. There are some who, in storming a castle, prefer to be in the rear; but as for me, give me the front or none; I will have none in front of me but the officers.”
Even the girls got the war spirit, and Marie Dupont said:
“I would I were a man; I would start this minute!” and looked very proud of herself, and glanced about for applause.
“So would I,” said Cecile Letellier, sniffing the air like a war-horse that smells the battle; “I warrant you I would not turn back from the field though all England were in front of me.”
“Pooh!” said the Paladin; “girls can brag, but that’s all they are good for. Let a thousand of them come face to face with a handful of soldiers once, if you want to see what running is like. Here’s little Joan—next she’ll be threatening to go for a soldier!”
The idea was so funny, and got such a good laugh, that the Paladin gave it another trial, and said: “Why you can just see her!—see her plunge into battle like any old veteran. Yes, indeed; and not a poor shabby common soldier like us, but an officer—an officer, mind you, with armor on, and the bars of a steel helmet to blush behind and hide her embarrassment when she finds an army in front of her that she hasn’t been introduced to. An officer? Why, she’ll be a captain! A captain, I tell you, with a hundred men at her back—or maybe girls. Oh, no common-soldier business for her! And, dear me, when she starts for that other army, you’ll think there’s a hurricane blowing it away!”
Well, he kept it up like that till he made their sides ache with laughing; which was quite natural, for certainly it was a very funny idea—at that time—I mean, the idea of that gentle little creature, that wouldn’t hurt a fly, and couldn’t bear the sight of blood, and was so girlish and shrinking in all ways, rushing into battle with a gang of soldiers at her back. Poor thing, she sat there confused and ashamed to be so laughed at; and yet at that very minute there was something about to happen which would change the aspect of things, and make those young people see that when it comes to laughing, the person that laughs last has the best chance. For just then a face which we all knew and all feared projected itself from behind the Fairy Tree, and the thought that shot through us all was, crazy Benoist has gotten loose from his cage, and we are as good as dead! This ragged and hairy and horrible creature glided out from behind the tree, and raised an ax as he came. We all broke and fled, this way and that, the girls screaming and crying. No, not all; all but Joan. She stood up and faced the man, and remained so. As we reached the wood that borders the grassy clearing and jumped into its shelter, two or three of us glanced back to see if Benoist was gaining on us, and that is what we saw—Joan standing, and the maniac gliding stealthily toward her with his ax lifted. The sight was sickening. We stood where we were, trembling and not able to move. I did not want to see the murder done, and yet I could not take my eyes away. Now I saw Joan step forward to meet the man, though I believed my eyes must be deceiving me. Then I saw him stop. He threatened her with his ax, as if to warn her not to come further, but she paid no heed, but went steadily on, until she was right in front of him—right under his ax. Then she stopped, and seemed to begin to talk with him. It made me sick, yes, giddy, and everything swam around me, and I could not see anything for a time—whether long or brief I do not know. When this passed and I looked again, Joan was walking by the man’s side toward the village, holding him by his hand. The ax was in her other hand.
One by one the boys and girls crept out, and we stood there gazing, open-mouthed, till those two entered the village and were hid from sight. It was then that we named her the Brave.
We left the black flag there to continue its mournful office, for we had other matter to think of now. We started for the village on a run, to give warning, and get Joan out of her peril; though for one, after seeing what I had seen, it seemed to me that while Joan had the ax the man’s chance was not the best of the two. When we arrived the danger was past, the madman was in custody. All the people were flocking to the little square in front of the church to talk and exclaim and wonder over the event, and it even made the town forget the black news of the treaty for two or three hours.
All the women kept hugging and kissing Joan, and praising her, and crying, and the men patted her on the head and said they wished she was a man, they would send her to the wars and never doubt but that she would strike some blows that would be heard of. She had to tear herself away and go and hide, this glory was so trying to her diffidence.
Of course the people began to ask us for the particulars. I was so ashamed that I made an excuse to the first comer, and got privately away and went back to the Fairy Tree, to get relief from the embarrassment of those questionings. There I found Joan, but she was there to get relief from the embarrassment of glory. One by one the others shirked the inquirers and joined us in our refuge. Then we gathered around Joan, and asked her how she had dared to do that thing. She was very modest about it, and said:
“You make a great thing of it, but you mistake; it was not a great matter. It was not as if I had been a stranger to the man. I know him, and have known him long; and he knows me, and likes me. I have fed him through the bars of his cage many times; and last December, when they chopped off two of his fingers to remind him to stop seizing and wounding people passing by, I dressed his hand every day till it was well again.”
“That is all well enough,” said Little Mengette, “but he is a madman, dear, and so his likings and his gratitude and friendliness go for nothing when his rage is up. You did a perilous thing.”
“Of course you did,” said the Sunflower. “Didn’t he threaten to kill you with the ax?”
“Yes.”
“Didn’t he threaten you more than once?”
“Yes.”
“Didn’t you feel afraid?”
“No—at least not much—very little.”
“Why didn’t you?”
She thought a moment, then said, quite simply:
“I don’t know.”
It made everybody laugh. Then the Sunflower said it was like a lamb trying to think out how it had come to eat a wolf, but had to give it up.
Cecile Letellier asked, “Why didn’t you run when we did?”
“Because it was necessary to get him to his cage; else he would kill some one. Then he would come to the like harm himself.”
It is noticeable that this remark, which implies that Joan was entirely forgetful of herself and her own danger, and had thought and wrought for the preservation of other people alone, was not challenged, or criticized, or commented upon by anybody there, but was taken by all as matter of course and true. It shows how clearly her character was defined, and how well it was known and established.
There was silence for a time, and perhaps we were all thinking of the same thing—namely, what a poor figure we had cut in that adventure as contrasted with Joan’s performance. I tried to think up some good way of explaining why I had run away and left a little girl at the mercy of a maniac armed with an ax, but all of the explanations that offered themselves to me seemed so cheap and shabby that I gave the matter up and remained still. But others were less wise. Noel Rainguesson fidgeted awhile, then broke out with a remark which showed what his mind had been running on:
“The fact is, I was taken by surprise. That is the reason. If I had had a moment to think, I would no more have thought of running that I would think of running from a baby. For, after all, what is Theophile Benoist, that I should seem to be afraid of him? Pooh! the idea of being afraid of that poor thing! I only wish he would come along now—I’d show you!”
“So do I!” cried Pierre Morel. “If I wouldn’t make him climb this tree quicker than—well, you’d see what I would do! Taking a person by surprise, that way—why, I never meant to run; not in earnest, I mean. I never thought of running in earnest; I only wanted to have some fun, and when I saw Joan standing there, and him threatening her, it was all I could do to restrain myself from going there and just tearing the livers and lights out of him. I wanted to do it bad enough, and if it was to do over again, I would! If ever he comes fooling around me again, I’ll—”
“Oh, hush!” said the Paladin, breaking in with an air of disdain; “the way you people talk, a person would think there’s something heroic about standing up and facing down that poor remnant of a man. Why, it’s nothing! There’s small glory to be got in facing him down, I should say. Why, I wouldn’t want any better fun than to face down a hundred like him. If he was to come along here now, I would walk up to him just as I am now—I wouldn’t care if he had a thousand axes—and say—”
And so he went on and on, telling the brave things he would say and the wonders he would do; and the others put in a word from time to time, describing over again the gory marvels they would do if ever that madman ventured to cross their path again, for next time they would be ready for him, and would soon teach him that if he thought he could surprise them twice because he had surprised them once, he would find himself very seriously mistaken, that’s all.
And so, in the end, they all got back their self-respect; yes, and even added somewhat to it; indeed when the sitting broke up they had a finer opinion of themselves than they had ever had before.
THEY WERE peaceful and pleasant, those young and smoothly flowing days of ours; that is, that was the case as a rule, we being remote from the seat of war; but at intervals roving bands approached near enough for us to see the flush in the sky at night which marked where they were burning some farmstead or village, and we all knew, or at least felt, that some day they would come yet nearer, and we should have our turn. This dull dread lay upon our spirits like a physical weight. It was greatly augmented a couple of years after the Treaty of Troyes.
It was truly a dismal year for France. One day we had been over to have one of our occasional pitched battles with those hated Burgundian boys of the village of Maxey, and had been whipped, and were arriving on our side of the river after dark, bruised and weary, when we heard the bell ringing the tocsin. We ran all the way, and when we got to the square we found it crowded with the excited villagers, and weirdly lighted by smoking and flaring torches.
On the steps of the church stood a stranger, a Burgundian priest, who was telling the people news which made them weep, and rave, and rage, and curse, by turns. He said our old mad King was dead, and that now we and France and the crown were the property of an English baby lying in his cradle in London. And he urged us to give that child our allegiance, and be its faithful servants and well-wishers; and said we should now have a strong and stable government at last, and that in a little time the English armies would start on their last march, and it would be a brief one, for all that it would need to do would be to conquer what odds and ends of our country yet remained under that rare and almost forgotten rag, the banner of France.
The people stormed and raged at him, and you could see dozens of them stretch their fists above the sea of torch-lighted faces and shake them at him; and it was all a wild picture, and stirring to look at; and the priest was a first-rate part of it, too, for he stood there in the strong glare and looked down on those angry people in the blandest and most indifferent way, so that while you wanted to burn him at the stake, you still admired the aggravating coolness of him. And his winding-up was the coolest thing of all. For he told them how, at the funeral of our old King, the French King-at-Arms had broken his staff of office over the coffin of “Charles VI. and his dynasty,” at the same time saying, in a loud voice, “God grant long life to Henry, King of France and England, our sovereign lord!” and then he asked them to join him in a hearty Amen to that! The people were white with wrath, and it tied their tongues for the moment, and they could not speak. But Joan was standing close by, and she looked up in his face, and said in her sober, earnest way:
“I would I might see thy head struck from thy body!”—then, after a pause, and crossing herself—“if it were the will of God.”
This is worth remembering, and I will tell you why: it is the only harsh speech Joan ever uttered in her life. When I shall have revealed to you the storms she went through, and the wrongs and persecutions, then you will see that it was wonderful that she said but one bitter thing while she lived.
From the day that that dreary news came we had one scare after another, the marauders coming almost to our doors every now and then; so that we lived in ever-increasing apprehension, and yet were somehow mercifully spared from actual attack. But at last our turn did really come. This was in the spring of ’28. The Burgundians swarmed in with a great noise, in the middle of a dark night, and we had to jump up and fly for our lives. We took the road to Neufchateau, and rushed along in the wildest disorder, everybody trying to get ahead, and thus the movements of all were impeded; but Joan had a cool head—the only cool head there—and she took command and brought order out of that chaos. She did her work quickly and with decision and despatch, and soon turned the panic flight into a quite steady-going march. You will grant that for so young a person, and a girl at that, this was a good piece of work.
She was sixteen now, shapely and graceful, and of a beauty so extraordinary that I might allow myself any extravagance of language in describing it and yet have no fear of going beyond the truth. There was in her face a sweetness and serenity and purity that justly reflected her spiritual nature. She was deeply religious, and this is a thing which sometimes gives a melancholy cast to a person’s countenance, but it was not so in her case. Her religion made her inwardly content and joyous; and if she was troubled at times, and showed the pain of it in her face and bearing, it came of distress for her country; no part of it was chargeable to her religion.
A considerable part of our village was destroyed, and when it became safe for us to venture back there we realized what other people had been suffering in all the various quarters of France for many years—yes, decades of years. For the first time we saw wrecked and smoke-blackened homes, and in the lanes and alleys carcasses of dumb creatures that had been slaughtered in pure wantonness—among them calves and lambs that had been pets of the children; and it was pity to see the children lament over them.
And then, the taxes, the taxes! Everybody thought of that. That burden would fall heavy now in the commune’s crippled condition, and all faces grew long with the thought of it. Joan said:
“Paying taxes with naught to pay them with is what the rest of France has been doing these many years, but we never knew the bitterness of that before. We shall know it now.”
And so she went on talking about it and growing more and more troubled about it, until one could see that it was filling all her mind.
At last we came upon a dreadful object. It was the madman—hacked and stabbed to death in his iron cage in the corner of the square. It was a bloody and dreadful sight. Hardly any of us young people had ever seen a man before who had lost his life by violence; so this cadaver had an awful fascination for us; we could not take our eyes from it. I mean, it had that sort of fascination for all of us but one. That one was Joan. She turned away in horror, and could not be persuaded to go near it again. There—it is a striking reminder that we are but creatures of use and custom; yes, and it is a reminder, too, of how harshly and unfairly fate deals with us sometimes. For it was so ordered that the very ones among us who were most fascinated with mutilated and bloody death were to live their lives in peace, while that other, who had a native and deep horror of it, must presently go forth and have it as a familiar spectacle every day on the field of battle.
You may well believe that we had plenty of matter for talk now, since the raiding of our village seemed by long odds the greatest event that had really ever occurred in the world; for although these dull peasants may have thought they recognized the bigness of some of the previous occurrences that had filtered from the world’s history dimly into their minds, the truth is that they hadn’t. One biting little fact, visible to their eyes of flesh and felt in their own personal vitals, became at once more prodigious to them than the grandest remote episode in the world’s history which they had got at second hand and by hearsay. It amuses me now when I recall how our elders talked then. They fumed and fretted in a fine fashion.
“Ah, yes,” said old Jacques d’Arc, “things are come to a pretty pass, indeed! The King must be informed of this. It is time that he cease from idleness and dreaming, and get at his proper business.” He meant our young disinherited King, the hunted refugee, Charles VII.
“You say well,” said the maire. “He should be informed, and that at once. It is an outrage that such things would be permitted. Why, we are not safe in our beds, and he taking his ease yonder. It shall be made known, indeed it shall—all France shall hear of it!”
To hear them talk, one would have imagined that all the previous ten thousand sackings and burnings in France had been but fables, and this one the only fact. It is always the way; words will answer as long as it is only a person’s neighbor who is in trouble, but when that person gets into trouble himself, it is time that the King rise up and do something.
The big event filled us young people with talk, too. We let it flow in a steady stream while we tended the flocks. We were beginning to feel pretty important now, for I was eighteen and the other youths were from one to four years older—young men, in fact. One day the Paladin was arrogantly criticizing the patriot generals of France and said:
“Look at Dunois, Bastard of Orleans—call him a general! Just put me in his place once—never mind what I would do, it is not for me to say, I have no stomach for talk, my way is to act and let others do the talking—but just put me in his place once, that’s all! And look at Saintrailles—pooh! and that blustering La Hire, now what a general that is!”
It shocked everybody to hear these great names so flippantly handled, for to us these renowned soldiers were almost gods. In their far-off splendor they rose upon our imaginations dim and huge, shadowy and awful, and it was a fearful thing to hear them spoken of as if they were mere men, and their acts open to comment and criticism. The color rose in Joan’s face, and she said:
“I know not how any can be so hardy as to use such words regarding these sublime men, who are the very pillars of the French state, supporting it with their strength and preserving it at daily cost of their blood. As for me, I could count myself honored past all deserving if I might be allowed but the privilege of looking upon them once—at a distance, I mean, for it would not become one of my degree to approach them too near.”
The Paladin was disconcerted for a moment, seeing by the faces around him that Joan had put into words what the others felt, then he pulled his complacency together and fell to fault-finding again. Joan’s brother Jean said:
“If you don’t like what our generals do, why don’t you go to the great wars yourself and better their work? You are always talking about going to the wars, but you don’t go.”
“Look you,” said the Paladin, “it is easy to say that. Now I will tell you why I remain chafing here in a bloodless tranquillity which my reputation teaches you is repulsive to my nature. I do not go because I am not a gentleman. That is the whole reason. What can one private soldier do in a contest like this? Nothing. He is not permitted to rise from the ranks. If I were a gentleman would I remain here? Not one moment. I can save France—ah, you may laugh, but I know what is in me, I know what is hid under this peasant cap. I can save France, and I stand ready to do it, but not under these present conditions. If they want me, let them send for me; otherwise, let them take the consequences; I shall not budge but as an officer.”
“Alas, poor France—France is lost!” said Pierre d’Arc.
“Since you sniff so at others, why don’t you go to the wars yourself, Pierre d’Arc?”
“Oh, I haven’t been sent for, either. I am no more a gentleman than you. Yet I will go; I promise to go. I promise to go as a private under your orders—when you are sent for.”
They all laughed, and the Dragon-fly said:
“So soon? Then you need to begin to get ready; you might be called for in five years—who knows? Yes, in my opinion you’ll march for the wars in five years.”
“He will go sooner,” said Joan. She said it in a low voice and musingly, but several heard it.
“How do you know that, Joan?” said the Dragon-fly, with a surprised look. But Jean d’Arc broke in and said:
“I want to go myself, but as I am rather young yet, I also will wait, and march when the Paladin is sent for.”
“No,” said Joan, “he will go with Pierre.”
She said it as one who talks to himself aloud without knowing it, and none heard it but me. I glanced at her and saw that her knitting-needles were idle in her hands, and that her face had a dreamy and absent look in it. There were fleeting movements of her lips as if she might be occasionally saying parts of sentences to herself. But there was no sound, for I was the nearest person to her and I heard nothing. But I set my ears open, for those two speeches had affected me uncannily, I being superstitious and easily troubled by any little thing of a strange and unusual sort.
Noel Rainguesson said:
“There is one way to let France have a chance for her salvation. We’ve got one gentleman in the commune, at any rate. Why can’t the Scholar change name and condition with the Paladin? Then he can be an officer. France will send for him then, and he will sweep these English and Burgundian armies into the sea like flies.”
I was the Scholar. That was my nickname, because I could read and write. There was a chorus of approval, and the Sunflower said:
“That is the very thing—it settles every difficulty. The Sieur de Conte will easily agree to that. Yes, he will march at the back of Captain Paladin and die early, covered with common-soldier glory.”
“He will march with Jean and Pierre, and live till these wars are forgotten,” Joan muttered; “and at the eleventh hour Noel and the Paladin will join these, but not of their own desire.” The voice was so low that I was not perfectly sure that these were the words, but they seemed to be. It makes one feel creepy to hear such things.
“Come, now,” Noel continued, “it’s all arranged; there’s nothing to do but organize under the Paladin’s banner and go forth and rescue France. You’ll all join?”
All said yes, except Jacques d’Arc, who said:
“I’ll ask you to excuse me. It is pleasant to talk war, and I am with you there, and I’ve always thought I should go soldiering about this time, but the look of our wrecked village and that carved-up and bloody madman have taught me that I am not made for such work and such sights. I could never be at home in that trade. Face swords and the big guns and death? It isn’t in me. No, no; count me out. And besides, I’m the eldest son, and deputy prop and protector of the family. Since you are going to carry Jean and Pierre to the wars, somebody must be left behind to take care of our Joan and her sister. I shall stay at home, and grow old in peace and tranquillity.”
“He will stay at home, but not grow old,” murmured Joan.
The talk rattled on in the gay and careless fashion privileged to youth, and we got the Paladin to map out his campaigns and fight his battles and win his victories and extinguish the English and put our King upon his throne and set his crown upon his head. Then we asked him what he was going to answer when the King should require him to name his reward. The Paladin had it all arranged in his head, and brought it out promptly:
“He shall give me a dukedom, name me premier peer, and make me Hereditary Lord High Constable of France.”
“And marry you to a princess—you’re not going to leave that out, are you?”
The Paladin colored a trifle, and said, brusquely:
“He may keep his princesses—I can marry more to my taste.”
Meaning Joan, though nobody suspected it at that time. If any had, the Paladin would have been finely ridiculed for his vanity. There was no fit mate in that village for Joan of Arc. Every one would have said that.
In turn, each person present was required to say what reward he would demand of the King if he could change places with the Paladin and do the wonders the Paladin was going to do. The answers were given in fun, and each of us tried to outdo his predecessors in the extravagance of the reward he would claim; but when it came to Joan’s turn, and they rallied her out of her dreams and asked her to testify, they had to explain to her what the question was, for her thought had been absent, and she had heard none of this latter part of our talk. She supposed they wanted a serious answer, and she gave it. She sat considering some moments, then she said:
“If the Dauphin, out of his grace and nobleness, should say to me, ‘Now that I am rich and am come to my own again, choose and have,’ I should kneel and ask him to give command that our village should nevermore be taxed.”
It was so simple and out of her heart that it touched us and we did not laugh, but fell to thinking. We did not laugh; but there came a day when we remembered that speech with a mournful pride, and were glad that we had not laughed, perceiving then how honest her words had been, and seeing how faithfully she made them good when the time came, asking just that boon of the King and refusing to take even any least thing for herself.