THE FISH STALL IN TOKIO.
YEDO people are very fond of broiled eels. A rich merchant, named Kisaburo, who was very miserly with his money, once moved his quarters next door to the shop of one Kichibei, who caught and cooked eels for a living. During the night Mr. Kichibei caught his stock in trade, and in the day-time served them, smoking hot, to his customers. Cut into pieces three or four inches long, they were laid to sizzle on a grid-iron over red hot charcoal, which was kept in a glow by constant fanning.
Kisaburo, wishing to save money, and having a strong imagination, daily took his seat at meal time close to his neighbor's door. Eating his boiled rice, and snuffing in the odors of the broiled eels, as they were wafted in, he enjoyed with his nose, what he would not pay for to put in his mouth. In this way, as he flattered himself, he saved much money, and his strong box grew daily heavier.
Kichibei, the eel-broiler, on finding this out, thought he would charge his stingy neighbor for the smell of his eels. So, making out his bill he presented it to Kisaburo, who seemed to be much pleased. He called to his wife to bring his iron-bound money box, which was done. Emptying out the shining mass of kobans (oval gold pieces, worth five or six dollars), ichi-bu and ni-bu (square silver pieces, worth a quarter and a half dollar respectively) he jingled the coins at a great rate, and then touching the eel-man's bill with his fan, bowed, low and said with a smile:
A JINGLE FOR A SNIFF.
"All right, neighbor Kichibei, we are square now."
"What!" cried the eel-frier, "are you not going to pay me?"
"Why yes, I have paid you. You have charged me for the smell of your eels, and I have paid you with the sound of my money."
OF ALL the beautiful objects in "the land of the holy gods," as the Japanese call their country, none are more beautiful than Fuji Mountain and Lake Biwa. The one is a great cone of white snow, the other is a sheet of heaven-blue water, in shape like a lute with four strings.
Sweeping from twenty square leagues of space out of the plain and rising twelve thousand feet in air, Fuji, or Fusi Yama, casts its sunset shadow far out on the ocean, and from fourteen provinces gleams the splendor of its snowy crest. It sits like a king on his throne in the heart of Suruga Province.
One hundred and thirty miles to the west as the crane wings her flight, in the heart of Omi, is Biwa Ko, the lake of the lute. It is sixty miles long and as blue as the sky whose mirror it is. Along its banks rise white-walled castles and stretch mulberry plantations. On its bosom rise wooded islands, white, but not with frost; for thousands of herons nestle on the branches of the trees, like lilies on their stems. Down under the blue depths, say the people, is the Dragon shrine (Riu Gu), where dwell the dragon-helmed Kai Riu O, and his consort, the shell-crowned Queen of the World Under the Sea.
Why do the pilgrims from all over the empire exclaim joyfully, while climbing Fuji's cinder-beds and lava-blocks, "I am a man of Omi"? Why, when quenching their thirst with the melted snow-water of Fuji crater, do they cry out "I am drinking from Lake Biwa"? Why do the children clap their hands, as they row or sail over Biwa's blue surface, and say: "I am on top of Fuji Yama"?
To these questions the Japanese legend gives answer.
When Heaven and earth were first created, there was neither Lake of Biwa nor Mountain of Fuji. Suruga and Omi were both plains. Even for long after men inhabited Japan and the Mikados had ruled for centuries there was neither earth so nigh to heaven nor water so close to the Under-world as the peaks of Fuji and the bottom of Biwa. Men drove the plow and planted the rice over the very spot where crater and deepest depth now are.
But one night in the ancient times there was a terrible earthquake. All the world shook, the clouds lowered to the earth, floods of water poured from the sky, and a sound like the fighting of a myriad of dragons filled the air. In the morning all was serene and calm. The sky was blue. The earth was as bright and all was as "white-faced" as when the sun goddess first came out from her hiding in the cave.
The people of Omi awoke, scarce expecting to find either earth or heaven, when lo! they looked on what had yesterday been tilled land or barren moor, and there was a great sheet of blue. Was it sky? Had a sheet of the "blue field of heaven" fallen down? Was it the ocean? They came near it, tasted it. It was fresh and sweet as a fountain-rill. They looked at it from the hill-tops, and, seeing its outline, called it "the lake of the four-stringed lute." Others, proud of their new possession, named it the Lake of Omi.
Greater still was the surprise of the Suruga people. The sailors, far out at sea, rubbed their eyes and wondered at the strange shape of the towering white cloud. Was it the Iwakura, the eternal throne of Heaven, come down to rest on earth out of the many piled white clouds of heaven? Some thought they had lost their reckoning; but were assured when they recognized familiar landmarks on shore. Many a cottager woke up to find his house, which lay in a valley the day before, was now far up on the slope, with the distant villages and the sea visible; while far, far above shone the snowy head of a mountain, whose crown lay in the blue sky. At night the edges of the peak, like white fingers, seemed to pluck the stars from the Milky Way.
"What shall we call this new-born child of the gods?" said the people. And various names were proposed.
"There is no other mountain so beautiful in all the earth, there's not its equal anywhere; therefore call it Fuji, (no two such), the peerless, the matchless mountain," said one.
"It is so tall, so comely, so grand, call it Fuji, (rich scholar, the lordly mountain)," said another.
"Call it Fuji, (never dying, the immortal mountain)," said a third.
"Call it, after the festal flower of joy, Fuji" (Wistaria) said another, as he decked the peak of his hat with the drooping clusters of the tender blue blossom. "It looks blue and purple in the distance, just like the fuji flower." Various as the meanings of the name were, they sounded all alike to the ear. So, without any quarreling, all agreed to call it Fuji and each to choose his own meaning. To this day, though many a learned dispute and the scratching of the written character on the sand with walking stick, or on paper with pencil, or on the palm of the hand with forefinger takes place, all pronounce the name alike as they rave on the beauties of Fuji Yama.
So went forth into the countries bounding "the four seas" the belief that there was a white mountain of perfect form in Japan, and that whoever ascended it would live long and even attain immortality; and that somewhere on the mountain was hidden the elixir of immortality, which if any one drank he would live forever. Now in one of the kingdoms of far-off China there lived a rich old king, who had abundance of treasures, health, and many children. But he did not wish to die, and, hence, spent his days in studying the lore and arts of the alchemists, who believed they would finally attain to the transmutation of lead into gold, find the universal solvent of all things, the philosophers' stone, the elixir of life, and all the wondrous secrets which men in Europe long afterward labored to discover.
Among the king's sages was one old man of mighty wisdom, who had heard of the immortal mountain of Japan, and, learning of the manner of its appearance, concluded that the Japan Archipelago contained the Fortunate Isles and in it was the true elixir of life. He divulged his secret to the king, and advised him to make the journey to the Land of the Rising Sun.
Overjoyed at the good news and the faithfulness of his loyal sage, the king loaded him with gifts and honors. He selected five hundred of the most beauteous youths and virgins of his kingdom, and, fitting out a fleet, sailed away to the Happy Isles of the East. Coasting along the shore until they recognized the glorious form of the mountain, they landed and began the ascent. Alas! for the poor king. The rough sea and severe storms had worn on his aged frame and the fatigues of the ascent were so great, that before reaching the top he fainted away, and before the head of the procession had set foot on the crater edge the monarch was dead. Sadly they gave up the search for the elixir of life, and, descending the mountain, buried their master in the Province of Kii. Then, in their exuberance of youth and joy, thinking little of the far future and wishing to enjoy the present, they separated in couples, married, and, disposing of their ship and cargo, settled in the country, and colonized the eastern part of Japan.
Long afterward, when Buddhist believers came to Japan, one of them, climbing Fuji, noticed that around its sunken crater were eight peaks, like the petals of their sacred lotus flower. Thus, it seemed to them, Great Buddha had honored Japan, by bestowing the sacred symbol of Nirvana, or Heaven, on the proudest and highest part of Japan. So they also named it Fuji, "the sacred mountain"; and to this day all the world calls this sacred mountain Fuji, or Fusi Yama, while the Japanese people believe that the earth which sunk in Omi is the same which, piled to the clouds, is the lordly mountain of Suruga.
LONG, LONG, AGO, when the oldest stork was young, there lived an aged woodcutter and his son on the slopes of the mountain Tagi, in the province of Mino. They gained a frugal livelihood by cutting brushwood on the hill-side, and carrying it in bundles on their back to sell in the nearest market town; for they were too poor to own an ox. With the money thus received they bought rice and radishes, their daily food.
Only once or twice a year, at New Year's and on the mikado's birthday, could they afford to treat themselves to a mess of bean-curd or fresh fish. Yet the old man was very fond of rice-wine, and every week bought a gourd full to keep his old blood warm.
As the years rolled on the aged father's limbs became so stiff that he was unable any longer to climb the mountains. So his son, now grown to be a sturdy man, cut nearly double the quantity of wood and thus kept the family larder full. The old man was so proud of his son that he daily stood at sunset in front of his rustic gate to welcome him back. And to see the old daddy and the young stripling remove their headkerchiefs, and bow with hands on knees in polite fashion, bending their backs and sucking in their breath, out of respect to each other, and to hear them inquiring after one another's health, showering mutual compliments all the time, one would have thought they had not seen each other for eight years, instead of eight hours.
One winter the snow fell long and thick, until all the ground in field and forest was covered several feet over. The bamboo branches bent with their weight of white, the pine boughs broke under their load, and even the stone idols along the wayside were covered up. At first, even with the hardest work, the young woodcutter could scarcely get and sell wood to buy enough food to keep them both alive. He often went hungry himself, so that his father might have his warm wine.
One day he went by another path up one of the mountain dells with his rope basket strapped to his back, and the empty gourd-bottle at his belt. While gloomily grieving over his hard luck, the faint odor of rice-wine seemed borne on the breeze.
He snuffed the air. It was no mistake. "Here's luck, surely," said he, throwing down his bundle.
Hurrying forward he saw a foaming waterfall tumbling over the rocks in a thick stream.
As he drew near, some of the spray fell on his tongue. He tasted it, smacked his lips and throwing down his cord and basket to the ground, filled his gourd and hastened home to his father.
Every day, till the end of his father's life, did he come to this wonderful cascade of wine, and thus the old man was nourished for many a long year.
The news of this fountain of youth spread abroad until it reached the court. The mikado, hearing of it, made a journey to Mino to see the wonderful waterfall. In honor of this event, and as a reward of filial piety, the name of the year-period was changed to Yoro, (Nourishing Old Age).
To this day, many people young and old go out to enjoy picnic parties at the foot of the waterfall; which now, however, runs honest water only, which makes the cheeks red; and not the wonderful wine that once tipped the old daddy's nose with perpetual vermilion.
MUKASHI, MUKASHI, (as most Japanese stories begin), long, long ago, when the gods came down from heaven to subdue the earth for the mikados, and civilize the country, there were a great many earthquakes, and nothing to stop them. The world continually rocked, and men's houses and lives were never safe.
Now the two gods who were charged with the work of subduing the northeastern part of the world were Kashima and Katori. Having done their work well, and quieted all the enemies of the Sun-goddess, they came to the province of Hitachi. Kashima, sticking his sword into the earth, ran it through to the other side, leaving the hilt above the ground. In the course of centuries this mighty sword shrunk and turned to stone, and the people gave it the name of Kanamé ishi, (The rock of Kanamé).
Now Kanamé means the rivet in a fan, that holds all the sticks together, and they gave the name "rivet-rock," because it is the rivet that binds the earth together. No one could ever lift this rock except Kashima the mighty one who first set it in the earth.
Yet even Kashima never raises it, except to stop an earthquake of unusual violence. When the earth quivers, it is because the great earthquake-fish or jishin-uwo is restless or angry. This jishin-uwo is a great creature something like a catfish. It is about seven hundred miles long, and holds the world on its back. Its tail is at Awomori in the north, and the base of its head is at Kioto, so that all Japan lies on top of it. To his mouth are attached huge twirling feelers, which are just like the hideous moustaches which the hairy-faced men from beyond the Tai-kai (Pacific Ocean) wear on their lips. As soon as these begin to move, it is a sign that the monster is in wrath. When he gets angry, and flaps his tail or bumps his head, there is an earthquake. When he flounders about or rolls over, there is terrible destruction of life and property on the surface of the earth above.
In order to keep the earthquake-fish quiet, the great giant Kashima is appointed to watch him. His business is to stand near by, and when the monster becomes violent Kashima must jump up and straddle him, and hold his gills, put his foot on his fin; and when necessary lift up the great rock of Kanamé and hold him down with its weight. Then he becomes perfectly quiet, and the earthquake ceases. Hence the people sing this earthquake verse:
"No monster can move the Kanamé rock
Though he tug at it never so hard,
For over it stands, resisting the shock,
The Kashima Kami on guard."
Another verse they sing as follows:
"These are things
An earthquake brings;
At nine of the bell they sickness fortell,
At five and seven betoken rain,
At four the sky is cleared thereby,
At six and eight comes wind again."
ONLY a few years ago there was a gentleman in Fukui, Japan, who had a son, a bright lad of twelve, who was very diligent at school and had made astonishing progress in his studies. He was especially quick at learning Chinese characters, of which every Japanese gentleman who wishes to be called educated must know at least two thousand. For, although the Chinese and Japanese are two very different languages, yet the Japanese, Coreans and Chinese use the same letters to write with, just as English, Germans, French and Spaniards all employ one and the same alphabet.
Now Gojiro's father had promised him that when he read through five volumes of the Nihongi, or Ancient History of Japan, he would give him for a present a book of wonderful Chinese stories. Gojiro performed his task, and his father kept his promise. One day on his return from a journey to Kioto, he presented his son with sixteen volumes, all neatly silk-bound, well illustrated with wood-cuts, and printed clearly on thin, silky mulberry paper, from the best wooden blocks. It will be remembered that several volumes of Japanese literature make but one of ours, as they are much lighter and thinner than ours.
Gojiro was so delighted with the wonderful stories of heroes and warriors, travelers and sailors, that he almost felt himself in China. He read far into the night, with the lamp inside of his musquito curtain; and finally fell asleep, still undressed, but with his head full of all sorts of Chinese wonders.
He dreamed he was far away in China, walking along the banks of the great Yellow River. Everything was very strange. The people talked an entirely different language from his own; had on different clothes; and, instead of the nice shaven head and top-knot of the Japanese, every one wore a long pigtail of hair, that dangled at his heels. Even the boats were of a strange form, and on the fishing smacks perched on projecting rails, sat rows of cormorants, each with a ring around his neck. Every few minutes one of them would dive under the water, and after a while come struggling up with a fish in its mouth, so big that the fishermen had to help the bird into the boat. The game was then flung into a basket, and the cormorant was treated to a slice of raw fish, by way of encouragement and to keep the bird from the bad habit of eating the live fish whole. This the ravenous bird would sometimes try to do, even though the ring was put around his neck for the express purpose of preventing him from gulping down a whole fish at once.
It was springtime, and the buds were just bursting into flower. The river was full of fish, especially of carp, ascending to the great rapids or cascades. Here the current ran at a prodigious rate of swiftness, and the waters rippled and boiled and roared with frightful noise. Yet, strange to say, many of the fish were swimming up the stream as if their lives depended on it. They leaped and floundered about; but every one seemed to be tossed back and left exhausted in the river, where they panted and gasped for breath in the eddies at the side. Some were so bruised against the rocks that, after a few spasms, they floated white and stiff, belly up, on the water, dead, and were swept down the stream. Still the shoal leaped and strained every fin, until their scales flashed in the sun like a host of armored warriors in battle. Gojiro, enjoying it as if it were a real conflict of wave and fishes, clapped his hands with delight.
Then Gojiro inquired, by means of writing, of an old white-bearded sage standing by and looking on: "What is the name of this part of the river?"
"We call it Lung Men," said the sage.
"Will you please write the characters for it," said Gojiro, producing his ink-case and brush-pen, with a roll of soft mulberry paper.
The sage wrote the two Chinese characters, meaning "The Gate of the Dragons," or "Dragons' Gate," and turned away to watch a carp that seemed almost up into smooth water.
"Oh! I see," said Gojiro to himself. "That's pronounced Riu Mon in Japanese. I'll go further on and see. There must be some meaning in this fish-climbing." He went forward a few rods, to where the banks trended upward into high bluffs, crowned by towering firs, through the top branches of which fleecy white clouds sailed slowly along, so near the sky did the tree-tops seem. Down under the cliffs the river ran perfectly smooth, almost like a mirror, and broadened out to the opposite shore. Far back, along the current, he could still see the rapids shelving down. It was crowded at the bottom with leaping fish, whose numbers gradually thinned out toward the center; while near the top, close to the edge of level water, one solitary fish, of powerful fin and tail, breasted the steep stream. Now forward a leap, then a slide backward, sometimes further to the rear than the next leap made up for, then steady progress, then a slip, but every moment nearer, until, clearing foam and ripple and spray at one bound, it passed the edge and swam happily in smooth water.
It was inside the Dragon Gate.
Now came the wonderful change. One of the fleecy white clouds suddenly left the host in the deep blue above, dipped down from the sky, and swirling round and round as if it were a water spout, scratched and frayed the edge of the water like a fisher's troll. The carp saw and darted toward it. In a moment the fish was transformed into a white dragon, and, rising into the cloud, floated off toward Heaven. A streak or two of red fire, a gleam of terrible eyes, and the flash of white scales was all that Gojiro saw. Then he awoke.
"How strange that a poor little carp, a common fish that lives in the river, should become a great white dragon, and soar up into the sky, to live there," thought Gojiro, the next day, as he told his mother of his dream.
"Yes," said she; "and what a lesson for you. See how the carp persevered, leaping over all difficulties, never giving up till it became a dragon. I hope my son will mount over all obstacles, and rise to honor and to high office under the government."
"Oh! oh! now I see!" said Gojiro. "That is what my teacher means when he says the students in Tokio have a saying, 'I'm a fish to day, but I hope to be a dragon to-morrow,' when they go to attend examination; and that's what Papa meant when he said: 'That fish's son, Kofuku, has become a white dragon, while I am yet only a carp.'"
THE ASCENT OF THE DRAGON'S GATE.
So on the third day of the third month, at the Feast of Flags, Gojiro hoisted the nobori. It was a great fish, made of paper, fifteen feet long and hollow like a bag. It was yellow, with black scales and streaks of gold, and red gills and mouth, in which two strong strings were fastened. It was hoisted up by a rope to the top of a high bamboo pole on the roof of the house. There the breeze caught it, swelled it out round and full of air. The wind made the fins work, and the tail flap, and the head tug, until it looked just like a carp trying to swim the rapids of the Yellow River—the symbol of ambition and perseverance.
LOVELY AND BRIGHT in the month of May, at the time of rice-planting, was the day on which the daimio, Lord Long-legs, was informed by his chamberlain, Hop-hop, that on the morrow his lordship's retinue would be in readiness to accompany their worshipful Lord Long-legs on his journey. This Lord Long-legs was a daimio who ruled over four acres of rice-field in Echizen, whose revenue was ten thousand rice-stalks. His retainers, who were all grasshoppers, numbered over six thousand, while his court consisted only of nobles, such as Mantis, Beetle, and Pinching-bug. The maids of honor who waited on his queen Katydid, were lady-bugs, butterflies, and goldsmiths, and his messengers were fire-flies and dragon-flies. Once in a while a beetle was sent on an errand; but these stupid fellows had such a habit of running plump into things, and bumping their heads so badly that they always forgot what they were sent for. Besides these, he had a great many servants in the kitchen—such as grubs, spiders, toads, etc. The entire population of his dominion, including the common folks, numbered several millions, and ranked all the way from horse-flies down to ants, mosquitoes, and ticks.
Many of his subjects were very industrious and produced fine fabrics, which, however, were seized and made use of by great monsters, called men. Thus the gray worms kept spinning-wheels in their heads. They had a fashion of eating mulberry leaves, and changing them into fine threads, called silk. The wasps made paper, and the bees distilled honey. There was another insect which spread white wax on the trees. These were all retainers or friendly vassals of Lord Long-legs.
Now it was Lord Long-legs' duty once a year to go up to Yedo to pay his respects to the great Tycoon and to spend several weeks in the Eastern metropolis. I shall not take the time nor tax the patience of my readers in telling about all the bustle and preparation that went on in the yashiki (mansion) of Lord Long-legs for a whole week previous to starting. Suffice it to say that clothes were washed and starched, and dried on a board, to keep them from shrinking; trunks and baskets were packed; banners and umbrellas were put in order; the lacquer on the brass ornaments; shields and swords and spears were all polished; and every little item was personally examined by the daimio's chief inspector. This functionary was a black-and-white-legged mosquito, who, on account of his long nose, could pry into a thing further and see it easier than any other of his lordship's officers; and, if anything went wrong, he could make more noise over it than any one else. As for the retainers, down to the very last lackey and coolie, each one tried to outshine the other in cleanliness and spruce dress.
The Bumble-bee brushed off the pollen from his legs; and the humbler Honey-bee, after allowing his children to suck his paws, to get the honey sticking to them, spruced up and listened attentively to the orders read to him by the train-leader, Sir Locust, who prided himself on being seventeen years old, and looked on all the others as children. He read from a piece of wasp-nest paper: "No leaving the line to suck flowers, except at halting-time." The Blue-tailed Fly washed his hands and face over and over again. The lady-bugs wept many tears, because they could not go with the company; the crickets chirped rather gloomily, because none with short limbs could go on the journey; while Daddy Long-legs almost turned a somersault for joy when told he might carry a bundle in the train. All being in readiness, the procession was to start at six o'clock in the morning. The exact minute was to be announced by the time-keeper of the mansion, Flea san, whose house was on the back of Neko, a great black cat, who lived in the porter's lodge of the castle, near by. Flea san was to notice the opening or slits in the monster's moony-green eyes, which when closed to a certain width would indicate six o'clock. Then with a few jumps she was to announce it to a mosquito friend of hers, who would fly with the news to the gate-keeper of the yashiki, one Whirligig by name.
So, punctually to the hour, the great double gate swung wide open, and the procession passed out and marched on over the hill. All the servants of Lord Long-legs were out, to see the grand sight. They were down on their knees, saying: "O shidzukani," (please go slowly). When their master's palanquin passed, they bowed their heads to the dust, as was proper. The ladies, who were left behind, cried bitterly, and soaked their paper handkerchiefs with tears, especially one fair brown creature, who was next of kin to Lord Long-legs, being an ant on his mother's side.
The procession was closed by six old daddies (spiders), marching two by two, who were a little stupid and groggy, having had a late supper, and a jolly feast the night before. When the great gate slammed shut, one of them caught the end of his foot in it, and was lamed for the rest of the journey. This old Daddy Long-legs, hobbling along, with a bundle on his back, was the only funny thing in the procession, and made much talk among bystanders on the road.
This is the order and the way they looked. First there went out, far ahead, a plump, tall Mantis, with a great long baton of grass, which he swung to and fro before him, from right to left, (like a drum-major), crying out: "Shitaniro, down on your knees! Get down with you!" Whereat all the ants, bugs and lizards at once bent their forelegs, and the toads, which were already squatting, bobbed their noses in the dust. Even the mud-turtles poked their heads out of the water to see what was going on. All the worms and grubs who lived up in trees or tall bushes had to come down to the ground. It was forbidden to any insect to remain on a high stalk of grass, lest he might look down on His Highness. Even the Inch-worm had to wind himself up and stop measuring his length, while the line was passing. And in case of grubs or moths in the nest or cocoon, too young to crawl out, the law compelled their parents to cover them over with a leaf. It would be an insult to Lord Long-legs to look down on him. Next followed two lantern-bearers, holding glow-worms for lanterns in their fore-paws. These were wrapped in cases made of leaves, which they took off at night. Behind were six fire-flies, well supplied with self-acting lamps, which they kept hidden somewhere under their wings. Next marched four abreast the band of little weevils, carrying the umbrellas of state, which were morning-glories—some open, some shut. Behind them strutted four green grasshoppers, who were spear-bearers, carrying pink blossoms. Just before the palanquin were two tall dandies, high lords themselves and of gigantic stature and imposing bellies, who, with arms akimbo and feelers far up in the air, bore aloft high over all the insignia of their Lord Long-legs. All these fellows strutted along on their hind legs, their backs as stiff as a hemp stalk, their noses pointing to the stars, and their legs striding like stilts. The priest in his robes, a praying beetle, who was chaplain, walked on solemnly.
Meanwhile a great crowd of spectators lined the path; but all were on their knees. Frogs and toads blinked out of the sides of their heads. The pretty red lizards glided out, to see the splendid show; worms stopped crawling; and all kinds of bugs ceased climbing, and came down from the grass and flower-stalks, to bow humbly before the train of Lord Long-legs. Bug mothers hastened, with their bug babies on their backs, down to the road, and, squatting down, taught their little nits to put their fore-paws politely together and bow down on their front knees. No one dared to speak out loud; but the mole-cricket, nudging his fellow under the wing, said: "Just look at that green Mantis! He looks as though 'he would rush out with a battle-ax on his shoulder to meet a chariot.' See how he ogles his fellow!"
"Yes; and just behold that bandy-legged hopper, will you? I could walk better than that myself," said the other.
"'Sh!" said the mole-cricket. "Here comes the palanquin."
Everybody now cast a squint up under their eyebrows, and watched the palanquin go by. It was made of delicately-woven striped grass, bound with bamboo threads, lacquered, and finished with curtains of gauze, made of dragon-fly wings, through which Lord Long-legs could peep. It was borne on the shoulders of four stalwart hoppers, who, carrying rest-poles of grass, trudged along, with much sweat and fuss and wiping of their foreheads, stopping occasionally to change shoulders. At their side walked a body-guard of eight hoppers, armed with pistils, and having side-arms of sword-grass. They were also provided with poison-shoots, in case of trouble. Other bearers followed, keeping step and carrying the regalia, consisting of chrysanthemum stalks and blossoms. Then followed, in double rank, a long string of wasps, who were for show and nothing more. Between them, inside, carefully saddled, bridled, and in full housings, was a horse-fly, led by a snail, to keep the restive animal from going at a too rapid pace.
Three big, gawky helmet-headed beetles next followed, bearing rice-sprouts, with full heads of rice.
"Oh! oh! look there!" cried a little grub at the side of the road. "See the little grasshopper riding on his father's back!"
"Hai," said Mother Butterfly, putting one paw on her baby's neck, for fear of being arrested for making a noise.
It was so. The little 'hopper, tired of long walking, had climbed on his father's back for a ride, holding on by the feelers and seeing everything.
Finally, toward the end of the procession, was a great crowd of common 'hoppers, beetles, and bugs of all sorts, carrying the presents to be given in Yedo, and the clothing, food and utensils for the use of Lord Long-legs on the journey; for the hotels were sometimes very poor on the Tokaido high road, and the daimio liked his comforts. Besides, it was necessary for Lord Long-legs to travel with proper dignity, as became a daimio. His messengers always went before and engaged lodging-places, as the fleas, spiders and mosquitoes from other localities, who traveled up and down the great high road, sometimes occupied the places first. The procession wound up by the rear-guard of Daddy Long-legs, who prevented any insult or disrespect from the rabble. After the line had passed, insects could cross the road, traffic and travel were resumed, and the road was cleared, while the procession faded from view in the distance.
QUIET AND SHADY was the spot in the midst of one of the loveliest valley landscapes in the empire, near the banks of the Hidaka river, where stood the tea-house kept by one Kojima. It was surrounded on all sides by glorious mountains, ever robed with deep forests, silver-threaded with flashing water-falls, to which the lovers of nature paid many a visit, and in which poets were inspired to write stanzas in praise of the white foam and the twinkling streamlets. Here the bonzes loved to muse and meditate, and anon merry picnic parties spread their mats, looped their canvas screens, and feasted out of nests of lacquered boxes, drinking the amber saké from cups no larger nor thicker than an egg-shell, while the sound of guitar and drum kept time to dance and song.
The garden of the tea-house was as lovely a piece of art as the florist's cunning could produce. Those who emerged from the deep woods of the lofty hill called the Dragon's Claw, could see in the tea-house garden a living copy of the landscape before them. There were mimic mountains, (ten feet high), and miniature hills veined by a tiny, path with dwarfed pine groves, and tiny bamboo clumps, and a patch of grass for meadow, and a valley just like the great gully of the mountains, only a thousand times smaller, and but twenty feet long. So perfect was the imitation that even the miniature irrigated rice-fields, each no larger than a checker-board, were in full sprout. To make this little gem of nature in art complete, there fell from over a rock at one end a lovely little waterfall two feet high, which after an angry splash over the stones, rolled on over an absurdly small beech, all white-sanded and pebbled, threading its silver way beyond, until lost in fringes of lilies and aquatic plants. In one broad space imitating a lake, was a lotus pond, lined with iris, in which the fins of gold fish and silver carp flashed in the sunbeams. Here and there the nose of a tortoise protruded, while on a rugged rock sat an old grandfather surveying the scene with one or two of his grand-children asleep on his shell and sunning themselves.
The fame of the tea-house, its excellent fare, and special delicacy of its mountain trout, sugar-jelly and well-flavored rice-cakes, drew hundreds of visitors, especially poetry-parties, and lovers of grand scenery.
Just across the river, which was visible from the verandah of the tea-house, stood the lofty firs that surrounded the temple of the Tendai Buddhists. Hard by was the pagoda, which painted red peeped between the trees. A long row of paper-windowed and tile-roofed dwellings to the right made up the monastery, in which a snowy eye-browed but rosy-faced old abbot and some twenty bonzes dwelt, all shaven-faced and shaven-pated, in crape robes and straw sandals, their only food being water and vegetables.
Not the least noticeable of the array of stone lanterns, and bronze images with aureoles round their heads, and incense burners and holy water tanks, and dragon spouts, was the belfry, which stood on a stone platform. Under its roof hung the massive bronze bell ten feet high, which, when struck with a suspended log like a trip-hammer, boomed solemnly over the valley and flooded three leagues of space with the melody which died away as sweetly as an infant falling in slumber. This mighty bell was six inches thick and weighed several tons.
In describing the tea-house across the river, the story of its sweetest charm, and of its garden the fairest flower must not be left untold. Kiyo, the host's daughter, was a lovely maiden of but eighteen, as graceful as the bamboo reed swaying in the breeze of a moonlit summer's eve, and as pretty as the blossoms of the cherry-tree. Far and wide floated the fame of Kiyo, like the fragrance of the white lilies of Ibuki, when the wind sweeping down the mountain heights, comes perfume-laden to the traveler.
As she busied herself about the garden, or as her white socks slipped over the mat-laid floor, she was the picture of grace itself. When at twilight, with her own hands, she lighted the gay lanterns that hung in festoons along the eaves of the tea-house above the verandah, her bright eyes sparkling, her red petticoats half visible through her semi-transparent crape robe, she made many a young man's heart glow with a strange new feeling, or burn with pangs of jealousy.
Among the priests that often passed by the tea-house on their way to the monastery, were some who were young and handsome.
It was the rule of the monastery that none of the bonzes should drink saké (wine) eat fish or meat, or even stop at the tea-houses to talk with women. But one young bonze named "Lift-the-Kettle" (after a passage in the Sanscrit classics) had rigidly kept the rules. Fish had never passed his mouth; and as for saké, he did not know even its taste. He was very studious and diligent. Every day he learned ten new Chinese characters. He had already read several of the sacred sutras, had made a good beginning in Sanskrit, knew the name of every idol in the temple of the 3,333 images in Kioto, had twice visited the sacred shrine of the Capital, and had uttered the prayer "Namu miō ho ren gé kiō," ("Glory be to the sacred lotus of the law"), counting it on his rosary, five hundred thousand times. For sanctity and learning he had no peer among the young neophytes of the bonzerie.
Alas for "Lift-the-Kettle!". One day, after returning from a visit to a famous shrine in the Kuanto, (Eastern Japan), as he was passing the tea-house, he caught sight of Kiyohimé, (the "lady" or "princess" Kiyo), and from that moment his pain of heart began. He returned to his bed of mats, but not to sleep. For days he tried to stifle his passion, but his heart only smouldered away like an incense-stick.
Before many days he made a pretext for again passing the house. Hopelessly in love, without waiting many days he stopped and entered the tea-house.
His call for refreshments was answered by Kiyohimé herself!
As fire kindles fire, so priest and maiden were now consumed in one flame of love. To shorten a long story, "Lift-the-Kettle" visited the inn oftener and oftener, even stealing out at night to cross the river and spend the silent hours with his love.
So passed several months, when suddenly a change come over the young bonze. His conscience began to trouble him for breaking his vows. In the terrible conflict between principle and passion, the soul of the priest was tossed to and fro like the feathered seed-ball of a shuttlecock.
But conscience was the stronger, and won.
He resolved to drown his love and break off his connection with the girl. To do it suddenly, would bring grief to her and a scandal both on her family and the monastery. He must do it gradually to succeed at all.
Ah! how quickly does the sensitive love-plant know the finger-tip touch of cooling passion! How quickly falls the silver column in the crystal tube, at the first breath of the heart's chill even though the words on the lip are warm! Kiyohimé marked the ebbing tide of her lover's regard, and then a terrible resolve of evil took possession of her soul. From that time forth, she ceased to be a pure and innocent and gentle virgin. Though still in maiden form and guise, she was at heart a fox, and as to her nature she might as well have worn the bushy tail of the sly deceiver. She resolved to win over her lover, by her importunities, and failing in this, to destroy him by sorcery.
One night she sat up until two o'clock in the morning, and then, arrayed only in a white robe, she went out to a secluded part of the mountain where in a lonely shrine stood a hideous scowling image of Fudo, who holds the sword of vengeance and sits clothed in fire. There she called upon the god to change her lover's heart or else destroy him.
Thence, with her head shaking, and eyes glittering with anger like the orbs of a serpent, she hastened to the shrine of Kampira, whose servants are the long-nosed sprites, who have the power of magic and of teaching sorcery. Standing in front of the portal she saw it hung with votive tablets, locks of hair, teeth, various tokens of vows, pledges and marks of sacrifice, which the devotees of the god had hung up. There, in the cold night air she asked for the power of sorcery, that she might be able at will to transform herself into the terrible ja,—the awful dragon-serpent whose engine coils are able to crack bones, crush rocks, melt iron or root up trees, and which are long enough to wind round a mountain.
It would be too long to tell how this once pure and happy maiden, now turned to an avenging demon went out nightly on the lonely mountains to practice the arts of sorcery. The mountain-sprites were her teachers, and she learned so diligently that the chief goblin at last told her she would be able, without fail, to transform herself when she wished.
The dreadful moment was soon to come. The visits of the once lover-priest gradually became fewer and fewer, and were no longer tender hours of love, but were on his part formal interviews, while Kiyohimé became more importunate than ever. Tears and pleadings were alike useless, and finally one night as he was taking leave, the bonze told the maid that he had paid his last visit. Kiyohimé then utterly forgetting all womanly delicacy, became so urgent that the bonze tore himself away and fled across the river. He had seen the terrible gleam in the maiden's eyes, and now terribly frightened, hid himself under the great temple bell.
Forthwith Kiyohimé, seeing the awful moment had come, pronounced the spell of incantation taught her by the mountain spirit, and raised her T-shaped wand. In a moment her fair head and lovely face, body, limbs and feet lengthened out, disappeared, or became demon-like, and a fire-darting, hissing-tongued serpent, with eyes like moons trailed over the ground towards the temple, swam the river, and scenting out the track of the fugitive, entered the belfry, cracking the supporting columns made of whole tree-trunks into a mass of ruins, while the bell fell to the earth with the cowering victim inside.
Then began the winding of the terrible coils round and round the metal, as with her wand of sorcery in her hands, she mounted the bell. The glistening scales, hard as iron, struck off sparks as the pressure increased. Tighter and tighter they were drawn, till the heat of the friction consumed the timbers and made the metal glow hot like fire.