[pg 152]

CHAPTER VII

RAVELLO AND THE RUFOLI

No visit to Amalfi can be considered complete without ascending to the decayed town of Ravello, that crowns the rocky heights to the north-east of the parent city by the sea-shore. The road thither leads along the beach, passing between the picturesque old convent that is now the Hotel Luna, beloved of artists, and the solitary watch tower on the precipice which stands sentinel above the waters on our right hand. At this point we turn the corner, and find ourselves in Atrani, lying in the deep gorge of the Dragone and joining its buildings to those of Amalfi on the road above the beach. Prominent upon the steep ridge that separates the two cities stands the ruined keep of Pontone, the last relic of the town of Scaletta that was a flourishing place in days of the Republic. A tall belfry of peculiar and striking architecture which dominates Atrani is usually attributed to the art of the Saracens, whom King Manfred called in to garrison this place during his wars with Pope Innocent IV. Atrani, which is but a suburb of Amalfi, suffered equally with the Capital during the great upheaval of Nature that desolated this coast in the fourteenth century, so that little of interest remains except the quaint church of San [pg 153]Salvatore a Bireta, wherein the Doges of Amalfi were once elected and crowned. This ancient building lies hidden in a sandy cove beneath the roadway, and those who care to run the gauntlet of beggars and descend to the beach below, can examine its beautiful bronze doors, which the generous citizen Pantaleone gave pro mercede animae suae et merito S. Sebastiani Martyris. But there is very little else to inspect, for the interior has been hopelessly modernized.

Soon after passing Atrani we turn sharply up hill to the left, and begin our ascent towards Ravello. The dusty white road winds upwards through a region of carefully cultivated terraces filled with olives and vines, intermingled here and there with orange, lemon, fig, and pomegranate trees. As we gain higher ground, our horizon tends ever to widen, and we behold the expanse of sea and sky melting in the far distance into “some shade of blue unnameable,” whilst the mountain-fringed ring of the Bay of Salerno becomes vividly mapped out to our eyes from the Cape of Minerva to the Punta di Licosia. On our left we peer down into the depths of the dark ravine of the Dragone, whose black shadows are popularly supposed to give its name of Atrani to the cheerful little town we have left behind. Let us thank Heaven that we are at last out of reach of the beggars, and that the only human beings to be encountered upon the road are a few peasants with loads of fruit or vegetables, and an occasional charcoal-burner bearing his grimy burden to the town below. The carbonaio with his blackened face and queer outlandish garments is a familiar figure throughout all parts of Southern Italy. He belongs to a race apart, that dwells in [pg 154]the belt of forest land clothing the higher hills, and he only descends to the cities of the shore and the plain in order to sell his goods. He is despised by the sharper-witted townsman, who beats down his prices for the combustibles he has borne with such fatigue from his distant mountain home. Sometimes the old people are despatched to do the money bargaining, the selling and buying. Look at the old couple at this moment passing us; an aged man and woman that Theocritus might have known in earlier days when the world was less civilized and less greedy of gain. With bare travel-stained feet, with feeble frames supported by long staves and with the heavy sacks of charcoal on their bent backs, the modern Baucis and Philemon crawl along the white road beneath a broiling sun, patient and uncomplaining, and apparently with no feelings of envy as they cast one careless glance at our carriage. Weary and foot-sore, they will only obtain a few quattrini in the town for all their toil and trouble, and then they must retrace every step up the long hill-side, with their little stock of provisions to help eke out a miserable existence. Yet can any life in such a climate and amid such surroundings be truly accounted miserable, we ask, no matter how humble the dwelling or frugal the fare?

As our carriage creeps slowly upward, we find the land less cultivated, and now and again we pass tracts of woodland whence little purling streams fall over rocky ledges on to the roadway. We catch sight of small clumps of cyclamen, and in the shady hollows we detect tufts of the maiden-hair fern—Capilli di Venere, “Venus’ tresses,” as the Italians sometimes [pg 155]call this graceful little plant. At a curve of the road we are confronted by a smiling old peasant with gold rings in his ears, who in the expectation of forestieri coming this way has been patiently sitting for hours on a boulder. Doffing his battered hat and putting a sunburnt hand to his mouth, the old fellow in a deep musical bass wakens all the sleeping echoes that lie in the many folds of the valley, so that we hear the words of welcome repeated again and again, growing fainter and fainter as the sound of the voice travels from cliff to cliff. The performer is delighted with a few soldi, and the jaded scarecrow of a horse seems pleased with his momentary halt. Iterum altiora petimus; by degrees we reach the airy platform upon which Ravello stands, and finally alight at the comfortable old inn so long associated with the excellent family of Palumbo.

Ravello undoubtedly owes its early foundation to certain patrician families of Amalfi, which after securing their fortunes decided to leave the hot close city beside the shore, and to seek new homes in the bracing air of the hill-top above. Placing itself under the protection of the powerful Robert Guiscard, Ravello became faithfully attached to the Norman interest, and in 1086, at the suggestion of the great Count Roger, who cherished a deep regard for the Rufolo family, the town was created a bishopric by Pope Victor III. As a subject city of the Norman princes, Ravello was during this period at the zenith of its fame and importance. Its actual population is unknown at this distant day, but we learn that under Count Roger the large area of the city was entirely girdled by strong walls set with towers; that it contained thirteen churches, four monasteries, many public buildings, and [pg 156]a large number of private palaces. Its cathedral was founded in honour of Saint Pantaleone by Niccolò Rufolo, Duke of Sora and Grand Admiral of Sicily, the head of the powerful family whose name is still gratefully remembered in this half-deserted town. In 1156 Ravello was honoured by a state visit from Pope Adrian IV.—the English monk, Nicholas Breakspear, the only Briton who ever succeeded in gaining the papal tiara and who gave the lordship of Ireland to Henry Plantagenet—and during his stay the Pontiff was entertained as the guest of the all-powerful Rufoli. Born of humble parents in the village of Bensington, near Oxford, Nicholas Breakspear became a monk at St Alban’s, and having once entered the religious life, he rose by sheer force of intellect and an iron strength of will to the attainment of the highest honour the Church could bestow. It was in the hey-day of his power that the English pope entered Ravello and sang Mass in the Cathedral in the presence of all the noble citizens of the place, for in the previous year he had crushed for ever the dangerous heresy of Arnold of Brescia, by boldly sentencing that ardent reformer to be burnt at the stake in Rome and his ashes cast into the Tiber. The Pontiff during his visit sojourned in the Palazzo Rufolo, the beautiful Saracenic building that is still standing intact after so many centuries, and by a curious coincidence is now the property of the well-known English family of Reid. Nor was Pope Adrian the only sovereign who honoured Ravello by his presence, for Charles of Anjou, brother of St Louis of France and the murderer of poor Conradin, and King Robert the Wise also received the hospitality of the Rufolo family within these walls. The whole existing [pg 157]town in fact is eloquent of the long extinct but by no means forgotten Rufoli, who may fairly be reckoned among the more enlightened of the petty tyrants of medieval Italy. That their name was still familiar in Italian society in the fourteenth century is evident from the circumstances that Boccaccio puts a story, no doubt founded on fact, into the mouth of the fair Lauretta, which deals with the adventures of one Landolfo Rufolo of Ravello, “who, not content with his great store, but anxious to make it double, was near losing all he had, and his life also.” The novel proceeds to relate how this member of a wealthy and respected family turned corsair, after losing all his capital in a mercantile speculation in Cyprus; how he, in his turn, was robbed of his ill-gotten gains on the high seas by some thievish merchants of Genoa; and how Landolfo, after passing through a variety of more or less improbable adventures, was finally rescued from drowning off the coast of Corfu by a servant-maid who, whilst washing dishes by the sea-shore, chanced to espy the unconscious merchant drifting towards the beach with his arms clasped round a small wooden chest, which kept him afloat. “Moved by compassion,” says the relator of the tale, “she stepped a little way into the sea, which was now calm, and seizing the half-drowned wretch by the hair of his head, drew both him and the chest to land, where with much trouble she unfolded his arms from the chest, which she set upon the head of her daughter who was with her. She herself carried Landolfo like a little child to the town, put him on a stove, and chafed and washed him with warm water, by which means the vital heat began to return, and his strength partially revived. In due [pg 158]time she took him from the stove, comforted him with wine and good cordials, and kept him some days till he knew where he was; she then restored him his chest, and told him he might now provide for his departure.”6 Of course the little chest that Landolfo had clutched by chance in his agony of drowning eventually turned out to be filled with precious stones, which by a miracle—and miracles were common enough in the days of the Decameron—not only floated of itself but also supported the weight of Master Landolfo. In any case, the rescued merchant, with the greed and ingratitude which are often accounted for sharpness and wit, presented his kind hostess with the empty trunk, whilst he concealed the gems in a belt upon his own person. Equipped with these jewels, he made his way across the Adriatic to the Apulian coast, and thence reached Ravello with greater wealth than he had ever hoped to obtain with his original capital at the time he set sail for Cyprus.

Fortunately Ravello, though shrunk to such modest proportions nowadays, still possesses many memorials of its glorious past. Travellers will of course turn their steps towards the Duomo, with its yellow baroque façade abutting on the little piazza that, with its daisy-starred turf and old acacia trees, forms so pleasant a play-ground for the merry dark-eyed children of the place. The cathedral of St Pantaleone is—or rather was—one of the most interesting and richly decorated churches erected in Southern Italy under the combined influence of Norman and Saracenic art at a time when cunning workmen were able to blend together the styles of East and West, and to [pg 159]produce that rich harmonious architecture of which the splendid churches of Monreale and Palermo present to us the happiest examples. There still exist intact the magnificent bronze doors with their fifty-four panels of sculpture in relief, the gift of Sergio Muscettola and his wife, Sigilgaita Rufolo, and the work of the Italian artist Barisanus of Trani, who likewise designed and cast the portals of the cathedrals of his native town and of Monreale. But alas! the interior of the building, that was once rich with mosaic and fresco and fanciful carving, has been converted into one of those dull soulless caverns of stucco that the wanderer in all parts of Italy meets with only too frequently. This deplorable act of vandalism at Ravello dates of course from the eighteenth century, and appears to have been the work of a bishop named Tafuri, who in his frenzied eagerness to possess a cathedral worthy of comparison with the fashionable atrocities in plaster then being erected at Naples, did not hesitate to destroy wholesale almost all the ancient and elaborate ornamentation of his Duomo. His architect—perhaps the miserable Fuga, who ruined the interior of the Cathedral at Palermo, who knows?—dug up the fine old pavement, tore out the mosaics and had them carted away, effaced the frescoes, and at last transformed the venerable building with its memories of popes and princes into a commonplace white-washed chamber. Why this wretched prelate stayed his hand at the pulpit, it is difficult to say: perhaps he was meanwhile translated for his private virtues, perhaps Death overtook him in the work of destruction; at any rate, the famous pulpit of Ravello [pg 160]mercifully escaped the general onslaught, though it must have been by fortunate accident and not by design that Monsignore Tafuri omitted to remove this unique specimen of a style of architecture, which doubtless he considered barbaric and un-Christian in its character. For this pulpit is one of the finest examples of the ornate, if somewhat bizarre art of the thirteenth century, and belongs to a type of work that is not unfrequently met with throughout Italy. Six spiral columns, springing from the backs of crouched lions, support the rostrum of marble inlaid with beautiful mosaics; whilst above the arch of the stair-way of ascent stands the famous portrait, usually called that of Sigilgaita Rufolo, wife of the founder of the Cathedral. The striking face, which is surmounted by an elaborate diadem with two pendent lappets, is evidently an excellent likeness of the original; yet there can be no doubt that this interesting bust has been wrongly named, since the pulpit itself, as a Latin inscription duly records, was erected in the year 1272 by Niccolò Rufolo, a descendant of the famous Grand Admiral, so that we may fairly conclude that the portrait represents the wife, or perhaps sister or daughter, of the donor. But popular tradition dies hard; and the name of Sigilgaita will probably cling for ever to the female face which has for over six centuries looked calmly down upon generation after generation of worshippers. Perhaps those severe proud features may have impressed the ignorant Vandal-Bishop as that of some unknown Saint, whom it might be dangerous to offend, and may thereby have saved the pulpit of Niccolò Rufolo from the destruction that must [pg 161]have seemed inevitable. Be that as it may, the bust has survived uninjured, which, apart from the feeling of sentiment, is particularly fortunate, for it belongs to a small class of artistic work, of which existing specimens are rare and highly prized. For there must have been a local and premature Renaissance in this part of Italy during the thirteenth century, otherwise a statue so imbued with true classical feeling and so correct in technical finish as that of Sigilgaita in Ravello Cathedral could never have been produced; yet the names of the artist or artists who thus anticipated the great plastic revival remain undiscovered. Portrait-busts, similar in treatment and idea to that of the so-called Sigilgaita, are to be found here and there in museums, but this effigy in remote Ravello remains unique amidst its original surroundings.

Turning aside from Sigilgaita’s steady gaze and making the round of the bleak white-washed building, our eyes are suddenly attracted by a fine picture, in the manner of Domenichino, representing the martyrdom of Pantaleone, the popular Amalfitan Saint to whom this church was dedicated by the Rufolo family.

The cult of this Asiatic martyr in Amalfi is of course another legacy of the Republic’s close connection with the Levant, whence some relic-hunting admiral or merchant of the state reverently brought Pantaleone’s bones to the Italian coast. As the veneration of this Saint still exists so deep-seated that his Hellenic name is frequently bestowed on children at baptism, it may not be deemed amiss to give a very brief account of this eastern Martyr, who [pg 162]is so closely associated with Amalfitan, and later with Venetian life. Pantaleone was born at Nicomedia, in Bithynia, the son of a Pagan father and a Christian mother. Well educated by his parents, he became a physician, and on account of his skill, his learning, his graceful manners and his handsome face, was finally selected to attend the person of the Emperor Maximian. At the Imperial Court the young doctor, who had meantime neglected the faith of his mother, was recalled to a true sense of Christian duty by the precepts of an old priest named Hermolaus. Pantaleone now began to heal the sick and to preach the Gospel, and even at times to perform miracles. Information as to his conduct having reached the Emperor’s ears, Maximian gave the young physician the choice of renouncing Christianity or of suffering death, whereat Pantaleone boldly declared he would rather die than apostatize. Thereupon the Saint, together with the Christian priest Hermolaus, was bound to an olive tree and beheaded with a sword. The story of his martyrdom has been frequently treated in Venetian art, for as an eastern Saint Pantaleone has a church dedicated to him in Venice, wherein the brush of Paul Veronese has painted in glowing colours the chief incidents of his life and death. As in the case of other physician-saints of the Roman Church—St Roch, St Cosmo and St Damiano—Pantaleone was especially besought in cases of the plague, which owing to the intercommunication between Amalfi and the Orient, frequently ravaged the towns of this coast.

From the Cathedral we proceeded to visit the quaint little church of Santa Maria del Gradillo, that with its [pg 163]oriental-looking towers and cupolas affords a pleasing example of the mixed Lombard and Saracenic style which was in vogue in the years when the house of Hohenstaufen were masters of Southern Italy. We found little that was worth seeing inside the building, except the pretty black-eyed daughter of the toothless tottering old sacristan, who slunk off grumbling on his child’s appearance, leaving her to do the honours of the place. Her merry face with its welcoming smile and her modest loquacity excited our interest, and in answer to our questions we gathered that she was twenty years old, and was still unmarried, not for lack of opportunity, she naïvely told us, but because she was unwilling to leave her old parents, who had no one in the world but herself to attend to them. Coming to the door of the church, Angela (for that was her name) pointed out her home, a little white-washed cottage with a heavily barred window over-hanging the grass-grown lane. We wished our pleasant companion a warm good-bye, or rather a riverderla, at the entrance of the dwelling, where through the open doorway we could espy a small sun-smitten courtyard tenanted by a wizened old woman sitting in the shade of an orange tree, by three cats, and by a large family of skinny hens. On a low wall we noted some shallow earthenware pans filled with carnation plants, whose red and yellow heads were clearly silhouetted against the blue sky over head. Perhaps Angela’s life, we thought, is after all happier thus spent in the tending of her parents, her poultry and her garden, than if joined to that of some swarthy rascal of the beach below or dull peasant of the hillside. Long may the old people [pg 164]survive to keep their guardian Angel from the mingled sorrows and joys of matrimony!

Tenete l’uocchie de miricula nere;
Che ffa la vostra matre che n’n de’ marite?
La vostra matre n’a de’ marito’ apposte
Pe’ ne’ lleva’ son fior, a la fenestre.
(Your eyes are marvellously black and bright!
How is it that your mother does not wed you?
She will not wed you, not to lose her light—
Not to remove the flower that decks her window!)

The well-known hotel kept by Madame Palumbo, who is thoroughly conversant with English ways and requirements, occupies a delightful position in the old aristocratic quarter of Ravello known as “Il Toro,” the name of which is still retained in the interesting little church of San Giovanni del Toro close by. This comfortable hostelry has been constructed out of the Vescovado, the ancient episcopal residence, and it still retains many curious and attractive features of the original building, notably the quaint little stair-way that descends from the bishop’s private chamber into the chapel, which is now the salon of the hotel. With its magnificent views, its interesting buildings and its pure exhilarating air, Ravello would seem to be an ideal spot wherein to linger, and it affords a most agreeable change in the later Spring months from the close atmosphere and enervating heat of Amalfi or the coast towns. Perched on this breezy hill-top, from the terrace of the hotel can be observed the whole circuit of the Bay of Salerno, whilst behind to the north and east the ring of enclosing mountains rises sharp and distinct against the sky. From this point we are presented with a complete view of [pg 165]the territories of the ancient Republic, spread out like a map beneath our feet and stretching from the Punta della Campanella to the heights above Vietri, and backed by the arid grey mountain peaks. If the garden of the Hotel Palumbo seems a fitting place wherein to idle or to dream, might not it also appeal to some historian, not tied to time nor to the hard necessity of money-making, as a suitable spot for the conception of a history of the origin, rise, decline and fall of the great maritime Republic, whose dominions, still smiling and populous, surround Ravello on all sides? Gibbon found the first suggestion for his Roman History whilst musing upon the ruins of the Capitol, and he finished his great work in a Swiss garden amidst the scent of acacia bloom; might not the annals of the Amalfitan Republic likewise spring from reflections made upon this terrace, where the memories of a former greatness still beautiful in its decay must operate so powerfully? Well, perhaps some future Gibbon—or more probably some budding Mommsen—may in time present the world with a true impartial and erudite history of the Costiera d’Amalfi.

We bask lazily in the afternoon sunshine, to the soft, rather soporific cooing of some caged doves, that live in the back-ground out of sight behind a screen of lemon trees in huge red jars, such as Morgiana must have been familiar with. Beyond the terrace wall we note the carefully tended vines, precious plants, for their grapes produce the delicate Episcopio wine, perhaps the choicest vintage to be obtained around Naples, and boasting a flavour and bouquet that are rarely to be encountered except in the products of the most celebrated vineyards of France or Germany.

[pg 166]
O quam placens in colore,
O quam fragrans in odore,
O quam sapidum in ore,
Dolce linguae vinculum.
Felix venter quem intrabis,
Felix guttur quod rigabis,
Felix os quod tu lavabis;
Et beata labia!

Below the vinery we catch glimpses of the dancing waters of the Bay and of the little towns of Minori and Majori, seen through a screen of olive and almond trees that are gently swayed by the south wind. Opposite to us towers the huge form of the mountain of the Avvocata, upon whose slopes centuries ago the Madonna herself appeared in a flood of glory to an ignorant but pious shepherd lad, promising the startled youth to become his mediator, the avvocata of his simple prayers. The story must be true, say the peasants, for there on the hillside can still be seen the ruins of the shrine that the wondering and grateful villagers raised upon the very site of the apparition in honour of their celestial visitor. But the whole country-side teems with interesting and often beautiful legends and traditions, handed down by generations of the simple hardy folk who toil for their daily bread amidst the vineyards and olive groves that clothe the sun-baked slopes descending to the shore.

The intervening distance is not great between Ravello and La Scala, which surmounts the opposite ridge of the valley of the Dragone, whence good walkers can easily descend by the ancient mule track that leads down direct to Amalfi by way of Scaletta. Like its neighbour and historic rival across [pg 167]the valley, the annals and fortunes of Scala are closely interwoven with those of Amalfi; and it was during the palmy days of the Republic that this daughter-town reached its height of prosperity. Although the tradition that once Scala possessed a hundred towers upon its walls and a hundred and thirty churches is obviously exaggerated, yet it must have been a place of importance even as early as 987, when Pope John XVI raised it to the rank of a bishopric, an honour which did not fall to Ravello until many years later. Early in the twelfth century Scala was pillaged by the Pisans, but some years afterwards, when the mother city tamely submitted to the demands of these Tuscan invaders without the smallest effort at self-defence, the higher-spirited mountaineers of La Scala manned their walls with skill and vigour, though without avail. The hill-set city was ultimately carried by storm, and so thoroughly did the enraged Pisans wreak their vengeance upon the place that Scala never again rose to fame or eminence, but henceforward dwindled in wealth and size until it finally sank to the condition of a large village, whilst Clement VIII offered an additional indignity to the city in its dotage by depriving it of episcopal rank. But though the citizens of modern Scala no longer possess a bishop in their midst, they are still the proud possessors and jealous guardians of the magnificent mitre presented by Charles of Anjou, who was greatly pleased by the men and money that this ancient town sent to aid his brother, St Louis of France, in his Crusade. Some sculptured tombs, one of them a monument in honour of Marinella Rufolo of Ravello, who was married to a Coppola of Scala, remain in the churches to interest the curious [pg 168]traveller, but most visitors will find the principal charm of this dilapidated little city in its lofty striking situation beneath the frowning mass of Monte Cerrato.

But the sunset has come and gone, and the last tints of its rose-pink glow are rapidly disappearing from the serrated line of mountain tops against their background of daffodil sky. Stars are beginning to peep in the firmament, and yellow lights, the stars of earth, are springing up fast in the town below, and even appearing at rare intervals of space amongst the cottages of the woody hillside, or upon the fishing boats that lie on the bosom of the Bay, now turning to a deep purple under the advancing shadows of night. A cheerful concert of unseen insects greets our ears as we descend rapidly towards Atrani, whilst the goatbells amid the distant pastures tinkle pleasantly from time to time. We soon exchange the dewy freshness of evening in the country for the heavy air, thick with dust, that hangs over the coast road, and in a few moments more find ourselves at the foot of the rock-cut staircase that leads to our convent inn.

* * * * * *

But our days upon the beautiful Costiera d’Amalfi are at an end, and the moment has at last come for us to bid farewell to these enchanted scenes and to the ancient city slumbering peacefully in its rocky valley by the shore. Our rows upon the glassy waters of the Bay, our scrambles up the wild scrub-covered hillsides above the town, our evening walks along the broad high-road to catch the fleeting glories of the sun-set,—all are ended; the day, the hour of departure has actually arrived.

Casting a longing look behind we quit Amalfi in [pg 169]the cool of the evening, in order to cover the eight intervening miles of coast road that lie between us and Salerno. We pass Atrani, with its tall parti-coloured tower, and proceed towards our destination with the smooth plain of waters below us and the fertile slopes above our heads, and thus we quickly gain Minori, another of the busy little settlements that once helped to make up the collected might of the old Republic. We meet with bare-footed sun-embrowned peasants, in their suits of blue linen and broad shady straw hats; lean sinewy figures, returning from a long day’s work in the fragrant orange groves by which the town is surrounded. We meet also, alas! with the usual crowd of beggars, the halt, the maimed, and the pseudo-blind, who are quickly left behind; nevertheless the naughty picturesque half-naked children, loudly screaming for soldi, caper in the dust alongside our carriage, until these little pests are out-stripped, but only to give way to other imps, equally naughty and unclothed, from Majori. Majori, nestling by the seashore amidst the enfolding mountains, appears to us a second Amalfi, with its crowded beach and brightly coloured boats, with its paper and maccaroni mills, huddled into the narrow ravine of the Senna, which cuts the town in half ere it empties itself into the Bay. Overhead the huge ruined castle of San Niccolò looms distinct against the rose-flushed evening sky, crouching like some decrepit old giant above the little city which he so oppressed in the bad old days when Sanseverini and Colonna carried on a perpetual selfish strife that allowed their humble neighbours no repose. Beautiful as is Majori, it is no lovelier than many another spot upon this exquisite coast; it is but [pg 170]as one pearl in a well-matched necklace, for the country that lies between Amalfi and Salerno is fully as rich in historical interest and natural charm as is the western portion that we have just traversed. Behind Majori we behold Monte Falerio, with its rocky summit tipped with the glow of evening and its base in purple shadow, descending abruptly into the darkening waters of the Bay. Slanting down to the surf-fringed beach, the great mountain seem to bar our further progress, but with a guttural imprecation and a loud cracking of the whip, our coachman deftly guides his half-starved but cunning little horses round the sharp corner of the mountain spur known as the Capo del’ Orso, and in a trice Amalfi, whither we have been straining our eyes, is snatched from our vision; a few minutes later, and we have rounded the Capo del Tumulo, with its memories of the great Genoese admiral, Filippino Doria, who in the treacherous currents that circle round this Cape, destroyed the Spanish fleet of the Emperor Charles V. Already the sun has dipped below the horizon, and the calm expanse of the Tyrrhene has lost the last reflected ray; forward our driver urges his horses in the fast-fading light. The Angelus rings out from half a score of belfries beside the seashore and on the hillside, breaking the stillness of the gloaming with musical reverberations. Sunset and evening star, twilight and evening bell; how exquisite is the fall of night upon the shores of the Bay of Salerno! We pass the fishing village of Cetara, and in so doing we pass by the willing strength of imagination out of the dominion of the ancient Republic of Amalfi into the Principality of Salerno. Onward we press, and it is not long [pg 171]before a shrill familiar sound bursts upon our ears, a sound that quickly tears the gossamer threads of a fancy revelling in the thoughts of long-extinct principalities and powers. It is the whistle of a railway-engine descending the slope from Vietri above us down to Salerno; it is the neighing of the iron horse that has not yet pranced along the unconquered Costiera d’Amalfi, nor befouled its crystal-clear air with his smoky breath. For at Vietri we re-enter the every-day world, and leave behind us the sea-girt fairy-land; Vietri, not Cetara, is the true frontier town to-day. But the lights of Salerno are drawing nearer and nearer, and in a few moments of time we are tearing along the broad lamp-lit Marina of the town, in the middle of which our driver pulls up suddenly at the entrance of that old-fashioned comfortable inn, the Albergo d’Inghilterra:

Another day has told its feverish story,
Another night has brought its promised rest.


[pg 172]

CHAPTER VIII

SALERNO AND THE HOUSE OF HAUTEVILLE

Backed by gentle slopes well wooded and well tilled, and screened from the northern blasts by its guarding amphitheatre of grey crags, Salerno occupies a delightful position upon the Bay to which it gives its own name. The long stretch of its Marina, tolerably clean to the eye if not at all points agreeable to the nostrils, follows the broad curve of the strand, and an idle hour or so may pleasantly be whiled away in watching the fishing craft moored beside the mole and the attendant sailors. At the northern end of this promenade, in what constitutes the most fashionable quarter of the place, is a tiny garden with palms and daturas, whilst hard by stands a large theatre, evidences of the gentility of modern Salerno. But the whole town appears sleepy and dead-alive to a stranger, though at the sunset hour a band occasionally plays in this open space, the music attracting hither a crowd composed of all the divers elements of society in the quiet old city. Yet though not possessing any great attractions for a sojourn in itself, Salerno makes an excellent centre whence to explore the neighbourhood, for it lies within easy reach of the great Benedictine Abbey of Santa Trinità; of beautiful La Cava, “that Alpine valley under an Italian sky”; of [pg 173]Nocera, with its ancient cathedral that was once a pagan temple; and last, but very far from least, of that glorious group of temples at Paestum. It has tolerable hotels, and if only their padroni could be brought to realise that a flavouring of rosemary and garlic in every dish is not appreciated by the palates of the forestieri, the fare provided would be excellent. As in all Italian cities, northern or southern, however, the nocturnal noise is prodigious. Shouting and shrieking, quarrelling and yelling rend the air at all hours, whilst the practice of serenading, more agreeable in romantic poetry than in everyday life, is here carried to excess, and the twanging of the mandoline and the throaty voices of ardent lovers are rarely silent o’ nights in the dark narrow streets of Salerno.

A lu scur’ vagi cercann’
La bella mia addo è?
Mo m’annascunn’ po’ fann’ dispera’,
I mor’, I mor’ pe’ te,
Ripos’ cchiù ne ho!
(In favouring dusk I wandering go,
My fair, where shall I find her?
Now she attracts, now drives me wild;
I die, I die for her;
Repose no more have I.)

Behind the long line of lofty well-built houses facing the Bay, the streets are gloomy, narrow and crooked, a labyrinth of dark mysterious lanes that contain no palaces or churches of note, and but few artistic “bits” to catch the eye and delight the soul of a painter. As in the case of Amalfi, the Cathedral of San Matteo at Salerno is almost the sole monument left standing of a past that is peculiarly rich in historical associations. [pg 174]Ever since the accession of the Angevin kings Salerno has remained a quiet provincial town, neither rich nor poor, but stagnant and without commerce. Into its harbour, which Norman and Suabian princes attempted to improve, the sand has long since silted, and Naples for many centuries past has been able to regard with serene contempt the city that it was once intended to make her commercial rival:

Se Salerno avesse un porto,
Napoli sarebbe morto.

Well, Naples owns an excellent harbour, and has in consequence grown into one of the largest sea-ports on the shores of the Mediterranean, whilst little Salerno can only afford anchorage for fishing boats.

The chief interest of the place centres in its close connection with the great Norman house of Hauteville, and especially with Robert Guiscard, Duke of Apulia and Calabria, who after a fierce struggle managed to capture this city from the Lombard princes. Sprung from a hardy race of valvassors or bannerets in Normandy, Duke Robert was one of the twelve sons of Tancred of Hauteville in the bishopric of Coutances. Joining his elder half-brother William Bras-de-Fer in Italy, Robert at once began to make a remarkable display of soldierly and statesman-like qualities. An adventurer pure and simple in an alien land, this sharp-witted Norman in course of time obtained the nick-name of Guiscard, or the Wiseacre, and on the death of his elder brother he was nominated Count of Apulia by acclamation of the Norman followers, to the exclusion of his helpless young nephews. Robert Guiscard’s appearance and character have been sketched [pg 175]for us with loving care by one of the most famous of the world’s historians, who was fully able to appreciate the mingled force and cunning, the suaviter in modo and the fortiter in re, of this leader of a handful of Normans in a hostile and distant country. Let Gibbon’s stately prose therefore present to us a word-painting of the Great Adventurer himself:—

“His lofty stature surpassed the tallest of his army; his limbs were cast in the true proportion of strength and gracefulness; and to the decline of life he maintained the patent vigour of health and the commanding dignity of his form. His complexion was ruddy, his shoulders were broad, his hair and beard were long and of a flaxen colour, his eyes sparkled with fire, and his voice, like that of Achilles, could impress obedience and terror amidst the tumult of battle. In the ruder ages of chivalry, such qualifications are not below the notice of the poet or historian; they may observe that Robert at once and with equal dexterity could wield in the right hand his sword, his lance in the left; that in the battle of Civitella he was thrice unhorsed, and that on the close of that memorable day he was adjudged to have borne away the prize of valour from the warriors of the two armies. His boundless ambition was founded on the consciousness of superior worth: in the pursuit of greatness he was never arrested by the scruples of justice, and seldom moved by the feelings of humanity: though not insensible of fame, the choice of open or clandestine means was determined only by his present advantage. The surname of Guiscard was applied to this master of political wisdom, which is too often confounded with the practice of dissimulation and deceit; and Robert [pg 176]is praised by the Apulian poet for excelling the cunning of Ulysses and the eloquence of Cicero. Yet these arts were disguised by an appearance of military frankness: in his highest fortune he was accessible and courteous to his fellow soldiers, and while he indulged the prejudices of his new subjects, he affected in his dress and manners to maintain the ancient fashion of his country. He grasped with a rapacious, that he might distribute with a liberal hand; his primitive indigence had taught the habits of frugality; the gain of a merchant was not below his attention; and his prisoners were tortured with slow and unfeeling cruelty to force a discovery of their secret treasure. According to the Greeks, he departed from Normandy with only five followers on horse-back, and thirty on foot; yet even this allowance appears too bountiful;—the sixth son of Tancred of Hauteville passed the Alps as a pilgrim, and his first military band was levied among the adventurers of Italy.”

Gaining over the Pope Nicholas II. to his interests, the new Count was able to exact an oath of fealty in 1060 from the Italian barons, hitherto his equals, to recognise him as “Duke of Apulia, Calabria, and here-after of Sicily, by the grace of God and of St Peter,” although it took many years of hard fighting before these lands, thus proudly claimed, could be subdued. Beginning with the conquest of the Duchy of Benevento, Guiscard at once laid siege to Salerno, taking it after an obstinate resistance lasting over eight months, during which he was himself severely wounded by a splinter from one of his own engines of war. The city captured with such difficulty now became the victor’s favourite residence and the recipient of his [pg 177]bounty and enlightened rule, so that Salerno quickly rose to the rank of one of the most illustrious towns in Europe, supplanting even its magnificent neighbour Amalfi in popular esteem.

Urbs Latii non est hâc delitiosior urbe,
Frugibus arboribus vino redundat; et unde
Non tibi poma nuces, non pulchra palatia desunt,
Non species muliebris abest probitasque virorum.
(All Latium shows no more delightful place,
Whose sunny slopes the vine and almond grace;
’Midst fruitful groves her palaces uprear,
Her men are virtuous, and her women fair.)

It was under the Guiscard’s auspices that the famous school of Medicine that had long been seated at Salerno rose to its highest point of excellence. “Paris for learning, Bologna for law, Orleans for poetry, and Salerno for Medicine”;—such was the verdict of the age. With the somewhat grudging consent of the clergy, the hygienic skill of the dreaded Arabs was in this city permitted to temper the crass ignorance of medieval Italy, and at Salerno alone were the works of the infidel Avicenna and of the pagans Galen and Hippocrates openly studied. The result was that the fame of the doctors of this Fons Medicinae spread over all Western Europe, so that distinguished patients either came hither to be treated in person or else sent emissaries to explain their symptoms and to obtain advice. Nor were the professors of the healing art at Salerno tied down by a strict adherence to drugs and boluses, for they fully realised that the height of all human ambition, the mens sana in corpore sano, is in any case more easily to be obtained by self-control than by all the in[pg 178]gredients of the pharmacopoeia. They were warm believers apparently in the doctrine of moderation in all things, which after all is one of the most valuable prescriptions of modern hygiene:

Curas tolle graves, irasci crede profanum,
Parce mero, coenato parum, non sit tibi vanum,
Surgere post epulas, somnum fuge meridianum.
(Throw off dull care; thine angry moods restrain;
Eschew the wine-cup; lightly eat, nor vain
Deem our advice to make Enough thy feast.
Take exercise, and shun the noon-day rest.)

Such was the oracular reply of the Salernitan sages to Robert, Duke of Normandy, and no one can dispute the sound common sense of the prescription given, nor doubt that it is applicable to half the patients who to-day throng the consulting rooms of fashionable London physicians.

But to return to Robert Guiscard, who shares the historical honours of the place, together with the great Pope Gregory VII., of whom we shall speak presently. After subduing the southern half of Italy and the island of Sicily, the great Duke next turned his victorious arms against the Eastern Empire, with the secret intention, it was suspected, of ascending the throne of Constantine. With the pseudo-Emperor Michael in his train, the Great Adventurer in 1081 assembled a vast army at Otranto, consisting of 30,000 Italian subjects and of 1300 Norman knights, with the object of crossing over to Epirus. Durazzo on the opposite Albanian coast, the Dyrrachium of the ancients, a city that was henceforth destined to be closely associated with succeeding dynasties of South Italy, was the objective of this gigantic expedition, [pg 179]for it was commonly reported to be the key of the Eastern Empire. Thither the flotilla set sail, but before reaching the Greek shore, an unexpected and unseasonable tempest scattered Guiscard’s argosy, destroying many of the ships and drowning many crews. Nevertheless, the undaunted spirit and endless resources of the Norman Duke rose superior to all misfortunes. Landing with the remnant of his army he at once laid siege to Durazzo, despite the fact that the Emperor Alexius was marching to its relief, and that the Venetian fleet was already anchored in its harbour. In spite of overwhelming odds, Guiscard utterly routed the Byzantine army. With his heir Bohemond and his wife Sigilgaita beside him, the Duke watched the progress of the battle, and at its most critical juncture, at a moment when it appeared inevitable that the hard-pressed Italian army must yield to the sheer numbers of the foe, the deep voice of the leader could be heard booming like a deep-toned bell over the battlefield, as he addressed his wavering troops. “Whither do ye fly? Your enemy is implacable, and death is less grievous than slavery!” Joined with the hoarse voice of Guiscard, the Norman warriors could distinguish the exhortations of the Amazon-like Sigilgaita, “a second Pallas, less skilful in arts, but no less terrible in arms than the Athenian goddess.” Rallying at the words of their master and shamed by the martial ardour of the Duchess, the invading troops made one last desperate effort, whereby the Imperial army was driven back and scattered, so that Alexius barely escaped with his life. Having routed the Emperor in fair fight, Guiscard now made use of his unparalleled cunning by bribing the [pg 180]treacherous Venetians, who eventually assisted the Italian forces to enter the city gates, and thus Durazzo was gained at the point of the sword after one of the fiercest sieges known to history. Scarcely had the beleaguered town been reduced, than the indomitable Guiscard found himself compelled to return to Italy, where the Emperor of the West, the unhappy Henry IV., vainly endeavouring to wipe out the humiliation of Canossa, had seized Rome and was actually besieging the great Hildebrand in the Castle of Sant’ Angelo. Leaving his son Bohemond in command of the army in Macedonia, Robert recrossed the sea, and hastened with a handful of men towards Rome. But so intense a fear did the victor of Durazzo inspire, that the terrified Emperor without waiting to give combat fled headlong together with his anti-pope from the Holy City, where Guiscard was received with acclamation. “Thus, in less than three years,” remarks Gibbon, “the son of Tancred of Hauteville enjoyed the glory of delivering the Pope, and of compelling the two Emperors of the East and West to fly before his victorious arms.” Guiscard’s triumphal entry into Rome was however marred by scenes of violence and scandal, due to the conduct of the Saracen troops which his brother, the great Count Roger of Sicily, had brought to assist the enterprise. So infuriated were the Romans by the behaviour of the infidels, that the prudent Gregory deemed it wiser to return to Salerno together with his deliverer, and it was in Guiscard’s palace that the famous “Caesar of spiritual conquest” expired three years later. As to the Great Adventurer himself, he died in the island of Cephalonia in the very year of the Pope’s death at Salerno (1085) [pg 181]and was buried beside his first wife, the gentle Alberada, at Venosa in Apulia, though the city which he had always loved and favoured would seem to have offered a more appropriate spot for his interment.

But although the mortal remains of the Great Adventurer do not rest within the precincts of his beloved city, an undying monument of his glorious but turbulent reign is to be found in the Cathedral, which despite the neglect and alterations of eight centuries may still be ranked as one of the most interesting buildings in Southern Italy. Standing in a secluded part of the town, this magnificent church gains nothing from its position, for it can only be reached by means of tortuous dingy lanes, and even on a near approach the effect produced on the visitor is not impressive. “The Cathedral-church of San Matteo,” says the Scotch traveller, Joseph Forsyth, in quaint pedantic language, “is a pile so antique and so modern, so repaired and rhapsodic, that it exhibits patches of every style, and is of no style itself.” But is not this quality, we ask, exactly what a great historic building, such as Guiscard’s church, truly demands? Ought not it to bear the impress of the various ages it has survived, and of the many famous persons who have contributed to its embellishment? From Duke Robert’s day to the present time, the Cathedral is an epitome of the history of Salerno, a sermon in stones concerning the great past and the inglorious present of the city.

In the year preceding his own death and that of the great Pontiff, who was tarrying at Salerno as his not over-willing guest, Duke Robert erected this Cathedral, obtaining the chief ornaments for his new [pg 182]structure and also its most important relic, the supposed body of the Apostle St Matthew, from the lately deserted city of Paestum across the bay. The church is approached by means of a quadrangular fore-court, a cloister supported on antique columns, such as can still be observed in a few of the old Roman churches, so that we venture to think that this idea at Salerno was suggested by the great Pope himself. A number of sculptured sarcophagi, which, like the pillars, were the spoils of Paestum, are ranged alongside the entrance walls; and once upon a time there stood in the centre of the courtyard the huge granite basin that all visitors to Naples will recall as set in the middle of the Villa Reale, where it performs the humble office of decorating a miniature pond, wherein lily-white ducks quack and gobble at the bread crumbs thrown to them by children and their nurses. Fancy the irate disgust of Duke Robert at waking to learn that the antique fountain for his new Cathedral, brought with such care and toil from distant Poseidonia, should have been transported to the rival city and turned to such base uses! Above the splendid bronze doors, the gift of Landolfo Butomilea and his wife shortly after Guiscard’s death, we perceive the dedication of the church to the Apostle Matthew by the proud conqueror of the Two Sicilies and the protector of Hildebrand.

A Duce Roberto donaris Apostole templo:
Pro meritis regno donetur ipse superno.

The donor, we note, is confident that the Apostle, in return for so glorious a fabric, will undertake to obtain the Kingdom of Heaven for this generous client upon earth.

The interior, which is sadly marred by white-wash [pg 183]and gaudy decoration, is a perfect treasure-house of works of art—antique, medieval, Renaissance—of which the guide-book will give a detailed list. Succeeding generations have put to strange uses some of the fine marble reliefs that Guiscard transported hither from Paestum, and we note that one archbishop has gone so far as to filch a sarcophagus carved with a Bacchanal procession to serve for his own tomb. We might perhaps infer that the deceased prelate was addicted to the wine-flask, and to have been a firm believer in and follower of one of the rules of the medical school of his own diocese:

Si nocturna tibi noceat potatio vini,
Hoc ter mane libas iterum, et fuerit medicina.
(If a carouse at night do make thee ill,
For morning medicine drink of wine thy fill)

Let us hope that this extraordinary receipt for “hot coppers” was intended satirically, or else given seriously as the only advice that a confirmed toper was likely to follow in any case. But the use of classical adjuncts to adorn Christian tombs, which to-day appears so incongruous to us, was popular enough at the time of the Renaissance, and readers of Robert Browning’s poetry will call to mind the story of the dying Bishop’s injunction to his heirs concerning his tomb in St Praxed’s church at Rome:

The bas-relief in bronze ye promised me,
Those Pans and Nymphs ye wot of, and perchance
Some tripod thyrsus with a vase or so,
The Saviour at His sermon on the mount,
Saint Praxed in a glory, and one Pan
Ready to twitch the Nymph’s last garment off,
And Moses with the tables....
[pg 184]

But it is necessary to shake off the spirit of Renaissance dilettantism before we venture to approach the chapel of John of Procida to the right of the high altar, where stands the stern figure of the greatest of the medieval Pontiffs. Above the marble statue of the Caesar of the Papacy, that was tardily erected to his memory by the unfortunate Pio Nono, appear the glittering mosaics of the apse of the chapel, from which look down the figures of John of Procida and of King Manfred, the last sovereign prince of the hated Suabian line that Gregory twice anathematized. Beneath the cold forbidding eye of the last of the Hohenstaufen and his friend and avenger here rest, strangely enough, the ashes of that “great and inflexible asserter of the supremacy of the sacerdotal order: the monk Hildebrand, afterwards Pope Gregory the Seventh.” Born the son of a poor carpenter in the Tuscan village of Soana, this extraordinary man rose to eminence as a monk of Cluny, where he became famous for his extreme asceticism of life in an age of undisguised clerical corruption and luxury, when simony, lay investiture and priestly marriages were the rule rather than the exception on all sides, so that but few Churchmen were able to rise above their surrounding temptations. Such few as could resist the world, the flesh and the devil were accounted, and not unfrequently were in reality, ignorant crazy fanatics, half-pitied and half-despised. Between these two extremes of worldly indulgence and of unreasoning severity of life, Hildebrand ever pursued a middle course, for whilst on the one hand he eschewed the vanities of life around him, on the other he never sank into the self-effacement of [pg 185]a hermit. His acknowledged purity and zeal soon won for him from the laity a respect mingled with awe, whilst his natural talents, his indomitable will, and his genuine piety in course of time brought all Churchmen who had any regard for their holy office to fix their hopes upon this Clugniac monk, now a Cardinal. For some years before his actual election to the Papal throne in 1079, Hildebrand had begun to exercise an immense control over the councils of the Church, and he was personally responsible for the epoch-making resolution under Nicholas II., which declared that the choice of a new Pontiff was vested in the College of Cardinals alone. His own election, under the terms of this new and drastic arrangement, became the signal for the fierce struggles, equally of the battlefield and the council-chamber, that were destined to distract Italy for generations to come. For, as might have been expected, the Emperor Henry IV., King of the Romans, was not long in protesting against so decided an infringement of his secular claims. From the synods of Worms and Piacenza came the Imperial decree of deposition against Gregory, which was addressed by “Henry, not by usurpation but by God’s holy ordination, King, to Hildebrand, no longer Pope, but false monk.” Gregory, strong alike in virtue and in resolve, and aided by the might of the Countess Matilda of Tuscany and of Robert Guiscard, answered by pronouncing a solemn anathema upon his secular adversary. In awe-struck silence the Council of the Lateran listened to the Pope’s final excommunication of the King, and of all those who dared to associate themselves with him. “I absolve,” said Gregory, “all Christians from the oaths [pg 186]which they have taken or may take to him; and I decree that no one shall obey him as king; for it is fitting that he, who has endeavoured to diminish the honour of the Church, should himself lose that honour which he seems to have.” We all know the final act of that terrible unequal struggle, the duel of brute force against spiritual terrors in a rude age of violence and superstition, which took place in the courtyard of the Castle of Canossa, the Countess Matilda’s fortress in the Apennines.

“On a dreary winter morning, with the ground deep in snow, the King, the heir of a long line of Emperors, was permitted to enter within the two outer of the three walls which girded the Castle of Canossa. He had laid aside every mark of royalty or of distinguished station; he was clad only in the thin white linen dress of the penitent, and there, fasting, he awaited in humble patience the pleasure of the Pope. But the gates did not unclose. A second day he stood, cold, hungry and mocked by vain hopes. And yet a third day dragged on from morning till evening over the unsheltered head of the discrowned King. Every heart was moved save that of the representative of Jesus Christ.”

Can we wonder then that the phrase “to go to Canossa” (gehen nach Canossa) has become ingrafted on to the German language, or that so significant an expression was openly used by Prince Bismarck during the fierce religious struggles in the days of the “Kultur-kampf” between the newly-formed Empire and the direct successor of the spiritual Caesar who had thus humbled a former Emperor of Germany? It was in vain that Henry afterwards endeavoured, [pg 187]by making war upon his oppressor, to undo the evil effects of his public recantation at Canossa; the act of humiliation was too marked ever to be wiped out either by himself or by his descendants. For good or for bad, Gregory had succeeded in rendering the Papacy free from lay control; he had gained for ever for the Church one of her most cherished tenets, the absolute independence of the Pope’s election by the College of Cardinals; and he had even partially reduced the Western Empire into a fief of the Church itself. The former of Gregory’s great objects, the freedom of election, still remains intact after an interval of more than eight hundred years; the latter attempt, though long struggled for and apparently with success at times, has, we know, ultimately failed.

Having accomplished so much during his reign, it is strange to think that Gregory’s last days should have been passed in a form of exile away from the Eternal City which he claimed as the metropolis of the Universal Church. There is pathos to be found in the Pope dying at Salerno, far removed from the scene of his ambition and success. With the bitter feeling that his name was execrated in Rome after Guiscard’s sack, and that his host was bent upon obtaining the imperial title from his reluctant guest, Gregory’s declining days were spent in melancholy reflections. To the last he spoke confidently of the righteousness of his cause, and whilst making his peace with all mankind in anticipation of his approaching end, he deliberately excepted from his own and God’s mercy the names of his arch-enemy Henry and the anti-pope Guibert, together with all their followers. Thus the aged Pontiff languished to his end within [pg 188]the walls of the Castle of Salerno, encircled by flattering Churchmen who did their utmost to cheer their dying champion. “I have loved justice and hated iniquity, and therefore I die in exile,” are the famous words recorded of Hildebrand in the face of the King of Terrors. “In exile thou canst not die!” eagerly responded an attendant priest. “Vicar of Christ and His Apostles, thou hast received the nations for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.”

Perhaps the expiring Pope was cheered by these words—who can tell? In any case they were prophetic, for the present world-wide character of the Roman Church, which embraces in its fold all nationalities and holds its members together all the globe over in one indissoluble bond of a spiritual empire, is largely due to the trials and exertions of one man: the monk Hildebrand, Pope Gregory the Seventh.

Here then he sleeps his last sleep, the friend of Matilda, the mortal foe of King Henry, the patron of William the Conqueror, the guest of Robert Guiscard:—what a galaxy of illustrious names shines upon that dim silent chapel in the Cathedral of Salerno! Here stands in unchanging benediction his gleaming marble effigy, calmly surveyed by King Manfred near at hand in imperial robes, the last prince of the hated and twice banned Suabian House, whose bones were destined to bleach in the sun and rattle in the wind by the bridge of Benevento under a Papal curse.

Before we quit the Cathedral in order to enjoy the evening sunshine, which is filling the interior with its roseate glow, let us return for one brief moment to the northern aisle, to glance at the grave of the [pg 189]Duchess who fought so boldly by her husband’s side at Durazzo. It is easy to find, for her simple tomb stands not far from the beautiful and elaborate monument of Margaret of Durazzo (strange coincidence!) wife of King Charles of Naples, wherein the sculptor has portrayed angels drawing aside a curtain so as to display the sleeping form of the dead Queen within. Close to this monument of a not unusual Renaissance type, we discover the last resting place of Robert Guiscard’s second wife, the Duchess Sigilgaita, their son Roger Bursa and their grandson William, in whom the direct line of the Great Adventurer became extinct. Many stories are told by the old chroniclers of this bold intrepid princess (not always to her credit)—daughter of the last Lombard prince Gisulf of Salerno and wife of her father’s supplanter, whose humble Norman ancestry she affected to despise. But despite her reputation for cruelty and even for murder, Sigilgaita was a faithful wife and a brave woman, with a character not unlike that of our own Queen Margaret of Anjou; and it seems strange that so devoted and well mated a pair as herself and Robert Guiscard should be separated in death, he at Venosa and she in the cathedral of her husband’s foundation.

Passing out of the silent church into the warm light of eventide, by steep alleys and by stony footpaths we gradually mount upwards towards the ruined castle that commands a lofty position with an all-embracing view of the bay and its encircling mountains. The crumbling fragment of the old palace of Salerno differs but little in appearance from any one of those innumerable dilapidated piles of the Middle Ages with [pg 190]which Southern Italy is so thickly studded, yet coming fresh from visiting Guiscard’s cathedral and Hildebrand’s last resting-place, we find it comparatively easy to conjure up some recollections of its past, so as to invest its crumbling red-hued walls with a spell of interest. These broken apertures were surely once the windows through which the dying Pope must have wearily glanced upon the sun-smitten waves and violet-shadowed hills that we behold to-day; here in this embrasure, long despoiled of its marble seat, must have brooded the fierce and unscrupulous Sigilgaita, thinking of how best to rid herself of her step-son Bohemond, in order that her own children might inherit their father’s realms. The ghosts of princes and popes are around us, yet the only living inhabitant of the roofless castle is the ragged little goat-herd, whose unsavoury charges are cropping the short grass that covers the site of the banqueting hall, where Norman knights and Italian barons once caroused in the crusading days of long ago. We seat ourselves on the dry sward in a sun-warmed angle of the ruins, where an almond tree that has sprouted from the rubble sends down from time to time upon our heads a tiny shower of pale pink blossoms at the bidding of the soft evening breeze. At our feet are masses of the dark shiny leaves of the wild arum, and rank grass which is plentifully starred with tall-stemmed crimson-petalled daisies and the mauve wind-flowers that are drowsily closing their cups at the approach of night. The little goat-herd eyes us solemnly, but—strange and welcome to relate—shows no inclination to pester the signori. The soft murmuring of the distant sea, the subdued [pg 191]hum of the city far below us and the drowsy buzzing of the bees in the almond and ivy bloom close at hand combine to strengthen the golden chain of imagination. As we sit basking in the peaceful beauty of the scene around us and serenely conscious of its glorious past, one of our party suddenly remembers in a welcome flash of inspiration that this deserted courtyard has been made the scene of one of Boccaccio’s most famous tales. It is a story that many writers of succeeding ages have endeavoured to imitate in prose or verse, but this fictitious love-tragedy between a princess and a page at Salerno has a simple charm and dignity in its original setting that only the master-hand of the Tuscan author could impart. The scene of the novel of Guiscard and Ghismonda is laid, as we have said, at this very spot, and as the hero, the heroine and the villain of the tale have Norman names, we may be allowed to conjecture that this graceful story, which Boccaccio puts into the mouth of the lady Fiammetta, was founded upon some actual but half-forgotten family scandal in the annals of the mighty but self-made House of Hauteville.

* * * * * *

Once upon a time there reigned in Salerno the Prince Tancred, who was a widower, and the father of an only daughter, Ghismonda, Duchess of Capua. The Duchess, who was considered one of the most beautiful, accomplished and virtuous princesses of her day, had been early married to the Duke of Capua, but on his death after a very few years of matrimony had been left a childless widow. Being still very young, the Princess Ghismonda was [pg 192]now taken back to his court by her father, who jealously guarded her and seemed unwilling for her to be remarried. Living in rooms that over-looked the courtyard of the palace, the Duchess, who found time hang on her hands somewhat heavily, used to spend hours daily in watching the lords and pages of her father’s household passing and repassing the quadrangle below, and amongst the many well-favoured youths a certain page named Guiscard found most favour in her sight. Now Guiscard, who had thus all unwittingly attracted Ghismonda’s attention and finally won her heart, was a young Norman of no great lineage and of small means, but being discreet, upright and sensible-minded, had obtained a high place in Prince Tancred’s estimation. Skilfully questioning her maids of honour without exciting their suspicions, the Princess gained all she wished to know concerning Guiscard’s position and attainments, and it was not long before she found means of conveying the secret of her affection to the youth, who in fact had already fallen head over ears in love with the beautiful Duchess who so often leaned from the casement above. She now sent him a letter hidden in a pair of bellows, wherein she explained to him the existence of a secret passage, long disused, that led from a hollow in the hillside below the castle walls up to her own apartment. Over-joyed at receiving this missive, the infatuated page took the first occasion, as we may well imagine, to make use of this friendly clue, and before many hours had passed after receiving the letter, the young man, flushed and triumphant, was standing in the chamber of his beloved mistress, who had meanwhile [pg 193]taken every necessary preparation for receiving her lover in secret. Many a time were the pair able to meet thus without awakening the least suspicion in the minds of Prince Tancred or of the maids of honour, and all would doubtless have gone well for an indefinite period of time, but for a most unforeseen accident. It appears that one morning the old Prince of Salerno, wishing to confer with his daughter on some matter of state, came to her private apartment, and on learning that she had gone out riding settled himself upon a couch that stood within a curtained alcove, and whilst waiting for her return fell sound asleep. After some hours of repose the prince was suddenly roused from his heavy slumber by the sound of two voices in the room, that of his daughter and of a strange man. Peeping stealthily through the folds of the draperies, he now beheld to his fury and amazement the Duchess alone with his page Guiscard. But the descendant of Robert the Wiseacre well knew how to temper vengeance with dissimulation. Dreading the scandal that would follow an open exposure, the Prince, in spite of his years and the stiffness of his joints, contrived to quit the chamber unperceived by means of a convenient window. That very night the unsuspecting Guiscard was seized by his sovereign’s orders and thrust into a foul dungeon of the palace, whither Tancred himself descended to question his prisoner and to reprove him violently for his base ingratitude. But the unhappy page could only make repeated answer: “Sire, love hath greater powers than you or I!” On the following morning Tancred proceeded to visit the Duchess, still ignorant of her paramour’s fate, and in a voice strangled with the [pg 194]conflicting emotions of paternal love and desired vengeance bitterly upbraided his erring child. “Daughter, I had such an opinion of your modesty and virtue, that I could never have believed, had I not seen it with mine own eyes, that you would have violated either, even so much as in thought. The recollection of this will make the pittance of life that is left very grievous to me. As you were determined to act in that manner, would to Heaven you had made choice of a person more suitable to your own quality; but this Guiscard is one of the meanest persons about my court. This gives me such concern, that I scarce know what to do. As for him, he was secured by my order last night, and his fate is determined. But with regard to yourself, I am influenced by two different motives: on one side, the tenderest regard that a father can have for a child; and on the other, the justest vengeance for the great folly you have committed. One pleads strongly in your behalf; and the other would excite me to do an act contrary to my nature. But before I come to a resolution, I would fain hear what you have to say for yourself.”

Seeing clearly from her father’s words that her secret had been discovered and that her lover was in prison, the intrepid Ghismonda, a true daughter of the high-spirited House of Hauteville, assuming a composure she was very far from feeling, made a dignified appeal on behalf of Guiscard and herself.

“Father, it is not my purpose either to deny or to entreat; for as the one can avail me nothing, so I intend the other shall be of little service. I will by no means bespeak your love and tenderness towards me; but shall first, by an open confession, endeavour [pg 195]to vindicate myself, and thus do what the greatness of my soul prompts me to. It is most true that I have loved, and do still love Guiscard; and whilst I live, which will not be long, shall continue to love him; and if such a thing as love be after death, I shall never cease to love him.... It appears from what you say, that you would have been less incensed if I had made choice of a nobleman, and you bitterly reproach me for having condescended to a man of low condition. In this you speak according to vulgar prejudice, and not according to truth; nor do you perceive that the fault you blame is not mine, but Fortune’s, who often exalts the unworthy, and leaves the worthiest in low estate. But, not to dwell on such considerations, look a little into first principles, and you will see that we are all formed of the same material and by the same hand. The first difference amongst mankind, who are all born equal, was made by virtue; they who were virtuous were deemed noble, and the rest were all accounted otherwise. Though this law, therefore, may have been obscured by contrary custom, yet is it discarded neither by nature nor good manners. If you regard only the worth and virtue of your courtiers, and consider that of Guiscard, you will find him the only noble person, and these others a set of poltroons. With regard to his worth and valour, I appeal to yourself. Who ever commended man more for anything that was praise-worthy than you have commended him? And deservedly, in my judgment; but if I was deceived, it was by following your opinion. If you say, then, that I have had an affair with a person base and ignoble, I deny it; if with a poor one, it is to your [pg 196]shame to have let such merit go unrewarded. Now concerning your last doubt, namely how you are to deal with me: use your pleasure. If you are disposed to commit an act of cruelty, I shall say nothing to prevent such a resolution. But this I must apprise you of; that unless you do the same to me, which you either have done, or mean to do to Guiscard, mine own hands shall do it for you. If you mean to act with severity, cut us off both together, if it appear to you that we have deserved it.”

The Duchess’ able defence of her choice of Guiscard and her democratic views of society were hardly likely to influence the proud tyrant of Salerno, although his house was sprung from a plebeian stock of Normandy. Ignoring her plea and arguments, Tancred left his daughter alone with her grief, and proceeded to the cells below to give the order for Guiscard’s immediate death by strangling. But Tancred’s fury was by no means appeased by the page’s death, for tearing the unhappy youth’s heart from the warm and still quivering body, the brutal prince had the bleeding flesh placed in a golden covered cup, which he bade his chamberlain deliver to Ghismonda, with these cruel words: “Your father sends this present to comfort you with what was most dear to you; even as he was comforted by you in what was most dear to him.” With a calm countenance and with a gracious word of thanks, the Princess accepted the gift, and on removing the cover and realising the contents of the cup, said with meaning to the bearer of this gruesome present: “My father has done very wisely; such a heart as this requires no worse a sepulchre than one of gold.” [pg 197]Then after lamenting for a while over her lover’s fate, Ghismonda filled the goblet with a draught of poison that she had already prepared in anticipation of her father’s vengeance, and quaffed its contents. After this she lay down upon her bed, clasping the cup to her bosom, whereupon her maids, all ignorant of the cause of their mistress’ conduct, ran terrified to call Prince Tancred, who arrived in time to witness his unhappy daughter’s death agony. Now that it was too late, the Prince was stricken with remorse and began loudly to bewail the violence of his late anger. “Sire,” said the dying Princess, “save those tears against worse fortune that may happen, for I want them not. Who but yourself would mourn for a thing of your own doing?” Then dropping her tone of irony, she made one last request of her weeping and repentant father, that her own and Guiscard’s bodies might be honourably interred within the same tomb. Thus perished by her own hand the beautiful Princess Ghismonda of Salerno, Duchess of Capua, urged to the fell deed by a parent’s inexorable cruelty. And it is some slight consolation to the sad ending of the story to learn that Tancred did at least carry out his daughter’s dying entreaty, for the bodies of Ghismonda and Guiscard were duly laid in one grave amidst the pomp of religion and the cold comfort of a public mourning.7

* * * * * *

But the sun has long since sunk below the horizon, and the chill dews of night are falling round us. Hastily we leave the old palace of the princes of Salerno to the solitary occupation of the bats and owls, to seek warmth and cheerfulness in our inn upon the Marina.