On the one hand

Salary of Chief Justice Cedarkrantz $500
Salary of President Baron Senfft von Pilsach (about) 415
Salary of Lieutenant Ulfsparre, Chief of Police 140
Salary of Dr. Hagberg, Private Secretary to the Chief Justice 100
  ———
Total monthly salary to four whites, one of them paid against His Majesty’s protest $1155

On the other hand

Total monthly payments to and for His Majesty the King, including allowance and hire of three clerks, one of these placed under the rubric of extraordinary expenses $95

This looks strange enough and mean enough already. But we have ground of comparison in the practice of Brandeis.

Brandeis, white prime minister $200
Tamasese (about) 160
White Chief of Police 100

Under Brandeis, in other words, the king received the second highest allowance on the sheet; and it was a good second, and the third was a bad third. And it must be borne in mind that Tamasese himself was pointed and laughed at among natives. Judge, then, what is muttered of Laupepa, housed in his shanty before the president’s doors like Lazarus before the doors of Dives; receiving not so much of his own taxes as the private secretary of the law officer; and (in actual salary) little more than half as much as his own chief of police. It is known besides that he has protested in vain against the charge for Dr. Hagberg; it is known that he has himself applied for an advance and been refused. Money is certainly a grave subject on Mulinuu; but respect costs nothing, and thrifty officials might have judged it wise to make up in extra politeness for what they curtailed of pomp or comfort. One instance may suffice. Laupepa appeared last summer on a public occasion; the president was there—and not even the president rose to greet the entrance of the sovereign. Since about the same period, besides, the monarch must be described as in a state of sequestration. A white man, an Irishman, the true type of all that is most gallant, humorous, and reckless in his country, chose to visit His Majesty and give him some excellent advice (to make up his difference with Mataafa) couched unhappily in vivid and figurative language. The adviser now sleeps in the Pacific, but the evil that he chanced to do lives after him. His Majesty was greatly (and I must say justly) offended by the freedom of the expressions used; he appealed to his white advisers; and these, whether from want of thought or by design, issued an ignominious proclamation. Intending visitors to the palace must appear before their consuls and justify their business. The majesty of buried Samoa was henceforth only to be viewed (like a private collection) under special permit; and was thus at once cut off from the company and opinions of the self-respecting. To retain any dignity in such an abject state would require a man of very different virtues from those claimed by the not unvirtuous Laupepa. He is not designed to ride the whirlwind or direct the storm, rather to be the ornament of private life. He is kind, gentle, patient as Job, conspicuously well-intentioned, of charming manners; and when he pleases, he has one accomplishment in which he now begins to be alone—I mean that he can pronounce correctly his own beautiful language.

The government of Brandeis accomplished a good deal and was continually and heroically attempting more. The government of our two whites has confined itself almost wholly to paying and receiving salaries. They have built, indeed, a house for the president; they are believed (if that be a merit) to have bought the local newspaper with government funds; and their rule has been enlivened by a number of scandals, into which I feel with relief that it is unnecessary I should enter. Even if the three Powers do not remove these gentlemen, their absurd and disastrous government must perish by itself of inanition. Native taxes (except perhaps from Mataafa, true to his own private policy) have long been beyond hope. And only the other day (May 6th, 1892), on the expressed ground that there was no guarantee as to how the funds would be expended, and that the president consistently refused to allow the verification of his cash balances, the municipal council has negatived the proposal to call up further taxes from the whites. All is well that ends even ill, so that it end; and we believe that with the last dollar we shall see the last of the last functionary. Now when it is so nearly over, we can afford to smile at this extraordinary passage, though we must still sigh over the occasion lost.

 

Malie. The way to Malie lies round the shores of Faleula bay and through a succession of pleasant groves and villages. The road, one of the works of Brandeis, is now cut up by pig fences. Eight times you must leap a barrier of cocoa posts; the take-off and the landing both in a patch of mire planted with big stones, and the stones sometimes reddened with the blood of horses that have gone before. To make these obstacles more annoying, you have sometimes to wait while a black boar clambers sedately over the so-called pig fence. Nothing can more thoroughly depict the worst side of the Samoan character than these useless barriers which deface their only road. It was one of the first orders issued by the government of Mulinuu after the coming of the chief justice, to have the passage cleared. It is the disgrace of Mataafa that the thing is not yet done.

The village of Malie is the scene of prosperity and peace. In a very good account of a visit there, published in the Australasian, the writer describes it to be fortified; she must have been deceived by the appearance of some pig walls on the shore. There is no fortification, no parade of war. I understand that from one to five hundred fighting men are always within reach; but I have never seen more than five together under arms, and these were the king’s guard of honour. A Sabbath quiet broods over the well-weeded green, the picketed horses, the troops of pigs, the round or oval native dwellings. Of these there are a surprising number, very fine of their sort: yet more are in the building; and in the midst a tall house of assembly, by far the greatest Samoan structure now in these islands, stands about half finished and already makes a figure in the landscape. No bustle is to be observed, but the work accomplished testifies to a still activity.

The centre-piece of all is the high chief himself, Malietoa-Tuiatua-Tuiaana Mataafa, king—or not king—or king-claimant—of Samoa. All goes to him, all comes from him. Native deputations bring him gifts and are feasted in return. White travellers, to their indescribable irritation, are (on his approach) waved from his path by his armed guards. He summons his dancers by the note of a bugle. He sits nightly at home before a semicircle of talking-men from many quarters of the islands, delivering and hearing those ornate and elegant orations in which the Samoan heart delights. About himself and all his surroundings there breathes a striking sense of order, tranquillity, and native plenty. He is of a tall and powerful person, sixty years of age, white-haired and with a white moustache; his eyes bright and quiet; his jaw perceptibly underhung, which gives him something of the expression of a benevolent mastiff; his manners dignified and a thought insinuating, with an air of a Catholic prelate. He was never married, and a natural daughter attends upon his guests. Long since he made a vow of chastity,—“to live as our Lord lived on this earth,” and Polynesians report with bated breath that he has kept it. On all such points, true to his Catholic training, he is inclined to be even rigid. Lauati, the pivot of Savaii, has recently repudiated his wife and taken a fairer; and when I was last in Malie, Mataafa (with a strange superiority to his own interests) had but just despatched a reprimand. In his immediate circle, in spite of the smoothness of his ways, he is said to be more respected than beloved; and his influence is the child rather of authority than popularity. No Samoan grandee now living need have attempted that which he has accomplished during the last twelve months with unimpaired prestige, not only to withhold his followers from war, but to send them to be judged in the camp of their enemies on Mulinuu. And it is a matter of debate whether such a triumph of authority were ever possible before. Speaking for myself, I have visited and dwelt in almost every seat of the Polynesian race, and have met but one man who gave me a stronger impression of character and parts.

About the situation, Mataafa expresses himself with unshaken peace. To the chief justice he refers with some bitterness; to Laupepa, with a smile, as “my poor brother.” For himself, he stands upon the treaty, and expects sooner or later an election in which he shall be raised to the chief power. In the meanwhile, or for an alternative, he would willingly embrace a compromise with Laupepa; to which he would probably add one condition, that the joint government should remain seated at Malie, a sensible but not inconvenient distance from white intrigues and white officials. One circumstance in my last interview particularly pleased me. The king’s chief scribe, Esela, is an old employé under Tamasese, and the talk ran some while upon the character of Brandeis. Loyalty in this world is after all not thrown away; Brandeis was guilty, in Samoan eyes, of many irritating errors, but he stood true to Tamasese; in the course of time a sense of this virtue and of his general uprightness has obliterated the memory of his mistakes; and it would have done his heart good if he could have heard his old scribe and his old adversary join in praising him. “Yes,” concluded Mataafa, “I wish we had Planteisa back again.” A quelque chose malheur est bon. So strong is the impression produced by the defects of Cedarcrantz and Baron Senfft, that I believe Mataafa far from singular in this opinion, and that the return of the upright Brandeis might be even welcome to many.

I must add a last touch to the picture of Malie and the pretender’s life. About four in the morning, the visitor in his house will be awakened by the note of a pipe, blown without, very softly and to a soothing melody. This is Mataafa’s private luxury to lead on pleasant dreams. We have a bird here in Samoa that about the same hour of darkness sings in the bush. The father of Mataafa, while he lived, was a great friend and protector to all living creatures, and passed under the by-name of the King of Birds. It may be it was among the woodland clients of the sire that the son acquired his fancy for this morning music.

 

I have now sought to render without extenuation the impressions received: of dignity, plenty, and peace at Malie, of bankruptcy and distraction at Mulinuu. And I wish I might here bring to an end ungrateful labours. But I am sensible that there remain two points on which it would be improper to be silent. I should be blamed if I did not indicate a practical conclusion; and I should blame myself if I did not do a little justice to that tried company of the Land Commissioners.

The Land Commission has been in many senses unfortunate. The original German member, a gentleman of the name of Eggert, fell early into precarious health; his work was from the first interrupted, he was at last (to the regret of all that knew him) invalided home; and his successor had but just arrived. In like manner, the first American commissioner, Henry C. Ide, a man of character and intelligence, was recalled (I believe by private affairs) when he was but just settling into the spirit of the work; and though his place was promptly filled by ex-Governor Ormsbee, a worthy successor, distinguished by strong and vivacious common sense, the break was again sensible. The English commissioner, my friend Bazett Michael Haggard, is thus the only one who has continued at his post since the beginning. And yet, in spite of these unusual changes, the Commission has a record perhaps unrivalled among international commissions. It has been unanimous practically from the first until the last; and out of some four hundred cases disposed of, there is but one on which the members were divided. It was the more unfortunate they should have early fallen in a difficulty with the chief justice. The original ground of this is supposed to be a difference of opinion as to the import of the Berlin Act, on which, as a layman, it would be unbecoming if I were to offer an opinion. But it must always seem as if the chief justice had suffered himself to be irritated beyond the bounds of discretion. It must always seem as if his original attempt to deprive the commissioners of the services of a secretary and the use of a safe were even senseless; and his step in printing and posting a proclamation denying their jurisdiction were equally impolitic and undignified. The dispute had a secondary result worse than itself. The gentleman appointed to be Natives’ Advocate shared the chief justice’s opinion, was his close intimate, advised with him almost daily, and drifted at last into an attitude of opposition to his colleagues. He suffered himself besides (being a layman in law) to embrace the interest of his clients with something of the warmth of a partisan. Disagreeable scenes occurred in court; the advocate was more than once reproved, he was warned that his consultations with the judge of appeal tended to damage his own character and to lower the credit of the appellate court. Having lost some cases on which he set importance, it should seem that he spoke unwisely among natives. A sudden cry of colour prejudice went up; and Samoans were heard to assure each other that it was useless to appear before the Land Commission, which was sworn to support the whites.

This deplorable state of affairs was brought to an end by the departure from Samoa of the Natives’ Advocate. He was succeeded pro tempore by a young New Zealander, E. W. Gurr, not much more versed in law than himself, and very much less so in Samoan. Whether by more skill or better fortune, Gurr has been able in the course of a few weeks to recover for the natives several important tracts of land; and the prejudice against the Commission seems to be abating as fast as it arose. I should not omit to say that, in the eagerness of the original advocate, there was much that was amiable; nor must I fail to point out how much there was of blindness. Fired by the ardour of pursuit, he seems to have regarded his immediate clients as the only natives extant and the epitome and emblem of the Samoan race. Thus, in the case that was the most exclaimed against as “an injustice to natives,” his client, Puaauli, was certainly nonsuited. But in that intricate affair who lost the money? The German firm. And who got the land? Other natives. To twist such a decision into evidence, either of a prejudice against Samoans or a partiality to whites, is to keep one eye shut and have the other bandaged.

And lastly, one word as to the future. Laupepa and Mataafa stand over against each other, rivals with no third competitor. They may be said to hold the great name of Malietoa in commission; each has borne the style, each exercised the authority, of a Samoan king; one is secure of the small but compact and fervent following of the Catholics, the other has the sympathies of a large part of the Protestant majority, and upon any sign of Catholic aggression would have more. With men so nearly balanced, it may be asked whether a prolonged successful exercise of power be possible for either. In the case of the feeble Laupepa, it is certainly not; we have the proof before us. Nor do I think we should judge, from what we see to-day, that it would be possible, or would continue to be possible, even for the kingly Mataafa. It is always the easier game to be in opposition. The tale of David and Saul would infallibly be re-enacted; once more we shall have two kings in the land,—the latent and the patent; and the house of the first will become once more the resort of “every one that is in distress, and every one that is in debt, and every one that is discontented.” Against such odds it is my fear that Mataafa might contend in vain; it is beyond the bounds of my imagination that Laupepa should contend at all. Foreign ships and bayonets is the cure proposed in Mulinuu. And certainly, if people at home desire that money should be thrown away and blood shed in Samoa, an effect of a kind, and for the time, may be produced. Its nature and prospective durability I will ask readers of this volume to forecast for themselves. There is one way to peace and unity: that Laupepa and Mataafa should be again conjoined on the best terms procurable. There may be other ways, although I cannot see them; but not even malevolence, not even stupidity, can deny that this is one. It seems, indeed, so obvious, and sure, and easy, that men look about with amazement and suspicion, seeking some hidden motive why it should not be adopted.

To Laupepa’s opposition, as shown in the case of the Lauati scheme, no dweller in Samoa will give weight, for they know him to be as putty in the hands of his advisers. It may be right, it may be wrong, but we are many of us driven to the conclusion that the stumbling-block is Fangalii, and that the memorial of that affair shadows appropriately the house of a king who reigns in right of it. If this be all, it should not trouble us long. Germany has shown she can be generous; it now remains for her only to forget a natural but certainly ill-grounded prejudice, and allow to him, who was sole king before the plenipotentiaries assembled, and who would be sole king to-morrow if the Berlin Act could be rescinded, a fitting share of rule. The future of Samoa should lie thus in the hands of a single man, on whom the eyes of Europe are already fixed. Great concerns press on his attention; the Samoan group, in his view, is but as a grain of dust; and the country where he reigns has bled on too many august scenes of victory to remember for ever a blundering skirmish in the plantation of Vailele. It is to him—to the sovereign of the wise Stuebel and the loyal Brandeis,—that I make my appeal.

May 25, 1892.

 


ISLAND NIGHTS’

ENTERTAINMENTS


 

TO

THREE OLD SHIPMATES AMONG THE ISLANDS

HARRY HENDERSON

BEN HIRD

JACK BUCKLAND

 

THEIR FRIEND

R. L. S.

 


THE BEACH OF FALESÁ

(BEING THE NARRATIVE OF A SOUTH SEA TRADER)

 


THE BEACH OF FALESÁ

CHAPTER I

A SOUTH SEA BRIDAL

I saw that island first when it was neither night nor morning. The moon was to the west, setting, but still broad and bright. To the east, and right amidships of the dawn, which was all pink, the day-star sparkled like a diamond. The land breeze blew in our faces, and smelt strong of wild lime and vanilla: other things besides, but these were the most plain; and the chill of it set me sneezing. I should say I had been for years on a low island near the line, living for the most part solitary among natives. Here was a fresh experience: even the tongue would be quite strange to me; and the look of these woods and mountains, and the rare smell of them, renewed my blood.

The captain blew out the binnacle lamp.

“There!” said he, “there goes a bit of smoke, Mr. Wiltshire, behind the break of the reef. That’s Falesá, where your station is, the last village to the east; nobody lives to windward—I don’t know why. Take my glass, and you can make the houses out.”

I took the glass; and the shores leaped nearer, and I saw the tangle of the woods and the breach of the surf, and the brown roofs and the black insides of houses peeped among the trees.

“Do you catch a bit of white there to the east’ard?” the captain continued. “That’s your house. Coral built, stands high, verandah you could walk on three abreast; best station in the South Pacific. When old Adams saw it, he took and shook me by the hand. ‘I’ve dropped into a soft thing here,’ says he. ‘So you have,’ says I, ’and time too!’ Poor Johnny! I never saw him again but the once, and then he had changed his tune—couldn’t get on with the natives, or the whites, or something; and the next time we came round there he was dead and buried. I took and put up a bit of stick to him: ‘John Adams, obiit eighteen and sixty-eight. Go thou and do likewise.’ I missed that man. I never could see much harm in Johnny.”

“What did he die of?” I inquired.

“Some kind of sickness,” says the captain. “It appears it took him sudden. Seems he got up in the night, and filled up on Pain-Killer and Kennedy’s Discovery. No go: he was booked beyond Kennedy. Then he had tried to open a case of gin. No go again: not strong enough. Then he must have turned to and run out on the verandah, and capsized over the rail. When they found him, the next day, he was clean crazy—carried on all the time about somebody watering his copra. Poor John!”

“Was it thought to be the island?” I asked.

“Well, it was thought to be the island, or the trouble, or something,” he replied. “I never could hear but what it was a healthy place. Our last man, Vigours, never turned a hair. He left because of the beach—said he was afraid of Black Jack and Case and Whistling Jimmie, who was still alive at the time, but got drowned soon afterward when drunk. As for old Captain Randall, he’s been here any time since eighteen-forty, forty-five. I never could see much harm in Billy, nor much change. Seems as if he might live to be Old Kafoozleum. No, I guess it’s healthy.”

“There’s a boat coming now,” said I. “She’s right in the pass; looks to be a sixteen-foot whale; two white men in the stern-sheets.”

“That’s the boat that drowned Whistling Jimmie!” cried the captain; “let’s see the glass. Yes, that’s Case, sure enough, and the darkie. They’ve got a gallows bad reputation, but you know what a place the beach is for talking. My belief, that Whistling Jimmie was the worst of the trouble; and he’s gone to glory, you see. What’ll you bet they ain’t after gin? Lay you five to two they take six cases.”

When these two traders came aboard I was pleased with the looks of them at once, or, rather, with the looks of both, and the speech of one. I was sick for white neighbours after my four years at the line, which I always counted years of prison; getting tabooed, and going down to the Speak House to see and get it taken off; buying gin and going on a break, and then repenting; sitting in the house at night with the lamp for company; or walking on the beach and wondering what kind of a fool to call myself for being where I was. There were no other whites upon my island, and when I sailed to the next, rough customers made the most of the society. Now to see these two when they came aboard was a pleasure. One was a negro, to be sure; but they were both rigged out smart in striped pyjamas and straw hats, and Case would have passed muster in a city. He was yellow and smallish, had a hawk’s nose to his face, pale eyes, and his beard trimmed with scissors. No man knew his country, beyond he was of English speech; and it was clear he came of a good family and was splendidly educated. He was accomplished too; played the accordion first-rate; and give him a piece of string or a cork or a pack of cards, and he could show you tricks equal to any professional. He could speak, when he chose, fit for a drawing-room; and when he chose he could blaspheme worse than a Yankee boatswain, and talk smart to sicken a Kanaka. The way he thought would pay best at the moment, that was Case’s way, and it always seemed to come natural, and like as if he was born to it. He had the courage of a lion and the cunning of a rat; and if he’s not in hell to-day, there’s no such place. I know but one good point to the man: that he was fond of his wife, and kind to her. She was a Samoa woman, and dyed her hair red, Samoa style; and when he came to die (as I have to tell of) they found one strange thing—that he had made a will, like a Christian, and the widow got the lot: all his, they said, and all Black Jack’s, and the most of Billy Randall’s in the bargain, for it was Case that kept the books. So she went off home in the schooner Manu’a, and does the lady to this day in her own place.

But of all this on that first morning I knew no more than a fly. Case used me like a gentleman and like a friend, made me welcome to Falesá, and put his services at my disposal, which was the more helpful from my ignorance of the native. All the better part of the day we sat drinking better acquaintance in the cabin, and I never heard a man talk more to the point. There was no smarter trader, and none dodgier, in the islands. I thought Falesá seemed to be the right kind of a place; and the more I drank the lighter my heart. Our last trader had fled the place at half an hour’s notice, taking a chance passage in a labour ship from up west. The captain, when he came, had found the station closed, the keys left with the native pastor, and a letter from the runaway, confessing he was fairly frightened of his life. Since then the firm had not been represented, and of course there was no cargo. The wind, besides, was fair, the captain hoped he could make his next island by dawn, with a good tide, and the business of landing my trade was gone about lively. There was no call for me to fool with it, Case said; nobody would touch my things, every one was honest in Falesá, only about chickens or an odd knife or an odd stick of tobacco; and the best I could do was to sit quiet till the vessel left, then come straight to his house, see old Captain Randall, the father of the beach, take pot-luck, and go home to sleep when it got dark. So it was high noon, and the schooner was under way, before I set my foot on shore at Falesá.

I had a glass or two on board; I was just off a long cruise, and the ground heaved under me like a ship’s deck. The world was like all new painted; my foot went along to music; Falesá might have been Fiddler’s Green, if there is such a place, and more’s the pity if there isn’t! It was good to foot the grass, to look aloft at the green mountains, to see the men with their green wreaths and the women in their bright dresses, red and blue. On we went, in the strong sun and the cool shadow, liking both; and all the children in the town came trotting after with their shaven heads and their brown bodies, and raising a thin kind of a cheer in our wake, like crowing poultry.

“By the by,” says Case, “we must get you a wife.”

“That’s so,” said I; “I had forgotten.”

There was a crowd of girls about us, and I pulled myself up and looked among them like a Bashaw. They were all dressed out for the sake of the ship being in; and the women of Falesá are a handsome lot to see. If they have a fault, they are a trifle broad in the beam; and I was just thinking so when Case touched me.

“That’s pretty,” says he.

I saw one coming on the other side alone. She had been fishing; all she wore was a chemise, and it was wetted through. She was young and very slender for an island maid, with a long face, a high forehead, and a shy, strange, blindish look, between a cat’s and a baby’s.

“Who’s she?” said I. “She’ll do.”

“That’s Uma,” said Case, and he called her up and spoke to her in the native. I didn’t know what he said; but when he was in the midst she looked up at me quick and timid, like a child dodging a blow, then down again, and presently smiled. She had a wide mouth, the lips and the chin cut like any statue’s; and the smile came out for a moment and was gone. Then she stood with her head bent, and heard Case to an end, spoke back in the pretty Polynesian voice, looking him full in the face, heard him again in answer, and then with an obeisance started off. I had just a share of the bow, but never another shot of her eye, and there was no more word of smiling.

“I guess it’s all right,” said Case. “I guess you can have her. I’ll make it square with the old lady. You can have your pick of the lot for a plug of tobacco,” he added, sneering.

I suppose it was the smile stuck in my memory, for I spoke back sharp. “She doesn’t look that sort,” I cried.

“I don’t know that she is,” said Case. “I believe she’s as right as the mail. Keeps to herself, don’t go round with the gang, and that. O no, don’t you misunderstand me—Uma’s on the square.” He spoke eager, I thought, and that surprised and pleased me. “Indeed,” he went on, “I shouldn’t make so sure of getting her, only she cottoned to the cut of your jib. All you have to do is to keep dark and let me work the mother my own way; and I’ll bring the girl round to the captain’s for the marriage.”

I didn’t care for the word marriage, and I said so.

“O, there’s nothing to hurt in the marriage,” says he. “Black Jack’s the chaplain.”

By this time we had come in view of the house of these three white men; for a negro is counted a white man, and so is a Chinese! a strange idea, but common in the islands. It was a board house with a strip of rickety verandah. The store was to the front, with a counter, scales, and the poorest possible display of trade: a case or two of tinned meats, a barrel of hard bread, a few bolts of cotton stuff, not to be compared with mine; the only thing well represented being the contraband, firearms and liquor. “If these are my only rivals,” thinks I, “I should do well in Falesá.” Indeed, there was only the one way they could touch me, and that was with the guns and drink.

In the back room was old Captain Randall, squatting on the floor native fashion, fat and pale, naked to the waist, grey as a badger, and his eyes set with drink. His body was covered with grey hair and crawled over by flies; one was in the corner of his eye—he never heeded; and the mosquitoes hummed about the man like bees. Any clean-minded man would have had the creature out at once and buried him; and to see him, and think he was seventy, and remember he had once commanded a ship, and come ashore in his smart togs, and talked big in bars and consulates, and sat in club verandahs, turned me sick and sober.

He tried to get up when I came in, but that was hopeless; so he reached me a hand instead, and stumbled out some salutation.

“Papa’s2 pretty full this morning,” observed Case. “We’ve had an epidemic here; and Captain Randall takes gin for a prophylactic—don’t you, Papa?”

“Never took such a thing in my life!” cried the captain indignantly. “Take gin for my health’s sake, Mr. Wha’s-ever-your-name—’s a precautionary measure.”

“That’s all right, Papa,” said Case. “But you’ll have to brace up. There’s going to be a marriage—Mr. Wiltshire here is going to get spliced.”

The old man asked to whom.

“To Uma,” said Case.

“Uma!” cried the captain. “Wha’s he want Uma for? ’s he come here for his health, anyway? Wha’ ’n hell ’s he want Uma for?”

“Dry up, Papa,” said Case. “’Tain’t you that’s to marry her. I guess you’re not her godfather and godmother. I guess Mr. Wiltshire’s going to please himself.”

With that he made an excuse to me that he must move about the marriage, and left me alone with the poor wretch that was his partner and (to speak truth) his gull. Trade and station belonged both to Randall; Case and the negro were parasites; they crawled and fed upon him like the flies, he none the wiser. Indeed, I have no harm to say of Billy Randall beyond the fact that my gorge rose at him, and the time I now passed in his company was like a nightmare.

The room was stifling hot and full of flies; for the house was dirty and low and small, and stood in a bad place, behind the village, in the borders of the bush, and sheltered from the trade. The three men’s beds were on the floor, and a litter of pans and dishes. There was no standing furniture; Randall, when he was violent, tearing it to laths. There I sat and had a meal which was served us by Case’s wife; and there I was entertained all day by that remains of man, his tongue stumbling among low old jokes and long old stories, and his own wheezy laughter always ready, so that he had no sense of my depression. He was nipping gin all the while. Sometimes he fell asleep, and awoke again, whimpering and shivering, and every now and again he would ask me why I wanted to marry Uma. “My friend,” I was telling myself all day, “you must not come to be an old gentleman like this.”

It might be four in the afternoon, perhaps, when the back door was thrust slowly open, and a strange old native woman crawled into the house almost on her belly. She was swathed in black stuff to her heels; her hair was grey in swatches; her face was tattooed, which was not the practice in that island; her eyes big and bright and crazy. These she fixed upon me with a rapt expression that I saw to be part acting. She said no plain words, but smacked and mumbled with her lips, and hummed aloud, like a child over its Christmas pudding. She came straight across the house, heading for me, and, as soon as she was alongside, caught up my hand and purred and crooned over it like a great cat. From this she slipped into a kind of song.

“Who the devil’s this?” cried I, for the thing startled me.

“It’s Fa’avao,” says Randall; and I saw he had hitched along the floor into the farthest corner.

“You ain’t afraid of her?” I cried.

“Me ’fraid!” cried the captain. “My dear friend, I defy her! I don’t let her put her foot in here, only I suppose ’s different to-day, for the marriage. ’s Uma’s mother.”

“Well, suppose it is; what’s she carrying on about?” I asked, more irritated, perhaps more frightened, than I cared to show; and the captain told me she was making up a quantity of poetry in my praise because I was to marry Uma. “All right, old lady,” says I, with rather a failure of a laugh, “anything to oblige. But when you’re done with my hand, you might let me know.”

She did as though she understood; the song rose into a cry, and stopped; the woman crouched out of the house the same way that she came in, and must have plunged straight into the bush, for when I followed her to the door she had already vanished.

“These are rum manners,” said I.

“’s a rum crowd,” said the captain, and, to my surprise, he made the sign of the cross on his bare bosom.

“Hillo!” says I, “are you a Papist?”

He repudiated the idea with contempt. “Hard-shell Baptis’,” said he. “But, my dear friend, the Papists got some good ideas too; and tha’ ’s one of ’em. You take my advice, and whenever you come across Uma or Fa’avao or Vigours, or any of that crowd, you take a leaf out o’ the priests, and do what I do. Savvy,” says he, repeated the sign, and winked his dim eye at me. “No, sir!” he broke out again, “no Papists here!” and for a long time entertained me with his religious opinions.

I must have been taken with Uma from the first, or I should certainly have fled from that house, and got into the clean air, and the clean sea, or some convenient river—though, it’s true, I was committed to Case; and, besides, I could never have held my head up in that island if I had run from a girl upon my wedding-night.

The sun was down, the sky all on fire, and the lamp had been some time lighted, when Case came back with Uma and the negro. She was dressed and scented; her kilt was of fine tapa, looking richer in the folds than any silk; her bust, which was of the colour of dark honey, she wore bare only for some half a dozen necklaces of seeds and flowers; and behind her ears and in her hair she had the scarlet flowers of the hibiscus. She showed the best bearing for a bride conceivable, serious and still; and I thought shame to stand up with her in that mean house and before that grinning negro. I thought shame, I say; for the mountebank was dressed with a big paper collar, the book he made believe to read from was an odd volume of a novel, and the words of his service not fit to be set down. My conscience smote me when we joined hands; and when she got her certificate I was tempted to throw up the bargain and confess. Here is the document. It was Case that wrote it, signatures and all, in a leaf out of the ledger:—

This is to certify that Uma, daughter of Fa’avao of Falesá, Island of ——, is illegally married to Mr. John Wiltshire for one week, and Mr. John Wiltshire is at liberty to send her to hell when he pleases.

JOHN BLACKAMOAR,

Chaplain to the Hulks.

Extracted from the Register

by William T. Randall,

Master Mariner.

A nice paper to put in a girl’s hand and see her hide away like gold. A man might easily feel cheap for less. But it was the practice in these parts, and (as I told myself) not the least the fault of us white men, but of the missionaries. If they had let the natives be, I had never needed this deception, but taken all the wives I wished, and left them when I pleased, with a clear conscience.

The more ashamed I was, the more hurry I was in to be gone; and our desires thus jumping together, I made the less remark of a change in the traders. Case had been all eagerness to keep me; now, as though he had attained a purpose, he seemed all eagerness to have me go. Uma, he said, could show me to my house, and the three bade us farewell indoors.

The night was nearly come; the village smelt of trees and flowers and the sea and breadfruit-cooking; there came a fine roll of sea from the reef, and from a distance, among the woods and houses, many pretty sounds of men and children. It did me good to breathe free air; it did me good to be done with the captain and see, instead, the creature at my side. I felt for all the world as though she were some girl at home in the Old Country, and, forgetting myself for the minute, took her hand to walk with. Her fingers nestled into mine, I heard her breathe deep and quick, and all at once she caught my hand to her face and pressed it there. “You good!” she cried, and ran ahead of me, and stopped and looked back and smiled, and ran ahead of me again, thus guiding me through the edge of the bush, and by a quiet way to my own house.

The truth is, Case had done the courting for me in style—told her I was mad to have her, and cared nothing for the consequence; and the poor soul, knowing that which I was still ignorant of, believed it, every word, and had her head nigh turned with vanity and gratitude. Now, of all this I had no guess; I was one of those most opposed to any nonsense about native women, having seen so many whites eaten up by their wives’ relatives, and made fools of in the bargain; and I told myself I must make a stand at once, and bring her to her bearings. But she looked so quaint and pretty as she ran away and then awaited me, and the thing was done so like a child or a kind dog, that the best I could do was just to follow her whenever she went on, to listen for the fall of her bare feet, and to watch in the dusk for the shining of her body. And there was another thought came in my head. She played kitten with me now when we were alone; but in the house she had carried it the way a countess might, so proud and humble. And what with her dress—for all there was so little of it, and that native enough—what with her fine tapa and fine scents, and her red flowers and seeds, that were quite as bright as jewels, only larger—it came over me she was a kind of countess really, dressed to hear great singers at a concert, and no even mate for a poor trader like myself.

She was the first in the house; and while I was still without I saw a match flash and the lamplight kindle in the windows. The station was a wonderful fine place, coral built, with quite a wide verandah, and the main room high and wide. My chests and cases had been piled in, and made rather of a mess; and there, in the thick of the confusion, stood Uma by the table, awaiting me. Her shadow went all the way up behind her into the hollow of the iron roof; she stood against it bright, the lamplight shining on her skin. I stopped in the door, and she looked at me, not speaking, with eyes that were eager and yet daunted; then she touched herself on the bosom.

“Me—your wifie,” she said. It had never taken me like that before; but the want of her took and shook all through me, like the wind in the luff of a sail.

I could not speak if I had wanted; and if I could, I would not. I was ashamed to be so much moved about a native, ashamed of the marriage too, and the certificate she had treasured in her kilt; and I turned aside and made believe to rummage among my cases. The first thing I lighted on was a case of gin, the only one that I had brought; and, partly for the girl’s sake, and partly for horror of the recollections of old Randall, took a sudden resolve. I prised the lid off. One by one I drew the bottles with a pocket corkscrew, and sent Uma out to pour the stuff from the verandah.

She came back after the last, and looked at me puzzled like.

“No good,” said I, for I was now a little better master of my tongue. “Man he drink, he no good.”

She agreed with this, but kept considering. “Why you bring him?” she asked presently. “Suppose you no want drink, you no bring him, I think.”

“That’s all right,” said I. “One time I want drink too much; now no want. You see, I no savvy I get one little wifie. Suppose I drink gin, my little wifie he ’fraid.”

To speak to her kindly was about more than I was fit for; I had made my vow I would never let on to weakness with a native, and I had nothing for it but to stop.

She stood looking gravely down at me where I sat by the open case. “I think you good man,” she said. And suddenly she had fallen before me on the floor. “I belong you all-e-same pig!” she cried.