CHAPTER X. — ALONE IN THE WORLD.

The condition of the old Count de Laborde grew steadily worse. The change to the land had done him no good, nor was all the loving care of Mimi of any avail whatever. Every one felt that he was doomed: and Mimi herself, though she struggled against that thought, still had in her heart a dark terror of the truth. This truth could at last be concealed no longer even from herself, for Père Michel came to administer the holy eucharist to the dying man, and to receive his last confession. Mimi could not be present while the dying man unfolded to his priest the secrets of his heart, nor could she hope to know what those secrets were. But dark indeed must they have been, and far, very far, beyond the scope of ordinary confessions, for the face of Père Michel, as he came forth from that room, was pale and sombre; and so occupied was he with his own thoughts that he took no notice of the weeping girl who stood there, longing to hear from him some word of comfort. But Père Michel had none to give. He left the house, and did not return till the next day.

By that time all was over. Laborde had passed away in the night. The priest went in to look upon the form of the dead. Mimi was there, bowed down in the deepest grief, for she felt herself all alone in the world. The priest stood looking at the face of the dead for some time with that same gloom upon his face which had been there on the preceding day, when he left that bedside. At length he turned to MimI. — "Child," said he, in a voice full of pity, "I will not attempt to utter any words of condolence. I know well how the heart feels during the first emotions of sorrow over bereavement. Words are useless. I can only point you to Heaven, where all comfort dwells, and direct you to remember in your prayers him who lies here. The church is yours, with all her holy offices. The dearest friend must turn away from the dead, but the church remains, and follows him into the other world. Your heart may still be consoled, for you can still do something for the dear father whom you loved. You can pray for the soul of the departed, and thus it will seem to you as though you have not altogether lost him. He will seem near you yet when you pray for him; your spirit will seem to blend with his; his presence will seem about you. And besides, my dear child, this also I wish to say: you are not altogether alone in the world. I will watch over you till you go wherever you may wish. It is not much that I can do; but perhaps I can do for you all that you may now wish to be done for yourself. Think of this, then, dear child, and whenever you wish to have a friend's advice or assistance, come to me."

To this Mimi listened with streaming eyes; and as the priest ended, she pressed his hand gratefully, and uttered some unintelligible words. His offer had come to her like balm. It did not seem now as though she was so desolate, for she had learned already to love the good priest with something of a daughter's feelings, and to trust in him profoundly.

Laborde was buried in the little churchyard of Grand Pré; and now, in addition to the pangs of bereavement, Mimi began to feel other cares about her future. What was she to do? Could she go back to France? That was her only present course. But how? She could not go in the Aigle, for that frigate had left the day after her arrival, not having any time to spare. There was no other way of going to France now, except by going first to Louisbourg, and taking a ship from that place. But she was not left very long in suspense, for, two or three days after her father's burial, the Count de Cazeneau came to see her.

"I hope," he began, "that it is not necessary for me to say to you how deeply I sympathize with you in your bereavement, for I myself have my own bereavement to mourn over—the loss of my best, my only friend, the friend of a lifetime, the high-minded, the noble Laborde. The loss to me is irrevocable, and never can I hope to find any mere friend who may fill his place. We were always inseparable. We were congenial in taste and in spirit. My coming to America was largely due to his unfortunate resolve to come here, a resolve which I always combated to the best of my ability, and over which you and I must now mourn. But regrets are useless, and it remains for both of us to see about the future."

This somewhat formal opening was quite characteristic of Cazeneau, who, being of a distant, reserved nature, very seldom allowed himself to unbend; and, though he threw as much softness into his voice and manner as he was capable of using, yet Mimi felt repelled, and dreaded what might be coming.

"When we were first picked up by the Aigle," he continued, "it was in my power either to go direct to Louisbourg, or to come here, and then go on by land. I chose to come here, for two reasons; first, because I hoped that my dear friend would be benefited by reaching the land as soon as possible, and I thought that the pure, fresh air, and genial climate, and beautiful scenery of this lovely place would exercise upon him an immediate effect for the better. Another purpose which I had was an official one. I wished to see this place and this people with reference to my own administration and designs for the future. Unhappily, my hopes for my friend have proved unfounded, and my only consolation is that, though I have been disappointed as a private man in my affections, yet, as a public official, I have been able, during my short stay here, to do good service to my country, in a way which my country's enemies shall feel at a vital point before another year has passed away."

To this Mimi had nothing to say, for it was all preliminary, and she expected something more. She therefore waited in silence, though with much trepidation, to see what it might be that this man had in view with regard to her. Cazeneau then continued:—

"As I have now done all that I intended to do in this place, it is my intention to set forth for Louisbourg by land. I have some faithful Indians as guides, and the journey is not very fatiguing. In Louisbourg you will be able to obtain every comfort, and there will be friends and associates for you, your own social equals, who may make your life pleasanter than it has been for a long time."

By this Cazeneau directly stated his intention of taking Mimi with him to Louisbourg—a statement which did not surprise Mimi, for it was what she had expected. Now, however, that he said this, and in this way, without pretending to ask her consent, her trepidation increased, and she thought with terror over that long and lonely journey, which she would have to make with this man and a band of savages. There was nothing else, however, to be done. She could neither hope nor desire to remain in Grand Pré. Her position was a painful one, and the only hope remaining was that of returning to France. And to go to Louisbourg was the surest way of doing that. One thing, however, she could not help asking, for this she felt to be a matter of extreme importance.

"Is Père Michel going?"

"He is," said Cazeneau. "He has asked permission to go with our party, and I have granted it."

At this answer a great relief was felt by Mimi, and the future seemed less dark.

"I have granted it," said Cazeneau, "because he seems a harmless man, and may be useful in various ways to me, hereafter, in my plans. He seems to know the people about here. I dare say he's been here before.

"Your position at Louisbourg," continued Cazeneau, "will be one which will be most honorable: as the daughter of the Count de Laborde, you will receive universal attention, and my influence shall be exerted to make everything contribute to your happiness. As commandant, I shall, of course, be supreme; my house will be like a small vice-regal court, and the little world of Louisbourg will all do homage to any one whom I may hold up before them as a worthy object."

Cazeneau paused after he had said this. It was a speech which was uttered slowly and with emphasis, but its meaning was not altogether apparent to Mimi. Still there was enough of it intelligible to her to make it seem excessively unpleasant. What he exactly meant was of no importance, the general meaning being certainly this: that he designed for her some prolonged stay there, during which he intended to secure homage and respect for her. Now, that was a thing that Mimi recoiled from with distaste. She had always detested this man, she had always shrunk from him. Her present position of dependence was most bitter; but to have that position continue was intolerable. It was as though he tried to put himself into the place of her beloved father,—he, whom she regarded as her father's evil genius,—as though he intended to make himself her guardian, and introduce her as his ward.

"You speak," said she, in a trembling voice, "just as—as if—I—you supposed that I was going to live at Louisbourg."

"And where else do you wish to live?" asked Cazeneau, placidly.

"I want to go home," said Mimi, her eyes filling with tears, and her voice sounding like the wail of a child that has lost its way.

"My poor child," said Cazeneau, more tenderly than he had yet spoken, "you evidently do not understand your position as yet. I did not intend to say anything about it; but, since you feel this way, and have spoken so, I suppose I must make some explanation. Well, then, my poor child, when your father left France on this unfortunate errand, he turned all his property into money, expecting to use that money in America in some way, in that mysterious design of his which brought him out here. All this money was on board the Arethuse with him, and it is hardly necessary to say that it was all lost. I know that his grief over this, and the thought that he was leaving you penniless, did more to shorten his life than the sufferings which he had on the sea. He sank under it. He told me that he could not rally from it; and it was his utter hopelessness that made him give way so completely. So, my poor child, this is your present situation: your father's estates are sold, and are now in the hands of strangers; your father's money is now at the bottom of the Atlantic Ocean; so that to return to France is, for the present, at least, not to be thought of.

"For my part," continued Cazeneau, as Mimi sat there dumb with horror at hearing this fresh and crushing news, "I do not see anything in your situation which need give you one moment's uneasiness. You have lost your father, but your father's best friend still lives, and he will never see the daughter of his friend know one single trouble, if he can help it. We were more than brothers. Suppose you try to think of me with something of the same confidence that your father felt. I, for my part, will put you in his place. You shall never know a care. You may consider yourself rich. You shall have no trouble except that deep sorrow which you feel as a fond daughter."

"I cannot live in America," moaned Mimi, despairingly, recoiling in her heart from Cazeneau, and dreading him more than ever. "I cannot. I want to go home; or, if I have no home, I want to go to France. I will enter a convent."

Cazeneau smiled at this.

"Such a wish, dear child," said he, "is quite natural now, in the first freshness of your bereavement; but time alleviates all sorrow, and you may think differently hereafter. As to returning to France, you shall most certainly do that. I intend to go back after a time; and you will once more live in our dear, native land. But, for the present, let us not talk of these things. Louisbourg is now our destination. Fear nothing. You shall not know a care. You shall be guarded from every want, and every wish shall be gratified. You shall find yourself surrounded by the most anxious, and tender, and solicitous care for your happiness."

These last words were spoken in a warmer and more impassioned manner than Cazeneau had thus far used, and their effect upon Mimi was so much the more unpleasant. He then raised her hand to his lips with respectful affection, and took his departure.

Mimi was for a time quite overwhelmed. The sorrow which she had experienced for her father gave way to a new feeling—one of terror, deep, dark, and irremovable—about herself and her own future. All Cazeneau's words recurred to her, and the more she thought of them, the more hateful did they seem. Out of them all several things appeared plain to her mind.

First, that she was a pauper. Of Cazeneau's words she did not doubt the truth. It seemed in the highest degree probable. She had all along known that her father had come to America to search after some of the Montresors, and to made reparation. Cazeneau now had informed her that he had turned all his property into money. It must have been for that purpose. The thought had never occurred to her before; but, now that it was stated, she did not dream of doubting it. It seemed too true.

Secondly, she saw that Cazeneau, for some reason or other, was determined to keep her under his control. He was determined not to allow her to return to France, and not to enter a convent. He was bent upon associating her with his own life, and causing her to be admired in Louisbourg. Added to this was his promise to take her back to France with himself. All this showed that he would on no account allow her to part with him. What was the meaning of it all? And now the thought could no longer be kept out of her mind: Cazeneau's purpose was to make her his wife.

His wife!

The thought was to her most odious; but, having once presented itself, she could not argue it away, nor could she get rid of it at all. Yes, that was the meaning that lurked behind his words all the time. That was the meaning of his promise to make her admired and happy.

Finally, she remembered how he had stated to her the fact that he was supreme in Louisbourg, and that through his grandeur she was to receive homage from all the lesser throng. To her this seemed like a plain statement that she was in his power, and entirely at his mercy.

And now, what could she do? The future was worse than ever. She was completely in the power of a man whom she detested—a man upon whom she looked as her father's evil genius, as one whose evil counsel had long ago led her father to that act which he had atoned for by remorse and death. She was now in the hands of this villain. Escape seemed impossible. He was supreme here. From him there was no appeal. And she was a beggar. But, even if she were rich, what hope could she have against him?

As she asked herself this question, there was no answer. She did not know what she could do, and could scarcely hope that she would ever know.

It was in this state of mind that Père Michel found her, on the evening of that day. Mimi saw his arrival with intense delight. Here seemed one who might relieve her in her distress. Accordingly she proceeded to tell him her whole story, all the words of Cazeneau, with all their implied meaning, and all her own fears, from beginning to end.

The priest heard her narration in profound silence, and after she had told him all, he remained in deep thought for some time, while Mimi sat anxiously awaiting what he might say.

"My dear child," said the priest, at length, "it is difficult for me to give you advice, for your situation is most unpleasant, and most distressing to me. I can only entreat you to put your trust in that Heaven who never deserts the innocent. You must go to Louisbourg—there is no hope of escaping that. Besides, you yourself wish to go there. The Count de Cazeneau certainly has the chief power there; but whether he is omnipotent remains to be seen. Who knows what other powers may be there? I have known cases where the commandant has had powerful rivals,—such as the admiral of the fleet, or some subordinate who had influence at court at home. I have known places where the bishop could interfere and prevent his doing wrong. So, be calm, my daughter, put your trust in Heaven, and recollect that the commandant cannot break through all restraints, but that there must be some barriers that he cannot force. If you wish the protection of the church, that will always be yours. Beware how you do anything rashly. Confide in me. Perhaps, after all, these troubles may have a good end."








CHAPTER XI. — A FRIEND IN NEED.

For more than a week Claude had been kept in confinement, and had seen nothing of any of his former acquaintances. The confinement was not so close as it might have been, and escape was not absolutely impossible, for the window which lighted the chamber was merely a wooden sash, with four panes of glass, which Claude could have removed, had he been so disposed; but this he was not inclined to do, and for two reasons. One reason was, because, if he did get out, he had no idea where to go. Annapolis Royal was the nearest settlement belonging to the English; but he did not know in which direction it lay. He knew, however, that between Grand Pré and that place the country was settled by the French, among whom he could not go without being captured by his pursuers, while if he took to the woods he would be sure to fall into the hands of the Indians, who were the zealous allies of the French. Such a prospect was of itself sufficient to deter him from the attempt to escape. But there was also another reason. He could not bear the thought of leaving Mimi forever, and never seeing her again. If he should succeed in escaping to Annapolis Royal, it would be an eternal separation between her and himself. Grand Pré seemed pleasant to him since she was here; and he thought it better to be a prisoner here than a free man elsewhere. He, therefore, deliberately preferred to run any risk that might be before him, with the faint hope of seeing Mimi again, rather than to attempt flight.

What had happened since he had come here he did not know very clearly. From conversation which he had overheard he had gathered that Labordo was dead; but, when he asked any of them about it, they refused to tell him anything at all. Claude was, therefore, left to make the most that he could out of this vague information. But the intelligence caused him to feel much anxiety about Mimi. He remembered well all that she had ever told him, and could not help wondering what she would do under present circumstances. Would she be willing to remain in the neighborhood of Cazeneau? But how could she help it? Would not Cazeneau take advantage of her present loneliness to urge forward any plans that he might have about her?

Already the suspicion had come to Claude that Cazeneau had certain plans about Mimi. What he thought was this: that Laborde was rich, that Mimi was his heiress, and that Cazeneau was a man of profligate life and ruined fortunes, who was anxious to repair his fortunes by marrying this heiress. To such a man the disparity in their years would make no difference, nor would he particularly care whether Mimi loved him or not, so long as he could make her his wife, and gain control over her property. What had given him this idea about Cazeneau's position and plans it is difficult to say; but it was probably his own jealous fears about Mimi, and his deep detestation of his enemy.

And now he began to chafe against the narrow confines of his chamber with greater impatience. He longed to have some one with whom he could talk. He wondered whether Cazeneau would remain here much longer, and, if he went away, whether he would take Mimi or leave her. He wondered, also, whether he would be taken to Louisbourg. He felt as if he would rather go there, if Mimi was to go, even at the risk of his life, than remain behind after she had left. But all his thoughts and wonders resulted in nothing whatever, for it was impossible to create any knowledge out of his own conjectures.

He was in the midst of such thoughts as these when his ears were attracted by the sound of a familiar voice. He listened attentively. It was the voice of Père Michel. No sooner had Claude satisfied himself that it was indeed the priest, than he felt sure that he had come here to visit him; and a little longer waiting showed that this was the case. There were advancing footsteps. Madame Comeau opened the door, and Père Michel entered the chamber. The door was then shut, and the two were alone.

So overcome was Claude by joy that he flung himself into the priest's arms and embraced him. The good priest seemed to reciprocate his emotion, for there were tears in his eyes, and the first words that he spoke were in tremulous tones.

"My son," the priest commenced, in gentle, paternal tones, and in a voice that was tremulous with emotion, "you must calm yourself." Then, suddenly speaking in English, he said, "It is necessaire dat we sall spik Ingeles, for ze peuple of ze house may suspeck—"

Upon this Claude poured forth a torrent of questions in English, asking about Laborde, Cazeneau, Zac, and Mimi. It will not be necessary to report the words of the priest in his broken English, but rather to set them down according to the sense of them. So the priest said,—

"You speak too fast, my son. One thing at a time. The poor Laborde is dead and buried. The Count Cazeneau is about to go to Louisbourg. Mimi is going with him."

"Mimi going with him!" cried Claude, in deep agitation.

"Be calm, my son. Do not speak so loud. I have told the people of this house that your life is in danger, and that I have come as a priest, to hear your last confession. I do not wish them to suspect my real errand. We may talk as we wish, only do not allow yourself to be agitated."

"But tell me," said Claude, in a calmer voice, "how is it possible that Mimi can trust herself with Cazeneau?"

"Ma foi," said the priest, "it is possible, for she cannot help it. But do not fear. I am going to accompany them, and, as far as my feeble power can do anything, I will watch over her, and see that she suffers no injustice. I hope that Heaven will assist her innocence and my protection; so do not allow yourself to be uneasy about her; but hope for the best, and trust in Heaven."

At this Claude was silent for a few moments. At length he said,—

"O, Père Michel, must I stay here when she goes? Can you tell me what they are going to do with me?"

"It is about yourself that I am going to speak, and it was for this that I came," said the priest.

"Can I go with the others to Louisbourg?" asked Claude, eagerly; for he thought only of being near MimI. — "Heaven forbid!" said the priest. "It is in a for different way that you are to go. Listen to me. The Count de Cazeneau is going to set out to-morrow, with a party of Indians as escort. Mimi is to be taken with him. I am going, too. It is his intention to leave you here for a time, till his escort can return. They will then take you to Louisbourg. If he can find any Indians on the way whom he can make use of, he will send them here for you. But meantime you are to be kept imprisoned here.

"Now, I am acquainted with the Indians better than most men. I lived in Acadie formerly, long enough to be well known to the whole tribe. I am also well known to the Acadians. Among the Indians and the Acadians there are many who would willingly lay down their lives for me. I could have delivered you before this, but I saw that you were not in any immediate danger; so I preferred postponing it until the Count de Cazeneau had left. I do not wish him to suspect that I have any interest in you; and when he hears of your escape, I do not wish him to think that I had anything to do with it. But I have already made all the plans that are necessary, and the men are in this neighborhood with whom I have arranged for your escape."

"What is the plan?" asked Claude, eagerly.

"I will tell you," said the priest. "There are six Indians, all of them devoted to me. They will guide you to a place of safety, and will be perfectly faithful to you as long as they are with you. They are ready to go anywhere with you, to do anything for you, even to the extent of laying down their lives for you. It is for my sake that they are willing to show this devotion. I have presented you to them as my representative, and they look upon you as they would look upon me. But, first of all, you are to get out of this. Can you open that window?"

"It was fastened tight when I first came," said Claude; "but I have loosened it, so that I can take it out very quickly."

"Very good. Now, one of these Indians will be here to-morrow night. We shall leave to-morrow morning; and I do not want you to be rescued till after our departure. At midnight, to-morrow, then, the Indian will be here. He will give a sound like a frog, immediately outside, under the window. You must then open the window. If you see him, or hear him, you must then get out, and he will take you to the woods. After that he and the rest of the Indians will take you through the woods to Port Royal, which they call Annapolis Royal. Here you will be safe from Cazeneau until such time as may suit you to go back to Boston. Annapolis Royal is about twenty-four leagues from this place, and you can easily go there in two days."

Claude listened to all this without a word; and, after the priest had ended, he remained silent for some time, with his eyes fixed on the floor.

"The Indians will be armed," said the priest, "and will have a rifle and a sword for you. So you need have no trouble about anything."

"My dear Père Michel," said Claude, at last, "you lay me under very great obligations; but will you not add to them by allowing me to select my own route?"

"Your own route?" asked the priest. "What do you mean? You don't know the country, especially the woods, while these Indians will be at home there."

"What I mean is this," said Claude: "will you not allow me the use of this Indian escort in another direction than the one you mention?"

"Another direction? Why, where else can you possibly go? Annapolis is the nearest place for safety."

"I should very much prefer," said Claude "to go to Canso."

"To Canso!" said the priest, in great surprise; "to Canso! Why, you would come on our track!"

"That is the very reason why I wish to go there. Once in Canso, I should be as safe as in Annapolis."

The priest shook his head.

"From what I hear, Canso cannot be a safe place for you very long. England and France are on the eve of war, and Cazeneau expects to get back Acadie—a thing that is very easy for him to do. But why do you wish to venture so near to Louisburg? Cazeneau will be there now; and it will be a very different place from what it would have been had you not saved Cazeneau from the wreck, and made him your enemy."

"My dear Père Michel," said Claude, "I will be candid with you. The reason why I wish to go in that direction is for the sake of being near to Mimi, and on account of the hope I have that I may rescue her."

"Mimi! Rescue her!" exclaimed the priest, astonished, not at the young man's feelings towards Mimi, for those he had already discovered, but rather at the boldness of his plan,—"rescue her! Why how can you possibly hope for that, when she will be under the vigilant eye of Cazeneau?"

"I will hope it, at any rate," said Claude. "Besides, Cazeneau will not be vigilant, as he will not suspect that he is followed. His Indians will suspect nothing. I may be able, by means of my Indians, to entice her away, especially if you prepare her mind for my enterprise."

The priest was struck by this, and did not have any argument against it; yet the project was evidently distasteful to him.

"It's madness," said he. "My poor boy, it may cost you your life."

"Very well," said Claude; "let it go. I'd rather not live, if I can't have Mimi."

The priest looked at him sadly and solemnly.

"My poor boy," said he, "has it gone so far as that with you?"

"As far as that—yes," said Claude, "and farther. Recollect I saved her life. It seems to me as if Heaven threw her in my way; and I'll not give her up without striking a blow. Think of that scoundrel Cazeneau. Think of the danger she is in while under his power. There is no hope for her if he once gets her in Louisbourg; the only hope for her is before she reaches that place; and the only one who can save her is myself. Are my Indians faithful for an enterprise of that kind?"

"I have already told you," said the priest, "that they would all lay down their lives for you. They will go wherever you lead. And now, my dear son," continued the priest, "I did not think that you would dream of an enterprise like this. But, since you have made the proposal, and since you are so earnest about it, why, I make no opposition. I say, come, in Heaven's name. Follow after us; and, if you can come up with us, and effect a communication with Mimi, do so. Your Indians must be careful; and you will find that they can be trusted in a matter of this kind. If I see that you are coming up with us, and find any visitors from you, I will prepare Mimi for it. But suppose you succeed in rescuing her," added the priest; "have you thought what you would do next?"

"No," said Claude; "nor do I intend to think about that. It will depend upon where I am. If I am near Canso, I shall go there, and trust to finding some fisherman; if not, I shall trust to my Indians to take us back through the woods to Annapolis. But there's one thing that you might do."

"What?"

"Zac—is he on board the schooner, or ashore?"

"The skipper?" said the priest. "No. I have not seen him. I think he must be aboard the schooner. It is my intention to communicate with him before I leave this place."

"Do so," said Claude, eagerly; "and see if you can't get him free, as you have managed for me; and if you can persuade him, or beg him for me, to sail around to Canso, and meet me there, all will be well. That is the very thing we want. If he will only promise to go there, I will push on to Canso myself, at all hazards."

The priest now prepared to go. A few more words were exchanged, after which Claude and Père Michel embraced. The priest kissed him on both cheeks.

"Adieu, my dear son," said he. "I hope we may meet again."

"Adieu, dear Père Michel," said Claude. "I shall never forget your kindness."

With this farewell the two separated; the priest went out, and the door was fastened again upon Claude.

For the remainder of that night, Claude did not sleep much. His mind was filled with the new prospect that the priest's message had opened before him. The thought of being free once more, and at the head of a band of devoted followers, on the track of Mimi, filled him with excitement. That he would be able to overtake the party of Cazeneau, he did not doubt; that he would be able to rescue Mimi, he felt confident. The revulsion from gloom and despondency to hope and joy was complete, and the buoyant nature of Claude made the transition an easy one. It was with difficulty that he could prevent himself from bursting forth into songs. But this would have been too dangerous, since it would have attracted the attention of the people of the house, and led them to suspect that the priest had spoken other words to him than those of absolution; or they might report this sudden change to Cazeneau, and thereby excite his suspicions.

The next day came. Claude knew that on this day Cazeneau and his party had left, for he overheard the people of the house speaking about it. According to their statements, the party had left at about four in the morning. This filled Claude with a fever of impatience, for he saw that this first day's march would put them a long way ahead, and make it difficult for him to catch up with them. But there was only one day, and he tried to comfort himself with the thought that he could travel faster than the others, and also that the priest and Mimi would both manage to retard their progress, so as to allow him to catch up.

The day passed thus, and evening came at last. Hour after hour went by. All the family retired, and the house was still. Claude then slowly, and carefully, and noiselessly removed the window from its place. Then he waited. The hours still passed on. At last he know that it must be about midnight.

Suddenly he heard, immediately outside, a low, guttural sound—the well-known sound of a frog. It was the signal mentioned by the priest. The time had come.

He put his head cautiously outside. Crouched there against the wall of the house, close underneath, he saw a dusky figure. A low, whispered warning came up. Claude responded in a similar manner. Then, softly and noiselessly, he climbed out of the window. His feet touched the ground. No one had heard him. He was saved.








CHAPTER XII. — THE PARSON AMONG THE PHILISTINES.

A map of this part of America, in this year, 1743, would show a very different scene from that which is presented by one of the present date. The country held by the English did not reach beyond the Kennebec, although claimed by them. But north of this river it was all in the virtual possession of the French, and on the map it was distinguished by the French colors. A line drawn from the mouth of the Penobscot, due north, to the River St. Lawrence, divided New England from the equally extensive territory of New Scotland, or Nova Scotia. This New England was bordered on the east by Nova Scotia, on the north by the River St. Lawrence, and on the west by the province of New York. But in New England the French colors prevailed over quite one half of this territory; and in Nova Scotia, though all was claimed by the English, every part was actually held by the French, except one or two points of a most unimportant character.

Looking over such a map, we perceive the present characteristics all gone, and a vast wilderness, full of roaming tribes of Indians, filling the scene. North of Boston there are a few towns; but beyond the little town of Falmouth, the English settlements are all called Fort this and Fort that. Up the valley of the Kennebec is the mark of a road to Quebec; and about half way, at the head waters of the Kennebec, a point is marked on the map with these words: "Indian and French rendezvous. Extremely proper for a fort, which mould restrain the French and curb the Abenakki Indians." And also: "From Quebec to Kennebek River mouth, not much above half way to Boston, and one third to New York, thence by that R. and ye Chaudiere ye road to Canada is short."

North of the St. Lawrence is a vast country, which is called New France. As Old France and Old England struggle for the supremacy in the old world, so New France and New England struggle for the supremacy in the new world, and the bone of contention is this very district alluded to,—this border-ground,—called by the French L'Acadie, but claimed by the English as Nova Scotia, which bordered both on New England and New France.

This debatable territory on the map is full of vast waste spaces, together with the names of savage tribes never heard of before or since, some of which are familiar names, merely spelled in an unusual manner, while others owe their origin, perhaps, to the imagination of the map-maker or his informant. Thus, for example, we have Massasuk, Arusegenticook, Saga Dahok, and others of equally singular sound.

In this debatable territory are numerous forts, both French and English. These are situated, for the most part, in the valleys of rivers, for the very good reason that these valleys afford the best places for settlement, and also for the further reason that they are generally used as the most convenient routes of travel by those who go by land from one post to another. These forts are numerous on the west of New England; they also stud the map in various places towards the north. The valley of the St. John, in Nova Scotia, is marked by several of these. Farther on, the important isthmus which connects the peninsula of Nova Scotia with the main land is protected by the strong post called Fort Beausejour.

In this peninsula of Nova Scotia, various settlements are marked. One is named Minas, which is also known as Grand Pré, a large and important community, situated in one of the most beautiful and fertile valleys in America. In the neighborhood of this are a half dozen points, marked with the general name of French settlements, while the vacant places between and beyond are marked with the name Mic Macs, which is the title of the Indians who inhabit Nova Scotia. One post here, however, possesses a singular interest in the eyes of the good people of Boston. It is marked on the map by the name of Annapolis, once the French Port Royal, but now the only English post of any consequence in all Nova Scotia. Here resides the handful of Englishmen who claim to rule the province. But the government is a mockery, and the French set it at defiance. If England wishes to assert her power here, she must have a far different force in the country from the handful of ragged and ill-armed soldiers who mount guard on the tumble-down forts at Annapolis.

Beyond all these, at the extreme east of the peninsula, is an island called by the French Ile Royale, and by the English Cape Breton. This is held by the French. Here is their greatest stronghold in America, except Quebec, and one, too, which is regarded by Boston with greater jealousy and dread than the latter, since it is actually nearer, is open winter and summer, and can strike a more immediate blow.

This was the extreme eastern outpost of French power in America. Here the French colonies reached out their arms to the mother country. Here began that great chain of fortresses, which ran up the valleys of navigable rivers, and connected with the great fortress of Quebec the almost impregnable outpost of Ticonderoga, and the posts of Montreal Island. From these the chain of military occupation extended itself towards the south, through the valleys of the Ohio and the Mississippi, until they were connected with the flourishing colony at New Orleans.

Thus it was, and with these advantages, that the French engaged in the great and momentous conflict with the English for the possession of America, and on the side of the former were the greater part of the wild and warlike Indians.

And now let us return to our friend Zac, who for some time has been lost sight of.

When the Aigle came to anchor, the schooner did the same, and lay under her guns some miles out from the shore. Zac had been allowed a certain amount of freedom, for, as the lieutenant had promised, his hands had not been bound. The same liberty was allowed to the others on board. Six French seamen were on board, who navigated the schooner, and acted as her guard. These were armed, while Zac and his friends were all unarmed. While sailing up the bay this guard was hardly necessary, as the schooner was under the guns of the frigate; but afterwards the necessity was more apparent.

The Aigle could not wait at Grand Pré longer than was requisite to land those who were going ashore. The boat that landed these brought back a half dozen Acadians from Grand Pré, whom it left on board the schooner. Then, taking back again her own seamen, the Aigle spread her white wings and sailed away for La Belle France.

Zac saw this change in affairs with varied feelings. First of all, he had half hoped that he might be let off, after all; partly because it was not a time of formal war, and partly because the schooner had saved some important lives, and therefore, at the very least, ought to be let off. But this change in her masters dispelled Zac's hope, and made him see that there was not at all any prospect of an immediate release. From that moment Zac gave up all hope of any release whatever, and began to see that, if escape were to be made, it must be effected by his own skill and daring.

The new comers seemed willing to maintain the old state of things, and showed no inclination to keep their prisoners in bonds. They were a good-natured lot, with simple, unsophisticated faces, and looked with amiable smiles upon the schooner and its company. Still, they were all stout, able-bodied fellows, and all were armed. The leader was a man of about forty, who seemed to be regarded by the rest with considerable respect. He was also able to speak a few words of English. They contented themselves with keeping a general lookout over the schooner and its crew, and taking turns at the night watch.

In fact, the simple confidence of the Acadians in the security of their guard seemed to be justified by circumstances. These six stout men wore armed; Zac and his followers were unarmed. All the floating craft in the Basin belonged to the Acadians, and all the settlements. For Zac to escape by water was scarcely possible, and to get off by land was not to be thought of. The nearest English settlement was many miles away, and to reach it he would have to run the gantlet of a population of French and Indians.

Day after day passed, and Zac spent most of the time in meditating over his situation and keeping his eyes and ears on the alert. He understood pretty well that to the villany of Cazeneau were due both his own captivity and the more serious danger which threatened his friend. It was from Margot that he had first heard of Cazeneau as an enemy, and little more had he been able to find out beyond what she had told him in the brief conversation already related. The illness of Laborde had necessitated her attendance on her master and mistress, and prevented any further confidences. Only a few occasional greetings were possible after that. Then followed the arrival of the Aigle, and the transfer of Margot, with the rest, to the French frigate. Zac had consequently been left in the dark as to the particular villany of Cazeneau towards Laborde and Mimi. But he had seen enough and felt enough to be sure that his enmity, from whatever cause it arose, was of no common kind, that Claude was in great danger, and that he himself was involved in the same peril, though to a less degree. This conviction served, therefore, to keep his mind continually on the alert, so as to find out what was the present situation of Claude, and also to devise and lay hold of some plan of action for himself.

In his thoughts the good Père Michel was suggested as the only one who could do anything for either of them. What his influence might be, he could not guess; but he at least believed in his friendliness and good faith, and he could not help feeling that the priest would do all that was possible. It seemed to him not unlikely that the priest might come out to see him, and convey to him some information about the present state of affairs in Grand Pré. And besides this, he could not help feeling a vague hope that, even if the priest were unable to do anything, he might receive some sort of a message from one whom he could not help as regarding in the light of a friend—namely, the amiable Margot.

The situation had been accepted by the rest of the ship's company without any great display of emotion. Biler's melancholy remained unchanged, and still, as of yore, he passed much of his time at the mast-head, contemplating the universe, and eating raw turnips. Jericho remained as busy as ever, and cared for his pots, and his kettles, and his pans, without apparently being conscious that his master was a slave now, as well as himself. Upon Terry, also, the yoke of captivity lay but lightly. It was not in the nature of Terry to be downcast or sullen; and the simple expedients which had led him to fraternize with the shipwrecked sailors had afterwards enabled him to fraternize equally well with the crew of the Aigle that had been put on board. These had gone, and it remained now for him to come to an understanding with the Acadians. Constant practice had made him more capable, and, in addition to his own natural advantages, he had also learned a few French words, of which he made constant use in the most efficient way. The Acadians responded to Terry's advances quite as readily as any of the others had done; and before they had been on board one day they were all singing and laughing with the merry Irish lad, and going into fits of uproarious mirth at Terry's incessant use of the few French words which he had learned; for it was Terry's delight to stop each one of them, and insist on shaking hands, whenever he met them, saying at the same time, with all the gravity in the world,—

"Commy voo party voo, bong tong. Bon jure, moosoo!"

Thus nearly a week passed, and during all that time Zac had heard nothing about the fate of his friends ashore. Neither the priest nor Margot sent him any message whatever. The Acadians themselves did not hold any communication with the shore, but remained on board quite placidly, in a state of calm content—as placidly, indeed, as though they had been living on board the Parson all their lives.

During all the time Zac had been meditating over his situation, and trying to see his way out of it. At length a ray of light began to dawn into his mind, which illuminated his present position, and opened up to him a way of action. One day after dinner, while the Acadians were lolling in the sun, and while Terry was smoking his pipe forward, Zac sauntered up to him in a careless fashion, and placing himself near Terry, where he could not be overheard, he began to talk in an easy tone with the other,

"Terry, lad," said he, "I'm getting tired o' this here."

"Faix, an' it's mesilf that's been waitin' to hear ye say that same for a week an' more—so it is."

[Image: "I Think We Can Manage To Get The Schooner From These Chaps."]

"Wal, ye see, I ben a turnin' it over in my mind, and hain't altogether seen my way clear afore; but now it seems to me as how it's a burnin' shame to stand this here any longer."

"Thrue for you; an' so it is," said Terry. "An' so, ef ye've got anythin' on yer mind that ye want to do, why, out with it, for I'm your man."

"Wal, ye see," resumed Zac, "it's this here; I don't want to go away out o' this jest yet."

"Not go away! Tare an ages," cried Terry; "d'ye want to be a prisoner?"

"Course not. I mean this: I don't want to go an' leave my friend here, Motier, in the hands of the Philistines."

"Sure ye can't do anythin' for him; an' he's among his own kin—so he is; for he jabbers French ayqual to the best of thim."

"No, I can't do anything for him as I am; that's a fact; and so I'm bound to put myself in a position whar I can do somethin'; that is, I'm bound to seize this here schewner, an' bring the old Parson back to the fold."

"Arrah, sure, an' that's the right sort of talk—so it is; an' it's mesilf that's glad to hear ye. An' so, what is it, captain dear? Out with it. Tell me what yer plan is, an' I'm wid ye—so I am."

"I think, Terry, that we can manage to get the schewner from these chaps—can't we?"

"Sure we can. Sure, an' I'd ingage to do it alone, almost."

"They don't watch much."

"Not a bit of it."

"The two that watch at night sleep half the time."

"Sure, an' that's thrue for you, for I've seed thim at it whin I was asleep mesilf."

"We can git Jericho to bar down the cabin door, Terry, an' then you an' I can seize the two on deck."

"Aisy enough—so it is. They'll all be dead asleep—so they will."

"Wal, thar we'll have them; an' then I hope to be able to bring a pressure on the natyves of these regions by which I may git my friend out of their clutches."

"Sure, an' I don't onderstand ye at all, at all."

"Why, I'll have these six Acadians prisoners, an' then I'll sail up off Grand Pré, an' threaten to cut the throats of all of them if they don't send off Motier to me in ten minutes."

"Tare an' ages!" cried Terry. "Whoroo! but isn't that the plan? It is. It bates the wurruld—so it does. An whin'll ye begin, captain darlint?"

"To-night," said Zac.