Just close to the cathedral of Compostella lived a barber whose real name was Pedro Moreno, but who was better known by that of El Macho, “the mule,” because he was so stubborn that if he happened to be playing the guitar, he would not leave off though a dozen customers were waiting to be shaved. But in Spain a barber also applies leeches, draws teeth, and extracts corns, so that it was very annoying for a man who was suffering from tooth-ache, and wanted his tooth taken out or stopped, to have to wait until the barber had finished playing on the guitar.
He was also a soothsayer, and could repeat the whole of the prophetical Buena Dicha by heart. He was, in fact, the most useful man in Compostella, and had cultivated the art of shaving the face and head from the commencement which consists in watching the flies when standing close to the master who is showing off his skill on a customer, to being able to play the guitar with such proficiency that, holding the neck in his left hand and pressing the cords with the fingers, he shall, by thumping the instrument on the big toe of his left foot, cause it to vibrate the air of the immortal Cachucha or the Bolero, while with his right hand he plays the castanets.
A barber may have his brass chin-basins, which hang outside the door, burnished every day; his fly-catcher renovated every month; his bottles containing leeches nice and clean; and he may know all the scandal of the town, which is decidedly a part of his duty; but if he cannot play the guitar and the castanets at the same time—which he can only do by calling the big toe of his left foot into requisition—he must not be considered a barber of the first class. He may do for shaving poor priests and water-carriers; but he may not shave an abbot, nor an archbishop, still less a grandee of Spain, who may sit before the king with his hat on.
In other countries the position of a barber is somewhat less important than it used to be when cleanliness required of a man that he should appear at early mass on the Sunday well shaved; but in Spain, cleanliness of the face is a great recommendation, for a rough chin never earned kisses. Therefore is a barber still held in great respect in the land of the Cid; and although Don Pedro Moreno was known by the name of “El Macho,” no one would have dared address him thus.
One day the archbishop called on El Macho to request of him to come and look at the image of St. James in the cathedral, to whom the edifice is dedicated, because this miraculous figure, who had wrought so many miracles, had, strange to say, commenced letting his beard grow, much to the astonishment of all the priesthood and of the common people, and to the dismay of several knights who had been knighted at the altar of St. James, because in those days knights did not use beards.
The barber, seeing the archbishop enter his house, advanced, knelt, and kissed his ring; and, knowing on what errand he was come, he was so solicitous of securing the archbishop’s favour, that he put aside his guitar, and respectfully awaited the prelate’s commands.
The archbishop having informed Pedro of the state of St. James’s chin, proceeded to inform him that it had been decided, at a meeting of the clergy, to entrust the shaving of the saint to him, Pedro Moreno; but that, as this growth of hair was most exceptional, seeing that the image was of wood, it was probable that the usual process of shaving might not be sufficient.
“And you are quite right, most excellent sir, in your supposition,” exclaimed the barber; “for unless I obtain some of the holy water in which the good saint was baptized, and a piece of the soap with which Judas Iscariot greased the rope with which he hanged himself, it will be useless to try and shave him, for the hair will grow as fast as it is taken off.”
“But that is impossible,” answered the archbishop; “for we do not even know where the good saint was baptized; and as for the soap last used by the arch-traitor, I should not be astonished to hear that Satan had taken it away with him when he came to fetch Judas. No, good Pedro; you must help me out of this difficulty in some other manner.”
“Then we must do with St. James of Compostella what the men of Burgos did with their alcaide, who persisted in getting drunk when he ought to have been getting sober. They got another alcaide as much like the other as possible, excepting that he was not a borracho. We must get another St. James like this one, but without a beard, and the people will be none the wiser.”
“But,” whispered the venerable archbishop, “what are we to do without our real, own, good, sweet St. James, whose miracles have been the means of restoring so many erring ones to the fold, and bringing in so much money to the Church? How can we replace him? And then, again, where can we hide him?”
“All this can be arranged very easily,” answered El Macho. “Any St. James will perform the same miracles, for the people have faith in him. It is the same with me; the hidalgos have faith in me, and therefore believe I am the only man in Compostella that can shave them, although there are many other barbers. It is the people’s faith that performs the miracles. As for hiding the saint, I will put him in a box I have got, and lock him up safely.”
“Fair sir, I leave the matter in your hands,” continued the archbishop; “but beware lest the people get to hear of it.”
And having said this he mounted his mule and rode off.
El Macho went in search of a sculptor, a friend of his, and told him that he wanted an image made exactly like that of St. Iago’s in the cathedral, because he had made a vow that should he live single up to the age of fifty, he would endow his parish church in Cordova with a St. James. He pressed his friend to make haste, and told him he would pay him well for his trouble.
At the end of ten days the image was finished and handed over to the barber, who, in the middle of the night, with the assistance of the archbishop, entered the cathedral, took down good St. James, disrobed him of his armour, and having put it on the new St. James, placed him on the altar, and then carried the old image home.
Having locked the door, he proceeded to place the saint in the wooden box, but found out that his legs were too long; so he cut two holes in the side, through which he allowed them to project, and, putting down the lid, locked it.
Next morning, after the first mass was over, the people gave vent to their pleasure at seeing that St. James had a shaven face as formerly; and the barber, who was at the door, gained great praise by informing them that he had been the unworthy means of shaving their saintly patron.
Now, the saint, who heard this from his box, commenced to hit about him, and shouted out—
“Good people, I am St. James with the beard. El Macho is a villain!”
But the people laughed, thinking it was the apprentice who was in the alcova, or inner room, and had not got over the previous night’s drinking. So they went their way, laughing at the idea of a beardless boy thinking he was good St. James with the beard.
Matters went on very well with regard to the new St. James, who was not deficient in working such miracles as the people liked to ascribe to him and to believe of him. The belted knights were pleased to find out that the growing of a beard was only a passing fancy of their patron; and as all were satisfied, and the revenues increased, the priests were also well pleased.
Good St. James had been confined within his box for about three months when the day for his annual procession came round, and great preparations had been made for the occasion. Each knight had sent his war-horse fully caparisoned, led by two servants in the livery of the family, and followed by his shield and spear-bearers. There were about one hundred and fifty such chargers which preceded the horse bearing the image of St. James, who was kept secure in the saddle by a knight walking on each side, holding his legs, while another one followed bearing his banner. Then came the standard-bearers of the knights, each with a page richly dressed, and then came the archbishop under the pallio, surrounded by the dignitaries of the cathedral and minor priests of the neighbouring villages. All the holy brotherhoods presented themselves in their different coloured robes, with their gold and silver crosses, their richly emblazoned banners; and in their midst walked little girls dressed up to imitate angels, while the little boys swung censers of burning incense. In the rear came twelve squadrons of cavalry, four batteries of artillery, and five brigades of infantry, which had arrived from different garrison towns to take part in the procession. From every window scarlet damask drapery hung, as well as from the balconies where the lovely daughters of Spain in all their holiday grandeur appeared, fanning themselves gracefully—which art they have cultivated to the detriment of conversation, which to them is still an art little attended to.
The streets through which the procession had to pass were strewn with flowers, especially fleurs-de-lis, and crowds had congregated on the pavements.
El Macho had given his apprentice a half-holiday, and was standing outside his house, speaking to some customers, when he suddenly heard a great noise, and turning round he saw that good St. James in the box was running towards the cathedral from which the procession was emerging. Peals of laughter and shouts of “El cajon” (“The box”) were taken up by the multitude; but, fortunately for El Macho, they did not see from which house the box on legs had come.
Not waiting for admittance, and knocking over the sentries at the door, the saint in the box made straight for the archbishop, who, knowing what it was, quietly walked into the vestry, followed by St. James, and locked the door.
Then he undid the box, and beheld good St. James with a three months’ beard on his chin, who shouted—
“Have me shaved, good archbishop! Let me take my place in this grand cavalcade, and I promise not to grow a beard again.”
The archbishop enjoined silence; and calling for one of his acolytes, he ordered him to stop the procession for half an hour, to have the horse carrying the other St. James led into the enclosed yard, and send for the barber, El Macho. This having been done, the barber was ordered to shave the saint and put on his armour, which the other one was wearing. This did not take long; but even so the people wondered at what had happened, which, however, they were never to know—not even the mystery of this box on legs—because the archbishop issued a pastoral granting plenary absolution to all such as should not ask him any questions, and excommunication to all such as should find out.
Once again on horseback, and surrounded by his faithful knights, St. James received the homage of the vulgar crowds and of the lovely ladies, and returned to his old place on the altar.
That he did not relish being locked up in the box for three months is proved by the fact that when, on three or four occasions, his vanity got the better of him, and the archbishop thought he saw signs of letting his beard grow, it was quite sufficient to show him the big box for him to withdraw the obnoxious bristles.
The new St. James was presented to the parish church at Cordova by El Macho, and his vow having been thus accomplished, he married the archbishop’s niece, gave up business, and died shortly after.
Wamba was king of the Goths, who inhabited the northern part of Lusitania. He was one of the bravest kings that ever reigned, and the walls of his palace still stand as evidence of the skill with which he studied to improve his capital. But although he was wise, he was not a good man, and his bravery in war was not tempered by mercy. Like all his predecessors, he was cruel to his victims, and was more feared than loved.
Wamba had but one daughter, Elvira, whose mother was a princess of the Moorish family reigning in Andalusia. She was so beautiful and so good, that she contributed in no small degree in rendering her father’s reign famous. Her long hair was of a lovely glossy black; her eyes, of the same dark hue, had all the softness of her race, and it was this very tenderness of look that gave majesty to her appearance.
In those days there were but very few Christians in Europe. The Crescent of the false prophet had overcome for a time the Cross of the true Saviour. To the teachings of an old man, who in secret worshipped the true God, Elvira owed the first lessons she got of Christianity; and once the good seed was sown, it multiplied.
Wamba did not know that his daughter was a Christian; but he knew that she was very good, and that for her goodness she was very much beloved by all his subjects.
Now, it so happened that in the dungeon of his palace there were many prisoners condemned to death by starvation, and it perplexed the king to know how it was that they continued to live. Every morning he would ask of the gaoler if the prisoners had died, and the answer was that they seemed quite well.
So one day he hid in a nook of the staircase, hoping to find out who fed his prisoners. He had not long to wait, for he soon saw Elvira descending, followed by a young courtier, Alaric, and carrying something in her apron.
Elvira, unknown to her father, had been in the custom of carrying bread to the poor prisoners, and she was assisted in her work of mercy by her lover Alaric.
When she got close to the king, he started out of his hiding-place, and seizing her by the arm, she, in her fright, let fall her apron, out of which fell beautiful roses, into which the bread had been transformed.
Great was the surprise of the king, for he thought she was carrying victuals. Then, in his rage, he said—
“Elvira, thou art in league with the evil one, and thou and thy lover shall die!”
Elvira and Alaric were themselves so astonished at what had taken place, that they could not speak, and allowed themselves to be led away to separate gaols without offering an explanation.
Wamba had it proclaimed that next day his daughter Elvira and her lover Alaric would be burnt in the public square for having dealings with the evil one. Many of his oldest courtiers tried to persuade him that he was too precipitate; but he was not to be moved, and all that night Elvira and Alaric were preparing to meet death.
At the first ray of light Wamba was up, and with his soldiers and executioners hurried to the public square. Elvira and Alaric were led among a strong body of men, and everything was being prepared for burning the lovers, when Elvira’s old tutor presented himself before Wamba, and said—
“Know, O king, that thy daughter fears not death, for her comfort is on the Cross, and not on the Crescent. If any one be to blame, I am he, for I instructed her. Let me, then, be burned in her stead.”
Wamba gazed fiercely at the old man, and, raising his massive olive staff surmounted by a gold crown, exclaimed—
“Thou shalt also die, but not before thou hast witnessed her sufferings. Thy God is a false God, or if He have power to save all of you, He shall cause this ancient olive staff to grow and throw out green leaves by to-morrow morning, or else you shall all die;” and saying this, he stuck his royal staff into the ground.
Elvira was to be allowed to remain close to the staff, but no one with her; and, so that she might not escape, guards were posted all round the square.
Kneeling at the side of that emblem of authority, which for generations had been wielded by her ancestors, she gave vent to her prayers and tears, and the latter fell so quickly that they moistened the ground; and when morning came, Wamba, on arriving, saw his royal staff growing, a sapling then, but shortly to grow into a tree, even as the Christian faith in its sapling stage was to throw out its spreading branches over the kingdom, till they all became one people, loving but one God.
Wamba caused a church to be built near the spot, which church still exists; and the olive-tree grows by its side, giving the name of Olive-tree to the Square.
Alaric was married to Elvira; and Wamba having been called to the grave of his forefathers, these two reigned conjointly, and appointed the old tutor their counsellor.
There was once a very merry, but very poor hostler in Salamanca. He was so poor that he had to go about his business in rags; and one day when he was attending on the richly caparisoned mule belonging to the Archbishop of Toledo, he gave vent to his feelings in words.
“Ah,” said he, “my father was always called a donkey from the day of his marriage; but would to goodness I were the archbishop’s mule! Look at the rich livery he bears; look at his stout sides; see how he drinks up his wine and eats his maize bread! Oh, it would be a merry life, indeed! My father was, they say, an ass, so I would be a mule!”
And then he leant against the manger, and laughed so heartily that the archbishop’s mule stopped eating to look at him.
“What ho!” said the mule. “Remember that my reverend master, being a corpulent man, is somewhat heavy; but if thou wilt change conditions with me, thou need but take hold of both my ears, and, caramba, a mule thou shalt be, and that in the service of the Archbishop of Toledo!”
“And that will I,” answered Pablo the hostler; “for better be a well-fed mule than a starving hostler.” So saying, he seized the mule by the ears, and, looking at him in the face, he was immediately transformed; but, to his surprise, he saw that the quondam mule was changed into a monk. “How now!” cried he. “Wilt thou not bring me some more wine and maize bread, sir monk? Wilt thou not be my hostler?”
But the monk turned away and left the stable, and Pablo then saw that he had made a mistake. But he resolved that as soon as he was led out into the street he would run off to his old mother, and implore her to intercede on his behalf with the patron St. James of Compostella.
When the archbishop had rested, he called for his mule, which was brought out; and, in the absence of the hostler, whom they could not find, one of the attendants was about tightening the girths, when the mule Pablo, seizing the opportunity, bolted away as hard as he could down the road in the direction of his mother’s house.
The archbishop thought his mule had gone mad, and as the servants followed it, running, and crying out, “Stop the beast—stop it!” the rabble joined in the chase; but Pablo never stopped till he got to his mother’s house.
The old woman was at the door, spinning at her distaff, and as she was very deaf she had not heard the clamour. Pablo, bending over her, tried to kiss her hand, to ask her for her blessing, but his tongue now failed him. So frightened was she at the approach of the animal that she hit him over the head with her distaff, and cried out, “Abernuncio!”
By this time the servants had surrounded him, and were trying to lead him back, but he would not go. He stood on his hind-legs, and then lay down on his side, and rolled in the dust till the scarlet saddle-cloth was spoilt, and then, suddenly rising, rushed into the cottage, and tried to sit on his accustomed chair.
His mother fled the house, and the rabble entered, and so cudgelled Pablo that he was fain to return to the inn; and, after being groomed, he allowed the archbishop to mount him. However, he had not gone far before he exclaimed, “By St. Iago, this mule hath the pace of a camel!” Pablo, not being accustomed to four legs, did not know how to use them, so that he would move his right fore and hind legs together. This caused the archbishop great inconvenience, for, being a corpulent man, it made him roll about on the saddle like the gold ball on the cathedral of Sevilla, when the west wind loosened it, and the east wind blew it down.
Seizing the pommel with both his hands, and raising himself in his shoe stirrups, he looked as if he intended to vault over the head of the mule; and as they were at this moment going through a village, the inhabitants, who had come out to see the archbishop, thought he was about to deliver a sermon. So, surrounding the mule, they uncovered their heads, and knelt awaiting the blessing.
Pablo, forgetting he was a mule, thought the people were doing homage to him, and being of a merry disposition, he gave way to such inward laughter that it brought on a violent fit of coughing, which the faithful—not seeing the face of the archbishop, for they devoutly bent their heads towards the ground—took to be the natural clearing of the throat before speaking. But the archbishop, who was now becoming seriously frightened, and thinking that the evil one had entered the body of his mule, exclaimed, “Exorciso te—abernuncio!” Then did Pablo sit down on his hind-quarters, so that the archbishop slid off the saddle and rolled on the ground, and another “Abernuncio!” in a deeper tone, brought the devout people to their feet. Pablo at this moment got up, and by so doing completely capsized the venerable archbishop, causing him to turn over on to his head. Full of dust and anger, the prelate started to his feet, and carefully examined his mule to see if he could account for this peculiar behaviour. Sorely grieved did Pablo feel at having caused the good archbishop so much annoyance, and, so as to show his contrition, he went down on his fore-legs, thinking to kneel, which so frightened all the people that they instinctively took shelter behind the archbishop. But he was as much afraid as the rest, and had it not been that they held him by his robes, he would have run away.
“This beats the mule of Merida,” cried one, “who ran away with the miller’s wife and then regretted the bargain. See, he is craving for pardon.”
Pablo the mule rose after kneeling for some time, and, after the fashion of trained animals of this breed, he extended his fore and hind-legs, so as to facilitate the archbishop mounting him, which he soon did, feeling convinced that the mule had intended no harm; but Pablo, regretting his mistake and the loss of time it had caused, set off at a quick amble, which so disconcerted his rider that he had to hold on by the pommel and the crupper; and thus he was hurried out of the village, and the people were done out of the blessing.
The attendants, who were on foot, tried to keep up with Pablo; but this they could not do, owing to his long strides; and not until they were within sight of Toledo did they get up to their master, who, by this time, was out of breath and countenance. They, fearing that the mule might start off again, placed a man on each side holding the reins, and thus did they approach the eastern gate of the city, at which many priests were waiting with the cross and the sword of the archbishop, in order to give him a fitting welcome, according to the rules of the Church. Pablo, seeing the large silver cross, the emblem of Christianity, slackened his pace, and when within a few yards of it, in obedience to what his mother had taught him as a child, dropped down on his knees, bending his head to the ground; but this he did so suddenly, that the archbishop fell off the saddle on to his neck, and, to break his fall, caught hold of his servants by their ears, nearly tearing them off, and causing them also to tumble. Thinking that the evil one had seized them, they struck out right and left, and nearly stunned their master with the blows and kicks. Pablo, hoping to retrieve his fortune, started to his legs with the archbishop clinging round his neck, and galloped after the two servants with his mouth open, so that, should he catch them, he might bite them. But they, surmising what he meant, sought refuge among the priests, and these in their turn made haste to get into a small chapel close by.
“Our archbishop must have changed mules with Beelzebub,” said a fat priest, “for no earthly animal would thus treat a prince of the Church!”
“Ay,” continued one of the runaway servants; “and if his neck had been a foot longer I should have been dangling in mid-air like the coffin of the false prophet.”
“I never thought to have run so fast again,” ejaculated a very short and stout priest. “Faith, my legs seemed to grow under me, as our sacristan said after he had been tossed by the abbot’s bull.”
“But what has become of the archbishop?” said another. “We must not leave him in his sorry plight.”
Saying this, he carefully opened the door of the chapel, and there they saw their prelate swooning on the pavement, and Pablo dashing full tilt among the crowd, trying to wreak his vengeance on as many as he could possibly get hold of.
Having torn the leather breeches of some half-dozen sightseers, and knocked down and trampled on some score of men and women, he rushed out of the city by the same gate, and never stopped till he arrived at the inn where he had been hostler. The master of the inn, thinking that some mishap had befallen the archbishop, made haste to secure the mule; but as it was already night, he postponed sending off one of his servants till next morning.
Once again at the manger, Pablo had time to consider over the mistake he had made, and he would gladly have undergone any punishment, could he but have regained his former shape.
While he was thus musing, he saw the monk approaching, looking very sorrowful indeed.
“Pablo,” said he, “how dost thou like being a mule?”
Now, Pablo was cunning, and, not wishing to let the monk know what had happened, he answered—
“As for liking it, I enjoyed carrying the archbishop as much as he liked being carried; but I am not accustomed to such gay trappings and good living, so that I am afraid of injuring my health.”
“If that be the case,” continued the monk, “hold down thy head, and I will relieve thee of the danger; for, to tell you the truth, I find out that my wife is still living, and she recognized me although I was disguised as a monk. By my faith, I would rather bear my master’s harness to the grave than my wife’s tongue from morning till night! Caramba, I hear her knocking at the door! Dear Pablo, let us again exchange conditions.”
And Pablo, when he awoke next morning, was tightly grasping a beam, thinking he was the Archbishop of Toledo clinging on to the mule’s neck.
EXTRACTS FROM
Field & Tuer’s List,
The Leadenhall Press.
50, LEADENHALL STREET, E.C.
Upwards of 300 Superb Illustrations (some beautifully hand-coloured).
KENSINGTON: PICTURESQUE AND HISTORICAL. By W. J. Loftie, B.A., F.S.A., Author of “A History of London,” &c., &c. Illustrated by W. Luker, Jun., from Original Drawings carefully finished on the spot and engraved in Paris. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C. £2 5s.
Since the publication of Faulkner’s work in 1820, no history of Kensington pretending to accuracy or completeness has been produced. This sumptuous work contains full and descriptive accounts of the parish of Kensington and the adjoining Palace and Gardens, with the changes and improvements of the past half century or more; notices of Kensington celebrities and of the great national institutions which have sprung up at Kensington Gore and Brompton Park; and a fund of discursive matter of local and historical interest. In regard to the very numerous and absolutely faithful illustrations, two years have been spent by the artist in making for this work original drawings of old and modern Kensington. They include artistic exteriors and interiors; glimpses of Kensington Gardens; the Palace in which the Queen was born; the park; the people, streets, houses, churches, and ruins; and pretty, quaint, and taking “bits” of Kensington scenery. All the drawings have been engraved in Paris in the finest possible manner, and the paper on which they are printed has been specially manufactured of a quality to ensure the delicacy of the originals being fully retained.
For the curious a few PROOF copies of KENSINGTON: Picturesque and Historical at five guineas, bound in full morocco, have painted in water-colours on the front, under the gilt edges of the leaves, a couple of Kensington views, which, until the leaves are bent back at an angle, are invisible.
IN THE PRESS.]
THROUGH ENGLAND ON A SIDE-SADDLE IN THE TIME OF WILLIAM & MARY; being the Diary of Celia Fiennes. With an explanatory Introduction by The Hon. Mrs. Griffiths. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
IN THE PRESS.]
TALES FROM THE LANDS OF NUTS & GRAPES: (SPANISH & PORTUGUESE FOLKLORE.) By Charles Sellers. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Half-a-Crown.
IN THE PRESS.]
THE BAIRNS’ ANNUAL (for 1888-9) of Old-Fashioned Tales. Edited by Alice Corkran. Illustrated with nearly one hundred original wooden blocks and a coloured Frontispiece. Contents:—The Story of Punch and Judy: The Sleeping Beauty in the Wood: The Butterfly’s Ball and the Grasshopper’s Feast: Little Red Riding Hood: Hop o’ my Thumb: Cinderella and her Little Glass Slipper: Gaffer Gray: a Christmas Ditty: The Apple-Pie Alphabet: Dr. Watts’s Cradle Hymn: Peter Piper’s Practical Principles: A Merry New Song: The Rudiments of Grammar: The Froward Child Properly Corrected: Tom Thumb. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[One Shilling.
A delightful mélange of the old-fashioned fairy tales that delighted our grand-parents when bairns.
MEN, MAIDENS & MANNERS A HUNDRED YEARS AGO. By John Ashton. With thirty-four contemporary illustrations. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[One Shilling.
IN THE PRESS.]
HIEROGLYPHIC BIBLE. Being a careful selection of the most interesting and important passages in the Old and New Testaments. Illustrated with hundreds of Engravings on Wood. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[One Shilling.
A facsimile, crowded with the original quaint illustrations, of an edition of the Holy Scriptures which amused and instructed our great grand-fathers and great grand-mothers when little boys and girls.
A LOVER’S LITANIES. By Eric Mackay, Author of “Love Letters of a Violinist” and “Gladys the Singer.” LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, London, E.C.
[Ten-and-Sixpence.
THE BAGLIONI: A Tragedy. By Fairfax L. Cartwright. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Three-and-Sixpence.
PEOPLE WE MEET. By Charles F. Rideal. Illustrated by Harry Parkes. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[One Shilling.
A limited edition of 250 only, proof copies signed and numbered.
[Five Shillings.
THE DAWN OF THE TWENTIETH CENTURY: 1st January, 1901. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[One Shilling.
“Displays an exhaustive knowledge of the diplomatical relations between the different countries of Europe and of history in general.”—Morning Post.
A SEASON IN EGYPT. By W. M. Flinders Petrie. Illustrated. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Twelve Shillings.
A BOOK OF JOUSTS. Edited by James M. Lowry, Author of “The Keys at Home,” &c. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[One Shilling.
“... exceedingly clever humorous verses ... we have not often seen a brighter little volume of its kind.”—Manchester Examiner.
FIFTY-FIVE GUINEAS REWARD. A Sensational Story. By Fred. C. Milford, Author of “Lost! A Day.” Fifth Edition. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[One Shilling
THE GRIEVANCES BETWEEN AUTHORS AND PUBLISHERS, being the Report of the Conferences of the Incorporated Society of Authors held in Willis’s Rooms, in March, 1887 with Additional Matter and Summary. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Two Shillings.
BEAUTY AND THE BEAST. By Charles Lamb. With an Introduction by Andrew Lang. Illustrated with eight beautiful steel plates engraved in facsimile from the original edition. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Three-and-Sixpence.
A charming book of equal interest to children and their elders.
One hundred signed copies only, containing a set of earliest open-letter proofs of the eight illustrations in red, and a duplicate set in brown.
[Ten-and-Sixpence: raised to Two Guineas.
No. 1.—DAME WIGGINS OF LEE.
No. 2.—THE GAPING WIDE-MOUTHED WADDLING FROG.
No. 3.—DEBORAH DENT AND HER DONKEY.
Hand-coloured Illustrations. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall
Press, E.C.
[One Shilling each.
Reprints of the coloured picture books—illustrated from the original blocks, hand-coloured—used by our grand-mothers when young. The costumes of adults and of children at their games, &c., are very quaint and amusing. Dame Wiggins of Lee has met with the strong approval of Mr. Ruskin.
MODERN MEN. By A Modern Maid. Contents: The Decay of Courtesy, Our Partners, Our Fellow Boarders, Husbands and Brothers, The Vanity of Men, Men and Money Matters, Objectionable Lovers, &c., &c. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Two Shillings.
A book in which modern men are amusingly abused.
THE HENRY IRVING DREAM OF EUGENE ARAM. By F. Drummond Niblett. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[One Shilling.
A clever skit. Both text and illustrations are on a black ground.
THE SEASONS. By James Thomson. With Four Illustrations and extra Portrait printed direct from the original copperplates, engraved in 1792, and an Introductory Note by John Oldcastle. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Sixteen-Pence.
Having no more original copperplates of a suitable character, the publishers regretfully announce that they are unable to further continue this series. The three preceding issues are Tristram Shandy, Sir Charles Grandison and Solomon Gessner. The four make a handsome and interesting volume.
SYBIL’S DUTCH DOLLS. By F. S. Janet Burne. Profusely Illustrated. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Two-and-Sixpence.
An amusing book, rendered doubly amusing by the very numerous cuts being unmistakably jointed wooden dolls.
EIGHT TALES OF FAIRY-LAND. By Louise Poirez. With “three times eight are twenty-four” illustrations by V. Gertrude Muntz. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Two-and-Sixpence.
A cleverly written and cleverly illustrated set of fairy tales for children.
GRAY’S ELEGY: with Sixteen beautiful Illustrations by Norman Prescott Davies, facsimiled from his original drawings in the possession, and published by the gracious permission of H. R. H. The Princess of Wales. Bound in gold lettered vellum, with broad silken bands and strings. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[One Guinea.
“A work of very great beauty.”—Leeds Mercury.
FLYING LEAVES FROM EAST AND WEST. (Second Edition.) By Emily Pfeiffer, author of “Sonnets,” “Gerard’s Monument,” “Under the Aspens,” “The Rhyme of the Lady of the Rock,” &c., &c. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Six Shillings.
“The best book written on the American continent.”—Academy.
SONNETS. (Revised and Enlarged Edition.) By Emily Pfeiffer, author of “Gerard’s Monument,” “Under the Aspens,” “The Rhyme of the Lady of the Rock,” “Flying Leaves from East and West,” &c., &c. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Six Shillings.
“They are, to our mind, among the finest in the language.”—Spectator.
THE SIGNS OF OLD LOMBARD STREET. By F. G. Hilton Price, F.S.A., with Sixty full-page 4to Illustrations by James West. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[One Guinea.
HOUSEKEEPING MADE EASY. By a Lady. A simplified method of keeping accounts, arranged to commence from any date. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[One Shilling.
1,000 QUAINT CUTS FROM BOOKS OF OTHER DAYS, including Amusing Illustrations from Children’s Story Books, Fables, Chap-books, &c., &c.; a Selection of Pictorial Initial Letters and Curious Designs and Ornaments from Original Wooden Blocks belonging to The Leadenhall Press. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Sixteen-Pence.
A limited number printed on one side of the paper only at Two-and-Eightpence.
“A wonderful collection of entertaining old wood engravings ... any one of these delights is worth the one-and-fourpence.”—Saturday Review.
(Dedicated by gracious permission to Her Majesty the Queen.)
SONGS OF THE NORTH. (New Edition.) Gathered together from the Highlands and Lowlands of Scotland. Edited by A. C. Macleod and Harold Boulton. The Music arranged by Malcolm Lawson. Frontispiece “Proud Maisie,” by Fred Sandys. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Twelve-and-Sixpence.
“A book that singers will like to have and the public will be wise to get.”—The Scotsman.
THE FIRST YEAR OF A SILKEN REIGN (1837-8). By Andrew W. Tuer & Chs. E. Fagan. With Ten Illustrations from contemporary plates. “... proudly arched neck advancing ... uncurbed with silken rein unfelt.”—Anon.
Contents.—The Accession: Reminiscences: Early Days of the New Reign: Festivities and Public Appearances: The London of the Period: Society of the Period: Coaching: The Dawn of the Railway Era: Sport: Music, Drama, and Amusements: Art and Ceremonial: The Coronation.
[Six Shillings.
LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
(Dedicated by gracious permission to Her Majesty the Queen.)
THE FOLLIES AND FASHIONS OF OUR GRAND-FATHERS (1807). Embellished with Thirty-seven whole-page Plates of Ladies’ and Gentlemen’s Dress (hand-coloured and heightened with gold and silver), Sporting and Coaching Scenes, &c., &c. By Andrew W. Tuer. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
Large Paper copies, crown 4to, with earliest impressions of the plates; 250 only, signed and numbered, at Three Guineas.
Demy 8vo copies at Twenty-five Shillings.
“May at any time be confidently dipped into by readers in search of quiet diversion.”—Graphic.
JOHN BULL AND HIS ISLAND. (Cheap Edition.) Translated from the French by the Author, Max O’Rell. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[One Shilling.
Translated into almost every European language, upwards of two hundred thousand copies of “John Bull and his Island” have been disposed of, and this remarkable book is still selling.
A SET OF FOUR HUNTING AND RACING STORIES. By W. B. Gilpin. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Two Shillings.
A New Edition, Revised and Enlarged of
THE PERFECT WAY; or, The Finding of Christ. (Now first published under the Authors’ names.) By Anna Kingsford, M.D. (Paris), and Edward Maitland, B.A. (Cantab.) LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Twelve-and-Sixpence.
“One of the most—perhaps the most—important and spirit-stirring of appeals to the highest instincts of mankind which modern European literature has evolved.”—Theosophist.
THE IDLE THOUGHTS OF AN IDLE FELLOW. By Jerome K. Jerome, Author of “On the Stage—and Off.” A book for an Idle Hour. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Half-a-Crown.
“The Idle Thoughts by Jerome, with his special private views, Is a book all busy people should undoubtedly peruse.”—Punch.
DRAT THE BOYS! or, Recollections of an ex-French Master in England. By Max O’Rell, author of “John Bull and his Island,” &c., &c. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Two Shillings.
OUR GRANDMOTHERS’ GOWNS. By Mrs. Alfred W. Hunt. With Twenty-Four Hand-coloured Illustrations, drawn by G. R. Halkett. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[Seven-and-Sixpence.
Mrs. Hunt gives a short history of the dress of the period, in which she carefully preserves the original descriptions of the plates as given in contemporary fashion-books.
THE PYRAMIDS AND TEMPLES OF GIZEH. By W. M. Flinders Petrie. Containing an account of excavations and surveys carried on at Gizeh during 1880-1-2; with the application of the results to various modern theories of the pyramids. (Illustrated.) LONDON: Field & Tuer. Cheap and revised edition.
[Six Shillings.
“No one can fail to profit by a study of Mr. Flinders Petrie’s exact and luminous account of the Pyramids and Temples of Gizeh.”—Spectator.
JOHN OLDCASTLE’S GUIDE FOR LITERARY BEGINNERS. LONDON: Field & Tuer, The Leadenhall Press, E.C.
[One Shilling.
“Is the only practical and common sense book on the subject we know of.”
“With Bad Paper, one’s Best is impossible.”
The Author’s Paper Pad (Issued by the Proprietors of The Leadenhall Press). Contains, in block form, fifty sheets of paper, fibrous and difficult to tear as a piece of linen, over which—being of unusual but not painful smoothness—the pen slips with perfect freedom. Easily detachable, the size of the sheets is about 7-1/2 × 8-3/4 in., and the price is only that usually charged for common scribbling paper. The Author’s Paper Pad may be comfortably used, whether at the desk, held in the hand, or resting on the knee. As being most convenient for both author and compositor, the paper is ruled the narrow way, and of course on one side only.—Sixpence each, 5/- per dozen, ruled or plain.
The Leadenhall Press, 50, Leadenhall Street, London, E.C.