MARK.
     The reader who has followed these pages has seen how prone Mark
     Twain was to fall a victim to the lure of a patent-right—how he
     wasted several small fortunes on profitless contrivances, and one
     large one on that insatiable demon of intricacy and despair, the
     Paige type-setter.  It seems incredible that, after that experience
     and its attending disaster, he should have been tempted again.  But
     scarcely was the ink dry on the receipts from his creditors when he
     was once more borne into the clouds on the prospect of millions,
     perhaps even billions, to be made from a marvelous carpet-pattern
     machine, the invention of Sczezepanik, an Austrian genius.  That
     Clemens appreciated his own tendencies is shown by the parenthetic
     line with which he opens his letter on the subject to Mr. Rogers.
     Certainly no man was ever a more perfect prototype of Colonel
     Sellers than the creator of that lovely, irrepressible visionary.






To Mr. Rogers, in New York:

                                                       March 24, '98.

DEAR MR. ROGERS,—(I feel like Col. Sellers).

Mr. Kleinberg [agent for Sczezepanik] came according to appointment, at 8.30 last night, and brought his English-speaking Secretary. I asked questions about the auxiliary invention (which I call “No. 2 “) and got as good an idea of it as I could. It is a machine. It automatically punches the holes in the jacquard cards, and does it with mathematical accuracy. It will do for $1 what now costs $3. So it has value, but “No. 2” is the great thing (the designing invention.) It saves $9 out of $10 and the jacquard looms must have it.

Then I arrived at my new project, and said to him in substance, this:

“You are on the point of selling the No. 2 patents to Belgium, Italy, etc. I suggest that you stop those negotiations and put those people off two or three months. They are anxious now, they will not be less anxious then—just the reverse; people always want a thing that is denied them.

“So far as I know, no great world-patent has ever yet been placed in the grip of a single corporation. This is a good time to begin.

“We have to do a good deal of guess-work here, because we cannot get hold of just the statistics we want. Still, we have some good statistics—and I will use those for a test.

“You say that of the 1500 Austrian textile factories, 800 use the jacquard. Then we will guess that of the 4,000 American factories 2,000 use the jacquard and must have our No. 2.

“You say that a middle-sized Austrian factory employs from 20 to 30 designers and pays them from 800 to 3,000 odd florins a year—(a florin is 2 francs). Let us call the average wage 1500 florins ($600).

“Let us apply these figures (the low wages too) to the 2,000 American factories—with this difference, to guard against over-guessing; that instead of allowing for 20 to 30 designers to a middle-sized factory, we allow only an average of 10 to each of the 2,000 factories—a total of 20,000 designers. Wages at $600, a total of $12,000,000. Let us consider that No. 2 will reduce this expense to $2,000,000 a year. The saving is $5,000,000 per each of the $200,000,000 of capital employed in the jacquard business over there.

“Let us consider that in the countries covered by this patent, an aggregate of $1,500,000,000 of capital is employed in factories requiring No. 2.

“The saving (as above) is $75,000,000 a year. The Company holding in its grip all these patents would collar $50,000,000 of that, as its share. Possibly more.

“Competition would be at an end in the Jacquard business, on this planet. Price-cutting would end. Fluctuations in values would cease. The business would be the safest and surest in the world; commercial panics could not seriously affect it; its stock would be as choice an investment as Government bonds. When the patents died the Company would be so powerful that it could still keep the whole business in its hands. Would you like to grant me the privilege of placing the whole jacquard business of the world in the grip of a single Company? And don't you think that the business would grow-grow like a weed?”

“Ach, America—it is the country of the big! Let me get my breath—then we will talk.”

So then we talked—talked till pretty late. Would Germany and England join the combination? I said the Company would know how to persuade them.

Then I asked for a Supplementary Option, to cover the world, and we parted.

I am taking all precautions to keep my name out of print in connection with this matter. And we will now keep the invention itself out of print as well as we can. Descriptions of it have been granted to the “Dry Goods Economist” (New York) and to a syndicate of American papers. I have asked Mr. Kleinberg to suppress these, and he feels pretty sure he can do it.

               With love,
                              S. L. C.
     If this splendid enthusiasm had not cooled by the time a reply came
     from Mr. Rogers, it must have received a sudden chill from the
     letter which he inclosed—the brief and concise report from a
     carpet-machine expert, who said: “I do not feel that it would be of
     any value to us in our mills, and the number of jacquard looms in
     America is so limited that I am of the opinion that there is no
     field for a company to develop the invention here.  A cursory
     examination of the pamphlet leads me to place no very high value
     upon the invention, from a practical standpoint.”

     With the receipt of this letter carpet-pattern projects would seem
     to have suddenly ceased to be a factor in Mark Twain's calculations.
     Such a letter in the early days of the type-machine would have saved
     him a great sum in money and years of disappointment.  But perhaps
     he would not have heeded it then.

     The year 1898 brought the Spanish-American War.  Clemens was
     constitutionally against all wars, but writing to Twichell, whose
     son had enlisted, we gather that this one was an exception.






To Rev. J. H. Twichell, in Hartford:

                                        KALTENLEUTGEBEN, NEAR VIENNA,
                                                       June 17, '98.

DEAR JOE,—You are living your war-days over again in Dave, and it must be a strong pleasure, mixed with a sauce of apprehension—enough to make it just schmeck, as the Germans say. Dave will come out with two or three stars on his shoulder-straps if the war holds, and then we shall all be glad it happened.

We started with Bull Run, before. Dewey and Hobson have introduced an improvement on the game this time.

I have never enjoyed a war-even in written history—as I am enjoying this one. For this is the worthiest one that was ever fought, so far as my knowledge goes. It is a worthy thing to fight for one's freedom; it is another sight finer to fight for another man's. And I think this is the first time it has been done.

Oh, never mind Charley Warner, he would interrupt the raising of Lazarus. He would say, the will has been probated, the property distributed, it will be a world of trouble to settle the rows—better leave well enough alone; don't ever disturb anything, where it's going to break the soft smooth flow of things and wobble our tranquillity.

Company! (Sh! it happens every day—and we came out here to be quiet.)

Love to you all.

                         MARK.
     They were spending the summer at Kaltenleutgeben, a pleasant village
     near Vienna, but apparently not entirely quiet.  Many friends came
     out from Vienna, including a number of visiting Americans.  Clemens,
     however, appears to have had considerable time for writing, as we
     gather from the next to Howells.






To W. D. Howells, in America:

                                        KALTENLEUTGEBEN, BEI WIEN,
                                                       Aug. 16, '98.

DEAR HOWELLS,—Your letter came yesterday. It then occurred to me that I might have known (per mental telegraph) that it was due; for a couple of weeks ago when the Weekly came containing that handsome reference to me I was powerfully moved to write you; and my letter went on writing itself while I was at work at my other literature during the day. But next day my other literature was still urgent—and so on and so on; so my letter didn't get put into ink at all. But I see now, that you were writing, about that time, therefore a part of my stir could have come across the Atlantic per mental telegraph. In 1876 or '75 I wrote 40,000 words of a story called “Simon Wheeler” wherein the nub was the preventing of an execution through testimony furnished by mental telegraph from the other side of the globe. I had a lot of people scattered about the globe who carried in their pockets something like the old mesmerizer-button, made of different metals, and when they wanted to call up each other and have a talk, they “pressed the button” or did something, I don't remember what, and communication was at once opened. I didn't finish the story, though I re-began it in several new ways, and spent altogether 70,000 words on it, then gave it up and threw it aside.

This much as preliminary to this remark: some day people will be able to call each other up from any part of the world and talk by mental telegraph—and not merely by impression, the impression will be articulated into words. It could be a terrible thing, but it won't be, because in the upper civilizations everything like sentimentality (I was going to say sentiment) will presently get materialized out of people along with the already fading spiritualities; and so when a man is called who doesn't wish to talk he will be like those visitors you mention: “not chosen”—and will be frankly damned and shut off.

Speaking of the ill luck of starting a piece of literary work wrong-and again and again; always aware that there is a way, if you could only think it out, which would make the thing slide effortless from the pen—the one right way, the sole form for you, the other forms being for men whose line those forms are, or who are capabler than yourself: I've had no end of experience in that (and maybe I am the only one—let us hope so.) Last summer I started 16 things wrong—3 books and 13 mag. articles—and could only make 2 little wee things, 1500 words altogether, succeed:—only that out of piles and stacks of diligently-wrought MS., the labor of 6 weeks' unremitting effort. I could make all of those things go if I would take the trouble to re-begin each one half a dozen times on a new plan. But none of them was important enough except one: the story I (in the wrong form) mapped out in Paris three or four years ago and told you about in New York under seal of confidence—no other person knows of it but Mrs. Clemens—the story to be called “Which was the Dream?”

A week ago I examined the MS—10,000 words—and saw that the plan was a totally impossible one-for me; but a new plan suggested itself, and straightway the tale began to slide from the pen with ease and confidence. I think I've struck the right one this time. I have already put 12,000 words of it on paper and Mrs. Clemens is pretty outspokenly satisfied with it-a hard critic to content. I feel sure that all of the first half of the story—and I hope three-fourths—will be comedy; but by the former plan the whole of it (except the first 3 chapters) would have been tragedy and unendurable, almost. I think I can carry the reader a long way before he suspects that I am laying a tragedy-trap. In the present form I could spin 16 books out of it with comfort and joy; but I shall deny myself and restrict it to one. (If you should see a little short story in a magazine in the autumn called “My Platonic Sweetheart” written 3 weeks ago) that is not this one. It may have been a suggester, though.

I expect all these singular privacies to interest you, and you are not to let on that they don't.

We are leaving, this afternoon, for Ischl, to use that as a base for the baggage, and then gad around ten days among the lakes and mountains to rest-up Mrs. Clemens, who is jaded with housekeeping. I hope I can get a chance to work a little in spots—I can't tell. But you do it—therefore why should you think I can't?

                           [Remainder missing.]
     The dream story was never completed.  It was the same that he had
     worked on in London, and perhaps again in Switzerland.  It would be
     tried at other times and in other forms, but it never seemed to
     accommodate itself to a central idea, so that the good writing in it
     eventually went to waste.  The short story mentioned, “My Platonic
     Sweetheart,” a charming, idyllic tale, was not published during Mark
     Twain's lifetime.  Two years after his death it appeared in Harper's
     Magazine.

     The assassination of the Empress of Austria at Geneva was the
     startling event of that summer.  In a letter to Twichell Clemens
     presents the tragedy in a few vivid paragraphs.  Later he treated it
     at some length in a magazine article which, very likely because of
     personal relations with members of the Austrian court, he withheld
     from print.  It has since been included in a volume of essays, What
     Is Man, etc.






To Rev. J. H. Twichell, in Hartford:

                                        KALTENLEUTGEBEN, Sep.  13, '98.

DEAR JOE,—You are mistaken; people don't send us the magazines. No—Harper, Century and McClure do; an example I should like to recommend to other publishers. And so I thank you very much for sending me Brander's article. When you say “I like Brander Matthews; he impresses me as a man of parts and power,” I back you, right up to the hub—I feel the same way—. And when you say he has earned your gratitude for cuffing me for my crimes against the Leather stockings and the Vicar, I ain't making any objection. Dern your gratitude!

His article is as sound as a nut. Brander knows literature, and loves it; he can talk about it and keep his temper; he can state his case so lucidly and so fairly and so forcibly that you have to agree with him, even when you don't agree with him; and he can discover and praise such merits as a book has, even when they are half a dozen diamonds scattered through an acre of mud. And so he has a right to be a critic.

To detail just the opposite of the above invoice is to describe me. I haven't any right to criticise books, and I don't do it except when I hate them. I often want to criticise Jane Austen, but her books madden me so that I can't conceal my frenzy from the reader; and therefore I have to stop every time I begin.

That good and unoffending lady the Empress is killed by a mad-man, and I am living in the midst of world-history again. The Queen's jubilee last year, the invasion of the Reichsrath by the police, and now this murder, which will still be talked of and described and painted a thousand years from now. To have a personal friend of the wearer of the crown burst in at the gate in the deep dusk of the evening and say in a voice broken with tears, “My God the Empress is murdered,” and fly toward her home before we can utter a question-why, it brings the giant event home to you, makes you a part of it and personally interested; it is as if your neighbor Antony should come flying and say “Caesar is butchered—the head of the world is fallen!”

Of course there is no talk but of this. The mourning is universal and genuine, the consternation is stupefying. The Austrian Empire is being draped with black. Vienna will be a spectacle to see, by next Saturday, when the funeral cortege marches. We are invited to occupy a room in the sumptuous new hotel (the “Krantz” where we are to live during the Fall and Winter) and view it, and we shall go.

Speaking of Mrs. Leiter, there is a noble dame in Vienna, about whom they retail similar slanders. She said in French—she is weak in French—that she had been spending a Sunday afternoon in a gathering of the “demimonde.” Meaning the unknown land, that mercantile land, that mysterious half-world which underlies the aristocracy. But these Malaproperies are always inventions—they don't happen.

Yes, I wish we could have some talks; I'm full to the eye-lids. Had a noble good one with Parker and Dunham—land, but we were grateful for that visit!

               Yours with all our loves.
                                        MARK.

                      [Inclosed with the foregoing.]

Among the inadequate attempts to account for the assassination we must concede high rank to the German Emperor's. He justly describes it as a “deed unparalleled for ruthlessness,” and then adds that it was “ordained from above.”

I think this verdict will not be popular “above.” A man is either a free agent or he isn't. If a man is a free agent, this prisoner is responsible for what he has done; but if a man is not a free agent, if the deed was ordained from above, there is no rational way of making this prisoner even partially responsible for it, and the German court cannot condemn him without manifestly committing a crime. Logic is logic; and by disregarding its laws even Emperors as capable and acute as William II can be beguiled into making charges which should not be ventured upon except in the shelter of plenty of lightning-rods.

                                                       MARK.
     The end of the year 1898 found Mark Twain once more in easy, even
     luxurious, circumstances.  The hard work and good fortune which had
     enabled him to pay his debts had, in the course of another year,
     provided what was comparative affluence: His report to Howells is
     characteristic and interesting.






To W. D. Howells, in New York:

                                   HOTEL KRANTZ, WIEN, L.  NEVER MARKT 6
                                                       Dec.  30, '98.

DEAR HOWELLS,—I begin with a date—including all the details—though I shall be interrupted presently by a South-African acquaintance who is passing through, and it may be many days before I catch another leisure moment. Note how suddenly a thing can become habit, and how indestructible the habit is, afterward! In your house in Cambridge a hundred years ago, Mrs. Howells said to me, “Here is a bunch of your letters, and the dates are of no value, because you don't put any in—the years, anyway.” That remark diseased me with a habit which has cost me worlds of time and torture and ink, and millions of vain efforts and buckets of tears to break it, and here it is yet—I could easier get rid of a virtue.....

I hope it will interest you (for I have no one else who would much care to know it) that here lately the dread of leaving the children in difficult circumstances has died down and disappeared and I am now having peace from that long, long nightmare, and can sleep as well as anyone. Every little while, for these three years, now, Mrs. Clemens has come with pencil and paper and figured up the condition of things (she keeps the accounts and the bank-book) and has proven to me that the clouds were lifting, and so has hoisted my spirits temporarily and kept me going till another figuring-up was necessary. Last night she figured up for her own satisfaction, not mine, and found that we own a house and furniture in Hartford; that my English and American copyrights pay an income which represents a value of $200,000; and that we have $107,000 cash in the bank. I have been out and bought a box of 6-cent cigars; I was smoking 4 1/2 centers before.

At the house of an English friend, on Christmas Eve, we saw the Mouse-Trap played and well played. I thought the house would kill itself with laughter. By George they played with life! and it was most devastatingly funny. And it was well they did, for they put us Clemenses in the front seat, and if they played it poorly I would have assaulted them. The head young man and girl were Americans, the other parts were taken by English, Irish and Scotch girls. Then there was a nigger-minstrel show, of the genuine old sort, and I enjoyed that, too, for the nigger-show was always a passion of mine. This one was created and managed by a Quaker doctor from Philada., (23 years old) and he was the middle man. There were 9 others—5 Americans from 5 States and a Scotchman, 2 Englishmen and an Irishman—all post-graduate-medical young fellows, of course—or, it could be music; but it would be bound to be one or the other.

It's quite true—I don't read you “as much as I ought,” nor anywhere near half as much as I want to; still I read you all I get a chance to. I saved up your last story to read when the numbers should be complete, but before that time arrived some other admirer of yours carried off the papers. I will watch admirers of yours when the Silver Wedding journey begins, and that will not happen again. The last chance at a bound book of yours was in London nearly two years ago—the last volume of your short things, by the Harpers. I read the whole book twice through and some of the chapters several times, and the reason that that was as far as I got with it was that I lent it to another admirer of yours and he is admiring it yet. Your admirers have ways of their own; I don't know where they get them.

Yes, our project is to go home next autumn if we find we can afford to live in New York. We've asked a friend to inquire about flats and expenses. But perhaps nothing will come of it. We do afford to live in the finest hotel in Vienna, and have 4 bedrooms, a dining-room, a drawing-room, 3 bath-rooms and 3 Vorzimmers, (and food) but we couldn't get the half of it in New York for the same money ($600 a month).

Susy hovers about us this holiday week, and the shadows fall all about us of

               “The days when we went gipsying
               A long time ago.”

Death is so kind, so benignant, to whom he loves; but he goes by us others and will not look our way. We saw the “Master of Palmyra” last night. How Death, with the gentleness and majesty, made the human grand-folk around him seem little and trivial and silly!

With love from all of us to all of you.

                                             MARK.





XXXVIII. LETTERS, 1899, TO HOWELLS AND OTHERS. VIENNA. LONDON. A SUMMER IN SWEDEN.

The beginning of 1899 found the Clemens family still in Vienna, occupying handsome apartments at the Hotel Krantz. Their rooms, so often thronged with gay and distinguished people, were sometimes called the “Second Embassy.” Clemens himself was the central figure of these assemblies. Of all the foreign visitors in the Austrian capital he was the most notable. Everywhere he was surrounded by a crowd of listeners—his sayings and opinions were widely quoted.

A project for world disarmament promulgated by the Czar of Russia would naturally interest Mark Twain, and when William T. Stead, of the Review of Reviews, cabled him for an opinion on the matter, he sent at first a brief word and on the same day followed it with more extended comment. The great war which has since devastated the world gives to this incident an added interest.






To Wm. T. Stead, in London:

No. 1.

                                                       VIENNA, Jan.  9.

DEAR MR. STEAD,—The Czar is ready to disarm: I am ready to disarm. Collect the others, it should not be much of a task now.

                                        MARK TWAIN.






To Wm. T. Stead, in London:

No. 2.

DEAR MR. STEAD,—Peace by compulsion. That seems a better idea than the other. Peace by persuasion has a pleasant sound, but I think we should not be able to work it. We should have to tame the human race first, and history seems to show that that cannot be done. Can't we reduce the armaments little by little—on a pro rata basis—by concert of the powers? Can't we get four great powers to agree to reduce their strength 10 per cent a year and thrash the others into doing likewise? For, of course, we cannot expect all of the powers to be in their right minds at one time. It has been tried. We are not going to try to get all of them to go into the scheme peaceably, are we? In that case I must withdraw my influence; because, for business reasons, I must preserve the outward signs of sanity. Four is enough if they can be securely harnessed together. They can compel peace, and peace without compulsion would be against nature and not operative. A sliding scale of reduction of 10 per cent a year has a sort of plausible look, and I am willing to try that if three other powers will join. I feel sure that the armaments are now many times greater than necessary for the requirements of either peace or war. Take wartime for instance. Suppose circumstances made it necessary for us to fight another Waterloo, and that it would do what it did before—settle a large question and bring peace. I will guess that 400,000 men were on hand at Waterloo (I have forgotten the figures). In five hours they disabled 50,000 men. It took them that tedious, long time because the firearms delivered only two or three shots a minute. But we would do the work now as it was done at Omdurman, with shower guns, raining 600 balls a minute. Four men to a gun—is that the number? A hundred and fifty shots a minute per man. Thus a modern soldier is 149 Waterloo soldiers in one. Thus, also, we can now retain one man out of each 150 in service, disband the others, and fight our Waterloos just as effectively as we did eighty-five years ago. We should do the same beneficent job with 2,800 men now that we did with 400,000 then. The allies could take 1,400 of the men, and give Napoleon 1,400 and then whip him.

But instead what do we see? In war-time in Germany, Russia and France, taken together we find about 8 million men equipped for the field. Each man represents 149 Waterloo men, in usefulness and killing capacity. Altogether they constitute about 350 million Waterloo men, and there are not quite that many grown males of the human race now on this planet. Thus we have this insane fact—that whereas those three countries could arm 18,000 men with modern weapons and make them the equals of 3 million men of Napoleon's day, and accomplish with them all necessary war work, they waste their money and their prosperity creating forces of their populations in piling together 349,982,000 extra Waterloo equivalents which they would have no sort of use for if they would only stop drinking and sit down and cipher a little.

Perpetual peace we cannot have on any terms, I suppose; but I hope we can gradually reduce the war strength of Europe till we get it down to where it ought to be—20,000 men, properly armed. Then we can have all the peace that is worth while, and when we want a war anybody can afford it.

                                                  VIENNA, January 9.

P. S.—In the article I sent the figures are wrong—“350 million” ought to be 450 million; “349,982,000” ought to be 449,982,000, and the remark about the sum being a little more than the present number of males on the planet—that is wrong, of course; it represents really one and a half the existing males.

     Now and then one of Mark Twain's old comrades still reached out to
     him across the years.  He always welcomed such letters—they came as
     from a lost land of romance, recalled always with tenderness.  He
     sent light, chaffing replies, but they were never without an
     undercurrent of affection.






To Major “Jack” Downing, in Middleport, Ohio:

                              HOTEL KRANTZ, WEIN, I, NEUER MART 6,
                                                  Feb.  26, 1899.

DEAR MAJOR,—No: it was to Bixby that I was apprenticed. He was to teach me the river for a certain specified sum. I have forgotten what it was, but I paid it. I steered a trip for Bart Bowen, of Keokuk, on the A. T. Lacy, and I was partner with Will Bowen on the A. B. Chambers (one trip), and with Sam Bowen a whole summer on a small Memphis packet.

The newspaper report you sent me is incorrect. Bixby is not 67: he is 97. I am 63 myself, and I couldn't talk plain and had just begun to walk when I apprenticed myself to Bixby who was then passing himself off for 57 and successfully too, for he always looked 60 or 70 years younger than he really was. At that time he was piloting the Mississippi on a Potomac commission granted him by George Washington who was a personal friend of his before the Revolution. He has piloted every important river in America, on that commission, he has also used it as a passport in Russia. I have never revealed these facts before. I notice, too, that you are deceiving the people concerning your age. The printed portrait which you have enclosed is not a portrait of you, but a portrait of me when I was 19. I remember very well when it was common for people to mistake Bixby for your grandson. Is it spreading, I wonder—this disposition of pilots to renew their youth by doubtful methods? Beck Jolly and Joe Bryan—they probably go to Sunday school now—but it will not deceive.

Yes, it is as you say. All of the procession but a fraction has passed. It is time for us all to fall in.

                         Sincerely yours,
                                   S. L. CLEMENS.






To W. D. Howells, in New York:

                                   HOTEL KRANTZ, WIEN I.  NEUER MARKT 6
                                                  April 2, '99.

DEAR HOWELLS,—I am waiting for the April Harper, which is about due now; waiting, and strongly interested. You are old enough to be a weary man, with paling interests, but you do not show it. You do your work in the same old delicate and delicious and forceful and searching and perfect way. I don't know how you can—but I suspect. I suspect that to you there is still dignity in human life, and that Man is not a joke—a poor joke—the poorest that was ever contrived. Since I wrote my Bible, (last year)—[“What Is Man.”]—which Mrs. Clemens loathes, and shudders over, and will not listen to the last half nor allow me to print any part of it, Man is not to me the respect-worthy person he was before; and so I have lost my pride in him, and can't write gaily nor praisefully about him any more. And I don't intend to try. I mean to go on writing, for that is my best amusement, but I shan't print much (for I don't wish to be scalped, any more than another.)

April 5. The Harper has come. I have been in Leipzig with your party, and then went on to Karlsbad and saw Mrs. Marsh's encounter with the swine with the toothpick and the other manners—[“Their Silver Wedding Journey.”]—At this point Jean carried the magazine away.

Is it imagination, or—Anyway I seem to get furtive and fleeting glimpses which I take to be the weariness and condolence of age; indifference to sights and things once brisk with interest; tasteless stale stuff which used to be champagne; the boredom of travel: the secret sigh behind the public smile, the private What-in-hell-did-I-come-for!

But maybe that is your art. Maybe that is what you intend the reader to detect and think he has made a Columbus-discovery. Then it is well done, perfectly done. I wrote my last travel book—[Following the Equator.]—in hell; but I let on, the best I could, that it was an excursion through heaven. Some day I will read it, and if its lying cheerfulness fools me, then I shall believe it fooled the reader. How I did loathe that journey around the world!—except the sea-part and India.

Evening. My tail hangs low. I thought I was a financier—and I bragged to you. I am not bragging, now. The stock which I sold at such a fine profit early in January, has never ceased to advance, and is now worth $60,000 more than I sold it for. I feel just as if I had been spending $20,000 a month, and I feel reproached for this showy and unbecoming extravagance.

Last week I was going down with the family to Budapest to lecture, and to make a speech at a banquet. Just as I was leaving here I got a telegram from London asking for the speech for a New York paper. I (this is strictly private) sent it. And then I didn't make that speech, but another of a quite different character—a speech born of something which the introducer said. If that said speech got cabled and printed, you needn't let on that it was never uttered.

That was a darling night, and those Hungarians were lively people. We were there a week and had a great time. At the banquet I heard their chief orator make a most graceful and easy and beautiful and delicious speech—I never heard one that enchanted me more—although I did not understand a word of it, since it was in Hungarian. But the art of it!—it was superlative.

They are wonderful English scholars, these people; my lecture audience—all Hungarians—understood me perfectly—to judge by the effects. The English clergyman told me that in his congregation are 150 young English women who earn their living teaching their language; and that there are others besides these.

For 60 cents a week the telephone reads the morning news to you at home; gives you the stocks and markets at noon; gives you lessons in 3 foreign languages during 3 hours; gives you the afternoon telegrams; and at night the concerts and operas. Of course even the clerks and seamstresses and bootblacks and everybody else are subscribers.

(Correction. Mrs. Clemens says it is 60 cents a month.)

I am renewing my youth. I made 4 speeches at one banquet here last Saturday night. And I've been to a lot of football matches.

Jean has been in here examining the poll for the Immortals (“Literature,” March 24,) in the hope, I think, that at last she should find me at the top and you in second place; and if that is her ambition she has suffered disappointment for the third time—and will never fare any better, I hope, for you are where you belong, by every right. She wanted to know who it is that does the voting, but I was not able to tell her. Nor when the election will be completed and decided.

Next Morning. I have been reading the morning paper. I do it every morning—well knowing that I shall find in it the usual depravities and basenesses and hypocrisies and cruelties that make up civilization, and cause me to put in the rest of the day pleading for the damnation of the human race. I cannot seem to get my prayers answered, yet I do not despair.

(Escaped from) 5 o'clock tea ('sh!) Oh, the American girl in Europe! Often she is creditable, but sometimes she is just shocking. This one, a minute ago—19, fat-face, raspy voice, pert ways, the self-complacency of God; and with it all a silly laugh (embarrassed) which kept breaking out through her chatter all along, whereas there was no call for it, for she said nothing that was funny. “Spose so many 've told y' how they 'njoyed y'r chapt'r on the Germ' tongue it's bringin' coals to Newcastle Kehe! say anything 'bout it Ke-hehe! Spent m' vacation 'n Russia, 'n saw Tolstoi; he said—” It made me shudder.

April 12. Jean has been in here with a copy of Literature, complaining that I am again behind you in the election of the 10 consecrated members; and seems troubled about it and not quite able to understand it. But I have explained to her that you are right there on the ground, inside the pool-booth, keeping game—and that that makes a large difference in these things.

13th. I have been to the Knustausstellung with Mrs. Clemens. The office of art seems to be to grovel in the dirt before Emperors and this and that and the other damned breed of priests.

                                   Yrs ever
                                             MARK.
     Howells and Clemens were corresponding regularly again, though not
     with the frequency of former years.  Perhaps neither of them was
     bubbling over with things to say; perhaps it was becoming yearly
     less attractive to pick up a pen and write, and then, of course,
     there was always the discouragement of distance.  Once Howells
     wrote: “I know this will find you in Austria before I can well turn
     round, but I must make believe you are in Kennebunkport before I can
     begin it.”  And in another letter: “It ought to be as pleasant to
     sit down and write to you as to sit down and talk to you, but it
     isn't.....  The only reason why I write is that I want another
     letter from you, and because I have a whole afternoon for the job.
     I have the whole of every afternoon, for I cannot work later than
     lunch.  I am fagged by that time, and Sunday is the only day that
     brings unbearable leisure.  I hope you will be in New York another
     winter; then I shall know what to do with these foretastes of
     eternity.”

     Clemens usually wrote at considerable length, for he had a good deal
     to report of his life in the Austrian capital, now drawing to a
     close.






To W. D. Howells, in New York:

                                                       May 12, 1899.

DEAR HOWELLS,—7.15 p. m. Tea (for Mr. and Mrs. Tower, who are leaving for Russia) just over; nice people and rather creditable to the human race: Mr. and Mrs. Tower; the new Minister and his wife; the Secretary of Legation; the Naval (and Military) Attach; several English ladies; an Irish lady; a Scotch lady; a particularly nice young Austrian baron who wasn't invited but came and went supposing it was the usual thing and wondered at the unusually large gathering; two other Austrians and several Americans who were also in his fix; the old Baronin Langeman, the only Austrian invited; the rest were Americans. It made just a comfortable crowd in our parlor, with an overflow into Clara's through the folding doors. I don't enjoy teas, and am daily spared them by Mrs. Clemens, but this was a pleasant one. I had only one accident. The old Baronin Langeman is a person I have a strong fondness for, for we violently disagree on some subjects and as violently agree on others—for instance, she is temperance and I am not: she has religious beliefs and feelings and I have none; (she's a Methodist!) she is a democrat and so am I; she is woman's rights and so am I; she is laborers' rights and approves trades unions and strikes, and that is me. And so on. After she was gone an English lady whom I greatly like, began to talk sharply against her for contributing money, time, labor, and public expression of favor to a strike that is on (for an 11-hour day) in the silk factories of Bohemia—and she caught me unprepared and betrayed me into over-warm argument. I am sorry: for she didn't know anything about the subject, and I did; and one should be gentle with the ignorant, for they are the chosen of God.

(The new Minister is a good man, but out of place. The Sec. of Legation is a good man, but out of place. The Attache is a good man, but out of place. Our government for displacement beats the new White Star ship; and her possible is 17,200 tons.)

May 13, 4 p. m. A beautiful English girl and her handsome English husband came up and spent the evening, and she certainly is a bird. English parents—she was born and reared in Roumania and couldn't talk English till she was 8 or 10. She came up clothed like the sunset, and was a delight to look at. (Roumanian costume.).....

Twenty-four young people have gone out to the Semmering to-day (and to-morrow) and Mrs. Clemens and an English lady and old Leschetitzky and his wife have gone to chaperon them. They gave me a chance to go, but there are no snow mountains that I want to look at. Three hours out, three hours back, and sit up all night watching the young people dance; yelling conversationally and being yelled at, conversationally, by new acquaintances, through the deafening music, about how I like Vienna, and if it's my first visit, and how long we expect to stay, and did I see the foot-washing, and am I writing a book about Vienna, and so on. The terms seemed too severe. Snow mountains are too dear at the price....

For several years I have been intending to stop writing for print as soon as I could afford it. At last I can afford it, and have put the pot-boiler pen away. What I have been wanting is a chance to write a book without reserves—a book which should take account of no one's feelings, and no one's prejudices, opinions, beliefs, hopes, illusions, delusions; a book which should say my say, right out of my heart, in the plainest language and without a limitation of any sort. I judged that that would be an unimaginable luxury, heaven on earth.

It is under way, now, and it is a luxury! an intellectual drunk: Twice I didn't start it right; and got pretty far in, both times, before I found it out. But I am sure it is started right this time. It is in tale-form. I believe I can make it tell what I think of Man, and how he is constructed, and what a shabby poor ridiculous thing he is, and how mistaken he is in his estimate of his character and powers and qualities and his place among the animals.

So far, I think I am succeeding. I let the madam into the secret day before yesterday, and locked the doors and read to her the opening chapters. She said—

“It is perfectly horrible—and perfectly beautiful!”

“Within the due limits of modesty, that is what I think.”

I hope it will take me a year or two to write it, and that it will turn out to be the right vessel to contain all the abuse I am planning to dump into it.