CHAPTER XI.

UNDER A WHITE MAN’S ROOF.

The log cabin of Abel and Mercy Smith stood within a bit of forest that bordered the rich prairie.

As homes went in those early days, when Illinois was only a territory, and in that sparsely settled locality, it was a most roomy and comfortable abode. The childless couple which dwelt in it were comfortable also, although to hear their daily converse with one another a stranger would not so have fancied. They had early come into the wilderness, and had, therefore, lived much alone. Yet each was of a most social nature, and the result, as their few neighbors said, of their isolated situation was merely “a case of out-talk.”

When Mercy’s tongue was not wagging, Abel’s was, and often both were engaged at the same moment. Her speech was sharp and decisive; his indolent, and, to one of her temperament, exceedingly aggravating. But, between them, they managed to keep up almost a continuous discourse. For, if Abel went afield, Mercy was sure to follow him upon various excuses; unless the weather were too stormy, when, of course, he was within doors.

However, there were times when even their speech lagged a little, and then homesickness seized the mistress of the cabin; and after several days of preparation she would set out on foot or on horseback, according to the distance to be traversed, for some other settler’s cabin and a wider exchange of ideas.

On a late November day, when the homesickness had become overpowering, Mercy tied on her quilted hood and pinned her heavy shawl about her. She had filled a carpet bag with corn to pop and nuts to crack, for the children of her expected hostess and had “set up” a fresh pair of long stockings to knit for Abel. She now called him from the stable into the living room to hear her last remarks.

“If I should be kep’ over night, Abel, you’ll find a plenty to eat. There’s a big pot of baked beans in the lean-to, and some apple pies, and a pumpkin one. The ham’s all sliced ready to fry, and I do hope to goodness you won’t spill grease ’bout on this rag carpet. I’m the only woman anywhere ’s round has a rag carpet all over her floor, any way, and the idee of your sp’ilin’ it just makes me sick. I——”

“But I hain’t sp’iled it yet, ma. You hain’t give me no chance. If you do—”

“If I do! Ain’t I leavin’ you to get your own breakfast, in case I don’t come back? It might rain or snow, ary one, an’ then where’d I be?”

“Right where you happened to be at, I s’pose,” returned Abel, facetiously.

But it was wasted wit. The idea of being storm-stayed now filled the housewife’s mind. She was capable, and full of New England gumption; but her husband “was a born botch.” True, he could split a log, or clear a woodland with the best; and as for a ploughman, his richly fertile corn bottom and regular eastern-sort-of-garden testified to his ability. But she was leaving him with the possibility of woman’s work to do; and as she reflected upon the condition of her cupboard when she should return and the amount of cream he would probably spill, should he attempt to skim it for the churning, her mind misgave her and she began slowly to untie the great hood.

“I believe I won’t go after all.”

“Won’t go, ma? Why not?”

“I’m afraid you’ll get everything upset.”

“I won’t touch a thing more ’n I have to. I’ll set right here in the chimney-corner an’ doze an’ take it easy. The fall work’s all done, an’ I’d ought to rest a mite.”

“Rest! Rest? Yes. That’s what a man always thinks of. It’s a woman who has to keep at it, early an’ late, winter an’ summer, sick or well. If I should go an’ happen to take cold, I don’t know what to the land would become of you, Abel Smith.”

“I don’t either, ma.”

There was a long silence, during which Mercy tied and untied her bonnet-strings a number of times; and each time with a greater hesitancy. Finally, she pulled from her head the uneasy covering and laid it on the table. Then she unpinned her shawl, and Abel regarded these signs ruefully. But he knew the nature with which he had to deal; and the occasional absences that were so necessary to Mercy’s happiness were also seasons of great refreshment to himself. During them he felt almost, and sometimes quite, his own master. He loafed, and smoked, and whittled, and even brought out his old fiddle and just “played himself crazy”—so his wife declared. Even then he was already recalling a tune he had heard a passing teamster whistle and was longing to try it for himself. He abruptly changed his tactics.

Looking into Mercy’s face with an appearance of great gladness, he exclaimed:

“Now ain’t that grand! Here was I, thinkin’ of myself all alone, and you off havin’ such a good time, talkin’ over old ways out East an’ hearin’ all the news that’s going. There. Take right off your things an’ I’ll help put ’em away for you. You’ve got such a lot cooked up you can afford to get out your patchwork, and I’ll fiddle a bit and——”

“Abel Smith! I didn’t think you’d go and begrudge me a little pleasure. Me, that has slaved an’ dug an’ worked myself sick a help-meetin’ an’ savin’ for you. I really didn’t.”

“Well, I’m not begrudging anybody. An’ I don’t s’pose there is much news we hain’t heard. Though there was a new family of settlers moved out on the mill-road last week, I don’t reckon they’d be anybody that we’d care about. Folks have to be a mite particular, even out here in Illinois.”

Mercy paused, with her half-folded shawl in her hands. Then, with considerable emphasis, she unfolded it again, and deliberately fastened it about her plump person.

“Well, I’m goin’. It’s rainin’ a little, but none to hurt. I’ve fixed a dose of cough syrup for Mis’ Waldron’s baby, an’ I’d ought to go an’ give it to her. Them new folks has come right near her farm, I hear. If you ain’t man enough to look out for yourself for a few hours, you cert’nly ain’t enough account for me to worry over. But take good care of yourself, Abel. I’m goin’. I feel it my duty. There’s a roast spare-rib an’ some potatoes ready to fry; an’ the meal for the stirabout is all in the measure an’—good-by. I’ll likely be back to-night. If not, by milkin’ time to-morrow morning.”

Abel had taken down the almanac from its nail in the wall and had pretended to be absorbed in its contents. He did not even lift his eyes as his wife went out and shut the door. He still continued to search the “prognostics” long after the cabin had become utterly silent, not daring to glance through the small window, lest she should discover him and be reminded of some imaginary duty toward him that would make her return.

But, at the end of fifteen minutes, since nothing happened and the stillness remained profound, he hung the almanac back in its place, clapped his hands and executed a sort of joy-dance which was quite original with himself. Then he drew his splint-bottomed chair before the open fire, tucked his fiddle under his chin, and proceeded to enjoy himself.

For more than an hour, he played and whistled and felt as royal and happy as a king. By the end of that time he had grown a little tired of music, and noticed that the drizzle of the early morning had settled into a steady, freezing downpour. The trees were already becoming coated with ice and their branches to creak dismally in the rising wind.

“Never see such a country for wind as this is. Blows all the time, the year round. Hope Mercy’ll be able to keep ahead of the storm. She’s a powerful free traveller, Mercy is, an’ don’t stan’ for trifles. But—my soul! Ain’t she a talker? I realize that when her back’s turned. It’s so still in this cabin I could hear a pin drop, if there was anybody round hadn’t nothin’ better to do than to drop one. Hmm, I s’pose I could find some sort of job out there to the barn. But I ain’t goin’ to. I’m just goin’ to play hookey by myself this whole endurin’ day, an’ see what comes of it. I believe I’ll just tackle one of them pumpkin pies. ’Tain’t so long since breakfast, but eatin’ kind of passes the time along. I wish I had a newspaper. I wish somethin’ would turn up. I—I wouldn’t let Mercy know it, not for a farm; but ’tis lonesome here all by myself. I hain’t never noticed it so much as I do this mornin’. Whew! Hear that wind! It’s a good mile an’ a half to Waldron’s. I hope Mercy’s got there ’fore this.”

Abel closed the outer door, and crossed to the well-stocked cupboard. As he stood contemplating its contents, and undecided as to which would really best suit his present mood, there came a sound of somebody approaching the house along the slippery footpath. This was so unexpected that it startled the pioneer. Then he reflected: “Mercy. She’s come back!” and remained guiltily standing with his hand upon the edge of a pie plate, like a school-boy pilfering his mother’s larder.

“Rat-a-tat-a-tat!”

“Somebody knockin’! That ain’t Mercy! Who the land, I wonder!”

He made haste to see and opened the heavy door to the demand of a young boy, who stood shivering before it. At a little distance further from the house was, also, a woman wrapped in a blanket that glistened with sleet, and which seemed to enfold besides herself the form of a little child.

“My land! my land! Why, bubby! where in the world did you drop from? Is that your ma? No. I see she’s an Indian, an’ you’re as white as the frost itself. Come in. Come right in.”

But the lad lingered on the threshold and asked with chattering teeth, which showed how chilled he was:

“Can Wahneenah come too?”

“I don’t know who in Christendom Wahneeny is, but you folks all come straight in out of the storm. ’Twon’t do to keep the door open so long, for the sleet’s beating right in on Mercy’s carpet. There’d be the dickens to pay if she saw that.”

Gaspar, for it was he, ran quickly back toward the motionless Wahneenah, and, clutching the corner of her blanket, dragged her forward. She seemed reluctant to follow, notwithstanding her half-frozen condition and she glanced into Abel’s honest face with keen inquiry. Yet seeing nothing but good-natured pity in it, she entered the cabin, and herself shut the door. Yet she kept her place close to the exit, even after Gaspar had pulled the blanket apart and revealed the white face of the Sun Maid lying on her breast.

“Why, why, why! poor child! Poor little creatur’. Where in the world did you hail from to be out in such weather? Didn’t you have ary home to stay in? But, there. I needn’t ask that, because there’s Mercy off trapesing just the same, an’ her with the best cabin on the frontier. I s’pose this Wahneeny was took with a gossipin’ fit, too, an’ set out to find her own cronies. But I don’t recollect as I’ve heard of any Indians livin’ out this way.”

By this time the water that had been frozen upon the wanderers’ clothing had begun to melt, and was drip-dripping in little puddles upon Mercy’s beloved carpet. Abel eyed these with dismay, and finally hit upon the happy expedient of turning back the loose breadth of the heavy fabric which bordered the hearth. Upon the bare boards thus revealed he placed three chairs, and invited his guests to take them.

Gaspar dropped into one very promptly, but the squaw did not advance until the boy cried:

“Do come, Other Mother. Poor Kitty will wake up then, and feel all right.”

The atmosphere of any house was always uncomfortable to Wahneenah. Even then, she felt as if she had stepped from freedom into prison, cold though she was and half-famished with hunger. Personally, she would rather have taken her bit of food out under the trees; but the thought of her Sun Maid was always powerful to move her. She laid aside the wet blanket, and carried the drowsy little one to the fireside, where the warmth soon revived the child so that she sat up on her foster-mother’s lap, and gazed about her with awakening curiosity. Then she began to smile on Abel, who stood regarding her wonderful loveliness with undisguised amazement, and to prattle to him in her accustomed way.

“Why, you nice, nice man! Isn’t this a pretty place. Isn’t it beau’ful warm? I’m so glad we came. It was cold out of doors, wasn’t it, Other Mother? Did you know all the time what a good warm fire was here? Was that why we came?”

“I knew nothing,” answered Wahneenah, stolidly.

“But I did!” cried Gaspar. “As soon as I saw the smoke of your chimney I said: ‘That is a white man’s house. We will go and stay in it.’ It’s a nice house, sir, and, like Kitty, I am glad we came. Do you live here all alone?”

“No. My wife, Mercy, has gone a visitin’. That’s why I happen to be here doin’ nothin’. I mean—I might have been to the barn an’ not heard you. You’re lookin’ into that cupboard pretty sharp. Be you hungry? But I needn’t ask that. A boy always is.”

“I am hungry. We all are. We haven’t had anything to eat in—days, I guess. Are those pies—regular pies, on the shelves?”

“Yes. Do you like pies?”

“I used to. I haven’t had any since I left the Fort.”

“Left what?”

“The Fort. Fort Dearborn. Did you know it?”

“Course. That is, about it. But there ain’t no Fort now. Don’t tell stories.”

“I’m not. I’m telling the truth.”

If this was a refugee from that unhappy garrison, Abel felt that he could not do enough for the boy’s comfort. He could not refrain his suspicious glances from Wahneenah’s dark face, but as she kept her own gaze fixed upon the ground, he concluded she did not see them. In any case, she was only an Indian, and therefore to be treated with scant courtesy.

Mercy would have been surprised to see with what handiness her husband played the host in her absence and now he whipped off the red woollen cover from the table and rolled it toward the fireplace. But she would not have approved at all of the lavishness with which he set before his guests the best things from her cupboard. There was a cold rabbit patty, the pot of beans, light loaves of sweet rye bread, and a pat of golden butter. To these he added a generous pitcher of milk, and beside Gaspar’s own plate he placed both a pumpkin and a dried-apple pie.

“I’d begin with these, if I was you, sonny. Baked beans come by nature, seems to me, but pies are a gift of grace. Though I must say my wife don’t stint ’em when she takes it into her head to go gallivantin’ an’ leaves me to housekeep. ’Pears to think then I must have somethin’ sort of comfortin’. I’d start in on pie, if I was a little shaver, an’ take the beans last.”

This might not have been the best of advice to give a lad whose fast had been so long continued as Gaspar’s, but it suited that young person exactly. Indeed, in all his life he had never seen so well spread a table, and he lost no time in obeying his entertainer’s suggestion. But he noticed with regret that his foster-mother did not touch the proffered food, and that she ministered even gingerly to Kitty’s wants.

Yet there was nobody, however austere or unhappy, who could long resist the happy influence of the little girl, and least of all the woman who so loved her. As the Sun Maid’s color returned to her face, and her stiffened limbs began to resume their suppleness, something of the anxiety left Wahneenah’s eyes, and she condescended to receive a bowl of milk and a slice of bread from Abel’s hand.

The fact that she would at last break her own fast made all comfortable; and as soon as Gaspar’s appetite was so far appeased that he could begin upon the beans, the settler demanded:

“Now, sonny, talk. Tell me the whole endurin’ story from A to Izzard. Where’d you come from now? Where was you bound? What’s your name? an’ her’s? an’ the little tacker’s? My! but ain’t she a beauty! I never see ary such hair on anybody’s head, black or white. It’s gettin’ dry, ain’t it; an’ how it does fly round, just like foam.”

“I’m not ‘sonny,’ nor ‘bubby.’ I’m Gaspar Keith. I was brought up at Fort Dearborn. After the massacre, I was taken to Muck-otey-pokee. I—”

But the lad’s thoughts already began to grow sombre, and he became so abruptly silent that Abel prompted him.

“Hmm, I’ve heard of that—that—Mucky place. Indian settlement, wasn’t it? Took prisoner, was you?”

“No. I wasn’t a prisoner, exactly. I was just a—just a friend of the family, I guess.”

“Oh? So. A friend of an Indian family, sonny?”

“If you’d rather not call me Gaspar, you can please say ‘Dark-Eye.’ That’s my new Indian name; but I hate those other ones. They make me think I am a baby. And I’m not. I am a man, almost.”

“So you be. So you be,” agreed Abel, admiring the little fellow’s spirit. “I ’low you’ve seen sights, now, hain’t you?”

“Yes, dreadful ones; so dreadful that I can’t talk about them to anybody. Not even to you, who have given us this nice food and let us warm ourselves. I would if I could, you see; only when I let myself think, I just get queer in the head and afraid. So I won’t even think. It doesn’t do for a boy to be afraid. Not when he has his mother and sister to take care of.”

There was the faintest lightening of the gloom upon the Indian woman’s face as Dark-Eye said this. But he was, apart from his terror of bloodshed and fighting, a courageous lad, and had, during their past days of wandering, proved the good stuff of which he was made. Many a day he had gone without eating that the remnant of their food might be saved for the Sun Maid; and though it was, of course, Wahneenah who had taken all the care of the children, if it pleased him to consider their cases reversed he should be left to his own opinion.

“You’re right, boy. I’ll call you Gaspar, easy enough. Only, you see, I hain’t got no sons of my own an’ it kind of makes things seem cosier if I call other folkes’s youngsters that way. Every little shaver this side of Illinois calls me ‘Uncle Abe,’ I reckon. But go on with your yarn. My, my, my! Won’t Mercy be beat when she comes home an’ hears all that’s happened whilst she was gone. Go on.”

So Gaspar told all that had occurred since the Black Partridge parted from his sister in the cavern and rode away toward St. Joseph’s. How that very day came one of the visiting Indians who had been staying at Muck-otey-pokee and whose behavior toward the neighboring white settlers had been a prominent cause of bringing the soldiers’ raid upon the innocent and friendly hosts who had entertained him.

The wicked like not solitude, and in the train of this traitor had followed many others. These had turned the cave into a pandemonium and had appropriated to their own uses the stores which Black Partridge had provided for Wahneenah. When to this robbery they had added threats against the lives of the white children, whose presence at the Indian village they in their turn declared had brought destruction upon it, the chief’s sister had taken such small portion of her own property as she could secure and had set out to find a new home or shelter for her little ones.

Since then they had been always wandering. Wahneenah now had a fixed dread of the pale-faces and had avoided their habitations as far as might be. They had lived in the woods, upon the roots and dried berries they could find and whose power to sustain life the squaw had understood. But now had come the cold of approaching winter and the Sun Maid had shown the effects of her long exposure. Then, at Gaspar’s pleading, Wahneenah had put her own distrust of strangers aside and had come with him to the first cabin of white people which they could find.

“And now we’re here, what will you do with us?” concluded the lad, fixing his dark eyes earnestly upon his host’s face.

Abel fidgetted a little; then, with his happy faculty of putting off till to-morrow the evil that belonged to to-day, he replied:

“Well, son—bub—I mean, Gaspar; we hain’t come to that bridge yet. Time enough to cross it when we do. But, say, that little creatur’ looks as if she hadn’t known what ’twas to lie on a decent bed in a month of Sundays. She’s ’bout dried off now; an’ my! ain’t she a pretty sight in them little Indian’s togs! S’pose your squaw-ma puts her to sleep on the bed yonder. Notice that bedstead? There ain’t another like it this side the East. I’ll just spread a sheet over the quilt, to keep it clean, an’ she can snooze there all day, if she likes. I’ll play you an’ Wahneeny a tune on my fiddle if you want me to.”

Gaspar was, of course, delighted with this offer but the chief’s sister was already tired of the hot house and had cast longing glances through the small window toward the barn in the rear. That, at least, would be cool, and from its doorway she calculated she could keep a close watch upon the door of the cabin, and be ready at a second’s notice to rush to her children’s aid should harm be offered them. Meanwhile, for this dark day, they would have the comfort to which their birthright entitled them. So she went out and left them with Abel.

The hours flew by and the storm continued. Abel had never been happier nor jollier; and as the twilight came down, and he finally gave up all expectation of Mercy’s immediate return, he waxed fairly hilarious, cutting up absurd antics for the mere delight of seeing the Sun Maid laugh and dance in response, and because, under these cheerful conditions, Gaspar’s face was losing its premature thoughtfulness and rounding to a look more suited to his years.

“Now, I’ll dance you a sailor’s hornpipe, and then I must go out and milk. If ma’d been home, it would have been finished long ago. But when the cat’s away the mice will play, you know; so here goes.”

Unfortunately, at that very moment the “cat” to whom he referred, Mercy, in fact, approached the cabin from a direction which even Wahneenah did not observe, and opened a rear door plump upon this unprecedented scene.

Abel stopped short in his jig, one foot still uplifted and his fiddle bow half drawn, while the Sun Maid was yet sweeping her most graceful curtsey; and even the serious Gaspar had left his seat to prance about the room to the notes of Abel’s music.

Mercy also remained transfixed, utterly dumfounded, and doubting the evidence of her own senses; but after a moment becoming able to exclaim:

“So! This is how lonesome you be when I leave you, is it?”


CHAPTER XII.

AFTER FOUR YEARS.

Despite a really warm and hospitable heart, it was not pleasant for Mercy Smith to find that her submissive husband had taken upon himself to keep open house in this fashion for all who chose to call; and, as she often expressed it, the settler’s wife “hated an Indian on sight.”

Upon her unexpected entrance, there had ensued a brief silence; then the two tongues which were accustomed to wag so nimbly took up their familiar task and a battle of words followed. Its climax came rather suddenly, and was not anticipated by the housewife who declared with great decision:

“I say the children may stay for a spell, till we can find a way to dispose of ’em. The boy’s big enough to earn his keep, if he ain’t too lazy. Male creatur’s mostly are. An’ the girl’s no great harm as I see, ’nless she’s too pretty to be wholesome. But that red-face goes, or I do. There ain’t no room in this cabin for me an’ a squaw to one time. You can take your druther. She goes or I do”; and she glanced with animosity toward Wahneenah, who, when hearing the fresh voice added to the other three, had come promptly upon Mercy’s return to take her stand just within the entrance. There she had remained ever since, silent, watchful, and quite as full of distrust concerning Mercy as Mercy could possibly have been toward herself.

“Well,” said Abel, slowly, and there was a new note in his voice which aroused and riveted his wife’s attention. “Well—you hear me. I don’t often claim to be boss, but when I do I mean it. Them children can stay here just as long as they will. For all their lives, an’ I’ll be glad of it. The Lord has denied us any little shavers of our own, an’ maybe just because in His providence He was plannin’ to send them two orphans here for us to tend. As for the squaw, she’s proved her soul’s white, if her skin is red, an’ she stays or goes, just as she elects—ary one. That’s all. Now, you’d better see about fixing ’em a place to sleep.”

Because she was too astonished to do otherwise, Mercy complied. And Wahneenah wisely relieved her unwilling hostess of any trouble concerning herself. She followed Abel to the barn, to attend him upon his belated “chores,” and to beg the use of some coarse blankets which she had found stored there. Until she could secure properly dressed skins or bark, these would serve her purpose well enough for the little tepee she meant to pitch close to the house which sheltered her children.

“For I must leave them under her roof while the winter lasts. They are not of my race, and cannot endure the cold. But I will work just so much as will pay for their keep and my own. They shall be beholden to the white woman for naught but their shelter. For that, too, I will make restitution in the days to come.”

“Pshaw, Wahneeny! I wouldn’t mind a bit of a sharp tongue, if I was you. Ma don’t mean no hurt. She’s used to bein’ boss, that’s all; an’ she will be the first to be glad she’s got another female to consort with. I wouldn’t lay up no grudge. I wouldn’t.”

But the matter settled itself as the Indian suggested. It was pain and torment to her to hear Mercy alternately petting and correcting her darlings, yet for their sakes she endured that much and more. She even failed to resent the fact that, after a short residence at the farm, the Smiths both began to refer to her as “our hired girl, that’s workin’ for her keep an’ the childern’s.”

It did not matter to her now. Nothing mattered so long as she was still within sight and sound of her Sun Maid’s beauty and laughter; and by the time spring came she had procured the needful skins to construct the wigwam she desired. Her skill in nursing, that had been well known among her own people, she now made a means of sustaining her independence. Such aid as she could render was indeed difficult to be obtained by the isolated dwellers in that wilderness; and having nursed Abel through a siege of inflammatory rheumatism, as he had never been cared for before, he sounded her praises far and near, and to all of the chance passers-by.

For her service among those who could pay she charged a very moderate wage, but it sufficed; and, for the sake of pleasing her children, she adopted a dress very like that worn by all the women of the frontier. Kitty, also, had soon been clothed “like a Christian” by Mercy’s decision; but Wahneenah still carefully preserved the dainty Indian costume Katasha had given the child; along with the sacred White Bow and the priceless Necklace.

As for the three horses on which she and the two children had stolen away from their enemies in the cave of refuge, Abel had long ago decided that they were but kittle cattle, unfitted for the sober work of life which his own oxen and old nag Dobbin performed so well. So they were left in idleness, to graze where they pleased, and were little used except by their owners for a rare ride afield. The Chestnut, however, carried Wahneenah to and fro upon her nursing trips; for, unless the case were too urgent to be left, she always returned at nightfall to her own lodge and the nearness of her Sun Maid.

Thus four uneventful years passed away, and it had come to the time of the wheat harvest.

“And it’s to be the biggest, grandest frolic ever was in this part of the country,” declared the settler, proudly.

Whereupon, days before, Mercy began to brew and bake, and even Wahneenah condescended to assist in the household labor. But she did this that she might if possible lighten that of her Sun Maid, who had now grown to a “real good-sized girl an’ just as smart as chain lightning.”

This was Abel’s description. Mercy’s would have been:

“Kitty’s well enough. But she hates to sew her seam like she hates poison. She’d ruther be makin’ posies an’ animals out my nice clean fresh-churned butter than learn cookin’. But she’s good-tempered. Never flies out at all, like Gaspar, ’cept I lose patience with Wahneeny. Then, look sharp!”

“Well, I tell you that out in this country a harvestin’ is a big institution!” cried Abel to Gaspar as, early on the morning of the eventful day, they were making all things ready for the accommodation of the people who would flock to the Smith farm to assist in the labor and participate in the fun. “If there’s some things we miss here, we have some that can’t be matched out East. Every white settler’s every other settler’s neighbor, even though there’s miles betwixt their clearin’s. All hands helpin’ so makes light work of raisin’ cabins or barns, sowin’, reapin’, or clearin’. I—I declare I feel as excited as a boy. But you don’t seem to. You’re gettin’ a great lad now, Gaspar, an’ one these days I’ll be thinkin’ of payin’ you some wages. If so be I can afford it, an’——”

“And Mercy will let you!”

“Hi, diddle diddle! What’s struck you crosswise, sonny?”

“I’m tired of working so hard for other people. I want a chance to do something for myself. I’m not ungrateful; don’t think it. But see. I am already taller than you and I can do as much work in a day. Where is the justice, then, of my labor going for naught?”

“Why, Gaspar. Why, why, why!” exclaimed the pioneer, too astonished to say more.

Gaspar went on with his task of clearing the barn floor and arranging tying places for the visitors’ teams; but his dark face was clouded and anxious, showing little of the anticipation which Abel’s did.

“I’m going to ask you, Father Abel, to let me try for a job somewhere else; that is, if you can’t really pay me anything, as your wife declares. Then, by and by, when I can earn enough to get ahead a little, I’d pay you back for all you’ve spent on us three.”

Abel’s face had fallen, and he now looked as if he might be expecting some dire disaster rather than a frolic. But it brightened presently.

“Yes, Gaspar; I know you’re big, and well-growed. But you’re young yet—dreadful young——”

“I’m near fifteen.”

“Well, you won’t be out your time till you’re twenty-one.”

“What ‘time’?” asked the lad, angrily, though he knew the answer.

“Hmm. Of course, there wasn’t no regular papers drawed, but it was understood; it was always understood between ma and me that if we took you all in, and did for you while you was growin’ up, your service belonged to us. Same’s if you’d been bound by the authorities.”

“Get over there, Dobbin!”

“Pshaw! You must be real tried in your mind to hit a four-footed creatur’ like that. I hain’t never noticed that you was short-spoke with the stock—not before this morning. I wish you wouldn’t get out of sorts to-day, boy! I—well, there’s things afoot ’at I think you’d like to take a share in. There. That’ll do. Now, just turn another edge on them reapin’ knives, an’ see that there’s plenty o’ water in the troughs, an’ feed them fattin’ pigs in the pen, an’—Shucks! He’s off already. I wonder what’s took him so short! I wonder if he’s got wind of anything out the common!”

The latter part of Abel’s words were spoken to himself, for Gaspar had taken his knives to the grindstone in the yard and was now calling for Kitty to turn the stone for him, while he should hold the blades against its surface.

But it was Mercy who answered his summons, appearing in the doorway with her sleeves rolled up, her apron floured, and her round face aglow with haste and excitement.

“Well? well, Gaspar Keith? What you want of Kit?”

“To help me.”

“Help yourself. I can’t spare her.”

“Then I can’t grind the knives. That’s all.” He tossed them down to wait her pleasure, and Mercy groaned.

“If I ain’t the worst bestead woman in the world! Here’s all creation coming to be fed, an’ no help but a little girl like Kit an’ a grumpy old squaw ’t don’t know enough to ’preciate her privileges. Hey! Gaspar! Call Abel in to breakfast. An’ after that maybe sissy can turn the stun. Here ’tis goin’ on six o’clock, if it’s a minute, an’ some the folks’ll be pokin’ over here by seven, sure!”

Then Mercy retreated within doors and directed the Sun Maid to:

“Fly ’round right smart now an’ set the house to one side. Whisk them flapjacks over quicker ’an that, then they’ll not splish-splash all over the griddle. When I was a little girl nine years old I could fry cakes as round as an apple. No reason why you shouldn’t, too, if you put your mind to it.”

The Sun Maid laughed. No amount of fret or labor had ever yet had power to dim the brightness of her nature. Was it the Sun Maid, though? One had to look twice to see. For this tall, slender girl now wore her glorious hair in a braid, and her frock was of coarse blue homespun.

Her feet were bare, and her plump shoulders bowed a little because of the heavy burdens which her “mother Mercy” saw fit to put upon them.

“But I guess I don’t want to put my mind to it. I can’t see anything pretty in ’jacks which are to be eaten right up. Only I like to have them taste right for the folks. That’s all.”

Abel and Gaspar came in, and Kitty placed a plate of steaming cakes before them. Mercy hurried to the big churn outside the door and began to work the dasher up and down as if she hadn’t an ounce of butter in her dairy and must needs prepare this lot for the festival. As she churned she kept up a running fire of directions to the household within, finally suggesting, in a burst of liberality due to the occasion:

“You can fry what flapjacks you want for yourself, Wahneeny. An’ I don’t know as I care if you have a little syrup on ’em to-day—just for once, so to speak.”

However, Wahneenah disdained even the cakes, and the syrup-jug was deposited in its place with undiminished contents.

“Be you all through, then? Well, Kit, fly ’round. Clear the table like lightning, an’ fetch that butter bowl out the spring, an’ see if the salt’s all poun’ an’ sifted; an’ open the draw’s an’ lay out my clothes, an’—Dear me! Does seem ’s if I should lose my senses with so much to do an’ no decent help, only——”

“Hold on, Mercy! What’s the use of rushin’ through life ’s if you was tryin’ to break your neck?”

“Rushin’! With all that’s comin’ here to-day!”

“Well, let ’em come. We’ll be glad to see ’em. Nobody gladder ’n you yourself. But you fair take my breath away with your everlastin’ hurry-skurry, clitter-clatter. Don’t give a man a chance to even kiss his little girl good-mornin’. Do you know that, Sunny Maid? Hain’t said a word to your old Daddy yet!”

The child ran to him and fondly flung her arms as far as they would go around the settler’s broad shoulders. It was evident that there was love and sympathy between these two, though they were to be allowed short space “for foolin’” that day, and Mercy’s call again interrupted them:

“Come and take this butter down to the brook, Kit, an’ wash it all clean, an’ salt it just right—here ’tis measured off—an’ make haste. I do believe you’d ruther stand there lovin’ your old Abel—homely creatur’!—than helpin’ me. Yet, when I was a little girl your age, I could work the butter over fit to beat the queen. Upon my word, I do declare I see a wagon movin’ ’crost the prairie this very minute! Oh! what shall I do if I ain’t ready when they get here!”

Catching at last something of the pleasurable excitement about her, Kitty lifted the heavy butter-tray and started for the stream. The butter was just fine and firm enough to tempt her fingers into a bit of modelling, such as she had picked up for herself; and very speedily she had arranged a row of miniature fruits and acorns, and was just attempting to copy a flower which grew by the bank when Wahneenah’s voice, close at hand, warned her:

“Come, Girl-Child. The white mistress is in haste this morning. It is better to carry back the butter in a lump than to make even such pretty things and risk a scolding.”

“But father Abel would like them for his company. He is very fond of my fancy ‘pats’.”

“But not to-day. Besides, if there is time for idleness, I want you to pass it here with me, in my own wigwam.”

The Sun Maid looked up. “Shall you not be at the feasting, dear Other Mother? You have many friends among those who are coming.”

“Friendship is proved by too sharp a test sometimes. The way of the world is to follow the crowd. If a person falls into disfavor with one, all the rest begin to pick flaws. More than that: the temptation of money ruins even noble natures.”

“Why, Wahneenah! You sound as if you were talking riddles. Who is tempted by money? and which way does the ‘crowd’ you mean go? I don’t understand you at all.”

“May the Great Spirit be praised that it is so. May He long preserve to you your innocent and loyal heart.”

With these words, the Indian woman stooped and laid her hand upon the child’s head; then slowly entered her lodge and let its curtains fall behind her. There was an unusual sternness about her demeanor which impressed Kitty greatly; so that it was with a very sober face that she herself gathered up her burdens and returned to the cabin.

Yet on the short way thither she met Gaspar, who beckoned to her from behind the shelter of a haystack, motioning silence.

“But you mustn’t keep me, Gaspar boy. Mother Mercy is terribly hurried this morning, and now, for some reason, Other Mother has stopped helping and has gone home to the tepee. If I don’t work, it will about crush her down, Mercy says.”

“Hang Mercy! There. I don’t mean that. I wish you wouldn’t always look so scared when I get mad. I am mad to-day, Kit. Mad clear through. I’ve got to be around amongst folks, too, for a while; but the first minute you get, you come to that pile of logs near Wahneenah’s place, and I’ll have something to tell you.”

“No you won’t! No you won’t! I know it already. I heard father Abel talking. There is to be a horse race, after the harvesting and the supper are over. There is a new man, or family, moved into the neighborhood and he is a horse trader. I heard all about it, sir!”

“You heard that? Did you hear anything else? About Wahneenah and money?”

“Only what she told me herself”; repeating the Indian woman’s words.

“Then she knows, poor thing!” cried Gaspar, indignantly.


CHAPTER XIII.

THE HARVESTING.

Kitty had no time to ask further explanation. Already there was an ox team driving up to the cabin and, scanning the prairies, she saw others on the way, so merely stopped to cry, eagerly:

“They’ve come! The folks have come!” before she hastened in with the butter and to see if she could in any way help Mercy dress for the great occasion.

She was just in time, for the plump housewife was vainly struggling to fasten the buttons of a new lilac calico gown which she had made:

“A teeny tiny mite too tight. I didn’t know I was gettin’ so fat, I really didn’t.”

“Oh! it’s all right, dear Mother Mercy. It looked just lovely that day you tried it on. I’ll help you. You’re all trembling and warm. That’s the reason it bothers.”

She was so deft and earnest in her efforts that Mercy submitted without protest, and in this manner succeeded in “making herself fit to be seen by folks” about the moment that they arrived to observe. Then everything else was forgotten, amid the greetings and gayety that followed. For out of what purported to be a task the whole community was making a frolic.

While the men repaired to the golden fields to reap the grain the women hurried to the smooth grassy place where the harvest-dinner was to be enjoyed out-of-doors.

Most of the vehicles—which brought whole families, down to the babe in long clothes—were drawn by oxen, though some of the pioneers owned fine horses and had driven these, groomed with extraordinary care and destined, later on, to be entered in the races which should conclude the business and fun of the day.

Both horses and oxen were, for the present, led out to graze upon a fine pasture and were supposed to be under the care, while there, of the young people. These were, however, more deeply engaged in playing games than in watching, and for once their stern parents ignored the carelessness.

“Oh, such bright faces!” cried the Sun Maid to Mercy. “And yours is the happiest of all, even though you did have such a terrible time to get ready. See, they are fixing the tables out of the wagon boards, and every woman has brought her own dishes. They’re making fires, too, some of the bigger boys. What for, Mother Mercy?”

“Oh! don’t bother me now. It’s to boil the coffee on, and to bake the jonny-cakes. ‘Journey-cakes,’ they used to call them. Mis’ Waldron, she’s mixin’ some this minute. Step acrost to her table an’ watch. A girl a’most ten years old ought to learn all kinds of housekeepin’.”

Kitty was nothing loath. It was, indeed, a treat to see with what skill the comely settler of the wilderness mixed and tossed and patted her jonny-cake, famous all through that countryside for lightness and delicacy; and as she finished each batch of dough, and slapped it down upon the board where it was to cook, she would hand it over to Kitty’s charge, with the injunction:

“Carry that to one of the fires, an’ stand it up slantin’, so ’s to give it a good chance to bake even. Watch ’em all, too; an’ as soon as they are a nice brown on one side, either call me to turn ’em to the other, or else do it yourself. As Mercy Smith says, a girl can’t begin too early to housekeep.”

“But this is out-door keep, isn’t it?” laughed the Sun Maid, as, with a board upon each arm, she bounded away to place the cakes as she had been directed.

In ordinary, Mercy Smith was not a lavish woman; but on such a day as this she threw thrift to the wind and, brought out the best she could procure for the refreshment of her guests; and everybody knows how much better food tastes when eaten out-of-doors than in regular fashion beside a table. The dinner was a huge success; and even Gaspar, whom Kitty’s loving watchful eyes had noticed was more than usually serious that day, so far relaxed his indignation as to partake of the feast with the other visiting lads.

But, when it was over and the women were gathering up the dishes, preparatory to cleansing them for their homeward journey, the child came to where Mercy stood among a group of women, and asked:

“Shall I wash the dishes, Mother Mercy?”

“No, sissy, you needn’t. We grown folks’ll fix that. If you want something to do, an’ are tired of out-doors, you can set right down yonder an’ rock Mis’ Waldron’s baby to sleep. By and by, Abel’s got a job for you will suit you to a T!”

Kitty was by no means tired of out-doors, but a baby to attend was even a greater rarity than a holiday; so she sat down beside the cradle, which its mother had brought in her great wagon, and gently swayed the little occupant into a quiet slumber. Then she began to listen to the voices about her, and presently caught a sentence which puzzled her.

“Fifty dollars is a pile of money. It’s more ’n ary Indian ever was worth. Let alone a sulky squaw.”

“Yes it is. An’ I need it. I need it dreadful,” assented Mercy, forgetful of the Sun Maid’s presence in the room.

“Well, I, for one, should be afraid of her,” observed another visitor, clattering the knives she was wiping. “I wouldn’t have a squaw livin’ so near my door, an’ that’s a fact.”

Kitty now understood that these people were speaking of Wahneenah, and listened intently.

“Oh! I ain’t afraid of her. Not that. But I never did like her, nor she me. She’s sullen an’ top-lofty. Why, you’d think I wasn’t no better than the dirt under her feet, to see her sometimes. She was good to the childern, I’ll ’low, afore me an’ Abel took ’em in. But that’s four years ago, an’ I’ve cared for ’em ever since. Sometimes I think she’s regular bewitched ’em, they dote on her so. If you believe me, they’ll listen to her leastest word sooner ’n a whole hour of my talk!”

“I shouldn’t be surprised,” quietly commented one young matron, who was jogging her own baby to sleep by tipping her chair violently back and forth upon its four legs.

Continued Mercy:

“She wouldn’t eat a meal of victuals with me if she was starvin’. Yet I’ve treated her Christian. Only this mornin’ I give her leave to fry cakes for herself, an’ even have some syrup, but she wouldn’t touch to do it. Yes; fifty dollars of good government money would be more to me ’n she is, an’ she’d be took care of, I hear, along with all the rest is caught. It’s time the country was rid of the Indians an’ white folks had a chance. There’s all the while some massacrein’ an’ fightin’ goin’ on somewhere.”

“Oh! I guess the government just puts ’em under lock an’ key, in a guard-house, or some such place, till it gets enough to send away off West somewheres. I’d get the fifty dollars, if I was you, and march her off. She’ll be puttin’ notions into the youngsters’ heads first you see an’ makin’ trouble.”

“I don’t know just how to manage it. Abel, he’s queer an’ sot. He’s gettin’ tired, though, of some things, himself.”

“Manage it easy enough. Like fallin’ off a log. My man could do you that good turn. She could be took along in our wagon as far as the Agency. Then, next time he comes by with his grist on his road to mill, he could fetch you the money. I’d do it, sure. I only wish I had an Indian to catch as handy as she is.” Having given this advice, Mercy’s guest sat down.

There was a rush of small feet and the Sun Maid confronted them. Her blue eyes blazed with indignation, her face was white, and her hair, which the day’s activity had loosed from its braid, streamed backward as if every fibre quivered with life. With heaving breast and clenched hands, she faced them all.

“Oh, how dare you! How dare you! You are talking of my Wahneenah; of selling her, of selling her like a pig or a horse. Even you, Mrs. Jordan, though she nursed your little one till it got well, and only told you the truth: that if you’d look after it more and visit less it wouldn’t have the croup so often. You didn’t like to hear her say it, and you do not love her. But she is good, good, good! There is nobody so good as she is. And no harm shall come to her. I tell you. I say it. I, the Sun Maid, whom the Great Spirit sent to her out of the sky. I will go and tell her at once. She shall run away. She shall not be sold—never, never, never!”

The women remained dumfounded where she left them, watching her skim the distance between cabin and wigwam, scarcely touching the earth with her bare feet in her haste to warn her friend of this new danger which threatened her and her race. For it was quite true, this matter that had been discussed. The Indians had given so much trouble in the sparsely settled country that the authorities had offered a price for their capture; and it was this price which money-loving Mercy coveted.

Like a flash of a bird’s wing, Kitty had darted into the lodge and out again, with an agony of fear upon her features; and then she saw Gaspar beckoning.

As she reached him he motioned silence and drew her away into the shadow of the forest, that just there fringed the clearing behind the tepee.

“But—Wahneenah’s gone!” she whispered.

“Don’t worry. She’s safe enough for the present. Listen to me. Do you remember the horse-racing last year?”

“Course. I remember I got so excited over the horses, and so sorry for the boys that rode and didn’t win. But what of that? Other Mother has gone!”

“I tell you she’s safe. Safer than you or me. Listen. Abel says we, too, will have to ride a race to-day! On Tempest and Snowbird. Even if we win, the money will belong to him; and if we lose—he’s going to sell one of our horses to pay his loss. I heard him say it.”

“But they are ours!”

“He’s kept them all these years, he says. He claims the right to do with them as he chooses. Bad as that is, it isn’t the worst. Though Wahneenah is safe, still she will not be always. You and I will have to ride this race—to save her life, or liberty!”

“What do—you—mean?”

“I haven’t time to explain. Only—will you do as I say? Exactly?”

“Of course.” Kitty looked inquiringly into her foster-brother’s face. Didn’t he know she loved him better than anybody and would mind him always?

“When we are on the horses if I say to you: ‘Follow me!’ will you?”

“Of course. Away to the sky, over yonder, if you want me.”

“Even if any grown folks should try to stop you? Even if Abel or Mercy?”

“Even”—declared the little girl, sincerely.

“Now go back to the house, or anywhere you please till Abel calls you, or I do. Then come and mount. And then—then—do exactly as I tell you. Remember.”

He went away, back to the group of men about the barn, and Kitty sat down in the shady place to wait. But it was not for long. Presently she heard Mercy calling her, and saw Abel, with Gaspar, leading the black gelding and pretty Snowbird out of the stable toward a ring of other horses. She got up and passed toward the cabin very slowly. Oddly enough, she began to feel timid about riding before all those watching, strange faces; yet did not understand why. Then she thought of Wahneenah, and her returning anger made her indifferent to them.

“Abel wants you, Kit!” cried Mrs. Smith, quite ignoring the child’s recent outbreak, and the girl walked quietly toward him. But it was Gaspar who helped to swing her into her saddle, where she settled herself with an ease learned long ago of the Snake-Who-Leaps. The lad, also, found time to whisper:

“Remember your promise! We are to ride this race for Wahneenah’s life—though nobody knows that save you and me. So ride your best. Ride as you never rode before—and on the road I lead you!”

The sons of the new settler and horse dealer were to ride against these two. There were three of these youths, all well mounted, and the course was to be a certain number of times around the great wheat field so freshly reaped. It was a rough route, indeed, but as just for one as another, and in plain sight of all the visitors. The five horses ranged in a row with their noses touching a line, held by two men, that fell as the word was given:

“One—two—three—GO!”

They went. They made the circuit of the field in fair style, with the three strangers a trifle ahead. On the completion of the second heat, the easterners passed the starting-point alone.

“Why, Gaspar! Why, Kitty!” shouted Abel reprovingly. “How’s this?”

“Maybe they don’t understand what’s meant,” suggested somebody.

Seemingly, they did not. For neither at the third round did they appear in leading. On the contrary, they had started off at a right angle, straight across the prairie; but now so fast they rode, and so unerringly, that long before their deserted friends had ceased to stare and wonder they had passed out of sight.


CHAPTER XIV.

ONCE MORE IN THE OLD HOME.

We can rest a little now, Kit. We are so far away that nobody could catch us if they tried. They won’t try, any way, I guess. They’ll think we’ll go back.”

“Didn’t the horses do finely, Gaspar! I never rode like that, I guess. Where are we going? What did you mean about saving Wahneenah’s life? Where is she?”

“Don’t ask so many questions. I’ve got to think. I’ve got to think very hard. I’m the man of our family, you know, Sun Maid. Wahneenah and you are my women.”

“Oh! indeed!” said the girl, moving a little nearer her foster-brother on the grassy hillock where they had slipped from their saddles, to rest both themselves and the beasts.

“You see: we’ve all run away.”

“Pooh! That’s nothing. I’ve always been running away. Black Partridge said I began life that way.”

“You’re about ten years old, Kit. You’re big enough to be getting womanly.”

“Father Abel said I was. I can sew quite well. If I’m very, very good, I’m to be let stitch a dickey all alone, two threads at a time, for him. Mercy said so.”

“Do you like stitching shirts for that old man?”

“No. I hate it.”

“Poor little Sun Maid. You were made to be happy, and do nothing but what you like all day long. Well, I’ll be a man some day, and build a cabin of my own for you and Wahneenah.”

“That will be nice. Though I’ll be of some use some way, even if I don’t like sewing. Where shall we go when we get rested, boy?”

“To the Fort.”

“The—Fort! I thought it was all burned up.”

“There is a new one on the same old ground. It is our real home, you know. We will be refugees. When we meet Wahneenah, we’ll go and claim protection.”

“Oh! Gaspar, where is she? I want her terribly. I am afraid something will happen to her.”

In his heart the lad was, also, greatly alarmed; but he felt it unwise to show this. So he answered, airily:

“Oh! she’s on, a piece. I pointed her the road, and told her where to meet us. At the top of the sandhills, this side the Fort.”

“The sandhills! That dreadful place. You must be getting a real ‘brave,’ Gaspar boy, if you don’t mind going there again. I’ve heard you talk—”

“I don’t want to talk even now, Kit. But I had to have some spot we both knew, where we could meet, and we chose that. I expect she’ll be there waiting, and as soon as the horses get cooled a little, and we do, we’ll go on.”

“I’m hungry. I wish we had brought something to eat.”

“I did. It’s here in my blouse. I noticed at the dinner that you did more serving than eating. There’s water yonder, too; in that clump of bushes must be a spring,” and the prairie-wise lad was right.

The supper he produced was an indiscriminate mixture of meats and sweets and, had Kitty not been so really in need of food she would have disdained what she promptly pronounced “a mess.” But she ate it and felt rested by it; so that she began to remember things she had scarcely noticed earlier in the day.

“Gaspar, Wahneenah must have known about this—this money being offered for her and other Indians. She had taken everything out of her wigwam. I thought she was terribly grave this morning, and she kept looking at me all the time. Do you think she knew she was going to run away as she was?”

“Course. She’s known it some days.”

“And didn’t tell me!”

“She couldn’t, because she loves you so. She wouldn’t do a thing to put you in danger. So I thought the matter over, and I tell you I’ve just taken the business right out their hands. I was tired, any way. I’m glad we came. I’m almost a man, Kit; and I won’t be scolded by any woman as Mercy has scolded me. And when I found Abel was getting stingy, too, and claiming our horses for their keep, when they’ve really just kept themselves out on the prairie, or anywhere it happened, I—”

“Boy, you talk too fast. I—I don’t feel as if I was glad. Except when I remember Other Mother. They were horrid, horrid about her. I hate them for that, though I love them for other things. I wonder what Mother Mercy will say when we don’t come home!”

“She’ll have a chance to say a lot of things before we do, I guess. Well, we’ll be going. I wouldn’t like to miss Wahneenah, and I don’t know but they close the Fort gates at night.”

“Did she ride Chestnut?”

“Course. What a lot of questions you ask!”

The Sun Maid looked into the boy’s face. It was too troubled for her comfort, and she exclaimed:

“Gaspar Keith! There’s more to be told than you’ve told me. What is it you are keeping back?”

“I—I wonder if you can understand, if I do tell you?”

“I think I can understand a good many things. One is: you are making me feel very unhappy.”

“Well, then, I’m going to take Wahneenah to the Fort, and give her up myself!”

They had remounted their horses, and were pacing leisurely along toward the rendezvous, keeping a sharp lookout for the Indian woman; but at this startling statement the Sun Maid reined up short, and demanded:

“What—do—you—mean?”

“Just exactly what I say. I’m going to give her up and get the money.”

Kitty could not speak; and with a perplexity that was not at all comfortable to himself, the lad returned her astonished gaze.

“Then—you—are—just—as—mean—as—Mercy—Smith!”

“I am not mean at all! Don’t you say it. Don’t you understand? I do—or I thought I did. It’s this way. She can’t be given up but once, can she? Well, I’ll do it, instead of an enemy.”

“You—wicked—boy! I can’t believe it! I won’t! You shall not do it; never!”

“Oh, don’t be silly! Of course, I’ll not keep the money. I’ll give it right back to her. Then she can do what she likes with it—make a nice new wigwam near the Fort, and she can get lots of skins, or even canvas, there. Come, let’s ride on.”

But there was a silence between them for some time, and the scheme that had seemed so brilliant, when it had originated in Gaspar’s mind, began to lose something of its glitter under the clear questioning gaze of the Sun Maid.

It was fast falling twilight when they came to the sandhills; and though, by all reckoning, Wahneenah should have been long awaiting them there was no sign of the familiar Chestnut or its beloved rider.

“Gaspar, will Wahneenah understand it? Will she believe it is right for you to do what is wrong for another to do? Will the soldier men pay you—just a boy, so—the money, real money, for her, anyway?”

Gaspar lost his patience, with which he was not greatly blessed.

“Kit, I wish you wouldn’t keep thinking of things. I didn’t tell Other Mother, of course. She might—she might not have been pleased. I acted for the best. That’s the way men always have to do.”

The argument was not as convincing to the Sun Maid as she herself would have liked; but she trusted Gaspar, and tried to put the money question aside, while she strained her eyes to search the darkening landscape for the missing one.

But there was no trace of her anywhere; even though Gaspar dismounted and scanned the sward for fresh tracks, as his Indian friends had taught him; and when, at length, he felt compelled to hasten to the Fort and seek its shelter for the Sun Maid, his young heart was heavy with foreboding. However, he put the cheerful side of the subject before the little girl, observing:

“It’s the very easiest thing in the world for people to make mistakes in meeting this way. What seems a certain point to one person may look very different to another. I’ve noticed that.”

“Oh! you have!” commented Kitty. “I think you’ve noticed almost too much, Gaspar. I—I think it’s awful lonely out here, and I don’t believe Abel would have let anybody hurt Wahneenah, even if Mercy would. And—I want her, I want her!”

“Sun Maid! Are you afraid?”

“No, I am not. Not for myself. But if some of those dreadful white people whom Wahneenah thought were her friends should overtake her on their way home, and—and—take her prisoner! I can’t have it,—I must go back, and search again and again.”

“Sing, Kit! If she’s anywhere within hearing, she’ll come at the sound of your voice. Sing your loudest!”

Obediently, the Sun Maid lifted her clear voice and sang, at the beginning with vigor and hope in the notes, but at the end with a sorrowful trembling and pathos that made Gaspar’s heart ache. So, to still his own misgivings, he commanded her, also, to be silent.

“It’s no use, girlie. She’s out of hearing somewhere. Maybe she has gone to the Fort already. Any way, it’s getting very dark, and the clouds are awful heavy. I believe there’s a thunder-shower coming, and if it does, it will be a bad one. They always are worse, Mercy says, when they come this time of year. We would better hurry on to shelter ourselves. If she isn’t there, we can look for her in the morning.”

“I like a thunder-storm. I believe it would be fine to go under that clump of trees yonder and watch it. I have to go to bed so early, always, that I think it is just grand to be up late and out-of-doors, too.”

“You are not afraid of anything, Kitty Briscoe! I never saw a girl like you!” cried the lad, reproachfully.

“But you don’t know other girls, boy. Maybe they are not afraid, either. I can’t help it if I’m not, can I?”

Gaspar laughed. “I guess I’m cross, child, that’s all. Of course I wouldn’t want you to be a scared thing. But, let’s hurry. The later we get there the more trouble we may have to get in.”

“Why—will there be trouble? If there is, let’s go home.”