PERSEUS
(After the bronze by Benvenuto Cellini. Florence: Loggia de' Lanzi)
Brogi
View larger image
Francesco di Giuliano da San Gallo, sculptor, architect, and Academician, and now a man seventy years of age, has executed many works of sculpture, as has been related in the Life of his father and elsewhere; the three figures of marble, somewhat larger than life, which are over the altar of the Church of Orsanmichele, S. Anne, the Virgin, and the Child Christ, figures which are much extolled; certain other statues, also in marble, for the tomb of Piero de' Medici at Monte Cassino; the tomb of Bishop de' Marzi, which is in the Nunziata, and that of Monsignor Giovio, the writer of the history of his own times. In architecture, likewise, the same Francesco has executed many good and beautiful works in Florence and elsewhere; and he has well deserved, both for his own good qualities and for the services of his father Giuliano, to be always favoured by the house of Medici as their protégé, on which account Duke Cosimo, after the death of Baccio d'Agnolo, gave him the place which that master had held as architect to the Duomo of Florence.
Of Ammanati, who is also among the first of our Academicians, enough having been said of him in the description of the works of Jacopo Sansovino, there is no need to speak further here. But I will record that disciples of his, and also Academicians, are Andrea Calamech of Carrara, a well-practised sculptor, who executed many figures under Ammanati, and was invited to Messina after the death of the above-named Martino to take the position which Fra Giovanni Agnolo had once held, in which place he died; and Battista di Benedetto, a young man who has given promise of becoming, as he will, an excellent master, having demonstrated already by many works that he is not inferior to the above-named Andrea or to any other of the young sculptors of our Academy, in beauty of genius and judgment.
Vincenzio de' Rossi of Fiesole, likewise a sculptor, architect, and Academician of Florence, is worthy to have some record made of him in this place, in addition to what has been said of him in the Life of Baccio Bandinelli, whose disciple he was. After he had taken leave of Baccio, then, he gave a great proof of his powers in Rome, although he was young enough, in the statue that he made for the Ritonda, of a S. Joseph with Christ as a boy of ten years, both figures wrought with good mastery and a beautiful manner. He then executed two tombs in the Church of S. Maria della Pace, with the effigies of those who are within them on the sarcophagi, and on the front without some Prophets of marble in half-relief and large as life, which acquired for him the name of an excellent sculptor. Whereupon there was allotted to him by the Roman people the statue of Pope Paul IV, which was placed on the Campidoglio; and he executed it excellently well. But that work had a short life, for the reason that after the death of the Pope it was thrown to the ground and destroyed by the populace, which persecutes fiercely one day the very men whom it has exalted to the heavens the day before. After that figure Vincenzio made from one block of marble two statues a little larger than life, a Theseus, King of Athens, who has carried off Helen and holds her in his arms in the act of knowing her, with a Troy beneath his feet; than which figures it is not possible to make any with more diligence, study, labour, and grace. Wherefore when Duke Cosimo de' Medici, having journeyed to Rome, and going to see the modern works worthy to be seen no less than the antiques, saw those statues, Vincenzio himself showing them to him, he extolled them very highly, as they deserved; and then Vincenzio, who is a gentle spirit, courteously presented them to him, and at the same time freely offered him his services. But his Excellency, having conveyed them not long afterwards to his Palace of the Pitti in Florence, paid him a good price for them; and, having taken Vincenzio himself with him, he commissioned him after no long time to execute the Labours of Hercules in figures of marble larger than life and in the round. On these Vincenzio is now spending his time, and already he has carried to completion the Slaying of Cacus and the Combat with the Centaur; which whole work, even as it is most exalted in subject and also laborious, so it is hoped that it will prove excellent in artistry, Vincenzio being a man of very beautiful genius and much judgment, and prodigal of thought in all his works of importance.
Nor must I omit to say that under his discipline Ilarione Ruspoli, a young citizen of Florence, gives his attention with much credit to sculpture; which Ilarione, no less than his peers in our Academy, showed that he had knowledge, design, and a good mastery in the making of statues, when he had occasion together with the others in the obsequies of Michelagnolo and in the festive preparations for the nuptials named above.
FOUNTAIN OF NEPTUNE
(After Giovanni Bologna. Bologna)
Alinari
View larger image
Francesco Camilliani, a sculptor and Academician of Florence, who was a disciple of Baccio Bandinelli, after having given in many works proof of being a good sculptor, has consumed fifteen years in making ornaments for fountains; and of such there is one most stupendous, which the Lord Don Luigi di Toledo has caused to be executed for his garden in Florence. The ornaments about that garden are various statues of men and animals in divers manners, all rich and truly regal, and wrought without sparing of expense; and among other statues that Francesco has made for that place, two larger than life, which represent the Rivers Arno and Mugnone, are of supreme beauty, and particularly the Mugnone, which can bear comparison with no matter what statue by an excellent master. In short, all the architecture and ornamentation of that garden are the work of Francesco, who by the richness of the various fountains has made it such, that it has no equal in Florence, and perhaps not in Italy. And the principal fountain, which is even now being carried to completion, will be the richest and most sumptuous to be seen in any place, with its wealth of the richest and finest ornaments that can be imagined, and the great abundance of waters that will be there, flowing without fail at every season.
Also an Academician, and much in favour with our Princes for his talents, is Giovan Bologna of Douai, a Flemish sculptor and a young man truly of the rarest, who has executed with most beautiful ornaments of metal the fountain that has been made recently on the Piazza di S. Petronio in Bologna, opposite to the Palazzo de' Signori, in which there are, besides other ornaments, four very beautiful Sirens at the corners, with various children all around, and masks bizarre and extraordinary. But the most notable thing is a figure that he has made and placed over the centre of that fountain, a Neptune of six braccia, which is a most beautiful casting and a statue studied and wrought to perfection. The same master—not to speak at present of all the works that he has executed in clay, terracotta, wax, and other mixtures—has made a very beautiful Venus in marble, and has carried almost to completion for the Lord Prince a Samson large as life, who is combating on foot with two Philistines. And in bronze he has made a statue of Bacchus, larger than life and in the round, and a Mercury in the act of flying, a very ingenious figure, the whole weight resting on one leg and on the point of the foot, which has been sent to the Emperor Maximilian, as a thing that is indeed most rare. But if up to the present he has executed many works, he will do many more in the future, and most beautiful, for recently the Lord Prince has had him provided with rooms in the Palace, and has commissioned him to make a statue of a Victory of five braccia, with a captive, which is going into the Great Hall, opposite another by the hand of Michelagnolo; and he will execute for that Prince large and important works, in which he will have an ample field to show his worth. Many works by his hand, and very beautiful models of various things, are in the possession of M. Bernardo Vecchietti, a gentleman of Florence, and Maestro Bernardo di Mona Mattea, builder to the Duke, who has constructed with great excellence all the fabrics designed by Vasari.
MERCURY
(After the bronze by Giovanni Bologna. Florence: Museo Nazionale)
Anderson
View larger image
Not less than this Giovan Bologna and his friends and other sculptors of our Academy, Vincenzio Danti of Perugia, who under the protection of Duke Cosimo has adopted Florence as his country, is a young man truly rare and of fine genius. Vincenzio, when a youth, worked as a goldsmith, and executed in that profession things beyond belief; and afterwards, having applied himself to the work of casting, he had the courage at the age of twenty to cast in bronze a statue of Pope Julius III, four braccia high, seated and giving the Benediction; which statue, a very creditable work, is now in the Piazza of Perugia. Then, having come to Florence to serve Duke Cosimo, he made a very beautiful model in wax, larger than life, of a Hercules crushing Antæus, in order to cast from it a figure in bronze, which was to be placed over the principal fountain in the garden of Castello, a villa of the said Lord Duke. But, having made the mould upon that model, in seeking to cast it in bronze it did not succeed, although he returned twice to the work; either by bad fortune, or because the metal was burnt, or for some other reason. Having then turned, in order not to subject his labours to the whim of chance, to working in marble, he executed in a short time from one single piece of marble two figures, Honour with Deceit beneath it, and with such diligence, that it seemed as if he had never done anything but handle the hammer and chisels; and on the head of Honour, which is beautiful, he made the hair curling and so well pierced through, that it seems real and natural, besides displaying a very good knowledge of the nude. That statue is now in the courtyard of the house of Signor Sforza Almeni in the Via de' Servi. And at Fiesole, for the same Signor Sforza, he made many ornaments in his garden and around certain fountains. Afterwards he executed for the Lord Duke some low-reliefs in marble and in bronze, which were held to be very beautiful, for in that manner of sculpture he is perhaps not inferior to any other master. He then cast, also in bronze, the grating of the chapel built in the new apartments of the Palace, which were painted by Giorgio Vasari, and with it a panel with many figures in low-relief, which serves to close a press wherein the Duke keeps writings of importance; and another panel one braccio and a half in height and two and a half in breadth, representing how Moses, in order to heal the Hebrew people from the bites of the serpents, placed one upon a pole. All these things are in the possession of that lord, by order of whom he made the door of the sacristy in the Pieve of Prato, and over it a sarcophagus of marble, with a Madonna three braccia and a half high, and beside her the Child nude, and two little children that are one on either side of a head in low-relief of Messer Carlo de' Medici, the natural son of the elder Cosimo, and once Provost of Prato, whose bones, after having long been in a tomb of brick, Duke Cosimo has caused to be laid in the above-named sarcophagus, thus giving him honourable sepulture; although it is true that the said Madonna and the head in low-relief (which is very beautiful), being in a bad light, do not show up by a great measure as they should. The same Vincenzio has since made, in order to adorn the residence of the Magistrates of the Mint, on the head-wall over the loggia that is on the River Arno, an escutcheon of the Duke with two nude figures, larger than life, on either side of it, one representing Equity and the other Rigour; and from hour to hour he is expecting the marble to make the statue of the Lord Duke himself, considerably larger than life, of which he has made a model; and that statue is to be placed seated over the escutcheon, as a completion to the work, which is to be built shortly, together with the rest of the façade, which Vasari, who is the architect of that fabric, is even now superintending. He has also in hand, and has carried very near completion, a Madonna of marble larger than life, standing with Jesus, a Child of three months, in her arms; which will be a very beautiful work. All these works, together with others, he is executing in the Monastery of the Angeli in Florence, where he lives quietly in company with these monks, who are much his friends, in the rooms that were once occupied there by Messer Benedetto Varchi, of whom the same Vincenzio is making a portrait in low-relief, which will be very beautiful.
THE BRAZEN SERPENT
(After the bronze relief by Vincenzo Danti. Florence: Museo Nazionale)
Alinari
View larger image
Vincenzio has a brother in the Order of Preaching Friars, called Fra Ignazio Danti, who is very excellent in matters of cosmography, and of a rare genius, insomuch that Duke Cosimo de' Medici is causing him to execute a work than which none greater or more perfect has ever been done at any time in that profession; which is as follows. His Excellency, under the direction of Vasari, has built a new hall of some size expressly as an addition to the guardaroba, on the second floor of the apartments in the Ducal Palace; and this he has furnished all around with presses seven braccia high, with rich carvings of walnut-wood, in order to deposit in them the most important, precious, and beautiful things that he possesses. Over the doors of those presses, within their ornaments, Fra Ignazio has distributed fifty-seven pictures about two braccia high and wide in proportion, in which are painted in oils on the wood with the greatest diligence, after the manner of miniatures, the Tables of Ptolemy, all measured with perfect accuracy and corrected after the most recent authorities, with exact charts of navigation and their scales for measuring and degrees, done with supreme diligence; and with these are all the names, both ancient and modern. His distribution of these pictures is on this wise. At the principal entrance of the hall, on the transverse surfaces of the thickness of the presses, in four pictures, are four half-spheres in perspective; in the two below is the Universe of the Earth, and in the two above is the Universe of the Heavens, with its signs and celestial figures. Then as one enters, on the right hand, there is all Europe in fourteen tables and pictures, one after another, as far as the centre of the wall that is at the head, opposite to the principal door; in which centre is placed the clock with the wheels and with the spheres of the planets that every day go through their motions, which is that clock, so famous and renowned, made by the Florentine Lorenzo della Volpaia. Above these tables is Africa in eleven tables, as far as the said clock; and then, beyond that clock, Asia in the lower range, which continues likewise in fourteen tables as far as the principal door. Above these tables of Asia, in fourteen other tables, there follow the West Indies, beginning like the others from the clock, and continuing as far as the same principal door; and thus there are in all fifty-seven tables. In the base at the foot, in an equal number of pictures running right round, which will be exactly in line with those tables, are to be all the plants and all the animals copied from nature, according to the kinds that those countries produce. Over the cornice of the presses, which is the crown of the whole, there are to be some projections separating the pictures, and upon these are to be placed such of the antique heads in marble as are in existence of the Emperors and Princes who have possessed those lands; and on the plain walls up to the cornice of the ceiling, which is all of carved wood and painted in twelve great pictures, each with four celestial signs, making in all forty-eight, and little less than lifesize, with their stars—there are beneath, as I have said, on those walls, three hundred portraits from life of distinguished persons for the last five hundred years or more, painted in pictures in oils (and a note will be made of them in the table of portraits, in order not to make too long a story here with their names), all of one size, and with one and the same ornament of carved walnut-wood—a very rare effect. In the two compartments in the centre of the ceiling, each four braccia wide, where there are the celestial signs, which open with ease without revealing the secret of the hiding-place, in a part after the manner of a heaven, will be accommodated two large globes, each three braccia and a half in height. In one of them will be the whole earth, marked distinctly, and this will be let down by a windlass that will not be seen, down to the floor, and will rest on a balanced pedestal, so that, when fixed, there will be seen reflected all the tables that are right round in the pictures of the presses, and they will have a countermark in the globe wherewith to find them with ease. In the other globe will be the forty-eight celestial signs arranged in such a manner, that it will be possible with it to perform all the operations of the Astrolabe to perfection. This fanciful invention came from Duke Cosimo, who wished to put together once and for all these things both of heaven and of earth, absolutely exact and without errors, so that it might be possible to see and measure them separately and all together, according to the pleasure of those who delight in this most beautiful profession and study it; of which, as a thing worthy to be recorded, it has seemed to me my duty to make mention in this place on account of the art of Fra Ignazio and the greatness of the Prince, who holds us worthy to enjoy such honourable labours, and also to the end that it may be known throughout the whole world.
And now to return to the men of our Academy; although I have spoken in the Life of Tribolo of Antonio di Gino Lorenzi, a sculptor of Settignano, I must record here with better order, as in the proper place, that he executed under his master Tribolo the statue of Æsculapius described above, which is at Castello, and four children that are in the great fountain of that place; and since then he has made some heads and ornaments that are about the new fish-pond of Castello, which is high up there in the midst of various kinds of trees of perpetual verdure. Recently he has made in the lovely garden of the stables, near S. Marco, most beautiful ornaments for an isolated fountain, with many very fine aquatic animals of white and variegated marble; and in Pisa he once executed under the direction of the above-named Tribolo the tomb of Corte, a most excellent philosopher and physician, with his statue and two very beautiful children of marble. In addition to these, he is even now executing new works for the Duke, of animals and birds in variegated marble for fountains, works of the greatest difficulty, which make him well worthy to be in the number of these our Academicians.
BRONZE RELIEF
(After Vincenzo Danti. Florence: Museo Nazionale)
Alinari
View larger image
In like manner, a brother of Antonio, called Stoldo di Gino Lorenzi, a young man thirty years of age, has acquitted himself in such a manner up to the present in many works of sculpture, that he may now be numbered with justice among the first of the young men in his profession, and set in the most honourable place in their midst. At Pisa he has executed in marble a Madonna receiving the Annunciation from the Angel, which has made him known as a young man of beautiful judgment and genius; and Luca Martini caused him to make another very lovely statue in Pisa, which was presented afterwards by the Lady Duchess Leonora to the Lord Don Garzia di Toledo, her brother, who has placed it in his garden on the Chiaia at Naples. The same Stoldo has made, under the direction of Vasari, in the centre of the façade of the Palace of the Knights of S. Stephen at Pisa, over the principal door, a very large escutcheon in marble of the Lord Duke, their Grand Master, between two statues in the round, Religion and Justice, which are truly most beautiful and highly extolled by all those who are good judges. The same lord has since caused him to execute a fountain for his garden of the Pitti, after the likeness of the beautiful Triumph of Neptune that was seen in the superb masquerade which his Excellency held for the above-mentioned nuptials of the most illustrious Lord Prince. And let this suffice for Stoldo Lorenzi, who is young and is constantly working and acquiring more and more fame and honour among his companions of the Academy.
Of the same family of the Lorenzi of Settignano is Battista, called Battista del Cavaliere from his having been a disciple of the Chevalier Baccio Bandinelli; who has executed in marble three statues of the size of life, which Bastiano del Pace, a citizen of Florence, has caused him to make for the Guadagni, who live in France, and who have placed them in a garden that belongs to them. These are a nude Spring, a Summer, and a Winter, which are to be accompanied by an Autumn; which statues have been held by many who have seen them, to be beautiful and executed with no ordinary excellence. Wherefore Battista has well deserved to be chosen by the Lord Duke to make the sarcophagus, with the ornaments, and one of the three statues that are to be on the tomb of Michelagnolo Buonarroti, which his Excellency and Leonardo Buonarroti are carrying out after the design of Giorgio Vasari; which work, as may be seen, Battista is carrying to completion excellently well, with certain little boys, and the figure of Buonarroti himself from the breast upwards.
The second of these three figures that are to be on that sepulchre, which are to be Painting, Sculpture, and Architecture, has been allotted to Giovanni di Benedetto of Castello, a disciple of Baccio Bandinelli and an Academician, who is executing for the Wardens of S. Maria del Fiore the works in low-relief that are going round the choir, which is now near completion. In these he is closely imitating his master, and acquitting himself in such a manner that an excellent result is expected of him; nor will it fall out otherwise, seeing that he is very assiduous in his work and in the studies of his profession.
The third figure has been allotted to Valerio Cioli of Settignano, a sculptor and Academician, for the reason that the other works that he has executed up to the present have been such, that it is thought that the said figure must prove to be so good as to be not otherwise than worthy to be placed on the tomb of so great a man. Valerio, who is a young man twenty-six years of age, has restored many antique statues of marble in the garden of the Cardinal of Ferrara at Monte Cavallo in Rome, making for some of them new arms, for some new feet, and for others other parts that were wanting; and he has since done the same for many statues in the Pitti Palace, which the Duke has conveyed there for the adornment of a great hall. The Duke has also caused the same Valerio to make a nude statue of the dwarf Morgante in marble, which has proved so beautiful and so like the reality, that probably there has never been seen another monster so well wrought, nor one executed with such diligence, lifelike and faithful to nature. In like manner, he has caused him to execute the statue of Pietro, called Barbino, a gifted dwarf, well-lettered and a very gentle spirit, and a favourite of our Duke. For all these reasons, I say, Valerio has well deserved that there should be allotted to him by his Excellency the statue that is to adorn the tomb of Buonarroti, the one master of all these able men of the Academy.
As for Francesco Moschino, a sculptor of Florence, enough having been spoken of him in another place, it suffices here to say that he also is an Academician, that under the protection of Duke Cosimo he is constantly at work in the Duomo of Pisa, and that among the festive preparations for the nuptials he acquitted himself excellently well in the decorations of the principal door of the Ducal Palace.
Of Domenico Poggini, likewise, having said above that he is an able sculptor and that he has executed an infinity of medals very faithful to the reality, and some works in marble and in casting, I shall say nothing more of him here, save that he is deservedly one of our Academicians, that for the above-named nuptials he made some very beautiful statues, which were placed upon the Arch of Religion at the Canto della Paglia, and that recently he has executed a new medal of the Duke, very true to the life and most beautiful; and he is still continually at work.
Giovanni Fancelli, or rather, as others call him, Giovanni di Stocco, an Academician, has executed many works in marble and stone, which have proved good sculptures; among others, much extolled is an escutcheon of balls with two children and other ornaments, placed on high over the two knee-shaped windows of the façade of Ser Giovanni Conti in Florence. And the same I say of Zanobi Lastricati, who, as a good and able sculptor, has executed and is still executing many works in marble and in casting, which have made him well worthy to be in the Academy in company with those named above; and, among his works, much praised is a Mercury of bronze that is in the court of the Palace of M. Lorenzo Ridolfi, for it is a figure wrought with all the considerations that are requisite.
Finally, there have been accepted into the Academy some young sculptors who executed honourable and praiseworthy works in the above-named preparations for the nuptials of his Highness; and these were Fra Giovanni Vincenzio of the Servites, a disciple of Fra Giovanni Agnolo; Ottaviano del Collettaio, a pupil of Zanobi Lastricati, and Pompilio Lancia, the son of Baldassarre da Urbino, architect and pupil of Girolamo Genga; which Pompilio, in the masquerade called the Genealogy of the Gods, arranged for the most part, and particularly the mechanical contrivances, by the said Baldassarre, his father, acquitted himself in certain things excellently well.
In these last pages we have shown at some length what kind of men, and how many and how able, have been gathered together to form so noble an Academy, and we have touched in part on the many and honourable occasions obtained by them from their most liberal lords, wherein to display their capacity and ability. Nevertheless, to the end that this may be the better understood, although those first learned writers, in their descriptions of the arches and of the various spectacles represented in those splendid nuptials, made it very well known, yet, since there has been given into my hands the following little work, written by way of exercise by a person of leisure who delights not a little in our profession, to a dear and close friend who was not able to see those festivities, forming the most brief account and comprising everything in one, it has seemed to me my duty, for the satisfaction of my brother-craftsmen, to insert it in this volume, adding to it a few words, to the end that it may be more easy, by thus uniting rather than separating it, to preserve an honourable record of their noble labours.
We will describe, then, with the greatest clearness and brevity that may be permitted by the abundance of our material, how the intention in all these decorations was to represent by the vast number of pictures and sculptures, as if in life, all those ceremonies, effects, and pomps that appeared to be proper to the reception and the nuptials of so great a Princess, forming of them poetically and ingeniously a whole so well proportioned, that with judgment and grace it might achieve the result designed. First of all, therefore, at the Gate that is called the Porta al Prato, by which her Highness was to enter the city, there was built with dimensions truly heroic, which well showed ancient Rome risen again in her beloved daughter Florence, a vast, most ornate, and very ingeniously composed ante-port of Ionic architecture, which, surpassing by a good measure the height of the walls, which are there very lofty, presented a marvellous and most superb view not only to those entering the city, but even at a distance of several miles. And this arch was dedicated to Florence, who—standing between two figures, as it were her beloved companions, of Fidelity and Affection, virtues which she has always shown towards her Lords—in the form of a young and most beautiful woman, smiling and all adorned with flowers, had been set, as was her due, in the most important and most honourable place, nearest to the Gate, as if she sought to receive, introduce, and accompany her new Lady; having brought with her, as it were as her minister and companion, and as the symbol of those of her sons who in the art of war, among other arts, have rendered her illustrious, Mars, their leader and master, and in a certain sense the first father of Florence herself, in that under his auspices and by martial men, who were descended from Mars, was made her first foundation. His statue, dread and terrible, could be seen on the right in the part farthest from her, sword in hand, as if he sought to use it in the service of his new Lady; he likewise having as it were brought with him to accompany his Florence, in a very large and very beautiful canvas painted in chiaroscuro that was beneath his feet (very similar to the whitest marble, as were all the other works that were in these decorations), some of the men of that invincible Martian Legion so dear to the first and second Cæsar, her first founders, and some of those born from her, who afterwards followed her discipline so gloriously. Many of these could be seen issuing full of gladness from his temple, which is now dedicated to S. John in the name of the Christian religion; and in the farthest distance were placed those who were thought to have had a name only for bodily valour, in the central space those others who had become famous by their counsel and industry, such as commissaries or proveditors (to call them by their Venetian name), and in the front part nearest to the eye, in the most honourable places, as being the most worthy of honour, were painted the captains of armies and those who had acquired illustrious renown and immortal fame by valour of the body and mind together. Among these, as the first and perhaps the most honourable, could be seen on horseback, like many others, the glorious Signor Giovanni de' Medici portrayed from life, that rare master of Italian military discipline, and the illustrious father of the great Cosimo whom we honour as our excellent and most valorous Duke; and with him Filippo Spano, terror of the barbarous Turks, and M. Farinata degli Uberti, great-hearted saviour of his native Florence. There, also, was M. Buonaguisa della Pressa, who, at the head of the valiant youth of Florence, winning the first and glorious mural crown at Damiata, acquired so great a name; and the Admiral Federigo Folchi, Knight of Rhodes, who with his two sons and eight nephews performed so many deeds of prowess against the Saracens. There were M. Nanni Strozzi, M. Manno Donati, Meo Altoviti, and Bernardo Ubaldini, called Della Carda, father of Federigo, Duke of Urbino, that most excellent captain of our times. There, likewise, was the Great Constable, M. Niccola Acciaiuoli, he who it may be said preserved for Queen Joanna and King Louis, his Sovereigns, the troubled kingdom of Naples, and who always bore himself both there and in Sicily with such loyalty and valour. There were another Giovanni de' Medici and Giovanni Bisdomini, most illustrious in the wars with the Visconti, and the unfortunate but valorous Francesco Ferrucci; and among those more ancient were M. Forese Adimari, M. Corso Donati, M. Vieri de' Cerchi, M. Bindaccio da Ricasoli, and M. Luca da Panzano. Among the commissaries, not less faithfully portrayed from life, could be seen there Gino Capponi, with Neri his son, and Piero his grand-nephew, he who, tearing so boldly the insolent proposals of Charles VIII, King of France, to his immortal honour, caused the voice of a Capon (Cappon), as the witty poet said so well, to sound so nobly among so many Cocks (Galli). There were Bernardetto de' Medici, Luca di Maso degli Albizzi, Tommaso di M. Guido, now called Del Palagio, Piero Vettori, so celebrated in the wars with the Aragonese, and the so greatly and so rightly renowned Antonio Giacomini, with M. Antonio Ridolfi and many others of this and other orders, who would make too long a story. All these appeared to be filled with joy that they had raised their country to such a height, auguring for her, in the coming of that new Lady, increase, felicity, and greatness; which was expressed excellently well in the four verses that were to be seen written on the architrave above:
Hanc peperere suo patriam qui sanguine nobis
Aspice magnanimos heroas; nunc et ovantes
Et laeti incedant, felicem terque quaterque
Certatimque vocent tali sub Principe Floram.
Not less gladness could be seen in the beautiful statue of one of the nine Muses, which was placed as a complement opposite to that of Mars, nor less, again, in the figures of the men of science in the painted canvas that was to be seen at her feet, of the same size and likewise as the complement of the men of Mars opposite, by which it was sought to signify that even as the men of war, so also the men of learning, of whom Florence had always a great abundance and in no way less renowned (in that, as all men admit, it was there that learning began to revive), had likewise been brought by Florence under the guidance of their Muse to receive and honour the noble bride. Which Muse, clad in a womanly, graceful, and seemly habit, with a book in the right hand and a flute in the left, seemed with a certain loving expression to wish to invite all beholders to apply their minds to true virtue; and on the canvas beneath her, executed, like all the others, in chiaroscuro, could be seen painted a great and rich Temple of Minerva, whose statue crowned with olive, with the shield of the Gorgon (as is customary), was placed without; and before the temple and at the sides, within an enclosure of balusters made as it were for a promenade, could be seen a great throng of grave and solemn men, who, although all rejoicing and making merry, yet retained in their aspect a certain something of the venerable, and these, also, were portrayed from life. For Theology and Sanctity there was the famous Fra Antonino, Archbishop of Florence, for whom a little Angel was holding the episcopal mitre, and with him was seen Giovanni Domenici, first Friar and then Cardinal; and with them Don Ambrogio, General of Camaldoli, and M. Ruberto de' Bardi, Maestro Luigi Marsili, Maestro Leonardo Dati, and many others. Even so, in another part—and these were the Philosophers—were seen the Platonist M. Marsilio Ficino, M. Francesco Cattani da Diacceto, M. Francesco Verini the elder, and M. Donato Acciaiuoli; and for Law there were, with the great Accursio, Francesco his son, M. Lorenzo Ridolfi, M. Dino Rossoni di Mugello, and M. Forese da Rabatta. The Physicians, also, had their portraits; and among them Maestro Taddeo Dino and Tommaso del Garbo, with Maestro Torrigian Valori and Maestro Niccolò Falcucci, had the first places. Nor did the Mathematicians, likewise, fail to be painted there; and of these, besides the ancient Guido Bonatto, were seen Maestro Paolo del Pozzo and the very acute, ingenious, and noble Leon Batista Alberti, and with them Antonio Manetti and Lorenzo della Volpaia, he by whose hand we have that first and marvellous clock of the planets, the wonder of our age, which is now to be seen in the guardaroba of our most excellent Duke. For Navigation, also, there was Amerigo Vespucci, most experienced and most fortunate of men, in that so great a part of the world, having been discovered by him, retains because of him the name of America. For Learning, various and elegant, there was Messer Agnolo Poliziano, to whom how much is owed by the Latin and Tuscan tongues, which began to revive in him, I believe is sufficiently well known to all the world. With him were Pietro Crinito, Giannozzo Manetti, Francesco Pucci, Bartolommeo Fonzio, Alessandro de' Pazzi, and Messer Marcello Vergilio Adriani, father of the most ingenious and most learned M. Giovan Battista, now called Il Marcellino, who is still living and giving public lectures with so much honour in our Florentine University, and who at the commission of their illustrious Excellencies has been writing anew the History of Florence; and there were also M. Cristofano Landini, M. Coluccio Salutati, and Ser Brunetto Latini, the master of Dante. Nor were there wanting certain Poets who had written in Latin, such as Claudian, and among the more modern Carlo Marsuppini and Zanobi Strada. Of the Historians, then, were seen M. Francesco Guicciardini, Niccolò Macchiavelli, M. Leonardo Bruni, M. Poggio, Matteo Palmieri, and, among the earliest, Giovanni and Matteo Villani and the very ancient Ricordano Malespini. All these, or the greater part, for the satisfaction of all beholders, had each his name or that of his most famous works marked on the scrolls or on the covers of the books that they held, placed there as if by chance; and with all of them, as with the men of war, to demonstrate what they were come there to do, the four verses that were painted on the architrave, as with the others, made it clearly manifest, saying:
Artibus egregiis Latiæ Graiæque Minervæ
Florentes semper quis non miretur Etruscos?
Sed magis hoc illos ævo florere necesse est
Et Cosmo genitore et Cosmi prole favente.
Next, beside the statue of Mars, and somewhat nearer to that of Florence—and here it must be noted with what singular art and judgment every least thing was distributed, in that, the intention being to accompany Florence with six Deities, so to speak, for the potency of whom she could right well vaunt herself, the two hitherto described, Mars and the Muse, because other cities could perhaps no less than she lay claim to them, as being the least peculiar to her, were placed less near to her than the others; and so for the spacious vestibule or passage, as it were, formed before the gate by the four statues to follow, the two already described were used as wings or head-pieces, being placed at the entrance, one turned towards the Castle and the other towards the Arno, but the next two, which formed the beginning of the vestibule, for the reason that they are shared by her with few other cities, came to be placed somewhat nearer to her, even as the last two, because they are entirely peculiar to her and shared with no other city, or, to speak more exactly, because no other can compare with her in them (and may this be said without offence to any other Tuscan people, which, when it shall have a Dante, a Petrarca, and a Boccaccio to put forward, may perchance be able to come into dispute with her), were placed in close proximity to her, and nearer than any of the others—now, to go back, I say that beside the statue of Mars had been placed a Ceres, Goddess of Cultivation and of the fields, not less beautiful and good to look upon than the others; which pursuit, how useful it is and how worthy of honour for a well-ordered city, was taught in ancient times by Rome, who had enrolled all her nobility among the rustic tribes, as Cato testifies, besides many others, calling it the nerve of that most puissant Republic, and as Pliny affirms no less strongly when he says that the fields had been tilled by the hands of Imperatores, and that it may be believed that earth rejoiced to be ploughed by the laureate share and by the triumphant ploughman. That Ceres was crowned, as is customary, with ears of various kinds of corn, having in the right hand a sickle and in the left a bunch of similar ears. Now, how much Florence can vaunt herself in this respect, whoever may be in any doubt of it may enlighten himself by regarding her most ornate and highly cultivated neighbourhood, for, leaving on one side the vast number of most superb and commodious palaces that may be seen dispersed over its surface, it is such that Florence, although among the most beautiful cities of which we have any knowledge she might be said to carry off the palm, yet remains by a great measure vanquished and surpassed by it, insomuch that it may rightly claim the title of the garden of Europe; not to speak of its fertility, as to which, although it is for the most part mountainous and not very large, nevertheless the diligence that is used in it is such, that it not only feeds bountifully its own vast population and the infinite multitude of strangers who flock to it, but very often gives courteous succour to other lands both near and far. In the canvas (to return to our subject) which was to be seen in like fashion beneath her statue, in the same manner and of the same size, the excellent painter had figured a most beautiful little landscape adorned with an infinite variety of trees, in the most distant part of which was seen an ancient and very ornate little temple dedicated to Ceres, in which, since it was open and raised upon colonnades, could be perceived many who were offering religious sacrifices. On the other side, in a part somewhat more solitary, Nymphs of the chase could be seen standing about a shady and most limpid fount, gazing as it were in marvel and offering to the new bride of those pleasures and delights that are found in their pursuits, in which Tuscany is perhaps not inferior to any other part of Italy. In another part, with many countrymen bringing various animals both wild and domestic, were seen also many country-girls, young and beautiful, and adorned in a thousand rustic but graceful manners, and likewise come—weaving the while garlands of flowers and bearing various fruits—to see and honour their Lady. And the verses which were over this scene as with the others, taken from Virgil, to the great glory of Tuscany, ran thus:
Hanc olim veteres vitam coluere Sabini,
Hanc Remus et frater, sic fortis Etruria crevit,
Scilicet et rerum facta est pulcherrima Flora,
Urbs antiqua, potens armis atque ubere glebæ.
Next, opposite to the above-described statue of Ceres, was seen that of Industry; and I do not speak merely of that industry which is seen used by many in many places in matters of commerce, but of a certain particular excellence and ingenious virtue which the men of Florence employ in everything to which they deign to apply themselves, on which account many, and in particular the Poet of supreme judgment (and rightly, as is evident), give them the title of Industrious. How great a benefit this industry has been to Florence, and in what great account it has always been held by her, is seen from this, that upon it she formed her body corporate, decreeing that none could become one of her citizens who was not entered under the name of some Guild, and thus recognizing that by that industry she had risen to no small power and greatness. Now Industry was figured as a woman in a light and easy habit, holding a sceptre, at the head of which was a hand with an eye in the centre of the palm, and with two little wings, whereby with the sceptre there was achieved a certain sort of resemblance to the Caduceus of Mercury; and in the canvas that was beneath her, as with the other statues, was seen a vast and most ornate portico or forum, very similar to the place where our merchants resort to transact their business, called the Mercato Nuovo, which was made even clearer by the boy that was to be seen striking the hours on one of the walls. And on one side, their particular Gods having been ingeniously placed there (in one part, namely, the statue of Fortune seated on a wheel, and in another part Mercury with the Caduceus and with a purse in the hand), were seen assembled many of the most noble artificers, those, namely, who exercise their arts with perhaps greater excellence in Florence than in any other place; and of such, with their wares in their hands, as if they were seeking to offer them to the incoming Princess, some were to be seen with cloth of gold or of silk, some with the finest draperies, and others with most beautiful and marvellous embroideries, and all with expressions of joy. Even so, in another part, some were seen in various costumes trafficking as they walked, and others of lower degree with various most beautiful wood-carvings and works in tarsia, and some again with balls, masks, and rattles, and other childish things, all in the same manner showing the same gladness and contentment. All which, and the advantage of these things, and the profit and glory that have come from them to Florence, was made manifest by the four verses that were placed above them, as with the others, saying:
Quas artes pariat solertia, nutriat usus,
Aurea monstravit quondam Florentia cunctis.
Pandere namque acri ingenio atque enixa labore est
Præstanti, unde paret vitam sibi quisque beatam.
Of the two last Deities or Virtues, seeing that, as we have said, by reason of the number and excellence in them of her sons they are so peculiar to Florence that she may well consider herself glorious in them beyond any other city, there was placed on the right hand, next to the statue of Ceres, that of Apollo, representing that Tuscan Apollo who infuses Tuscan verse in Tuscan poets. Under his feet, as in the other canvases, there was painted on the summit of a most lovely mountain, recognized as that of Helicon by the horse Pegasus, a very spacious and beautiful meadow, in the centre of which rose the sacred Fount of Aganippe, likewise recognized by the nine Muses, who stood around it in pleasant converse, and with them, and in the shade of the verdant laurels with which the whole mount was covered, were seen various poets in various guise seated or discoursing as they walked, or singing to the sound of the lyre, while a multitude of little Loves were playing above the laurels, some of them shooting arrows, and some appeared to be throwing down crowns of laurel. Of these poets, in the most honourable place were seen the profound Dante, the gracious Petrarca, and the fecund Boccaccio, who with smiling aspect appeared to be promising to the incoming Lady, since a subject so noble had not fallen to them, to infuse in the intellects of Florence such virtue that they would be able to sing worthily of her; to which with the exemplar of their writings, if only there may be found one able to imitate them, they have opened a broad and easy way. Near them, as if discoursing with them, and all, like the rest, portrayed from life, were seen M. Cino da Pistoia, Montemagno, Guido Cavalcanti, Guittone d'Arezzo, and Dante da Maiano, who lived in the same age and were poets passing gracious for those times. In another part were Monsignor Giovanni della Casa, Luigi Alamanni, and Lodovico Martelli, with Vincenzio at some distance from him, and with them Messer Giovanni Rucellai, the writer of the tragedies, and Girolamo Benivieni; among whom, if he had not been living at that time, a well-merited place would have been given also to the portrait of M. Benedetto Varchi, who shortly afterwards made his way to a better life. In another part, again, were seen Franco Sacchetti, who wrote the three hundred Novelle, and other men, who, although at the present day they have no great renown, yet, because in their times they made no small advance in romances, were judged to be not unworthy of that place—Luigi Pulci, with his brothers Bernardo and Luca, and also Ceo and Altissimo. Berni, also, the inventor and father (and excellent father) of Tuscan burlesque poetry, with Burchiello, with Antonio Alamanni, and with Unico Accolti (who were standing apart), appeared to be showing no less joy than any of the others; while Arno, leaning in his usual manner on his Lion, with two children that were crowning him with laurel, and Mugnone, known by the Nymph that stood over him crowned with stars, with the moon on her brow, in allusion to the daughters of Atlas, and representing Fiesole, appeared likewise to be expressing the same gladness and contentment. All which conception described above was explained excellently well by the four verses that were placed in the architrave, as with the others, which ran thus:
Musarum hic regnat chorus, atque Helicone virente
Posthabito, venere tibi Florentia vates
Eximii, quoniam celebrare hæc regia digno
Non potuere suo et connubia carmine sacro.
Opposite to this, placed on the left hand, and perhaps not less peculiar to the Florentine genius than the last-named, was seen the statue of Design, the father of painting, sculpture, and architecture, who, if not born in Florence, as may be seen in the past writings, may be said to have been born again there, and nourished and grown as in his own nest. He was figured by a statue wholly nude, with three similar heads for the three arts that he embraces, each holding in the hand some instrument, but without any distinction; and in the canvas that was beneath him was seen painted a vast courtyard, for the adornment of which were placed in various manners a great quantity of statues and of pictures in painting, both ancient and modern, which could be seen in process of being designed and copied by divers masters in divers ways. In one part was being prepared an anatomical study, and many could be seen observing it, and likewise drawing, very intently. Others, again, considering the fabric and rules of architecture, appeared to be seeking to measure certain things with great minuteness, the while that the divine Michelagnolo Buonarroti, prince and monarch of them all, with the three circlets in his hand (his ancient device), making signs to Andrea del Sarto, Leonardo da Vinci, Pontormo, Rosso, Perino del Vaga, Francesco Salviati, Antonio da San Gallo, and Rustici, who were gathered with great reverence about him, was pointing out with supreme gladness the pompous entrance of the noble Lady. The ancient Cimabue, standing in another part, was doing as it were the same service to certain others, at whom Giotto appeared to be smiling, having taken from him, as Dante said so well, the field of painting which he thought to hold; and Giotto had with him, besides the Gaddi, Buffalmacco and Benozzo, with many others of that age. In another part, again, placed in another fashion and all rejoicing as they conversed, were seen those who conferred such benefits on art, and to whom these new masters owed so much; the great Donatello, Filippo di Ser Brunellesco, Lorenzo Ghiberti, Fra Filippo, the excellent Masaccio, Desiderio, and Verrocchio, with many others, portrayed from life, whom, since I have spoken of them in the previous books, I will pass by without saying more about them, thus avoiding the tedium that might come upon my readers by repetition. Who they were, and what they were come thither to do, was explained, as with the others, by four verses written above them:
Non pictura satis, non possunt marmora et æra
Tuscaque non arcus testari ingentia facta,
Atque ea præcipue quæ mox ventura trahuntur;
Quis nunc Praxiteles cælet, quis pingat Apelles?
Now in the base of all these six vast and most beautiful canvases was seen painted a gracious throng of children, each occupying himself in the profession appropriate to the canvas placed above, who, besides the adornment, were seen to be demonstrating with great accuracy with what beginnings one arrived at the perfection of the men painted above; even as with much judgment and singular art the same canvases were also divided and adorned by round and very tall columns and by pilasters, and by various ornaments of trophies all in keeping with the subjects to which they were near. But, above all, graceful and lovely in appearance were the ten devices, or, to speak more precisely, the ten reverses (as it were) of medals, partly long established in the city and partly newly introduced, which were painted in the compartments over the columns, serving to divide the statues already described, and accompanying very appropriately their inventions; the first of which was the Deduction of a Colony, represented by a bull and a cow together in a yoke, and behind them the ploughman with the head veiled, as the ancient Augurs are depicted, with the crooked lituus in the hand, and with a motto, which said: COL. JUL. FLORENTIA. The second—and this is very ancient in the city, and the one wherewith public papers are generally sealed—was Hercules with the Club and with the skin of the Nemæan Lion, but without any motto. The third was the horse Pegasus, which with the hind feet was smiting the urn held by Arno, in the manner that is told of the Fount of Helicon; whence were issuing waters in abundance, which formed a river, crystal-clear, that was all covered with swans; but this, also, was without any motto. So, likewise, was the fourth, which was composed of a Mercury with the Caduceus in the hand, the purse, and the cock, such as is seen in many ancient cornelians. But the fifth, in accord with that Affection which, as was said at the beginning, was given to Florence as a companion, was a young woman receiving a crown of laurel from two figures, one on either side of her, which, clad in the military paludament and likewise crowned with laurel, appeared to be Consuls or Imperatores; with words that ran: GLORIA POP. FLOREN. So also the sixth, in like manner in accord with Fidelity, likewise the companion of Florence, was also figured by a woman seated, with an altar near her, upon which she was seen to be laying one of her hands, and with the other uplifted, holding the second finger raised in the manner wherein one generally sees an oath taken, she was seen to declare her intention with the inscription: FIDES. POP. FLOR. This, also, did the picture of the seventh, without any inscription; which was the two horns of plenty filled with ears of corn intertwined together. And the eighth, likewise without any inscription, did the same with the three Arts of Painting, Sculpture, and Architecture, which, after the manner of the three Graces, with hands linked to denote the interdependence of one art with another, were placed no less gracefully than the others upon a base in which was seen carved a Capricorn. And so, also, did the ninth (placed more towards the Arno), which was the usual Florence with her Lion beside her, to whom various boughs of laurel were offered by certain persons standing around her, as it were showing themselves grateful for the benefits received from her, in that there, as has been told, letters began to revive. And the tenth and last did the same with its inscription that ran thus, TRIBU SCAPTIA, written upon a shield held by a Lion; which tribe was that of Augustus, her founder, and the one in which in ancient times Florence used to be enrolled.
But the finest ornament—besides the beautiful shields on which were the arms of their Excellencies, both the one and the other, and of the most illustrious Princess, and the device of the city, and besides the great Ducal crown of gold, which Florence was in the act of presenting—was the principal device, set over all the shields, and placed there in allusion to the city; which was composed of two halcyons making their nest in the sea at the beginning of winter. This was made clear by the part of the Zodiac that was painted there, wherein the Sun was seen at the point of entering into the Sign of Capricorn, with a motto that said, HOC FIDUNT, signifying that even as the halcyons, by the grace of Nature, at the time when the Sun is entering into the said Sign of Capricorn, which renders the sea smooth and tranquil, are able to make their nests there in security (whence such days are called "halcyon days"), so also Florence, with Capricorn in the ascendant, which is therefore the ancient and most honourable device of her excellent Duke, is able in whatever season the world may bring her to flourish in the greatest felicity and peace, as she does right well. And all this, with all the other conceptions given above, was declared in great part by the inscription which, addressed to the exalted bride, was written appropriately in a most ornate and beautiful place, saying:
INGREDERE URBEM FELICISSIMO CONJUGIO FACTAM TUAM, AUGUSTISSIMA VIRGO, FIDE, INGENIIS, ET OMNI LAUDE PRÆSTANTEM; OPTATAQUE PRÆSENTIA TUA, ET EXIMIA VIRTUTE, SPERATAQUE FECUNDITATE, OPTIMORUM PRINCIPUM PATERNAM ET AVITAM CLARITATEM, FIDELISSIMORUM CIVIUM LÆTITIAM, FLORENTIS URBIS GLORIAM ET FELICITATEM AUGE.
Proceeding, then, towards Borg' Ognissanti, a street, as everyone knows, most beautiful, spacious, and straight, there were at the entrance two very large colossal figures, one representing Austria, as a young woman in full armour after the antique, with a sceptre in the hand, signifying her military power as embodied in the Imperial dignity, which now has its residence in that nation and appears to be entirely concentrated there; and the other representing Tuscany, apparelled in religious vestments and with the sacerdotal lituus in the hand, which in like manner demonstrated the excellence that the Tuscan nation has always displayed from the most ancient times in the Divine cult, insomuch that even at the present day it is seen that the Pontiffs and the Holy Roman Church have chosen to establish their principal seat in Tuscany. Each of these had at her side a nude and gracious little Angel, one of whom was seen guarding the Imperial crown, and the other the crown that the Pontiffs are wont to use; and one figure was shown offering her hand most lovingly to the other, almost as if Austria, with her most noble cities (which were depicted under various images in the vast canvas that was as an ornament and head-piece, at the entrance to that street, facing towards the Porta al Prato), wished to signify that she was come parentally to take part in the rejoicings and festivities in honour of the illustrious bridal pair, and to meet and embrace her beloved Tuscany, thus in a certain sort uniting together the two most mighty powers, the spiritual and the temporal. All which was declared excellently well in the six verses that were written in a suitable place, saying:
Augustæ en adsum sponsæ comes Austria; magni
Cæsaris hæc nata est, Cæsaris atque soror.
Carolus est patruus, gens et fæcunda triumphis,
Imperio fulget, regibus et proavis.
Lætitiam et pacem adferimus dulcesque Hymeneos
Et placidam requiem, Tuscia clara, tibi.
Even as on the other side Tuscany, having yielded the first place at the first Gate to Florence, her Lady and her Queen, was seen with an aspect all full of joy at receiving so great a Princess; having likewise in company with her, in a similar painted canvas beside her, Fiesole, Pisa, Siena, and Arezzo, with the most famous of her other cities, and with the Ombrone, the Arbia, the Serchio, and the Chiana, all depicted in various forms according to custom; and expressing her contentment in the six following verses, written in a way similar to the others, and in a suitable place:
Ominibus faustis et lætor imagine rerum,
Virginis aspectu Cæsareæque fruor.
Hæ nostræ insignes urbes, hæc oppida et agri,
Hæc tua sunt; illis tu dare jura potes.
Audis ut resonet lætis clamoribus æther,
Et plausu et ludis Austria cuncta fremat?
And to the end that the splendid nuptials might be celebrated with all the most favourable auspices, at the Palazzo de' Ricasoli, which, as everyone knows, is situated at the beginning of the Ponte alla Carraia, there was erected in the Doric Order of composition the third ornament, dedicated to Hymen, their God; and this consisted—in addition to a head-piece of singular beauty, on which the eyes of all who came through Borg' Ognissanti feasted with marvellous delight—of two very lofty and most magnificent portals, between which it stood, and over one of these, which gave access to those passing into the street called La Vigna, was placed with much judgment the statue of Venus Genetrix, perhaps alluding to the House of the Cæsars, which had its origin from Venus, or perchance auguring generation and fecundity for the bridal pair; with a motto taken from the Epithalamium of Theocritus, saying:
Κύπρις δὲ, Θεὰ Κύπρις, ἶσον ἔρασθαι ἀλλάλων.
And over the other, giving access along the bank of the Arno, through which the procession passed, was the statue of the Nurse Latona, perchance to ward off sterility or the jealous interference of Juno, and likewise with a motto that ran:
Δατὼ μὲν δοίη, Δατὼ κουροτρόφος ὔμμιν εὐτεκνίαν.
As a complement to these, executed with singular artistry, upon a great base attached to one of the portals, there was seen on one side, as it were newly issued from the water, and in the form of a most beautiful giant with a garland of lilies, the River Arno, who, as if he wished to give an example of nuptial bliss, was locked in embrace with his Sieve, who had likewise a garland of leaves and apples; which apples, alluding to the balls of the Medici, of which they were the origin, would have been rosy, if the colour had been in keeping with the white marble. And Arno, all rejoicing, was shown speaking to his new Lady in the manner expressed by the following verses:
In mare nunc auro flaventes Arnus arenas
Volvam, atque argento purior unda fluet.
Etruscos nunc invictis comitantibus armis
Cæsareis, tollam sidera ad alta caput.
Nunc mihi fama etiam Tibrim fulgoreque rerum
Tantarum longe vincere fata dabunt.
And on the other side, as a complement to Arno, on a similar base attached in a similar way to the other portal (the two being turned, as it were, like wings one towards the other), and almost in the same form, were seen the Danube and the Drava likewise in a close embrace, and, even as the others had the Lion, so they had the Eagle as emblem and support; and these, crowned also with roses and with a thousand varieties of little flowers, were shown speaking to Florence, even as the others were speaking to themselves, the following verses:
Quamvis Flora tuis celeberrima finibus errem,
Sum septemgeminus Danubiusque ferox;
Virginis Augustæ comes, et vestigia lustro,
Ut reor, et si quod flumina numen habent,
Conjugium faustum et fœcundum et Nestoris annos,
Tuscorum et late nuntio regna tibi.
Then at the summit of the head-piece, in the place of honour, and with a close resemblance to the whitest marble, was seen the statue of the young Hymen, with a garland of flowering marjoram and the torch and veil, and at his feet this inscription: BONI CONJUGATOR AMORIS. On one side of him was Love, who lay all languid under one of his flanks; and on the other side was Conjugal Fidelity, who was holding one arm supported under the other; which was all so pleasing, so full of charm, so beautiful, and so well distributed before the eyes of all beholders, that in truth it is not to be expressed in words. As the principal crown of that ornament—for on them all there was placed a principal crown and a principal device—there were formed in the hands of the Hymen described above two garlands of the same marjoram that crowned his head, which, as he held them, he appeared to be about to present to the happy pair. But most lovely and beautiful of all, and best executed, were the three spacious pictures, separated by double columns, into which the whole of that vast façade was divided, placed with supreme beauty at the feet of Hymen; for in them were depicted all the advantages, all the delights, and all the desirable things that are generally found in nuptials; those displeasing and vexatious being driven away from them with a certain subtle grace. And thus in one of these, that in the centre namely, were seen the Three Graces painted in the manner that is customary, all full of joy and gladness, who appeared to be singing with a certain soft harmony the verses written over them, saying:
Quæ tam præclara nascetur stirpe parentum
Inclita progenies, digna atavisque suis?
Etrusca attollet se quantis gloria rebus
Conjugio Austriacæ Mediceæque Domus?
Vivite felices; non est spes irrita, namque
Divina Charites talia voce canunt.
These had on one side, forming as it were a choir about them, and coupled becomingly together, Youth and Delight, and Beauty with Contentment in her embrace, and on the other side, in like fashion, Gladness with Play, and Fecundity with Repose, all in attitudes most graceful and in keeping with their characters, and so well distinguished by the able painter, that they could be recognized with ease. In the picture that was on the right of that one, there were seen, besides Love and Fidelity, the same Gladness, Contentment, Delight, and Repose, with lighted torches in their hands, who were chasing from the world and banishing to the nethermost abyss Jealousy, Contention, Affliction, Sorrow, Lamentation, Deceit, Sterility, and other vexatious and displeasing things of that kind, which are wont so often to disturb the minds of human creatures. And in the other, on the left hand, were seen the same Graces in company with Juno, Venus, Concord, Love, Fecundity, Sleep, Pasithea, and Thalassius, setting the genial bed in order with those ancient religious ceremonies of torches, incense, garlands, and flowers, which were customary; of which last a number of little Loves, playing in their flight, were scattering no small quantity over the bed. Above these, then, were two other pictures distributed in very beautiful compartments, one on either side of the statue of Hymen, and somewhat smaller than those described; in one of which, in imitation of the ancient custom so well described by Catullus, was seen the illustrious Princess portrayed from life in the midst of a gracious little company of most beautiful maidens in virginal dress, all crowned with flowers, and with lighted torches in their hands, who were pointing towards the Evening Star, which was seen appearing, and, as if set in motion by them, seemed in a certain gracious manner to move and to advance towards Hymen; with the motto: O DIGNA CONJUNCTA VIRO. Even as in the other picture, on the other side, was seen the excellent Prince in the midst of many young men likewise crowned with garlands and burning with love, not less eager than the maidens in lighting the nuptial torches, and pointing no less towards the newly-appeared star, and giving signs, in advancing towards it, of equal or even greater desire; likewise with a motto that said: O TÆDIS FELICIBUS AUCTE. Above these, arranged in a very graceful manner, there was seen as the principal device, which, as has been told, was placed over all the arches, a gilded chain all composed of marriage-rings with their stones, which, hanging down from Heaven, appeared to be sustaining this terrestrial World; alluding in a certain sense to the Homeric Chain of Jove, and signifying that by virtue of nuptials, the heavenly causes being wedded with terrestrial matter, Nature and the aforesaid terrestrial World are preserved and rendered as it were eternal; with a motto that said: NATURA SEQUITUR CUPIDE. And then a quantity of little Angels and Loves, all gracious and merry, and all set in fitting places, were seen dispersed among the bases, the pilasters, the festoons, and the other ornaments, which were without number; and all, with a certain gladness, appeared to be either scattering flowers and garlands, or sweetly singing the following ode, from among the spaces between the double columns that divided, as has been told, the great pictures and the great façade, which was arranged in a lovely and gracious manner: