Augusti soboles regia Cæsaris,
Summo nupta viro Principi Etruriæ,
Faustis auspiciis deseruit vagum
Istrum regnaque patria.

Cui frater, genitor, patruus, atque avi
Fulgent innumeri stemmate nobiles
Præclaro Imperii, prisca ab origine
Digno nomine Cæsares.

Ergo magnanimæ virgini et inclytæ
Jam nunc Arne pater suppliciter manus
Libes, et violis versicoloribus
Pulchram Flora premas comam.

Assurgant proceres, ac velut aureum
Et cæleste jubar rite colant eam.
Omnes accumulent templa Deum, et piis
Aras muneribus sacras.

Tali conjugio Pax hilaris redit,
Fruges alma Ceres porrigit uberes,
Saturni remeant aurea sæcula,
Orbis lætitia fremit.

Quin diræ Eumenides monstraque Tartari
His longe duce te finibus exulant.
Bellorum rabies hinc abit effera,
Mavors sanguineus fugit.

Sed jam nox ruit et sidera concidunt;
Et nymphæ adveniunt, Junoque pronuba
Arridet pariter, blandaque Gratia
Nudis juncta sororibus.

Hæc cingit niveis tempora liliis,
Hæc e purpureis serta gerit rosis,
Huic molles violæ et suavis amaracus
Nectunt virgineum caput.

Lusus, læta Quies cernitur et Decor;
Quos circum volitat turba Cupidinum,
Et plaudens recinit hæc Hymeneus ad
Regalis thalami fores.

Quid statis juvenes tam genialibus
Indulgere toris immemores? Joci
Cessent et choreæ; ludere vos simul
Poscunt tempora mollius.

Non vincant hederæ bracchia flexiles,
Conchæ non superent oscula dulcia,
Emanet pariter sudor et ossibus
Grato murmure ab intimis.

Det summum imperium regnaque Juppiter,
Det Latona parem progeniem patri;
Ardorem unanimem det Venus, atque Amor
Aspirans face mutua.

Of the Palazzo degli Spini.

And to the end that no part of either dominion might be left without being present at those happy nuptials, at the Ponte a S. Trinita and also at the Palazzo degli Spini, which is to be seen at the beginning of that bridge, there was the fourth ornament, of an architecture not less magnificent in composition, and consisting of a head-piece with three façades, one of which, turning to face towards the Ponte alla Carraia, became joined to that in the centre, which was somewhat bent and likewise attached to that which in like manner turned to face towards the Palazzo degli Spini and S. Trinita; whence it appeared to have been contrived principally for the point of view both from the one street and from the other, insomuch that both from the one and from the other it presented itself complete to the eyes of all beholders—a thing of singular artifice for him who well considers it, which rendered that street, which is in itself as imposing and magnificent as any other that is to be found in Florence, even more imposing and more beautiful than could be believed. In the façade that came in the centre, there had been formed upon a great base two Giants, immense and most superb to behold, supported by two great monsters and by other extravagant fishes that appeared to be swimming in the sea, and accompanied by two sea-nymphs. These represented, one the great Ocean and the other the Tyrrhenian Sea, and, half reclining, they appeared to be seeking to present to the most illustrious pair, with a certain affectionate liberality, not only many most beautiful branches of coral and immense shells of mother-of-pearl, and others of their sea-riches that they held in their hands, but also new islands, new lands, and new dominions, which were seen led thither in their train. Behind them, making that whole ornament lovely and imposing, were seen rising little by little, from their socles that rested upon the base, two vast half-columns, upon which rested cornice, frieze, and architrave, leaving behind the Sea-Gods already described, almost in the form of a triumphal arch, a very spacious square; and over the two columns and the architrave rose two very well-formed pilasters covered with creepers, from which sprang two cornices, forming at the summit a superb and very bold frontispiece, at the top of which, and above the creepers of the pilasters already described, were seen placed three very large vases of gold, all filled to overflowing with thousands and thousands of different riches of the sea; and in the space that remained between the architrave and the point of the frontispiece, there was seen lying with rare dignity a masterly figure of a Nymph, representing Tethys, or Amphitrite, Goddess and Queen of the Sea, who with a very grave gesture was presenting as the principal crown of that place a rostral crown, such as was generally given to the victors in naval battles, with her motto, VINCE MARI, and as it were adding that which follows: JAM TERRA TUA EST. Even as in the picture and the façade behind the Giants, in a very large niche that had the appearance of a real and natural cavern or grotto, there was painted among many other monsters of the sea the Proteus of Virgil's Georgics, bound by Aristæus, who, pointing with his finger towards the verses written above him, appeared to wish to announce in prophecy to the well-united pair good fortune, victories, and triumphs in maritime affairs, saying:

Germana adveniet felici cum alite virgo,
Flora, tibi, adveniet soboles Augusta, Hymenei
Cui pulcher Juvenis jungatur fœdere certo
Regius Italiæ columen, bona quanta sequentur
Conjugium? Pater Arne tibi, et tibi Florida Mater,
Gloria quanta aderit? Protheum nil postera fallunt.

And since, as has been told, this façade of the cavern stood between the two other façades, one of which was turned towards S. Trinita and the other towards the Ponte alla Carraia, both these, which were of the same size and height, were likewise bordered in a similar manner by two similar half-columns, which in like manner supported their architrave, frieze, and cornice in a quarter-round, upon which, both on the one side and on the other, were seen three statues of boys on three pedestals, who were upholding certain very rich festoons of gold, composed in a most masterly fashion of conches, shells, coral, sword-grass, and sea-weed, by which a no less graceful finish was given to the whole structure.

But to return to the space of the façade which, turning from the straight, was supported against the Palazzo degli Spini. In it was seen, painted in chiaroscuro, a Nymph all unadorned and little less than nude, placed between many new kinds of animals, who stood for the new land of Peru, with the other new West Indies, discovered and ruled for the most part under the auspices of the most fortunate House of Austria. She was turned towards a figure of Jesus Christ Our Lord, who, painted all luminous in a Cross in the air (alluding to the four exceeding bright stars which form the semblance of a Cross, newly discovered among those peoples), appeared in the manner of a Sun piercing some thick clouds with most resplendent rays, for which she seemed in a certain sense to be rendering much thanks to that house, in that by their means she was seen converted to the Divine worship and to the true Christian Religion, with the verses written below:

Di tibi pro meritis tantis, Augusta propago,
Præmia digna ferant, quæ vinctam mille catenis
Heu duris solvis, quæ clarum cernere solem
E tenebris tantis et Christum noscere donas.

Even as on the base which supported that whole façade, and which, although on a level with that of the Giants, yet did not like that one project outwards, there was seen, painted as it were by way of allegory, the fable of Andromeda delivered by Perseus from the cruel Monster of the sea. And in that which, turning, faced towards the Arno and the Ponte alla Carraia, there was seen in like manner painted the small but famous Island of Elba, in the form of an armed warrior seated upon a great rock, with the Trident in her right hand, having on one side of her a little boy who was seen sporting playfully with a dolphin, and on the other side another like him, who was upholding an anchor, with many galleys that were shown circling about her port, which was painted there. At her feet, on her base, and corresponding in like manner to the façade painted above, was seen likewise the fable that is given by Strabo, when he relates that the Argonauts, returning from the acquisition of the Golden Fleece, and arriving with Medea in Elba, raised altars there and made sacrifice to Jove upon them; perhaps foreseeing or auguring that at another time our present glorious Duke, being as it were of their company by virtue of the Order of the Golden Fleece, was to fortify that island and to safeguard distressed mariners, thus reviving their ancient and glorious memory. Which was expressed excellently well by the four verses written there in a suitable place, saying:

Evenere olim Heroes qui littore in isto
Magnanimi votis petiere. En Ilva potentis
Auspiciis Cosmi multa munita opera ac vi;
Pacatum pelagus securi currite nautæ.

But the most beautiful effect, the most bizarre, the most fantastic, and the most ornate—besides the various devices and trophies, and Arion, who was riding pleasantly through the sea on the back of the swimming dolphin—came from an innumerable quantity of extravagant fishes of the sea, Nereids, and Tritons, which were distributed among the friezes, pedestals, and bases, and wherever a space or the beauty of the place required them. Even as at the foot of the great base of the Giants there was another gracious effect in the form of a most beautiful Siren seated upon the head of a very large fish, from whose mouth at times, at the turning of a key, not without laughter among the expectant bystanders, a rushing jet of water was seen pouring upon such as were too eager to drink the white and red wine that flowed in abundance from the breasts of the Siren into a very capacious and most ornate basin. And since the bend of the façade where Elba was painted was the first thing to strike the eyes of those who came, as did the procession, from the Ponte alla Carraia along the Arno towards the Palazzo degli Spini, it seemed good to the inventor to hide the ugliness of the scaffolding and woodwork that were necessarily placed behind, by raising to the same height another new façade similar to the three described, which might, as it did, render that whole vista most festive and ornate. And in it, within a large oval, it appeared to him that it was well to place the principal device, embracing the whole conception of the structure; and to that end, therefore, there was seen figured a great Neptune on his usual Car, with the usual Trident, as he is described by Virgil, chasing away the troublesome winds, and using as a motto the very same words, MATURATE FUGAM; as if he wished to promise to the fortunate pair happiness, peace, and tranquillity in his realm.

Of the Column.

Opposite to the graceful Palace of the Bartolini there had been erected a short time before, as a more stable and enduring ornament, not without singular ingenuity, that ancient and immense column of oriental granite which had been taken from the Baths of Antoninus in Rome, and granted by Pius IV to our glorious Duke, and by him conveyed, although at no little expense, to Florence, and magnanimously presented to her as a courteous gift for her public adornment. Upon that column, over its beautiful capital, which had, like the base, the appearance of bronze, and which is now being made of real bronze, there was placed a statue (of clay, indeed, but in the colour of porphyry, because even so it is to be), very large and very excellent, of a woman in full armour, with a helmet on the head, and representing, by the sword in the right hand and by the scales in the left, an incorruptible and most valorous Justice.

Of the Canto de' Tornaquinci.

The sixth ornament was erected at the Canto de' Tornaquinci; and here I must note a thing which would appear incredible to one who had not seen it—namely, that this ornament was so magnificent, so rich in pomp, and fashioned with so much art and grandeur, that, although it was conjoined with the superb Palace of the Strozzi, which is such as to make the greatest things appear as nothing, and although on a site altogether disastrous by reason of the uneven ends of the streets that run together there, and certain other inconvenient circumstances, nevertheless such was the excellence of the craftsman, and so well conceived the manner of the work, that it seemed as if all those difficulties had been brought together there for the purpose of rendering it the more admirable and the more beautiful; that most lovely palace being so well accompanied by the richness of the ornaments, the height of the arches, the grandeur of the columns, all intertwined with arms and trophies, and the great statues that towered over the summit of the whole structure, that anyone would have judged that neither that ornament required any other accompaniment than that of such a palace, nor such a palace required any other ornament. And to the end that all may be the better understood, and in order to show more clearly and distinctly in what manner the work was constructed, it is necessary that some measure of pardon should be granted to us by those who are not of our arts, if for the sake of those who delight in them we proceed, more minutely than might appear proper to the others, to describe the nature of the sites and the forms of the arches; and this in order to demonstrate how noble intellects accommodate ornaments to places and inventions to sites with grace and beauty. We must relate, then, that since the street which runs from the Column to the Tornaquinci is, as everyone knows, very wide, and since it was necessary to pass from there into the street of the Tornabuoni, which by its narrowness brought it about that the eyes of those thus passing fell for the most part on the not very ornate Tower of the Tornaquinci, which occupies more than half the street, it was thought expedient, in order to obviate that difficulty and to make the effect more pleasing, to construct in the width of the above-named street, in a Composite Order, two arches divided by a most ornate column, one of which gave free passage to the procession, which proceeded through the said street of the Tornabuoni, and the other, concealing the view of the tower, appeared, by virtue of an ingenious prospect-scene that was painted there, to lead into another street similar to the said street of the Tornabuoni, wherein with most pleasing illusion were seen not only the houses and windows adorned with tapestries and full of men and women who were all intent on gazing at the spectacle, but also the gracious sight of a most lovely maiden on a white palfrey, accompanied by certain grooms, who appeared to be coming from there towards those approaching, insomuch that both on the day of the procession and all the time afterwards that she remained there, she roused in more than one person, by a gracious deception, a desire either to go to meet her or to wait until she should have passed. These two arches, besides the above-mentioned column that divided them, were bordered by other columns of the same size, which supported architraves, friezes, and cornices; and over each arch was seen a lovely ornament in the form of a most beautiful picture, in which were seen painted, likewise in chiaroscuro, the stories of which we shall speak in a short time. The whole work was crowned above by an immense cornice with ornaments corresponding to the loveliness, grandeur, and magnificence of the rest, upon which, then, stood the statues, which, although they were at a height of a good twenty-five braccia from the level of the ground, nevertheless were wrought with such proportion that the height did not take away any of their grace, nor the distance any of the effect of any detail of their adornment and beauty. There stood in the same manner, as it were as wings to those two main arches, on the one side and on the other, two other arches, one of which, attached to the Palace of the Strozzi, and leading to the above-mentioned Tower of the Tornaquinci, gave passage to those who wished to turn towards the Mercato Vecchio, even as the other, placed on the other side, did the same service to those who might desire to go towards the street called La Vigna; wherefore the Via di S. Trinita, which, as has been told, is so broad, terminating thus in the four arches described, came to present such loveliness and a view so beautiful and so heroic, that it appeared impossible to afford greater satisfaction to the eyes of the spectators. And this was the front part, composed, as has been described, of four arches; of two main arches, namely, one false, and one real, which led into the Via de' Tornabuoni, and of two others at the sides, in the manner of wings, which were turned towards the two cross-streets. Now since, entering into the said street of the Tornabuoni on the left side, beside the Vigna, there debouches (as everyone knows) the Strada di S. Sisto, which likewise of necessity strikes the flank of the same Tower of the Tornaquinci, it was made to appear, in order to hide the same ugliness in a similar manner with the same illusion of a similar prospect-scene, that that side also passed into a similar street of various houses placed in the same way, with an ingenious view of a very ornate fountain overflowing with crystal-clear waters, from which a woman with a child was represented as drawing some, so that one who was at no great distance would certainly have declared that she was real and by no means simulated. Now these four arches—to return to those in front—were supported and divided by five columns adorned in the manner described, forming as it were a rectangular piazza; and in a line with each of those columns, above the final cornice and the summit of the edifice, there was a most beautiful seat, while in the same manner four others were placed over the centre of each arch, which in all came to the number of nine. In eight of these was seen seated in each a statue of most imposing appearance, some shown in armour, some in the garb of peace, and others in the imperator's paludament, according to the characters of those who were portrayed in them; and in place of the ninth seat and the ninth statue, above the column in the centre, was seen placed an immense escutcheon, supported by two great Victories with the Imperial Crown of the House of Austria, to which that structure was dedicated; which was made manifest by a very large epitaph, which was seen placed with much grace and beauty below the escutcheon, saying:

VIRTUTI FELICITATIQUE INVICTISSIMÆ DOMUS AUSTRIÆ, MAJESTATIQUE TOT ET TANTORUM IMPERATORUM AC REGUM, QUI IN IPSA FLORUERUNT ET NUNC MAXIME FLORENT, FLORENTIA AUGUSTO CONJUGIO PARTICEPS ILLIUS FELICITATIS, GRATO PIOQUE ANIMO DICAT.

The intention had been, after bringing to those most splendid nuptials the Province of Austria, with her cities and rivers and with her ocean-sea, and after having caused her to be received by Tuscany with her cities, the Arno, and the Tyrrhenian Sea, as has been related, to bring then her great and glorious Cæsars, all magnificent in adornment and pomp, as is the general custom in taking part in nuptials; as if they, having conducted thither with them the illustrious bride, were come before to have the first meeting of kinsmen with the House of Medici, and to prove of what stock, and how glorious, was the noble virgin that they sought to present to them. And so, of the eight above-mentioned statues placed upon the eight seats, representing eight Emperors of that august house, there was seen on the right hand of the above-named escutcheon, over the arch through which the procession passed, that of Maximilian II, the present magnanimous and excellent Emperor, and brother of the bride; below whom, in a very spacious picture, there was seen painted with most beautiful invention his marvellous assumption to the Empire, himself being seated in the midst of the Electors, both spiritual and temporal, the first being recognized—besides their long vestments—by a Faith that was to be seen at their feet, and the others by a Hope in a like position. In the air, also, over his head, were seen certain little Angels that seemed to be chasing many malign spirits out of certain thick and dark clouds; these being intended either to suggest the hope which is felt that at some time, in that all-conquering and most constant nation, men will contrive to dissipate and clear away the clouds of those many disturbances that have occurred there in matters of religion, and restore her to her pristine purity and serenity of tranquil concord; or rather, that in that act all dissensions had flown away, and showing how marvellously, and with what unanimous consent of all Germany, amid that great variety of minds and religions, that assumption had taken place, which was explained by the words that were placed above, saying:

MAXIMILIANUS II SALUTATUR IMP. MAGNO CONSENSU GERMANORUM, ATQUE INGENTI LÆTITIA BONORUM OMNIUM, ET CHRISTIANÆ PIETATIS FELICITATE.

Then, next to the statue of the said Maximilian, in a place corresponding to the column at the corner, was seen that of the truly invincible Charles V; even as over the arch of that wing, which commanded the Via della Vigna, there was that of the second Albert, a man of most resolute valour, although he reigned but a short time. Above the column at the head was placed that of the great Rudolph, who, the first of that name, was also the first to introduce into that most noble house the Imperial dignity, and the first to enrich her with the great Archduchy of Austria; when, having reverted to the Empire for lack of a successor, he invested with it the first Albert, his son, whence the House of Austria has since taken its name. All which, in memory of an event so important, was seen painted in a most beautiful manner in the frieze above that arch, with an inscription at the foot that said:

RODULPHUS PRIMUS EX HAC FAMILIA IMP. ALBERTUM PRIMUM AUSTRIÆ PRINCIPATU DONAT.

But to return to the part on the left, beginning with the same place in the centre; beside the escutcheon, and over the false arch that covered the Tower of the Tornaquinci, was seen the statue of the most devout Ferdinand, father of the bride, beneath whose feet was seen painted the valorous resistance made by his efforts in the year 1529 in the defence of Vienna against the terrible assault of the Turks; demonstrated by the inscription written above, which said:

FERDINANDUS PRIMUS IMP., INGENTIBUS COPIIS TURCORUM CUM REGE IPSORUM PULSIS, VIENNAM NOBILEM URBEM FORTISSIME FELICISSIMEQUE DEFENDIT.

Even as at the corner there was the statue of the first and most renowned Maximilian, and over the arch that inclined towards the Palace of the Strozzi that of the pacific Frederick, father of that same Maximilian, leaning against an olive-trunk. Above the last column, which was attached to the above-named Palace of the Strozzi, was seen that of the first Albert mentioned above, who, as has been told, was first invested by his father Rudolph with the sovereignty of Austria, and gave to that most noble house the arms that are still to be seen at the present day. Those arms used formerly to be five little larks on a gold ground, whereas the new arms, which, as everyone may see, are all red with a white band that divides them, are said to have been introduced by him in that form because, as was seen painted there in a great picture beneath his feet, he found himself not otherwise in that most bloody battle fought by him with Adolf, who had been first deposed from the Imperial throne, when the said Albert was seen to slay Adolf valorously with his own hand and to win from him the Spolia Opima; and since, save for the middle of his person, which was white on account of his armour, over all the rest he found himself on that day all stained and dabbled with blood, he ordained that in memory of that his arms should be painted in the same manner both of form and colour, and that they should be preserved gloriously after him by his successors in that house; and beneath the picture, as with the others, there was to be read a similar inscription that said:

ALBERTUS I IMP. ADOLPHUM, CUI LEGIBUS IMPERIUM ABROGATUM FUERAT, MAGNO PRŒLIO VINCIT ET SPOLIA OPIMA REFERT.

And since each of the eight above-mentioned Emperors, besides the arms common to their whole house, also used during his lifetime arms private and peculiar to himself, for that reason, in order to make it more manifest to the beholders which Emperor each of the statues represented, there were also placed beneath their feet, on most beautiful shields, the particular arms that each, as has been told, had borne. All which, together with some pleasing and well-accommodated little scenes that were painted on the pedestals, made a magnificent, heroic, and very ornate effect; even as not less was done, on the columns and in all the parts where ornaments could be suitably placed, in addition to trophies and the arms, by the Crosses of S. Andrew, the Fusils, and the Pillars of Hercules, with the motto, PLUS ULTRA, the principal device of that arch, and many others like it used by the men of that Imperial family.

Such, then, was the principal view which presented itself to those who chose to pass by the direct way with the procession; but for those who came from the opposite direction, from the Via de' Tornabuoni towards the Tornaquinci, there appeared, with an ornamentation perhaps not less lovely, in so far as the narrowness of the street permitted, a similar spectacle arranged in due proportion. For on that side, which we will call the back, there was formed, as it were, another structure similar to that already described, save that on account of the narrowness of the street, whereas the first was seen composed of four arches, the other was of three only; one of which being joined with friezes and cornices to that upon which, as has been told, was placed the statue of the second Maximilian, now Emperor, and thus making it double, and another likewise attached to the above-described prospect-scene which concealed the tower, brought it about that the third, leaving also behind it a little quadrangular piazza, remained as the last for one coming with the procession, and appeared as the first for one approaching, on the contrary, from the street of the Tornabuoni; and upon that last, which was in the same form as those described, even as upon them were the Emperors, so upon it were seen towering, but standing on their feet, the two Kings Philip, one the father and the other the son of the great Charles V, the first Philip, namely, and also the second, so filled with liberality and justice, whom at the present day we honour as the great and puissant King of so many most noble realms. Between him and the statue of his grandfather there was seen painted in the circumambient frieze that same Philip II seated in majesty, and standing before him a tall woman in armour, recognized by the white cross that she had on the breast as being Malta, delivered by him through the valour of the most illustrious Lord Don Garzia di Toledo, who was portrayed there, from the siege of the Turks; and she appeared to be seeking, as one grateful for that great service, to offer to him the obsidional crown of dog's grass, which was made manifest by the inscription written beneath, which said:

MELITA, EREPTA E FAUCIBUS IMMANISSIMORUM HOSTIUM STUDIO ET AUXILIIS PIISSIMI REGIS PHILIPPI, CONSERVATOREM SUUM CORONA GRAMINEA DONAT.

And to the end that the part turned towards the Strada della Vigna might have likewise some adornment, it was thought a fitting thing to declare the conception of the whole vast structure by a great inscription between the final cornice, where the statues stood, and the arch, which was a large space, saying:

IMPERIO LATE FULGENTES ASPICE REGES;
AUSTRIACA HOS OMNES EDIDIT ALTA DOMUS.
HIS INVICTA FUIT VIRTUS, HIS CUNCTA SUBACTA,
HIS DOMITA EST TELLUS, SERVIT ET OCEANUS.

Even as was done in the same manner and for the same reason towards the Mercato Vecchio, in another inscription, saying:

IMPERIIS GENS NATA BONIS ET NATA TRIUMPHIS,
QUAM GENUS E CŒLO DUCERE NEMO NEGET;
TUQUE NITENS GERMEN DIVINÆ STIRPIS ETRUSCIS
TRADITUM AGRIS NITIDIS, UT SOLA CULTA BEES;
SI MIHI CONTINGAT VESTRO DE SEMINE FRUCTUM
CARPERE ET IN NATIS CERNERE DETUR AVOS,
O FORTUNATAM! VERO TUNC NOMINE FLORENS
URBS FERAR, IN QUAM FORS CONGERAT OMNE BONUM.

Of the Canto de' Carnesecchi.

Now it appeared a fitting thing, having brought the triumphant Cæsars to the place described above, to bring the magnanimous Medici, also, with all their pomp, to the corner that is called the Canto de' Carnesecchi, which is not far distant from it; as if, reverently receiving the Cæsars, as is the custom, they were come to hold high revel and to do honour to the new-come bride, so much desired. And here, no less than in some of the passages to follow, it will be necessary that I should be pardoned by those who are not of our arts for describing minutely the nature of the site and the form of the arches and other ornaments, for the reason that it is my intention to demonstrate not less the excellence of the hands and brushes of the craftsmen who executed the works, than the fertility and acuteness of brain of him who was the author of the stories and of the whole invention; and particularly because the site in that place was perhaps more disastrous and more difficult to accommodate than any of the others described or about to be described. For there the street turns towards S. Maria del Fiore, inclining to somewhat greater breadth, and comes to form the angle that by those of our arts is called obtuse; and that was the side on the right. Opposite, and on the left-hand side, there is a little piazza into which two streets lead, one that comes from the great Piazza di S. Maria Novella, and the other likewise from another piazza called the Piazza Vecchia. In that little piazza, which is in truth very ill proportioned, there was built over all the lower part a structure in the form of an octagonal theatre, the doors of which were rectangular and in the Tuscan Order; and over each of them was seen a niche between two columns, with cornices, architraves, and other ornaments, rich and imposing, of Doric architecture, and then, rising higher, there was formed the third range, wherein was seen above the niches, in each space, a compartment with most beautiful ornaments in painting. Now it is but proper to remark that although it has been said that the doors below were rectangular and Tuscan, nevertheless the two by which the principal road entered and issued forth, and by which the procession was to pass, were made in the semblance of arches, and projected for no small distance in the manner of vestibules, one towards the entrance and the other towards the exit, both the one and the other having been made as rich and ornate on the outer façade as was required for the sake of proportion.

Having thus described the general form of the whole edifice, let us come down to the details, beginning with the front part, which presented itself first to the eyes of passers-by and was after the manner of a triumphal arch, as has been told, in the Corinthian Order. That arch was seen bordered on one side and on the other by two most warlike statues in armour, each of which, resting upon a graceful little door, was seen likewise coming forth from the middle of a niche placed between two well-proportioned columns. Of these statues, that which was to be seen on the right hand represented Duke Alessandro, the son-in-law of the most illustrious Charles V, a Prince spirited and bold, and of most gracious manners, holding in one hand his sword, and in the other the Ducal baton, with a motto placed at his feet, which said, on account of his untimely death: SI FATA ASPERA RUMPAS, ALEXANDER ERIS. On the left hand was seen, portrayed like all the others from life, the most valorous Signor Giovanni, with the butt of a broken lance in the hand, and likewise with his motto at his feet: ITALUM FORTISS. DUCTOR. And since over the architraves of those four columns already described there were placed very spacious friezes in due proportion, in the width covered by the niches there was seen above each of the statues a compartment between two pilasters; in that above Duke Alessandro was seen in painting the device of a rhinoceros, used by him, with the motto: NON BUELVO SIN VENCER; and above the statue of Signor Giovanni, in the same fashion, his flaming thunderbolt. Above the arch in the centre, which, being more than seven braccia in width and more than two squares in height, gave ample room for the procession to pass, and above the cornice and the frontispieces, there was seen seated in majestic beauty that of the wise and valorous Duke Cosimo, the excellent father of the fortunate bridegroom, likewise with his motto at his feet, which said: PIETATE INSIGNIS ET ARMIS; and with a She-Wolf and a Lion on either side of him, representing Siena and Florence, which, supported and regarded lovingly by him, seemed to be reposing affectionately together. That statue was seen set in the frieze, exactly in a line with the arch, and between the pictures with the devices described; and in that same width, above the crowning cornice, there rose on high another painted compartment, with pilasters in due proportion, cornice, and other embellishments, wherein with great fitness, alluding to the election of the above-named Duke Cosimo, was seen represented the story of the young David when he was anointed King by Samuel, with his motto: A DOMINO FACTUM EST ISTUD. And then, above that last cornice, which was raised a very great distance from the ground, was seen the escutcheon of that most adventuresome family, which, large and magnificent as was fitting, was likewise supported, with the Ducal Crown, by two Victories also in imitation of marble; and over the principal entrance of the arch, in the most becoming place, was the inscription, which said:

VIRTUTI FELICITATIQUE ILLUSTRISSIMÆ MEDICEÆ FAMILIÆ, QUÆ FLOS ITALIÆ, LUMEN ETRURIÆ, DECUS PATRIÆ SEMPER FUIT, NUNC ASCITA SIBI CÆSAREA SOBOLE CIVIBUS SECURITATEM ET OMNI SUO IMPERIO DIGNITATEM AUXIT, GRATA PATRIA DICAT.

Entering within that arch, one found a kind of loggia, passing spacious and long, with the vaulting above all painted and embellished with the most bizarre and beautiful ornaments and with various devices. After which, in two pilasters over which curved an arch, through which was the entrance into the above-mentioned theatre, there were seen opposite to one another two most graceful niches, as it were conjoined with that second arch; between which niches and the arch first described there were seen on the counterfeit walls that supported the loggia two spacious painted compartments, the stories of which accompanied becomingly each its statue. Of these statues, that on the right hand was made to represent the great Cosimo, called the Elder, who, although there had been previously in the family of the Medici many men noble and distinguished in arms and in civil actions, was nevertheless the first founder of its extraordinary greatness, and as it were the root of that plant which has since grown so happily to such magnificence. In his picture was seen painted the supreme honour conferred upon him by his native Florence, when he was acclaimed by the public Senate as Pater Patriæ; which was declared excellently well in the inscription that was seen below, saying:

COSMUS MEDICES, VETERE HONESTISSIMO OMNIUM SENATUS CONSULTO RENOVATO, PARENS PATRIÆ APPELLATUR.

In the upper part of the same pilaster in which was placed the niche, there was a little picture in due proportion wherein was portrayed his son, the magnificent Piero, father of the glorious Lorenzo, likewise called the Elder, the one and true Mæcenas of his times, and the magnanimous preserver of the peace of Italy, whose statue was seen in the other above-mentioned niche, corresponding to that of the Elder Cosimo. In the little picture, which he in like manner had over his head, was painted the portrait of his brother, the magnificent Giuliano, the father of Pope Clement; and in the large picture, corresponding to that of Cosimo, was the public council held by all the Italian Princes, wherein was seen formed, by the advice of Lorenzo, that so stable and so prudent union by which, as long as he was alive and it endured, Italy was seen brought to the height of felicity, whereas afterwards, Lorenzo dying and that union perishing, she was seen precipitated into such conflagrations, calamities, and ruin; which was demonstrated no less clearly by the inscription that was beneath, saying:

LAURENTIUS MEDICES, BELLI ET PACIS ARTIBUS EXCELLENS, DIVINO SUO CONSILIO CONJUNCTIS ANIMIS ET OPIBUS PRINCIPUM ITALORUM ET INGENTI ITALIÆ TRANQUILLITATE PARTA, PARENS OPTIMI SÆCULI APPELLATUR.

Now, coming to the little piazza in which, as has been told, was placed the octagonal theatre, as I shall call it, and beginning from that first entrance to go round on the right hand, let me say that the first part was occupied by that arch of the entrance, above which, in a frieze corresponding in height to the third and last range of the theatre, were seen in four ovals the portrait of Giovanni di Bicci, father of Cosimo the Elder, and that of his son Lorenzo, brother of the same Cosimo, from whom this fortunate branch of the Medici now reigning had its origin; with that of Pier Francesco, son of the above-named Lorenzo, and likewise that of another Giovanni, father of the warlike Signor Giovanni mentioned above. In the second façade of the octagon, which was joined to the entrance, there was seen between two most ornate columns, seated in a great niche, with the royal staff in the hand, a figure in marble, like all the other statues, of Caterina, the valorous Queen of France, with all the other ornaments that are required in architecture both lovely and heroic. And in the third range above, where, as has been said, the painted compartments came, there was figured for her scene the same Queen seated in majesty, who had before her two most beautiful women in armour, one of whom, representing France, and kneeling before her, was shown presenting to her a handsome boy adorned with a royal crown, even as the other, who was Spain, standing, was shown in like manner presenting to her a most lovely girl; the boy being intended for the most Christian Charles IX, who is now revered as King of France, and the girl the most noble Queen of Spain, wife of the excellent King Philip. Then, about the same Caterina, were seen standing with much reverence some other smaller boys, representing her other most gracious little children, for whom a Fortune appeared to be holding sceptres, crowns, and realms. And since between that niche and the arch of the entrance, on account of the disproportion of the site, there was some space left over, caused by the desire to make the arch not ungracefully awry, but well-proportioned and straight, for that reason there was placed there, as it were in a niche, a painted picture wherein by means of a Prudence and a Liberality, who stood clasped in a close embrace, it was shown very ingeniously with what guides the House of Medici had come to such a height; having above them, painted in a little picture equal in breadth to the others of the third range, a Piety humble and devout, recognized by the stork that was beside her, round whom were seen many little Angels that were showing to her various designs and models of the many churches, monasteries, and convents built by that magnificent and religious family. Now, proceeding to the third side of the octagon, where there was the arch by which one issued from the theatre, over the frontispiece of that arch was placed, as the heart of so many noble members, the statue of the most excellent and amiable Prince and Spouse, and at his feet the motto: SPES ALTERA FLORÆ. In the frieze above—meaning, as before, that this came to the height of the third range—to correspond to the other arch, where, as has been told, four portraits had been placed, in that part, also, were four other similar portraits of his illustrious brothers, accommodated in a similar manner; those, namely, of the two very reverend Cardinals, Giovanni of revered memory and the most gracious Ferdinando, and those of the handsome Signor Don Garzia and the amiable Signor Don Pietro. Then, to go on to the fourth face, since the corner of the houses that are there, not giving room for the hollow of any recess, did not permit of the usual niche being made there, in its stead was seen accommodated with beautiful artifice, corresponding to the niches, a very large inscription that said:

HI, QUOS SACRA VIDES REDIMITOS TEMPORA MITRA
PONTIFICES TRIPLICI, ROMAM TOTUMQUE PIORUM
CONCILIUM REXERE PII; SED QUI PROPE FULGENT
ILLUSTRI E GENTE INSIGNES SAGULISVE TOGISVE
HEROES, CLARAM PATRIAM POPULUMQUE POTENTEM
IMPERIIS AUXERE SUIS CERTAQUE SALUTE.
NAM SEMEL ITALIAM DONARUNT AUREA SÆCLA,
CONJUGIO AUGUSTO DECORANT NUNC ET MAGE FIRMANT.

Above it, in place of scene and picture, there were painted in two ovals the two devices, one of the fortunate Duke, the Capricorn with the seven Stars and with the motto, FIDUCIA FATI; and the other of the excellent Prince, the Weasel, with the motto, AMAT VICTORIA CURAM. Then in the three niches that came in the three following façades were the statues of the three Supreme Pontiffs who have come from that family; all rejoicing, likewise, to lend their honourable presence to so great a festival, as if every favour human and divine, every excellence in arms, letters, wisdom, and religion, and every kind of sovereignty, were assembled together to vie in rendering those splendid nuptials august and happy. Of those Pontiffs one was Pius IV, departed a short time before to a better life, over whose head, in his picture, was seen painted how, after the intricate disputes were ended at Trent and the sacrosanct Council was finished, the two Cardinal Legates presented to him its inviolable decrees; even as in that of Leo X was seen the conference held by him with Francis I, King of France, whereby with prudent counsel he bridled the vehemence of that bellicose and victorious Prince, so that he did not turn all Italy upside down, as he might perchance have done, and as he was certainly able to do; and in that of Clement VII was the Coronation, performed by him in Bologna, of the great Charles V. But in the last façade, which hit against the acute angle of the houses of the Carnesecchi, by which the straight line of that façade of the octagon was no little interrupted, nevertheless there was made with gracious and pleasing artifice another masterly inscription, after the likeness of the other, but curving somewhat outwards, which said:

PONTIFICES SUMMOS MEDICUM DOMUS ALTA LEONEM,
CLEMENTEM DEINCEPS, EDIDIT INDE PIUM.
QUID TOT NUNC REFERAM INSIGNES PIETATE VEL ARMIS
MAGNANIMOSQUE DUCES EGREGIOSQUE VIROS?
GALLORUM INTER QUOS LATE REGINA REFULGET,
HÆC REGIS CONJUNX, HÆC EADEM GENITRIX.

Such, as a whole, was the interior of the theatre described above; but although it may appear to have been described minutely enough, it is none the less true that an infinity of other ornaments, pictures, devices, and a thousand most bizarre and most beautiful fantasies which were placed throughout the Doric cornices and many spaces according to opportunity, making a very rich and gracious effect, have been omitted as not being essential, in order not to weary the perhaps already tired reader; and anyone who delights in such things may imagine that no part was left without being finished with supreme mastery, consummate judgment, and infinite loveliness. And a most pleasing and beautiful finish was given to the highest range by the many arms that were seen distributed there in due proportion, which were Medici and Austria for the illustrious Prince, the bridegroom, and her Highness; Medici and Toledo for the Duke, his father; Medici and Austria again, recognized by the three feathers as belonging to his predecessor Alessandro; Medici and Boulogne in Picardy for Lorenzo, Duke of Urbino; Medici and Savoy for Duke Giuliano; Medici and Orsini for the double kinship of the Elder Lorenzo and his son Piero; Medici and the Viper for the above-named Giovanni, husband of Caterina Sforza; Medici and Salviati for the glorious Signor Giovanni, his son; France and Medici for her most serene Highness the Queen; Ferrara and Medici for the Duke, with one of the sisters of the most excellent bridegroom; and Orsini and Medici for the other most gentle sister, married to the illustrious Signor Paolo Giordano, Duke of Bracciano.

It now remains for us to describe the last part of the theatre and the exit, which, corresponding in size, in proportion, and in every other respect to the entrance already described, there will be little labour, I believe, in making known to the intelligent reader; save only that the arch which formed the façade there, facing towards S. Maria del Fiore, had been constructed, as a part less important, without statues and with somewhat less magnificence, and in their stead there had been placed over that arch a very large inscription, which said:

VIRTUS RARA TIBI, STIRPS ILLUSTRISSIMA, QUONDAM
CLARUM TUSCORUM DETULIT IMPERIUM;
QUOD COSMUS FORTI PRÆFUNCTUS MUNERE MARTIS
PROTULIT ET JUSTA CUM DITIONE REGIT:
NUNC EADEM MAJOR DIVINA E GENTE JOANNAM
ALLICIT IN REGNUM CONCILIATQUE TORO.
QUÆ SI CRESCET ITEM VENTURA IN PROLE NEPOTES,
AUREA GENS TUSCIS EXORIETUR AGRIS.

In the two pilasters that were at the beginning of the passage, or vestibule, as we have called it (over which pilasters rose the arch of the exit, upon which was the statue of the illustrious bridegroom), were seen two niches, in one of which was placed the statue of the most gentle Giuliano, Duke of Nemours, the younger brother of Leo and Gonfalonier of Holy Church, who had likewise in the little picture that was above him the portrait of the magnanimous Cardinal Ippolito, his son, and, in the picture that stretched towards the exit, the scene of the Capitoline Theatre, dedicated to him by the Roman people in the year 1513, with an inscription to make this known, which said:

JULIANUS MEDICES EXIMIÆ VIRTUTIS ET PROBITATIS ERGO SUMMIS A POP. ROM. HONORIBUS DECORATUR, RENOVATA SPECIE ANTIQUÆ DIGNITATIS AC LÆTITIÆ.

In the other niche, corresponding to the first statue, and, like it, standing and in armour, was seen the statue of Lorenzo the Younger, Duke of Urbino, with a sword in the hand; and in the little picture above him he had the portrait of his father Piero, and in the other picture the scene when the general's baton was given to him with such happy augury by his native Florence, likewise with an inscription to explain it, which said:

LAURENTIUS MED. JUNIOR MAXIMA INVICTÆ VIRTUTIS INDOLE, SUMMUM IN RE MILITARI IMPERIUM MAXIMO SUORUM CIVIUM AMORE ET SPE ADIPISCITUR.

Of the Canto alla Paglia.

At the corner which from the straw that is constantly sold there is called the Canto alla Paglia, there was made another arch of great beauty and not less rich and imposing than any of the others. Now it may perchance appear to some, for the reason that all or the greater part of those ornaments have been extolled by us as in the highest rank of beauty and excellence of artistry, pomp, and richness, that this has been done by reason of a certain manner of writing inclined to overmuch praise and exaggeration. But everyone may take it as very certain that those works, besides leaving a long way behind them all things of that kind as were ever executed in that city, and perhaps in any other place, were also such, and ordained with such grandeur, magnificence, and liberality by those magnanimous Lords, and executed in such a manner by the craftsmen, that they surpassed by a great measure every expectation, and took away from no matter what writer all force and power to attain with the pen to the excellence of the reality.

Now, to return, I say that in that place—in that part, namely, where the street that leads from the Archbishop's Palace into the Borgo S. Lorenzo, dividing the above-named Strada della Paglia, forms a perfect crossing of the ways, was made the ornament already mentioned, much after the likeness of the ancient four-fronted Temple of Janus; and, for the reason that from there the Cathedral Church could be seen, it was ordained by those truly religious Princes that it should be dedicated to sacrosanct Religion, in which how eminent all Tuscany, and Florence in particular, has been at all times, I do not believe that it is necessary for me to take much pains to demonstrate. And therein the intention was that since Florence had brought with her, as was told at the beginning, as her handmaids and companions, to give the first welcome to the new bride, some of the virtues or attributes that had raised her to greatness, and in which she could well vaunt herself, the intention, I say, was to show that there also, for a no less necessary office, she had left Religion, that she, awaiting the bride, might in a certain manner introduce her into the vast and most ornate church so near at hand. That arch, then, which was in a very broad street, as has been told, was seen formed of four very ornate façades, the first of which presented itself to the eyes of one going in the direction of the Carnesecchi, and another, following the limb of the cross, faced towards S. Giovanni and the Duomo of S. Maria del Fiore, leaving two other façades on the cross-limb of the cross, one of which looked towards S. Lorenzo and the other towards the Archbishop's Palace. And now, to describe in order and with as much clearness as may be possible the composition and the beauty of the whole, I say—beginning again with the front part, to which that at the back was wholly similar in the composition of the ornaments, without failing in any point—that in the centre of the wide street was seen the very broad entrance of the arch, which rose to a beautifully proportioned height, and on either side of it were seen two immense niches bordered by two similar Corinthian columns, all painted with sacred books, mitres, thuribles, chalices, and other sacerdotal instruments, in place of trophies and spoils. Above these, and above the regular cornices and friezes, which projected somewhat further outwards than those which came over the arch in the centre, but were exactly equal to them in height, was seen another cornice, as of a door or window, curving between the one column and the other in a quarter-round, which, seeming to form a separate niche, made an effect as graceful and lovely as could well be imagined. Above that last cornice, then, rose a frieze of a height and magnificence in accord with the proportions of so great a beginning, with certain great consoles, carved and overlaid with gold, which came exactly in perpendicular lines with the columns already described; and upon them rested another magnificent and very ornate cornice, with four very large candelabra likewise overlaid with gold and, like all the columns, bases, capitals, cornices, architraves, and every other thing, picked out with various carvings and colours, and also standing in line with the great consoles and the columns above described. Now in the centre, springing above the said consoles, two cornices were seen rising, and little by little forming an angle, and finally uniting as a frontispiece, over which, upon a very rich and beautiful base, was seated an immense statue with a Cross in the hand, representing the most holy Christian Religion, at whose feet, one on either side of her, were seen two other similar statues which seemed to be lying upon the cornice of the above-named frontispiece, one of which, that on the right hand, with three children about her, represented Charity, and the other Hope. Then in the space, or, to speak more precisely, in the angle of the frontispiece, there was seen as the principal device of that arch the ancient Labarum with the Cross, and with the motto, IN HOC VINCES, sent to Constantine; beneath which was seen set with beautiful grace a very large escutcheon of the Medici with three Papal crowns, in keeping with the idea of Religion, for the three Pontiffs whom she has had from that house. And on the first level cornice, on either side, was seen a statue corresponding to the niche already described which came between the two columns; one of which, that on the right hand, was a most beautiful young woman in full armour, with the spear and shield, such as Minerva used to be represented in ancient times, save that in place of the head of Medusa there was seen a great red cross on her breast, which caused her to be recognized with ease as the new Order of S. Stephen, founded so devoutly by our glorious and magnanimous Duke. The other on the left hand was seen all adorned with sacerdotal and civil vestments in place of arms, and with a great cross in the hand in place of a spear; and these, towering over the whole structure in most beautiful accord with the others, made a very imposing and marvellous effect. Next, in the frieze that came between that last cornice and the architrave that rested upon the columns, where according to the order of the composition there came three compartments, were seen painted the three kinds of true religion that have been from the creation of the world down to the present day. In the first of these, which came on the right hand beneath the armed statue, was seen painted that kind of religion which reigned in the time of natural law, in those few who had it true and good, although they had not a perfect knowledge of God, wherefore there was seen figured Melchizedek offering bread and wine and other fruits of the earth. Even so, in the picture on the left hand, which came in like manner beneath the statue of peaceful Religion, was seen the other religion, ordained by God through the hands of Moses, and more perfect than the first, but all so veiled with images and figures, that these did not permit the final and perfect clearness of Divine worship to be fully revealed; to signify which there were seen Moses and Aaron sacrificing the Paschal Lamb to God. But in the central picture, which came exactly beneath the large and above-described statues of Religion, Charity, and Hope, and over the principal arch, and which in proportion with the greater space was much larger, there was seen figured an altar, and upon it a Chalice with the Host, which is the true and evangelic Sacrifice; about which were seen some figures kneeling, and over it a Holy Spirit in the midst of many little Angels, who were holding in their hands a scroll in which was written, IN SPIRITU ET VERITATE; so that it appeared that they were repeating those words in song, Spiritus meaning all that concerns the sacrifice natural and corporeal, and Veritas all that appertains to the legal; which was all by way of image and figure. Beneath the whole scene was a most beautiful inscription, which, supported by two other Angels, rested on the cornice of the central arch, saying:

VERÆ RELIGIONI, QUÆ VIRTUTUM OMNIUM FUNDAMENTUM, PUBLICARUM RERUM FIRMAMENTUM, PRIVATARUM ORNAMENTUM, ET HUMANÆ TOTIUS VITÆ LUMEN CONTINET, ETRURIA SEMPER DUX ET MAGISTRA ILLIUS HABITA, ET EADEM NUNC ANTIQUA ET SUA PROPRIA LAUDE MAXIME FLORENS, LIBENTISSIME CONSECRAVIT.

But coming to the lower part, and returning to the niche which came on the right hand, between the two columns and beneath the armed Religion, and which, although in painting, by reason of the chiaroscuro appeared as if in relief; there, I say, was seen the statue of our present most pious Duke in the habit of a Knight of S. Stephen, with the cross in his hand, and with the following inscription, which had the appearance of real carving, over his head and above the niche, saying:

COSMUS MEDIC. FLOREN. ET SENAR. DUX II, SACRAM D. STEPHANI MILITIAM CHRISTIANÆ PIETATIS ET BELLICÆ VIRTUTIS DOMICILIUM FUNDAVIT, ANNO MDLXI.

Even as on the base of the same niche, between the two pedestals of the columns, which were fashioned in the Corinthian proportions, there was seen painted the Taking of Damiata, achieved by the prowess of the valiant knights of Florence; as it were auguring for those his new knights similar glory and valour. And in the lunette or semi-circle which came above the two columns, there was seen his private and particular escutcheon of balls, which, by the red cross that was added to it with beautiful grace, made it clearly manifest that it was that of the Grand Master and Chief of the Order.

Now, for the public and universal satisfaction, and in order to revive the memory of those who, born in that city or that province, became illustrious for integrity of character and for sanctity of life, and founders of some revered Order, and also to kindle the minds of all beholders to imitation of their goodness and perfection, it was thought right and proper, since there had been placed on the right hand, as has been related, the statue of the Duke, founder of the holy military Order of S. Stephen, to set on the other side that of S. Giovanni Gualberto, who was likewise a knight of the household, according to the custom of those times, and the first founder and father of the Order of Vallombrosa. Most fittingly, even as the Duke was beneath the armed statue, in like manner he was seen standing beneath the sacerdotal statue of Religion, in the habit of a knight, pardoning his enemy; having in the frontispiece over the niche a similar escutcheon of the Medici, with three Cardinal's hats, and on the base the story of the miracle that took place at Badia di Settimo, when the friar, by the command of the above-named S. Giovanni Gualberto, to the confusion of the heretics and simonists, passed with his benediction and with a cross in his hand through the midst of a raging fire; with the inscription likewise in a little tablet above him, which made all that manifest, saying:

JOANNES GUALBERTUS, EQUES NOBILISS. FLOREN., VALLIS UMBROSÆ FAMILIÆ AUCTOR FUIT, ANNO MLXI.

With which was terminated that most ornate and beautiful principal façade.

Entering beneath the arch, one saw there a passing spacious loggia, or passage, or vestibule, whichever we may choose to call it; and in exactly the same manner were seen formed the three other entrances, which, being joined together at the intersection of the two streets, left in the centre a space about eight braccia square. There the four arches rose to the height of those without, and the pendentives curved in the manner of a vault as if a little cupola were to spring over them; but when these had reached the cornice curving right round, at the point where the vault of the cupola would have had to begin to rise, there sprang a gallery of gilded balusters, above which was seen a choir of most beautiful Angels, dancing most gracefully in a ring and singing in sweetest harmony; while for greater grace, and to the end that there might be light everywhere beneath the arch, in place of a cupola there was left the free and open sky. And in the spaces or spandrels, whichever they may be called, of the four angles, which of necessity, narrow at their springing, opened out as they rose nearer to the cornice in accordance with the curve of the arch, were painted with no less grace in four rounds the four beasts mystically imagined by Ezekiel and by John the Divine for the four writers of the holy Evangel. But to return to the first of those four loggie or vestibules, as we have called them; the vaults there were seen distributed with very graceful and lovely divisions, and all adorned and painted with various little scenes and with the arms and devices of those religious Orders which were above or beside them, and in whose service, principally, they were there. Thus on the façade of that first one on the right hand, which was joined to the Duke's niche, there was seen painted in a spacious picture the same Duke giving the habit to his knights, with those observances and ceremonies that are customary with them; in the most distant part, which represented Pisa, could be perceived the noble building of their palace, church, and hospital, and on the base, in an inscription for the explanation of the scene, could be read these words:

COSMUS MED. FLOR. ET SENAR. DUX II, EQUITIBUS SUIS DIVINO CONSILIO CREATIS MAGNIFICE PIEQUE INSIGNIA ET SEDEM PRÆBET LARGEQUE REBUS OMNIBUS INSTRUIT.

Even as in the other on the opposite side, attached to the niche of S. Giovanni Gualberto, was seen how that same Saint founded his first and principal monastery in the midst of the wildest forests; with an inscription likewise on the base, which said:

S. JO. GUALBERTUS IN VALLOMBROSIANO MONTE, AB INTERVENTORIBUS ET ILLECEBRIS OMNIBUS REMOTO LOCO, DOMICILIUM PONIT SACRIS SUIS SODALIBUS.

Now, having despatched the front façade, and passing to that at the back, and describing it in the same manner, the less to hinder a clear understanding, we shall say, as has also been said before, that in height, in size, in the compartments, in the columns, and, finally, in every other ornament, it corresponded completely to that already described, save that whereas the first had on the highest summit in the centre the three great statues described above, Religion, Charity, and Hope, the other had in place of these only a most beautiful altar all composed and adorned after the ancient use, upon which, even as one reads of Vesta, was seen burning a very bright flame. On the right hand, towards S. Giovanni, there was seen standing a great statue in becoming vestments and gazing intently on Heaven, representing the Contemplative Life, which came exactly in a perpendicular line over the great niche between the two columns, as has been described in the other façade; and on the other side another great statue like it, but very active, with the arms bare and with the head crowned with flowers, representing the Active Life; in which statues were comprised very fittingly all the qualities that appertain to the Christian Religion. In the frieze between the one cornice and the other, which corresponded to that of the other part, and which was likewise divided into three compartments, there were seen in the largest, which was in the centre, three men in Roman dress presenting twelve little children to some old and venerable Tuscans, to the end that these, being instructed by them in their religion, might demonstrate in what repute the Tuscan religion was held in ancient times among the Romans and all other nations: with a motto to explain this, taken from that perfect law of Cicero, which said: ETRURIA PRINCIPES DISCIPLINAM DOCETO. Beneath which was the inscription, similar and corresponding to that already given from the other façade, which said:

FRUGIBUS INVENTIS DOCTÆ CELEBRANTUR ATHENÆ,
ROMA FEROX ARMIS IMPERIOQUE POTENS.
AT NOSTRA HÆC MITIS PROVINCIA ETRURIA RITU
DIVINO ET CULTU NOBILIORE DEI,
UNAM QUAM PERHIBENT ARTES TENUISSE PIANDI
NUMINIS, ET RITUS EDOCUISSE SACROS;
NUNC EADEM SEDES VERÆ EST PIETATIS, ET ILLI
HOS NUMQUAM TITULOS AUFERET ULLA DIES.

In one of the two smaller pictures, that which came on the right hand, since it is thought that the ancient religion of the Gentiles (which not without reason was placed on the west) is divided into two parts, and consists, above all, of augury and sacrifice, there was seen painted according to that use an ancient priest who with marvellous solicitude was standing all intent on considering the entrails of the animals sacrificed, which were placed before him in a great basin by the ministers of the sacrifice; and in the other picture an augur like him with the crooked lituus in the hand, drawing in the sky the regions proper for taking auguries from certain birds that were shown flying above.

Now, descending lower, and coming to the niches; in that, I say, which was on the right hand, was seen S. Romualdo, who in this our country, a land set apart, as it were, by Nature for religion and sanctity, founded on the wild Apennine mountains the holy Hermitage of Camaldoli, whence that Order had its origin and name; with the inscription over the niche, which said:

ROMUALDUS IN HAC NOSTRA PLENA SANCTITATIS TERRA, CAMALDULENSIUM ORDINEM COLLOCAVIT ANNO MXII.

And on the base the story of the sleeping hermit who saw in a dream the staircase similar to that of Jacob, which, passing beyond the clouds, ascended even to Heaven. On the façade which was joined to the niche, and which passed, as was said of the other, under the vestibule, was seen painted the building of the above-named hermitage in that wild place, carried out with marvellous care and magnificence; with the inscription, which in explanation said:

SANCTUS ROMUALDUS IN CAMALDULENSI SYLVESTRI LOCO, DIVINITUS SIBI OSTENSO ET DIVINÆ CONTEMPLATIONI APTISSIMO, SUO GRAVISSIMO COLLEGIO SEDES QUIETISSIMAS EXTRUIT.

In the niche on the left hand was seen the Blessed Filippo Benizi, one of our citizens, who was little less than the founder of the Servite Order, and without a doubt its first ordinator; and he, although he was accompanied by seven other noble Florentines, the one niche not being large enough to contain them all, was placed therein alone, as the most worthy; with the inscription above, which said:

PHILIPPUS BENITIUS CIVIS NOSTER INSTITUIT ET REBUS OMNIBUS ORNAVIT SERVORUM FAMILIAM, ANNO MCCLXXXV.

With the story of the Annunciation, likewise, on the base, wherein was the Virgin supported by many little Angels, with one among them who was shown scattering a beautiful vase of flowers over a vast multitude that stood there in supplication; representing the innumerable graces that are seen bestowed daily by her intercession on the faithful who with devout zeal commend themselves to her. In the other scene, in the great picture that came in the passage below, were the same S. Filippo and the seven above-mentioned noble citizens throwing off the civil habit of Florence and assuming that of the Servite Order, and shown all occupied with directing the building of their beautiful monastery, which is now to be seen in Florence, but was then without the city, and the venerable and most ornate Church of the Annunziata, so celebrated throughout the whole world for innumerable miracles, which has been ever since the head of that Order; with the inscription, which said:

SEPTEM NOBILES CIVES NOSTRI IN SACELLO NOSTRÆ URBIS, TOTO NUNC ORBE RELIGIONIS ET SANCTITATIS FAMA CLARISSIMO, SE TOTOS RELIGIONI DEDUNT ET SEMINA JACIUNT ORDINIS SERVORUM D. MARIÆ VIRG.

There remain the two façades which formed as it were arms, as has been told, to the straight limb of the cross. These were smaller than those already described, which was caused by the narrowness of the two streets that begin there; wherefore, since less space came to be left for the magnificence of the work, in order consequently not to depart from the due proportion of height in their much smaller size, with much judgment the arch which gave passage there had on either side not a niche but a single column; over which rose a frieze in due proportion, in the centre of which was a painted picture that crowned the ornamentation of that façade, but not without an infinity of such other embellishments, devices, and pictures as were thought to be proper in such a place. Now, that whole structure being dedicated to the glory and power of the true Religion and to the memory of her glorious victories, they chose the two most noble and most important victories, won over two most powerful and particular adversaries, human wisdom namely, under which are comprised philosophers and heretics, and worldly power: and on the part facing towards the Archbishop's Palace was seen depicted how S. Peter and S. Paul and the other Apostles, filled with the divine spirit, disputed with a great number of philosophers and many others full of human wisdom, some of whom, those most confused, were seen throwing away or tearing up the books that they held in their hands, and others, such as Dionysius the Areopagite, Justinus, Pantænus, and the like, were coming towards them, all humble and devout, in token of having recognized and accepted the Evangelic truth; with the motto in explanation of this, which said: NON EST SAPIENTIA, NON EST PRUDENTIA. In the other scene towards the Archbishop's Palace, on the other side from the first, were seen the same S. Peter and S. Paul and the others in the presence of Nero and many of his armed satellites, boldly and freely preaching the truth of the Evangel; with the motto—NON EST FORTITUDO, NON EST POTENTIA, referring to that which follows in Solomon, whence the motto is taken—CONTRA DOMINUM. Of the façades which came under the two vaults of those two arches, in one, on the side towards the Archbishop's Palace, was seen the Blessed Giovanni Colombini, an honoured citizen of Siena, making a beginning with the Company of the Ingesuati by throwing off the citizen's habit on the Campo di Siena and assuming that of a miserable beggar, and giving the same habit to many who with great zeal were demanding it from him; with the inscription, which said:

ORIGO COLLEGII PAUPERUM, QUI AB JESU COGNOMEN ACCEPERUNT; CUJUS ORDINIS PRINCEPS FUIT JOANNES COLOMBINUS, DOMO SENENSIS, ANNO MCCCLI.

And in the other, on the opposite side, were seen other gentlemen, likewise of Siena, before Guido Pietramalesco, Bishop of Arezzo, to whom a commission had been given by the Pope that he should inquire into their lives; and they were all intent on making manifest to him the wish and desire that they had to create the Order of Monte Oliveto, which was seen approved by that Bishop, exhorting them to put into execution the building of that vast and most holy monastery, which they erected afterwards at Monte Oliveto in the district of Siena, and of which they were shown to have brought thither a model; with the inscription, which said:

INSTITUITUR SACER ORDO MONACORUM QUI AB OLIVETO MONTE NOMINATUR, AUCTORIBUS NOBILIBUS CIVIBUS SENENSIBUS, ANNO MCCCXIX.

On the side towards S. Lorenzo was seen the building of the most famous Oratory of La Vernia, at the expense in great part of the devout Counts Guidi, at that time lords of that country, and by the agency of the glorious S. Francis, who, moved by the solitude of the place, made his way thither, and was visited there by Our Lord the Crucified Jesus Christ and marked with the Stigmata; with the inscription that explained all this, saying:

ASPERRIMUM AGRI NOSTRI MONTEM DIVUS FRANCISCUS ELEGIT, IN QUO SUMMO ARDORE DOMINI NOSTRI SALUTAREM NECEM CONTEMPLARETUR, ISQUE NOTIS PLAGARUM IN CORPORE IPSIUS EXPRESSIS DIVINITUS CONSERVATUR.

Even as on the opposite side was seen the Celebration held in Florence of the Council under Eugenius IV, when the Greek Church, so long at discord with the Latin, was reunited with her, and the true Faith, it may be said, was restored to her pristine clearness and purity; which was likewise made manifest by the inscription, saying:

NUMINE DEI OPTIMI MAX. ET SINGULARI CIVIUM NOSTRORUM RELIGIONIS STUDIO, ELIGITUR URBS NOSTRA IN QUA GRÆCIA, AMPLISSIMUM MEMBRUM A CHRISTIANA PIETATE DISJUNCTUM, RELIQUO ECCLESIÆ CORPORI CONJUNGERETUR.