The person who now entered was a girl of about eighteen, short, and very much deformed. Though not exactly a hunchback, her spine was curved; her breast was sunken, and her head deeply set in the shoulders. Her face was regular, but long, thin, very pale, and pitted with the small pox; yet it expressed great sweetness and melancholy. Her blue eyes beamed with kindness and intelligence. By a strange freak of nature, the handsomest woman would have been proud of the magnificent hair twisted in a coarse net at the back of her head. She held an old basket in her hand. Though miserably clad, the care and neatness of her dress revealed a powerful struggle with her poverty. Notwithstanding the cold, she wore a scanty frock made of print of an indefinable color, spotted with white; but it had been so often washed, that its primitive design and color had long since disappeared. In her resigned, yet suffering face, might be read a long familiarity with every form of suffering, every description of taunting. From her birth, ridicule had ever pursued her. We have said that she was very deformed, and she was vulgarly called “Mother Bunch.” Indeed it was so usual to give her this grotesque name, which every moment reminded her of her infirmity, that Frances and Agricola, though they felt as much compassion as other people showed contempt for her, never called her, however, by any other name.
Mother Bunch, as we shall therefore call her in future, was born in the house in which Dagobert’s wife had resided for more than twenty years; and she had, as it were, been brought up with Agricola and Gabriel.
There are wretches fatally doomed to misery. Mother Bunch had a very pretty sister, on whom Perrine Soliveau, their common mother, the widow of a ruined tradesman, had concentrated all her affection, while she treated her deformed child with contempt and unkindness. The latter would often come, weeping, to Frances, on this account, who tried to console her, and in the long evenings amused her by teaching her to read and sew. Accustomed to pity her by their mother’s example, instead of imitating other children, who always taunted and sometimes even beat her, Agricola and Gabriel liked her, and used to protect and defend her.
She was about fifteen, and her sister Cephyse was about seventeen, when their mother died, leaving them both in utter poverty. Cephyse was intelligent, active, clever, but different to her sister; she had the lively, alert, hoydenish character which requires air, exercise and pleasures—a good girl enough, but foolishly spoiled by her mother. Cephyse, listening at first to Frances’s good advice, resigned herself to her lot; and, having learnt to sew, worked like her sister, for about a year. But, unable to endure any longer the bitter privations her insignificant earnings, notwithstanding her incessant toil, exposed her to—privations which often bordered on starvation—Cephyse, young, pretty, of warm temperament, and surrounded by brilliant offers and seductions—brilliant, indeed, for her, since they offered food to satisfy her hunger, shelter from the cold, and decent raiment, without being obliged to work fifteen hours a day in an obscure and unwholesome hovel—Cephyse listened to the vows of a young lawyer’s clerk, who forsook her soon after. She formed a connection with another clerk, whom she (instructed by the examples set her), forsook in turn for a bagman, whom she afterwards cast off for other favorites. In a word, what with changing and being forsaken, Cephyse, in the course of one or two years, was the idol of a set of grisettes, students and clerks; and acquired such a reputation at the balls on the Hampstead Heaths of Paris, by her decision of character, original turn of mind, and unwearied ardor in all kinds of pleasures, and especially her wild, noisy gayety, that she was termed the Bacchanal Queen, and proved herself in every way worthy of this bewildering royalty.
From that time poor Mother Bunch only heard of her sister at rare intervals. She still mourned for her, and continued to toil hard to gain her three-and-six a week. The unfortunate girl, having been taught sewing by Frances, made coarse shirts for the common people and the army. For these she received half-a-crown a dozen. They had to be hemmed, stitched, provided with collars and wristbands, buttons, and button holes; and at the most, when at work twelve and fifteen hours a day, she rarely succeeded in turning out more than fourteen or sixteen shirts a week—an excessive amount of toil that brought her in about three shillings and fourpence a week. And the case of this poor girl was neither accidental nor uncommon. And this, because the remuneration given for women’s work is an example of revolting injustice and savage barbarism. They are paid not half as much as men who are employed at the needle: such as tailors, and makers of gloves, or waistcoats, etc.—no doubt because women can work as well as men—because they are more weak and delicate—and because their need may be twofold as great when they become mothers.
Well, Mother Bunch fagged on, with three-and-four a week. That is to say, toiling hard for twelve or fifteen hours every day; she succeeded in keeping herself alive, in spite of exposure to hunger, cold, and poverty—so numerous were her privations. Privations? No! The word privation expresses but weakly that constant and terrible want of all that is necessary to preserve the existence God gives; namely, wholesome air and shelter, sufficient and nourishing food and warm clothing. Mortification would be a better word to describe that total want of all that is essentially vital, which a justly organized state of society ought—yes—ought necessarily to bestow on every active, honest workman and workwoman, since civilization has dispossessed them of all territorial right, and left them no other patrimony than their hands.
The savage does not enjoy the advantage of civilization; but he has, at least, the beasts of the field, the fowls of the air, the fish of the sea, and the fruits of the earth, to feed him, and his native woods for shelter and for fuel. The civilized man, disinherited of these gifts, considering the rights of property as sacred, may, in return for his hard daily labor, which enriches his country, demand wages that will enable him to live in the enjoyment of health: nothing more, and nothing less. For is it living, to drag along on the extreme edge which separates life from the grave, and even there continually struggle against cold, hunger, and disease? And to show how far the mortification which society imposes thus inexorably on its millions of honest, industrious laborers (by its careless disregard of all the questions which concern the just remuneration of labor), may extend, we will describe how this poor girl contrived to live on three shillings and sixpence a week.
Society, perhaps, may then feel its obligation to so many unfortunate wretches for supporting, with resignation, the horrible existence which leaves them just sufficient life to feel the worst pangs of humanity. Yes: to live at such a price is virtue! Yes, society thus organized, whether it tolerates or imposes so much misery, loses all right to blame the poor wretches who sell themselves not through debauchery, but because they are cold and famishing. This poor girl spent her wages as follows:
To save charcoal, Mother Bunch prepared soup only two or three times a week at most, on a stove that stood on the landing of the fourth story. On other days she ate it cold. There remained nine or ten pence a week for clothes and lodging. By rare good fortune, her situation was in one respect an exception to the lot of many others. Agricola, that he might not wound her delicacy, had come to a secret arrangement with the housekeeper, and hired a garret for her, just large enough to hold a small bed, a chair, and a table; for which the sempstress had to pay five shillings a year. But Agricola, in fulfilment of his agreement with the porter, paid the balance, to make up the actual rent of the garret, which was twelve and sixpence. The poor girl had thus about eighteenpence a month left for her other expenses. But many workwomen, whose position is less fortunate than hers, since they have neither home nor family, buy a piece of bread and some other food to keep them through the day; and at night patronize the “twopenny rope,” one with another, in a wretched room containing five or six beds, some of which are always engaged by men, as male lodgers are by far the most abundant. Yes; and in spite of the disgust that a poor and virtuous girl must feel at this arrangement, she must submit to it; for a lodging-house keeper cannot have separate rooms for females. To furnish a room, however meanly, the poor workwoman must possess three or four shillings in ready money. But how save this sum, out of weekly earnings of a couple of florins, which are scarcely sufficient to keep her from starving, and are still less sufficient to clothe her? No! no! The poor wretch must resign herself to this repugnant cohabitation; and so, gradually, the instinct of modesty becomes weakened; the natural sentiment of chastity, that saved her from the “gay life,” becomes extinct; vice appears to be the only means of improving her intolerable condition; she yields; and the first “man made of money,” who can afford a governess for his children, cries out against the depravity of the lower orders! And yet, painful as the condition of the working woman is, it is relatively fortunate. Should work fail her for one day, two days, what then? Should sickness come—sickness almost always occasioned by unwholesome food, want of fresh air, necessary attention, and good rest; sickness, often so enervating as to render work impossible; though not so dangerous as to procure the sufferer a bed in an hospital—what becomes of the hapless wretches then? The mind hesitates, and shrinks from dwelling on such gloomy pictures.
This inadequacy of wages, one terrible source only of so many evils, and often of so many vices, is general, especially among women; and, again this is not private wretchedness, but the wretchedness which afflicts whole classes, the type of which we endeavor to develop in Mother Bunch. It exhibits the moral and physical condition of thousands of human creatures in Paris, obliged to subsist on a scanty four shillings a week. This poor workwoman, then, notwithstanding the advantages she unknowingly enjoyed through Agricola’s generosity, lived very miserably; and her health, already shattered, was now wholly undermined by these constant hardships. Yet, with extreme delicacy, though ignorant of the little sacrifice already made for her by Agricola, Mother Bunch pretended she earned more than she really did, in order to avoid offers of service which it would have pained her to accept, because she knew the limited means of Frances and her son, and because it would have wounded her natural delicacy, rendered still more sensitive by so many sorrows and humiliations.
But, singular as it may appear, this deformed body contained a loving and generous soul—a mind cultivated even to poetry; and let us add, that this was owing to the example of Agricola Baudoin, with whom she had been brought up, and who had naturally the gift. This poor girl was the first confidant to whom our young mechanic imparted his literary essays; and when he told her of the charm and extreme relief he found in poetic reverie, after a day of hard toil, the workwoman, gifted with strong natural intelligence, felt, in her turn, how great a resource this would be to her in her lonely and despised condition.
One day, to Agricola’s great surprise, who had just read some verses to her, the sewing-girl, with smiles and blushes, timidly communicated to him also a poetic composition. Her verses wanted rhythm and harmony, perhaps; but they were simple and affecting, as a non-envenomed complaint entrusted to a friendly hearer. From that day Agricola and she held frequent consultations; they gave each other mutual encouragement: but with this exception, no one else knew anything of the girl’s poetical essays, whose mild timidity made her often pass for a person of weak intellect. This soul must have been great and beautiful, for in all her unlettered strains there was not a word of murmuring respecting her hard lot: her note was sad, but gentle—desponding, but resigned; it was especially the language of deep tenderness—of mournful sympathy—of angelic charity for all poor creatures consigned, like her, to bear the double burden of poverty and deformity. Yet she often expressed a sincere free-spoken admiration of beauty, free from all envy or bitterness; she admired beauty as she admired the sun. But, alas! many were the verses of hers that Agricola had never seen, and which he was never to see.
The young mechanic, though not strictly handsome, had an open masculine face; was as courageous as kind; possessed a noble, glowing, generous heart, a superior mind, and a frank, pleasing gayety of spirits. The young girl, brought up with him, loved him as an unfortunate creature can love, who, dreading cruel ridicule, is obliged to hide her affection in the depths of her heart, and adopt reserve and deep dissimulation. She did not seek to combat her love; to what purpose should she do so? No one would ever know it. Her well known sisterly affection for Agricola explained the interest she took in all that concerned him; so that no one was surprised at the extreme grief of the young workwoman, when, in 1830, Agricola, after fighting intrepidly for the people’s flag, was brought bleeding home to his mother. Dagobert’s son, deceived, like others, on this point, had never suspected, and was destined never to suspect, this love for him.
Such was the poorly-clad girl who entered the room in which Frances was preparing her son’s supper.
“Is it you, my poor love,” said she; “I have not seen you since morning: have you been ill? Come and kiss me.”
The young girl kissed Agricola’s mother, and replied: “I was very busy about some work, mother; I did not wish to lose a moment; I have only just finished it. I am going down to fetch some charcoal—do you want anything while I’m out?”
“No, no, my child, thank you. But I am very uneasy. It is half-past eight, and Agricola is not come home.” Then she added, after a sigh: “He kills himself with work for me. Ah, I am very unhappy, my girl; my sight is quite going. In a quarter of an hour after I begin working, I cannot see at all—not even to sew sacks. The idea of being a burden to my son drives me distracted.”
“Oh, don’t, ma’am, if Agricola heard you say that—”
“I know the poor boy thinks of nothing but me, and that augments my vexation. Only I think that rather than leave me, he gives up the advantages that his fellow-workmen enjoy at Hardy’s, his good and worthy master—instead of living in this dull garret, where it is scarcely light at noon, he would enjoy, like the other workmen, at very little expense, a good light room, warm in winter, airy in summer, with a view of the garden. And he is so fond of trees! not to mention that this place is so far from his work, that it is quite a toil to him to get to it.”
“Oh, when he embraces you he forgets his fatigue, Mrs. Baudoin,” said Mother Bunch; “besides, he knows how you cling to the house in which he was born. M. Hardy offered to settle you at Plessy with Agricola, in the building put up for the workmen.”
“Yes, my child; but then I must give up church. I can’t do that.”
“But—be easy, I hear him,” said the hunchback, blushing.
A sonorous, joyous voice was heard singing on the stairs.
“At least, I’ll not let him see that I have been crying,” said the good mother, drying her tears. “This is the only moment of rest and ease from toil he has—I must not make it sad to him.”
Our blacksmith poet, a tall young man, about four-and-twenty years of age, was alert and robust, with ruddy complexion, dark hair and eyes, and aquiline nose, and an open, expressive countenance. His resemblance to Dagobert was rendered more striking by the thick brown moustache which he wore according to the fashion; and a sharp-pointed imperial covered his chin. His cheeks, however, were shaven, Olive color velveteen trousers, a blue blouse, bronzed by the forge smoke, a black cravat, tied carelessly round his muscular neck, a cloth cap with a narrow vizor, composed his dress. The only thing which contrasted singularly with his working habiliments was a handsome purple flower, with silvery pistils, which he held in his hand.
“Good-evening, mother,” said he, as he came to kiss Frances immediately.
Then, with a friendly nod, he added, “Good-evening, Mother Bunch.”
“You are very late, my child,” said Frances, approaching the little stove on which her son’s simple meal was simmering; “I was getting very anxious.”
“Anxious about me, or about my supper, dear mother?” said Agricola, gayly. “The deuce! you won’t excuse me for keeping the nice little supper waiting that you get ready for me, for fear it should be spoilt, eh?”
So saying, the blacksmith tried to kiss his mother again.
“Have done, you naughty boy; you’ll make me upset the pan.”
“That would be a pity, mother; for it smells delightfully. Let’s see what it is.”
“Wait half a moment.”
“I’ll swear, now, you have some of the fried potatoes and bacon I’m so fond of.”
“Being Saturday, of course!” said Frances, in a tone of mild reproach.
“True,” rejoined Agricola, exchanging a smile of innocent cunning with Mother Bunch; “but, talking of Saturday, mother, here are my wages.”
“Thank ye, child; put the money in the cupboard.”
“Yes, mother!”
“Oh, dear!” cried the young sempstress, just as Agricola was about to put away the money, “what a handsome flower you have in your hand, Agricola. I never saw a finer. In winter, too! Do look at it, Mrs. Baudoin.”
“See there, mother,” said Agricola, taking the flower to her; “look at it, admire it, and especially smell it. You can’t have a sweeter perfume; a blending of vanilla and orange blossom.”
“Indeed, it does smell nice, child. Goodness! how handsome!” said Frances, admiringly; “where did you find it?”
“Find it, my good mother!” repeated Agricola, smilingly: “do you think folks pick up such things between the Barriere du Maine and the Rue Brise-Miche?”
“How did you get it then?” inquired the sewing girl, sharing in Frances’s curiosity.
“Oh! you would like to know? Well, I’ll satisfy you, and explain why I came home so late; for something else detained me. It has been an evening of adventures, I promise you. I was hurrying home, when I heard a low, gentle barking at the corner of the Rue de Babylone; it was just about dusk, and I could see a very pretty little dog, scarce bigger than my fist, black and tan, with long, silky hair, and ears that covered its paws.”
“Lost, poor thing, I warrant,” said Frances.
“You’ve hit it. I took up the poor thing, and it began to lick my hands. Round its neck was a red satin ribbon, tied in a large bow; but as that did not bear the master’s name, I looked beneath it, and saw a small collar, made of a gold plate and small gold chains. So I took a Lucifer match from my ‘bacco-box, and striking a light, I read, ‘FRISKY belongs to Hon. Miss Adrienne de Cardoville, No. 7, Rue de Babylone.’”
“Why, you were just in the street,” said Mother Bunch.
“Just so. Taking the little animal under my arm, I looked about me till I came to a long garden wall, which seemed to have no end, and found a small door of a summer-house, belonging no doubt to the large mansion at the other end of the park; for this garden looked just like a park. So, looking up I saw ‘No. 7,’ newly painted over a little door with a grated slide. I rang; and in a few minutes, spent, no doubt, in observing me through the bars (for I am sure I saw a pair of eyes peeping through), the gate opened. And now, you’ll not believe a word I have to say.”
“Why not, my child?”
“Because it seems like a fairy tale.”
“A fairy tale?” said Mother Bunch, as if she was really her namesake of elfish history.
“For, all the world it does. I am quite astounded, even now, at my adventure; it is like the remembrance of a dream.”
“Well, let us have it,” said the worthy mother, so deeply interested that she did not perceive her son’s supper was beginning to burn.
“First,” said the blacksmith, smiling at the curiosity he had excited, “a young lady opened the door to me, but so lovely, so beautifully and gracefully dressed, that you would have taken her for a beautiful portrait of past times. Before I could say a word, she exclaimed, ‘Ah! dear me, sir, you have brought back Frisky; how happy Miss Adrienne will be! Come, pray come in instantly; she would so regret not having an opportunity to thank you in person!’ And without giving me time to reply, she beckoned me to follow her. Oh, dear mother, it is quite out of my power to tell you, the magnificence I saw, as I passed through a small saloon, partially lighted, and full of perfume! It would be impossible. The young woman walked too quickly. A door opened,—Oh, such a sight! I was so dazzled I can remember nothing but a great glare of gold and light, crystal and flowers; and, amidst all this brilliancy, a young lady of extreme beauty—ideal beauty; but she had red hair, or rather hair shining like gold! Oh! it was charming to look at! I never saw such hair before. She had black eyes, ruddy lips, and her skin seemed white as snow. This is all I can recollect: for, as I said before, I was so dazzled, I seemed to be looking through a veil. ‘Madame,’ said the young woman, whom I never should have taken for a lady’s-maid, she was dressed so elegantly, ‘here is Frisky. This gentleman found him, and brought him back.’ ‘Oh, sir,’ said the young lady with the golden hair, in a sweet silvery voice, ‘what thanks I owe you! I am foolishly attached to Frisky.’ Then, no doubt, concluding from my dress that she ought to thank me in some other way than by words, she took up a silk purse, and said to me, though I must confess with some hesitation—‘No doubt, sir, it gave you some trouble to bring my pet back. You have, perhaps, lost some valuable time—allow me—’ She held forth her purse.”
“Oh, Agricola,” said Mother Bunch, sadly; “how people may be deceived!”
“Hear the end, and you will perhaps forgive the young lady. Seeing by my looks that the offer of the purse hurt me, she took a magnificent porcelain vase that contained this flower, and, addressing me in a tone full of grace and kindness, that left me room to guess that she was vexed at having wounded me, she said—‘At least, sir, you will accept this flower.’”
“You are right, Agricola,” said the girl, smiling sadly; “an involuntary error could not be repaired in a nicer way.
“Worthy young lady,” said Frances, wiping her eyes; “how well she understood my Agricola!”
“Did she not, mother? But just as I was taking the flower, without daring to raise my eyes (for, notwithstanding the young lady’s kind manner, there was something very imposing about her) another handsome girl, tall and dark, and dressed to the top of fashion, came in and said to the red-haired young lady, ‘He is here, Madame.’ She immediately rose and said to me, ‘A thousand pardons, sir. I shall never forget that I am indebted to you for a moment of much pleasure. Pray remember, on all occasions, my address and name—Adrienne de Cardoville.’ Thereupon she disappeared. I could not find a word to say in reply. The same young woman showed me to the door, and curtseyed to me very politely. And there I stood in the Rue de Babylone, as dazzled and astonished as if I had come out of an enchanted palace.”
“Indeed, my child, it is like a fairy tale. Is it not, my poor girl?”
“Yes, ma’am,” said Mother Bunch, in an absent manner that Agricola did not observe.
“What affected me most,” rejoined Agricola, “was, that the young lady, on seeing her little dog, did not forget me for it, as many would have done in her place, and took no notice of it before me. That shows delicacy and feeling, does it not? Indeed, I believe this young lady to be so kind and generous, that I should not hesitate to have recourse to her in any important case.”
“Yes, you are right,” replied the sempstress, more and more absent.
The poor girl suffered extremely. She felt no jealousy, no hatred, towards this young stranger, who, from her beauty, wealth, and delicacy, seemed to belong to a sphere too splendid and elevated to be even within the reach of a work, girl’s vision; but, making an involuntary comparison of this fortunate condition with her own, the poor thing had never felt more cruelly her deformity and poverty. Yet such were the humility and gentle resignation of this noble creature, that the only thing which made her feel ill-disposed towards Adrienne de Cardoville was the offer of the purse to Agricola; but then the charming way in which the young lady had atoned for her error, affected the sempstress deeply. Yet her heart was ready to break. She could not restrain her tears as she contemplated the magnificent flower—so rich in color and perfume, which, given by a charming hand, was doubtless very precious to Agricola.
“Now, mother,” resumed the young man smilingly, and unaware of the painful emotion of the other bystander, “you have had the cream of my adventures first. I have told you one of the causes of my delay; and now for the other. Just now, as I was coming in, I met the dyer at the foot of the stairs, his arms a beautiful pea-green. Stopping me he said, with an air full of importance, that he thought he had seen a chap sneaking about the house like a spy, ‘Well, what is that to you, Daddy Loriot?’ said I: ‘are you afraid he will nose out the way to make the beautiful green, with which you are dyed up to the very elbows?’”
“But who could that man be, Agricola?” said Frances.
“On my word, mother, I don’t know and scarcely care; I tried to persuade Daddy Loriot, who chatters like a magpie, to return to his cellar, since it could signify as little to him as to me, whether a spy watched him or not.” So saying, Agricola went and placed the little leathern sack, containing his wages, on a shelf, in the cupboard.
As Frances put down the saucepan on the end of the table, Mother Bunch, recovering from her reverie, filled a basin with water, and, taking it to the blacksmith, said to him in a gentle tone-“Agricola—for your hands.”
“Thank you, little sister. How kind you are!” Then with a most unaffected gesture and tone, he added, “There is my fine flower for your trouble.”
“Do you give it me?” cried the sempstress, with emotion, while a vivid blush colored her pale and interesting face. “Do you give me this handsome flower, which a lovely rich young lady so kindly and graciously gave you?” And the poor thing repeated, with growing astonishment, “Do you give it to me?”
“What the deuce should I do with it? Wear it on my heart, have it set as a pin?” said Agricola, smiling. “It is true I was very much impressed by the charming way in which the young lady thanked me. I am delighted to think I found her little dog, and very happy to be able to give you this flower, since it pleases you. You see the day has been a happy one.”
While Mother Bunch, trembling with pleasure, emotion, and surprise, took the flower, the young blacksmith washed his hands, so black with smoke and steel filings that the water became dark in an instant. Agricola, pointing out this change to the sempstress, said to her in a whisper, laughing,-“Here’s cheap ink for us paper-stainers! I finished some verses yesterday, which I am rather satisfied with. I will read them to you.”
With this, Agricola wiped his hands naturally on the front of his blouse, while Mother Bunch replaced the basin on the chest of drawers, and laid the flower against the side of it.
“Can’t you ask for a towel,” said Frances, shrugging her shoulders, “instead of wiping your hands on your blouse?”
“After being scorched all day long at the forge, it will be all the better for a little cooling to-night, won’t it? Am I disobedient, mother? Scold me, then, if you dare! Come, let us see you.”
Frances made no reply; but, placing her hands on either side of her son’s head, so beautiful in its candor, resolution and intelligence, she surveyed him for a moment with maternal pride, and kissed him repeatedly on the forehead.
“Come,” said she, “sit down: you stand all day at your forge, and it is late.”
“So,—your arm-chair again!” said Agricola.—“Our usual quarrel every evening—take it away, I shall be quite as much at ease on another.”
“No, no! You ought at least to rest after your hard toil.”
“What tyranny!” said Agricola gayly, sitting down. “Well, I preach like a good apostle; but I am quite at ease in your arm-chair, after all. Since I sat down on the throne in the Tuileries, I have never had a better seat.”
Frances Baudoin, standing on one side of the table, cut a slice of bread for her son, while Mother Bunch, on the other, filled his silver mug. There was something affecting in the attentive eagerness of the two excellent creatures, for him whom they loved so tenderly.
“Won’t you sup with me?” said Agricola to the girl.
“Thank you, Agricola,” replied the sempstress, looking down, “I have only just dined.”
“Oh, I only ask you for form’s sake—you have your whims—we can never prevail on you to eat with us—just like mother; she prefers dining all alone; and in that way she deprives herself without my knowing it.”
“Goodness, child! It is better for my health to dine early. Well, do you find it nice?”
“Nice!—call it excellent! Stockfish and parsnips. Oh, I am very fond of stockfish; I should have been born a Newfoundland fisherman.”
This worthy lad, on the contrary, was but poorly refreshed, after a hard day’s toil, with this paltry stew,—a little burnt as it had been, too, during his story; but he knew he pleased his mother by observing the fast without complaining. He affected to enjoy his meal; and the good woman accordingly observed with satisfaction:
“Oh, I see you like it, my dear boy; Friday and Saturday next we’ll have some more.”
“Thank you, mother,—only not two days together. One gets tired of luxuries, you know! And now, let us talk of what we shall do to-morrow—Sunday. We must be very merry, for the last few days you seem very sad, dear mother, and I can’t make it out—I fancy you are not satisfied with me.”
“Oh, my dear child!—you—the pattern of—”
“Well, well! Prove to me that you are happy, then, by taking a little amusement. Perhaps you will do us the honor of accompanying us, as you did last time,” added Agricola, bowing to Mother Bunch.
The latter blushed and looked down; her face assumed an expression of bitter grief, and she made no reply.
“I have the prayers to attend all day, you know, my dear child,” said Frances to her son.
“Well, in the evening, then? I don’t propose the theatre; but they say there is a conjurer to be seen whose tricks are very amusing.
“I am obliged to you, my son; but that is a kind of theatre.”
“Dear mother, this is unreasonable!”
“My dear child, do I ever hinder others from doing what they like?”
“True, dear mother; forgive me. Well, then, if it should be fine, we will simply take a walk with Mother Bunch on the Boulevards. It is nearly three months since she went out with us; and she never goes out without us.”
“No, no; go alone, my child. Enjoy your Sunday, ‘tis little enough.”
“You know very well, Agricola,” said the sempstress, blushing up to the eyes, “that I ought not to go out with you and your mother again.”
“Why not, madame? May I ask, without impropriety, the cause of this refusal?” said Agricola gayly.
The poor girl smiled sadly, and replied, “Because I will not expose you to a quarrel on my account, Agricola.”
“Forgive me,” said Agricola, in a tone of sincere grief, and he struck his forehead vexedly.
To this Mother Bunch alluded sometimes, but very rarely, for she observed punctilious discretion. The girl had gone out with Agricola and his mother. Such occasions were, indeed, holidays for her. Many days and nights had she toiled hard to procure a decent bonnet and shawl, that she might not do discredit to her friends. The five or six days of holidays, thus spent arm in arm with him whom she adored in secret, formed the sum of her happy days.
Taking their last walk, a coarse, vulgar man elbowed her so rudely that the poor girl could not refrain from a cry of terror, and the man retorted it by saying,-“What are you rolling your hump in my way for, stoopid?”
Agricola, like his father, had the patience which force and courage give to the truly brave; but he was extremely quick when it became necessary to avenge an insult. Irritated at the vulgarity of this man, Agricola left his mother’s arm to inflict on the brute, who was of his own age, size, and force, two vigorous blows, such as the powerful arm and huge fist of a blacksmith never before inflicted on human face. The villain attempted to return it, and Agricola repeated the correction, to the amusement of the crowd, and the fellow slunk away amidst a deluge of hisses. This adventure made Mother Bunch say she would not go out with Agricola again, in order to save him any occasion of quarrel. We may conceive the blacksmith’s regret at having thus unwittingly revived the memory of this circumstance,—more painful, alas! for Mother Bunch than Agricola could imagine, for she loved him passionately, and her infirmity had been the cause of that quarrel. Notwithstanding his strength and resolution, Agricola was childishly sensitive; and, thinking how painful that thought must be to the poor girl, a large tear filled his eyes, and, holding out his hands, he said, in a brotherly tone, “Forgive my heedlessness! Come, kiss me.” And he gave her thin, pale cheeks two hearty kisses.
The poor girl’s lips turned pale at this cordial caress; and her heart beat so violently that she was obliged to lean against the corner of the table.
“Come, you forgive me, do you not?” said Agricola.
“Yes! yes!” she said, trying to subdue her emotion; “but the recollection of that quarrel pains me—I was so alarmed on your account; if the crowd had sided with that man!”
“Alas!” said Frances, coming to the sewing-girl’s relief, without knowing it, “I was never so afraid in all my life!”
“Oh, mother,” rejoined Agricola, trying to change a conversation which had now become disagreeable for the sempstress, “for the wife of a horse grenadier of the Imperial Guard, you have not much courage. Oh, my brave father; I can’t believe he is really coming! The very thought turns me topsy-turvy!”
“Heaven grant he may come,” said Frances, with a sigh.
“God grant it, mother. He will grant it, I should think. Lord knows, you have had masses enough said for his return.”
“Agricola, my child,” said Frances, interrupting her son, and shaking her head sadly, “do not speak in that way. Besides, you are talking of your father.”
“Well, I’m in for it this evening. ‘Tis your turn now; positively, I am growing stupid, or going crazy. Forgive me, mother! forgive! That’s the only word I can get out to-night. You know that, when I do let out on certain subjects, it is because I can’t help it; for I know well the pain it gives you.”
“You do not offend me, my poor, dear, misguided boy.”
“It comes to the same thing; and there is nothing so bad as to offend one’s mother; and, with respect to what I said about father’s return, I do not see that we have any cause to doubt it.”
“But we have not heard from him for four months.”
“You know, mother, in his letter—that is, in the letter which he dictated (for you remember that, with the candor of an old soldier, he told us that, if he could read tolerably well, he could not write); well, in that letter he said we were not to be anxious about him; that he expected to be in Paris about the end of January, and would send us word, three or four days before, by what road he expected to arrive, that I might go and meet him.”
“True, my child; and February is come, and no news yet.”
“The greater reason why we should wait patiently. But I’ll tell you more: I should not be surprised if our good Gabriel were to come back about the same time. His last letter from America makes me hope so. What pleasure, mother, should all the family be together!”
“Oh, yes, my child! It would be a happy day for me.”
“And that day will soon come, trust me.”
“Do you remember your father, Agricola?” inquired Mother Bunch.
“To tell the truth, I remember most his great grenadier’s shako and moustache, which used to frighten me so, that nothing but the red ribbon of his cross of honor, on the white facings of his uniform, and the shining handle of his sabre, could pacify me; could it, mother? But what is the matter? You are weeping!”
“Alas! poor Baudoin! What he must suffer at being separated from us at his age—sixty and past! Alas! my child, my heart breaks, when I think that he comes home only to change one kind of poverty for another.”
“What do you mean?”
“Alas! I earn nothing now.”
“Why, what’s become of me? Isn’t there a room here for you and for him; and a table for you too? Only, my good mother, since we are talking of domestic affairs,” added the blacksmith, imparting increased tenderness to his tone, that he might not shock his mother, “when he and Gabriel come home, you won’t want to have any more masses said, and tapers burned for them, will you? Well, that saving will enable father to have tobacco to smoke, and his bottle of wine every day. Then, on Sundays, we will take a nice dinner at the eating-house.”
A knocking at the door disturbed Agricola.
“Come in,” said he. Instead of doing so, some one half-opened the door, and, thrusting in an arm of a pea-green color, made signs to the blacksmith.
“‘Tis old Loriot, the pattern of dyers,” said Agricola; “come in, Daddy, no ceremony.”
“Impossible, my lad; I am dripping with dye from head to foot; I should cover missus’s floor with green.”
“So much the better. It will remind me of the fields I like so much.”
“Without joking, Agricola, I must speak to you immediately.”
“About the spy, eh? Oh, be easy; what’s he to us?”
“No; I think he’s gone; at any rate, the fog is so thick I can’t see him. But that’s not it—come, come quickly! It is very important,” said the dyer, with a mysterious look; “and only concerns you.”
“Me, only?” said Agricola, with surprise. “What can it be.
“Go and see, my child,” said Frances.
“Yes, mother; but the deuce take me if I can make it out.”
And the blacksmith left the room, leaving his mother with Mother Bunch.