CHAPTER XXXII. THE ADVICE.

Adrienne de Cardoville had been still more strictly confined in Dr. Baleinier’s house, since the double nocturnal attempt of Agricola and Dagobert, in which the soldier, though severely wounded, had succeeded, thanks to the intrepid devotion of his son, seconded by the heroic Spoil sport, in gaining the little garden gate of the convent, and escaping by way of the boulevard, along with the young smith. Four o’clock had just struck. Adrienne, since the previous day, had been removed to a chamber on the second story of the asylum. The grated window, with closed shutters, only admitted a faint light to this apartment. The young lady, since her interview with Mother Bunch, expected to be delivered any day by the intervention of her friends. But she felt painful uneasiness on the subject of Agricola and Dagobert, being absolutely ignorant of the issue of the struggle in which her intended liberators had been engaged with the people of the asylum and convent. She had in vain questioned her keepers on the subject; they had remained perfectly mute. These new incidents had augmented the bitter resentment of Adrienne against the Princess de Saint Dizier, Father d’Aigrigny, and their creatures. The slight paleness of Mdlle. de Cardoville’s charming face, and her fine eyes a little drooping, betrayed her recent sufferings; seated before a little table, with her forehead resting upon one of her hands, half veiled by the long curls of her golden hair, she was turning over the leaves of a book. Suddenly, the door opened, and M. Baleinier entered. The doctor, a Jesuit, in lay attire, a docile and passive instrument of the will of his Order, was only half in the confidence of Father d’Aigrigny and the Princess de Saint-Dizier. He was ignorant of the object of the imprisonment of Mdlle. de Cardoville; he was ignorant also of the sudden change which had taken place in the relative position of Father d’Aigrigny and Rodin, after the reading of the testament of Marius de Rennepont. The doctor had, only the day before, received orders from Father d’Aigrigny (now acting under the directions of Rodin) to confine Mdlle. de Cardoville still more strictly, to act towards her with redoubled severity, and to endeavor to force her, it will be seen by what expedients, to renounce the judicial proceedings, which she promised herself to take hereafter against her persecutors. At sight of the doctor, Mdlle. de Cardoville could not hide the aversion and disdain with which this man inspired her. M. Baleinier, on the contrary, always smiling, always courteous, approached Adrienne with perfect ease and confidence, stopped a few steps from her, as if to study her features more attentively, and then added like a man who is satisfied with the observations he had made: “Come! the unfortunate events of the night before last have had a less injurious influence than I feared. There is some improvement; the complexion is less flushed, the look calmer, the eyes still somewhat too bright, but no longer shining with such unnatural fire. You are getting on so well! Now the cure must be prolonged—for this unfortunate night affair threw you into a state of excitement, that was only the more dangerous from your not being conscious of it. Happily, with care, your recovery will not, I hope, be very much delayed.” Accustomed though she was to the audacity of this tool of the Congregation, Mdlle. de Cardoville could not forbear saying to him, with a smile of bitter disdain: “What impudence, sir, there is in your probity! What effrontery in your zeal to earn your hire! Never for a moment do you lay aside your mask; craft and falsehood are ever on your lips. Really, if this shameful comedy causes you as much fatigue as it does me disgust and contempt, they can never pay you enough.”

“Alas!” said the doctor, in a sorrowful tone; “always this unfortunate delusion, that you are not in want of our care!—that I am playing a part, when I talk to you of the sad state in which you were when we were obliged to bring you hither by stratagem. Still, with the exception of this little sign of rebellious insanity, your condition has marvellously improved. You are on the high-road to a complete cure. By-and-by, your excellent heart will render me the justice that is due to me; and, one day, I shall be judged as I deserve.”

“I, believe it, sir; the day approaches, in which you will be judged as you deserve,” said Adrienne, laying great stress upon the two words.

“Always that other fixed idea,” said the doctor with a sort of commiseration. “Come, be reasonable. Do not think of this childishness.”

“What! renounce my intention to demand at the hands of justice reparation for myself, and disgrace for you and your accomplices? Never, sir—never!”

“Well!” said the doctor, shrugging his shoulders; “once at liberty, thank heaven, you will have many other things to think of, my fair enemy.”

“You forget piously the evil that you do; but I, sir, have a better memory.”

“Let us talk seriously. Have you really the intention of applying to the courts?” inquired Dr. Baleinier, in a grave tone.

“Yes, sir, and you know that what I intend, I firmly carry out.”

“Well! I can only conjure you not to follow out this idea,” replied the doctor, in a still more solemn tone; “I ask it as a favor, in the name of your own interest.”

“I think, sir, that you are a little too ready to confound your interest with mine.”

“Now come,” said Dr. Baleinier, with a feigned impatience, as if quite certain of convincing Mdlle. de Cardoville on the instant; “would you have the melancholy courage to plunge into despair two persons full of goodness and generosity?”

“Only two? The jest would be complete, if you were to reckon three: you, sir, and my aunt, and Abbe d’Aigrigny; for these are no doubt the generous persons in whose name you implore my pity.”

“No, madame; I speak neither of myself, nor of your aunt, nor of Abbe d’Aigrigny.”

“Of whom, then, sir?” asked Mdlle. de Cardoville with surprise.

“Of two poor fellows, who, no doubt sent by those whom you call your friends, got into the neighboring convent the other night, and thence into this garden. The guns which you heard go off were fired at them.”

“Alas! I thought so. They refused to tell me if either of them was wounded,” said Adrienne, with painful emotion.

“One of them received a wound, but not very serious, since he was able to fly and escape pursuit.”

“Thank God!” cried Mdlle. de Cardoville, clasping her hands with fervor.

“It is quite natural that you should rejoice at their escape, but by what strange contradiction do you now wish to put the officers of justice on their track? A singular manner, truly, of rewarding their devotion!”

“What do you say, sir?” asked Mdlle. de Cardoville.

“For if they should be arrested,” resumed Dr. Baleinier, without answering her, “as they have been guilty of housebreaking and attempted burglary, they would be sent to the galleys.”

“Heavens! and for my sake!”

“Yes; it would be for you, and what is worse, by you, that they would be condemned.”

“By me, sir?”

“Certainly; that is, if you follow up your vengeance against your aunt and Abbe d’Aigrigny—I do not speak of myself, for I am quite safe; in a word, if you persist in laying your complaint before the magistrates, that you have been unjustly confined in this house.”

“I do not understand you, sir. Explain yourself,” said Adrienne, with growing uneasiness.

“Child that you are!” cried the Jesuit of the short robe, with an air of conviction; “do you think that if the law once takes cognizance of this affair, you can stop short its action where and when you please? When you leave this house, you lodge a complaint against me and against your family; well, what happens? The law interferes, inquires, calls witnesses, enters into the most minute investigations. Then, what follows? Why, that this nocturnal escalade, which the superior of the convent has some interest in hushing up, for fear of scandal—that this nocturnal attempt, I say, which I also would keep quiet, is necessarily divulged, and as it involves a serious crime, to which a heavy penalty is attached, the law will ferret into it, and find out these unfortunate men, and if, as is probable, they are detained in Paris by their duties or occupations, or even by a false security, arising from the honorable motives which they know to have actuated them, they will be arrested. And who will be the cause of this arrest? You, by your deposition against us.”

“Oh, sir! that would be horrible; but it is impossible.”

“It is very possible, on the contrary,” returned M. Baleinier: “so that, while I and the superior of the convent, who alone are really entitled to complain, only wish to keep quiet this unpleasant affair, it is you—you, for whom these unfortunate men have risked the galleys—that will deliver them up to justice.”

Though Mdlle. de Cardoville was not completely duped by the lay Jesuit, she guessed that the merciful intentions which he expressed with regard to Dagobert and his son, would be absolutely subordinate to the course she might take in pressing or abandoning the legitimate vengeance which she meant to claim of authority. Indeed, Rodin, whose instructions the doctor was following without knowing it, was too cunning to have it said to Mdlle. de Cardoville: “If you attempt any proceedings, we denounce Dagobert and his son;” but he attained the same end, by inspiring Adrienne with fears on the subject of her two liberators, so as to prevent her taking any hostile measures. Without knowing the exact law on the subject, Mdlle. de Cardoville had too much good sense not to understand that Dagobert and Agricola might be very seriously involved in consequence of their nocturnal adventure, and might even find themselves in a terrible position. And yet, when she thought of all she had suffered in that house, and of all the just resentment she entertained in the bottom of her heart, Adrienne felt unwilling to renounce the stern pleasure of exposing such odious machinations to the light of day. Dr. Baleinier watched with sullen attention her whom he considered his dupe, for he thought he could divine the cause of the silence and hesitation of Mdlle. de Cardoville.

20311m
Original

“But, sir,” resumed the latter, unable to conceal her anxiety, “if I were disposed, for whatever reason, to make no complaint, and to forget the wrongs I have suffered, when should I leave this place?”

“I cannot tell; for I do not know when you will be radically cured,” said the doctor, benignantly. “You are in a very good way, but—”

“Still this insolent and stupid acting!” broke forth Mdlle. de Cardoville, interrupting the doctor with indignation. “I ask, and if it must be, I entreat you to tell me how long I am to be shut up in this dreadful house, for I shall leave it some day, I suppose?”

“I hope so, certainly,” said the Jesuit of the short robe, with unction; “but when, I am unable to say. Moreover, I must tell you frankly, that every precaution is taken against such attempts as those of the other night; and the most vigorous watch will be maintained, to prevent your communicating with any one. And all this in your own interest, that your poor head may not again be dangerously excited.”

“So, sir,” said Adrienne, almost terrified, “compared with what awaits me, the last few days have been days of liberty.”

“Your interest before everything,” answered the doctor, in a fervent tone.

Mdlle. de Cardoville, feeling the impotence of her indignation and despair, heaved a deep sigh, and hid her face in her hands.

At this moment, quick footsteps were heard in the passage, and one of the nurses entered, after having knocked at the door.

“Sir,” said she to the doctor, with a frightened air, “there are two gentlemen below, who wish to see you instantly, and the lady also.”

Adrienne raised her head hastily; her eyes were bathed in tears.

“What are the names of these persons?” said M. Baleinier, much astonished.

“One of them said to me,” answered the nurse: “‘Go and inform Dr. Baleinier that I am a magistrate, and that I come on a duty regarding Mdlle. de Cardoville.’”

“A magistrate!” exclaimed the Jesuit of the short robe, growing purple in the face, and unable to hide his surprise and uneasiness.

“Heaven be praised!” cried Adrienne, rising with vivacity, her countenance beaming through her tears with hope and joy; “my friends have been informed in time, and the hour of justice is arrived!”

“Ask these persons to walk up,” said Dr. Baleinier, after a moment’s reflection. Then, with a still more agitated expression of countenance, he approached Adrienne with a harsh, and almost menacing air, which contrasted with the habitual placidity of his hypocritical smile, and said to her in a low voice: “Take care, madame! do not rejoice too soon.”

“I no longer fear you,” answered Mdlle. de Cardoville, with a bright, flashing eye. “M. de Montbron is no doubt returned to Paris, and has been informed in time. He accompanies the magistrate, and comes to deliver me. I pity you, sir—both you and yours,” added Adrienne, with an accent of bitter irony.

“Madame,” cried M. Baleinier, no longer able to dissemble his growing alarm, “I repeat to you, take care! Remember what I have told you. Your accusations would necessarily involve the discovery of what took place the other night. Beware! the fate of the soldier and his son is in your hands. Recollect they are in danger of the convict’s chains.”

“Oh! I am not your dupe, sir. You are holding out a covert menace. Have at least the courage to say to me, that, if I complain to the magistrates, you will denounce the soldier and his son.”

“I repeat, that, if you make any complaint, those two people are lost,” answered the doctor, ambiguously.

Startled by what was really dangerous in the doctor’s threats, Adrienne asked: “Sir, if this magistrate questions me, do you think I will tell him a falsehood?”

“You will answer what is true,” said M. Baleinier, hastily, in the hope of still attaining his end. “You will answer that you were in so excited a state of mind a few days ago, that it was thought advisable, for your own sake, to bring you hither, without your knowing it. But you are now so much better, that you acknowledge the utility of the measures taken with regard to you. I will confirm these words for, after all, it is the truth.”

“Never!” cried Mdlle. de Cardoville, with indignation, “never will I be the accomplice of so infamous a falsehood; never will I be base enough to justify the indignities that I have suffered!”

“Here is the magistrate,” said M. Baleinier, as he caught the sound of approaching footsteps. “Beware!”

The door opened, and, to the indescribable amazement of the doctor, Rodin appeared on the threshold, accompanied by a man dressed in black, with a dignified and severe countenance. In the interest of his projects, and from motives of craft and prudence that will hereafter be known, Rodin had not informed Father d’Aigrigny, and consequently the doctor, of the unexpected visit he intended to pay to the asylum, accompanied by a magistrate. On the contrary, he had only the day before given orders to M. Baleinier to confine Mdlle. de Cardoville still more strictly. Therefore, imagine the stupor of the doctor when he saw the judicial officer, whose unexpected presence and imposing aspect were otherwise sufficiently alarming, enter the room, accompanied by Rodin, Abbe d’Aigrigny’s humble and obscure secretary. From the door, Rodin, who was very shabbily dressed, as usual, pointed out Mdlle. de Cardoville to the magistrate, by a gesture at once respectful and compassionate. Then, while the latter, who had not been able to repress a movement of admiration at sight of the rare beauty of Adrienne, seemed to examine her with as much surprise as interest, the Jesuit modestly receded several steps.

Dr. Baleinier in his extreme astonishment, hoping to be understood by Rodin, made suddenly several private signals, as if to interrogate him on the cause of the magistrate’s visit. But this was only productive of fresh amazement to M. Baleinier; for Rodin did not appear to recognize him, or to understand his expressive pantomime, and looked at him with affected bewilderment. At length, as the doctor, growing impatient, redoubled his mute questionings, Rodin advanced with a stride, stretched forward his crooked neck, and said, in a loud voice: “What is your pleasure, doctor?”

These words, which completely disconcerted Baleinier, broke the silence which had reigned for some seconds, and the magistrate turned round. Rodin added, with imperturbable coolness: “Since our arrival, the doctor has been making all sorts of mysterious signs to me. I suppose he has something private to communicate, but, as I have no secrets, I must beg him to speak out loud.”

This reply, so embarrassing for M. Baleinier, uttered in a tone of aggression, and with an air of icy coldness, plunged the doctor into such new and deep amazement, that he remained for some moments without answering. No doubt the magistrate was struck with this incident, and with the silence which followed it, for he cast a look of great severity on the doctor. Mdlle. de Cardoville, who had expected to have seen M. de Montbron, was also singularly surprised.





CHAPTER XXXIII. THE ACCUSER.

Baleinier, disconcerted for a moment by the unexpected presence of a magistrate, and by Rodin’s inexplicable attitude, soon recovered his presence of mind, and addressing his colleague of the longer robe, said to him: “If I make signs to you, sir, it was that, while I wished to respect the silence which this gentleman”—glancing at the magistrate—“has preserved since his entrance, I desired to express my surprise at the unexpected honor of this visit.”

“It is to the lady that I will explain the reason for my silence, and beg her to excuse it,” replied the magistrate, as he made a half-bow to Adrienne, whom he thus continued to address: “I have just received so serious a declaration with regard to you, madame, that I could not forbear looking at you for a moment in silence, to see if I could read in your countenance or in your attitude, the truth or falsehood of the accusation that has been placed in my hands; and I have every reason to believe that it is but too well founded.”

“May I at length be informed, sir,” said Dr. Baleinier, in a polite but firm tone, “to whom I have the honor of speaking?”

“Sir, I am juge d’instruction, and I have come to inform myself as to a fact which has been pointed out to me—”

“Will you do me the honor to explain yourself, sir?” said the doctor, bowing.

“Sir,” resumed the magistrate, M. de Gernande, a man of about fifty years of age, full of firmness and straightforwardness, and knowing how to unite the austere duties of his position with benevolent politeness, “you are accused of having committed—a very great error, not to use a harsher expression. As for the nature of that error, I prefer believing, sir, that you (a first rate man of science) may have been deceived in the calculation of a medical case, rather than suspect you of having forgotten all that is sacred in the exercise of a profession that is almost a priesthood.”

“When you specify the facts, sir,” answered the Jesuit of the short robe, with a degree of haughtiness, “it will be easy for me to prove that my reputation as a man of science is no less free from reproach, than my conscience as a man of honor.”

“Madame,” said M. de Gernande, addressing Adrienne, “is it true that you were conveyed to this house by stratagem?”

“Sir,” cried M. Baleinier, “permit me to observe, that the manner in which you open this question is an insult to me.”

“Sir, it is to the lady that I have the honor of addressing myself,” replied M. de Gernande, sternly; “and I am the sole judge of the propriety of my questions.”

Adrienne was about to answer affirmatively to the magistrate, when an expressive took from Dr. Baleinier reminded her that she would perhaps expose Dagobert and his son to cruel dangers. It was no base and vulgar feeling of vengeance by which Adrienne was animated, but a legitimate indignation, inspired by odious hypocrisy. She would have thought it cowardly not to unmask the criminals; but wishing to avoid compromising others, she said to the magistrate, with an accent full of mildness and dignity: “Permit me, sir, in my turn, rather to ask you a question.”

“Speak, madame.”

“Will the answer I make be considered a formal accusation?”

“I have come hither, madame, to ascertain the truth, and no consideration should induce you to dissemble it.”

“So be it, sir,” resumed Adrienne; “but suppose, having just causes of complaint, I lay them before you, in order to be allowed to leave this house, shall I afterwards be at liberty not to press the accusations I have made?”

“You may abandon proceedings, madame, but the law will take up your case in the name of society, if its rights have been inured in your person.”

“Shall I then not be allowed to pardon? Should I not be sufficiently avenged by a contemptuous forgetfulness of the wrongs I have suffered?”

“Personally, madame, you may forgive and forget; but I have the honor to repeat to you, that society cannot show the same indulgence, if it should turn out that you have been the victim of a criminal machination—and I have every reason to fear it is so. The manner in which you express yourself, the generosity of your sentiments, the calmness and dignity of your attitude, convince me that I have been well informed.”

“I hope, sir,” said Dr. Baleinier, recovering his coolness, “that you will at least communicate the declaration that has been made to you.”

“It has been declared to me, sir,” said the magistrate, in a stern voice, “that Mdlle. de Cardoville was brought here by stratagem.”

“By stratagem?”

“Yes, sir.”

“It is true. The lady was brought here by stratagem,” answered the Jesuit of the short robe, after a moment’s silence.

“You confess it, then?” said M. de Gernande.

“Certainly I do, sir. I admit that I had recourse to means which we are unfortunately too often obliged to employ, when persons who most need our assistance are unconscious of their own sad state.”

“But, sir,” replied the magistrate, “it has also been declared to me, that Mdlle. de Cardoville never required such aid.”

“That, sir, is a question of medical jurisprudence, which has to be examined and discussed,” said M. Baleinier, recovering his assurance.

“It will, indeed, sir, be seriously discussed; for you are accused of confining Mdlle. De Cardoville, while in the full possession of all her faculties.”

“And may I ask you for what purpose?” said M. de Baleinier, with a slight shrug of the shoulders, and in a tone of irony. “What interest had I to commit such a crime, even admitting that my reputation did not place me above so odious and absurd a charge?”

“You are said to have acted, sir, in furtherance of a family plot, devised against Mdlle. de Cardoville for a pecuniary motive.”

“And who has dared, sir, to make so calumnious a charge?” cried Dr. Baleinier, with indignant warmth. “Who has had the audacity to accuse a respectable, and I dare to say, respected man, of having been the accomplice in such infamy?”

“I,” said Rodin, coldly.

“You!” cried Dr. Baleinier, falling back two steps, as if thunderstruck.

“Yes, I accuse you,” repeated Rodin, in a clear sharp voice.

“Yes, it was this gentleman who came to me this morning, with ample proofs, to demand my interference in favor of Mdlle. de Cardoville,” said the magistrate, drawing back a little, to give Adrienne the opportunity of seeing her defender.

20343m
Original

Throughout this scene, Rodin’s name had not hitherto been mentioned. Mdlle. de Cardoville had often heard speak of the Abbe d’Aigrigny’s secretary in no very favorable terms; but, never having seen him, she did not know that her liberator was this very Jesuit. She therefore looked towards him, with a glance in which were mingled curiosity, interest, surprise and gratitude. Rodin’s cadaverous countenance, his repulsive ugliness, his sordid dress, would a few days before have occasioned Adrienne a perhaps invincible feeling of disgust. But the young lady, remembering how the sempstress, poor, feeble, deformed, and dressed almost in rags was endowed notwithstanding her wretched exterior, with one of the noblest and most admirable hearts, recalled this recollection in favor of the Jesuit. She forgot that he was ugly and sordid, only to remember that he was old, that he seemed poor, and that he had come to her assistance. Dr. Baleinier, notwithstanding his craft, notwithstanding his audacious hypocrisy, in spite even of his presence of mind, could not conceal how much he was disturbed by Rodin’s denunciation. His head became troubled as he remembered how, on the first day of Adrienne’s confinement in this house, the implacable appeal of Rodin, through the hole in the door, had prevented him (Baleinier) from yielding to emotions of pity, inspired by the despair of this unfortunate young girl, driven almost to doubt of her own reason. And yet it was this very Rodin, so cruel, so inexorable, the devoted agent of Father d’Aigrigny, who denounced him (Baleinier), and brought a magistrate to set Adrienne at liberty—when, only the day before, Father d’Aigrigny had ordered an increase of severity towards her!

The lay Jesuit felt persuaded that Rodin was betraying Father d’Aigrigny in the most shameful manner, and that Mdlle. de Cardoville’s friends had bribed and bought over this scoundrelly secretary. Exasperated by what he considered a monstrous piece of treachery, the doctor exclaimed, in a voice broken with rage: “And it is you, sir, that have the impudence to accuse me—you, who only a few days ago—”

Then, reflecting that the retort upon Rodin would be self-accusation, he appeared to give way to an excess of emotion, and resumed with bitterness: “Ah, sir, you are the last person that I should have thought capable of this odious denunciation. It is shameful!”

“And who had a better right than I to denounce this infamy?” answered Rodin, in a rude, overbearing tone. “Was I not in a position to learn—unfortunately, too late—the nature of the conspiracy of which Mdlle. de Cardoville and others have been the victims? Then, what was my duty as an honest man? Why, to inform the magistrate, to prove what I set forth, and to accompany him hither. That is what I have done.”

“So, sir,” said the doctor, addressing the magistrate, “it is not only myself that this man accuses, but he dares also—”

“I accuse the Abbe d’Aigrigny,” resumed Rodin, in a still louder and more imperative tone, interrupting the doctor, “I accuse the Princess de Saint-Dizier, I accuse you, sir—of having, from a vile motive of self interest, confined Mdlle. de Cardoville in this house, and the two daughters of Marshal Simon in the neighboring convent. Is that clear?”

“Alas! it is only too true,” said Adrienne, hastily. “I have seen those poor children all in tears, making signs of distress to me.”

20319m
Original

The accusation of Rodin, with regard to the orphans, was a new and fearful blow for Dr. Baleinier. He felt perfectly convinced that the traitor had passed clear over to the enemy’s camp. Wishing therefore to put an end to this embarrassing scene, he tried to put a good face on the matter, in spite of his emotion, and said to the magistrate:

“I might confine myself, sir, to silence—disdaining to answer such accusations, till a judicial decision had given them some kind of authority. But, strong in a good conscience I address myself to Mdlle. de Cardoville, and I beg her to say if this very morning I did not inform her, that her health would soon be sufficiently restored to allow her to leave this house. I conjure her, in the name of her well-known love of truth to state if such was not my language, when I was alone with her—”

“Come, sir!” said Rodin, interrupting Baleinier with an insolent air; “suppose that, from pure generosity, this dear young lady were to admit as much—what will it prove in your favor?—why, nothing at all.”

“What, sir,” cried the doctor, “do you presume—”

“I presume to unmask you, without asking your leave. What have you just told us? Why, that being alone with Mdlle. de Cardoville, you talked to her as if she were really mad. How very conclusive!”

“But, sir—” cried the doctor.

“But, sir,” resumed Rodin, without allowing him to continue, “it is evident that, foreseeing the possibility of what has occurred to-day, and, to provide yourself with a hole to creep out at, you have pretended to believe your own execrable falsehood, in presence of this poor young lady, that you might afterwards call in aid the evidence of your own assumed conviction. Come, sir! such stories will not go down with people of common sense or common humanity.”

“Come now, sir!” exclaimed Baleinier, angrily.

“Well, sir,” resumed Rodin, in a still louder voice, which completely drowned that of the doctor; “is it true, or is it not, that you have recourse to the mean evasion of ascribing this odious imprisonment to a scientific error? I affirm that you do so, and that you think yourself safe, because you can now say: ‘Thanks to my care, the young lady has recovered her reason. What more would you have?’”

“Yes, I do say that, sir, and I maintain it.”

“You maintain a falsehood; for it is proven that the lady never lost her reason for a moment.”

“But I, sir, maintain that she did lose it.”

“And I, sir, will prove the contrary,” said Rodin.

“You? How will you do that?” cried the doctor.

“That I shall take care not to tell you at present, as you may well suppose,” answered Rodin, with an ironical smile, adding with indignation: “But, really, sir, you ought to die for shame, to dare to raise such a question in presence of the lady. You should at least have spared her this discussion.”

“Sir!”

“Oh, fie, sir! I say, fie! It is odious to maintain this argument before her—odious if you speak truth, doubly odious if you lie,” said Rodin, with disgust.

“This violence is inconceivable!” cried the Jesuit of the short robe, exasperated; “and I think the magistrate shows great partiality in allowing such gross calumnies to be heaped upon me!”

“Sir,” answered M. de Gernande, severely, “I am entitled not only to hear, but to provoke any contradictory discussion that may enlighten me in the execution of my duty; it results from all this, that, even in your opinion, sir, Mdlle. de Cardoville’s health is sufficiently good to allow her to return home immediately.”

“At least, I do not see any very serious inconvenience likely to arise from it, sir,” said the doctor: “only I maintain that the cure is not so complete as it might have been, and, on this subject, I decline all responsibility for the future.”

“You can do so, safely,” said Rodin; “it is not likely that the young lady will ever again have recourse to your honest assistance.”

“It is useless, therefore, to employ my official authority, to demand the immediate liberation of Mdlle. de Cardoville,” said the magistrate.

“She is free,” said Baleinier, “perfectly free.”

“As for the question whether you have imprisoned her on the plea of a suppositious madness, the law will inquire into it, sir, and you will be heard.”

“I am quite easy, sir,” answered M. Baleinier, trying to look so; “my conscience reproaches me with nothing.”

“I hope it may turn out well, sir,” said M. de Gernande. “However bad appearances may be, more especially when persons of your station in society are concerned, we should always wish to be convinced of their innocence.” Then, turning to Adrienne, he added: “I understand, madame, how painful this scene must be to all your feelings of delicacy and generosity; hereafter, it will depend upon yourself, either to proceed for damages against M. Baleinier, or to let the law take its course. One word more. The bold and upright man”—here the magistrate pointed to Rodin—“who has taken up your cause in so frank and disinterested a manner, expressed a belief that you would, perhaps, take charge for the present of Marshal Simon’s daughters, whose liberation I am about to demand from the convent where they also are confined by stratagem.”

“The fact is, sir,” replied Adrienne, “that, as soon as I learned the arrival of Marshal Simon’s daughters in Paris, my intention was to offer them apartments in my house. These young ladies are my near relations. It is at once a duty and a pleasure for me to treat them as sisters. I shall, therefore, be doubly grateful to you, sir, if you will trust them to my care.”

“I think that I cannot serve them better,” answered M. de Gernande. Then, addressing Baleinier, he added, “Will you consent, sir, to my bringing these two ladies hither? I will go and fetch them, while Mdlle. de Cardoville prepares for her departure. They will then be able to leave this house with their relation.”

“I entreat the lady to make use of this house as her own, until she leaves it,” replied M. Baleinier. “My carriage shall be at her orders to take her home.”

“Madame,” said the magistrate, approaching Adrienne, “without prejudging the question, which must soon be decided by, a court of law, I may at least regret that I was not called in sooner. Your situation must have been a very cruel one.”

“There will at least remain to me, sir, from this mournful time,” said Adrienne, with graceful dignity, “one precious and touching remembrance—that of the interest which you have shown me. I hope that you will one day permit me to thank you, at my own home, not for the justice you have done me, but for the benevolent and paternal manner in which you have done it. And moreover, sir,” added Mdlle. de Cardoville, with a sweet smile, “I should like to prove to you, that what they call my cure is complete.”

M. de Gernande bowed respectfully in reply. During the abort dialogue of the magistrate with Adrienne, their backs were both turned to Baleinier and Rodin. The latter, profiting by this moment’s opportunity, hastily slipped into the doctor’s hand a note just written with a pencil in the bottom of his hat. Baleinier looked at Rodin in stupefied amazement. But the latter made a peculiar sign, by raising his thumb to his forehead, and drawing it twice across his brow. Then he remained impassible. This had passed so rapidly, that when M. de Gernande turned round, Rodin was at a distance of several steps from Dr. Baleinier, and looking at Mdlle. de Cardoville with respectful interest.

“Permit me to accompany you, sir,” said the doctor, preceding the magistrate, whom Mdlle. de Cardoville saluted with much affability. Then both went out, and Rodin remained alone with the young lady.

After conducting M. de Gernande to the outer door of the house, M. Baleinier made haste to read the pencil-note written by Rodin; it ran as follows: “The magistrate is going to the convent, by way of the street. Run round by the garden, and tell the Superior to obey the order I have given with regard to the two young girls. It is of the utmost importance.”

The peculiar sign which Rodin had made, and the tenor of this note, proved to Dr. Baleinier, who was passing from surprise to amazement, that the secretary, far from betraying the reverend father, was still acting for the Greater Glory of the Lord. However, whilst he obeyed the orders, M. Baleinier sought in vain to penetrate the motives of Rodin’s inexplicable conduct, who had himself informed the authorities of an affair that was to have been hushed up, and that might have the most disastrous consequences for Father d’Aigrigny, Madame de Saint-Dizier, and Baleinier himself. But let us return to Rodin, left alone with Mdlle, de Cardoville.





CHAPTER XXXIV. FATHER D’AIGRIGNY’S SECRETARY.

Hardly had the magistrate and Dr. Baleinier disappeared, than Mdlle. de Cardoville, whose countenance was beaming with joy, exclaimed, as she looked at Rodin with a mixture of respect and gratitude, “At length, thanks to you, sir, I am free—free! Oh, I had never before felt how much happiness, expansion, delight, there is in that adorable word—liberty!”

Her bosom rose and fell, her rosy nostrils dilated, her vermilion lips were half open, as if she again inhaled with rapture pure and vivifying air.

“I have been only a few days in this horrible place,” she resumed, “but I have suffered enough from my captivity to make me resolve never to let a year pass without restoring to liberty some poor prisoners for debt. This vow no doubt appears to belong a little to the Middle Ages,” added she, with a smile; “but I would fain borrow from that noble epoch something more than its old windows and furniture. So, doubly thanks, sir!—for I take you as a partner in that project of deliverance, which has just (you see) unfolded itself in the midst of the happiness I owe to you, and by which you seem so much affected. Oh! let my joy speak my gratitude, and pay you for your generous aid!” exclaimed the young girl with enthusiasm.

Mdlle. de Cardoville had truly remarked a complete transfiguration in the countenance of Rodin. This man, lately so harsh, severe, inflexible, with regard to Dr. Baleinier, appeared now under the influence of the mildest and most tender sentiments. His little, half-veiled eyes were fixed upon Adrienne with an expression of ineffable interest. Then, as if he wished to tear himself from these impressions, he said, speaking to himself, “Come, come, no weakness. Time is too precious; my mission is not fulfilled. My dear young lady,” added he, addressing himself to Adrienne, “believe what I say—we will talk hereafter of gratitude—but we have now to talk of the present so important for you and your family. Do you know what is taking place?”

Adrienne looked at the Jesuit with surprise, and said, “What is taking place, sir?”

“Do you know the real motive of your imprisonment in this house? Do you know what influenced the Princess de Saint-Dizier and Abbe d’Aigrigny?”

At the sound of those detested names, Mdlle. de Cardoville’s face, now so full of happiness, became suddenly sad, and she answered with bitterness, “It is hatred, sir, that no doubt animated Madame de Saint-Dizier against me.”

“Yes, hatred; and, moreover, the desire to rob you with impunity of an immense fortune.”

“Me, sir! how?”

“You must be ignorant, my dear young lady, of the interest you had to be in the Rue Saint-Francois on the 13th February, for an inheritance?”

“I was ignorant, sir, of the date and details: but I knew by some family papers, and thanks to an extraordinary circumstance, that one of our ancestors—”

“Had left an enormous sum to be divided between his descendants; is it not so?”

“Yes, sir.”

“But what unfortunately you did not know, my dear young lady, was that the heirs were all bound to be present at a certain hour on the 13th February. This day and hour once past, the absent would forfeit their claim. Do you now understand why you have been imprisoned here, my dear young lady?”

“Yes, yes; I understand it,” cried Mdlle. de Cardoville; “cupidity was added to the hatred which my aunt felt for me. All is explained. Marshal Simon’s daughters, having the same right as I had have, like me, been imprisoned.”

“And yet,” cried Rodin, “you and they were not the only victims.”

“Who, then, are the others, sir?”

“A young East Indian.”

“Prince Djalma?” said Adrienne, hastily.

“For the same reason he has been nearly poisoned with a narcotic.”

“Great God!” cried the young girl, clasping her hands in horror. “It is fearful. That young prince, who was said to have so noble and generous a character! But I had sent to Cardoville Castle—”

“A confidential person, to fetch the prince to Paris—I know it, my dear young lady; but, by means of a trick, your friend was got out of the way, and the young Oriental delivered to his enemies.”

“And where is he now?”

“I have only vague information on the subject. I know that he is in Paris, and do not despair of finding him. I shall pursue my researches with an almost paternal ardor, for we cannot too much love the rare qualities of that poor king’s son. What a heart, my dear young lady! what a heart! Oh, it is a heart of gold, pure and bright as the gold of his country!”

“We must find the prince, sir,” said Adrienne with emotion; “let me entreat you to neglect nothing for that end. He is my relation—alone here—without support—without assistance.”

“Certainly,” replied Rodin, with commiseration. “Poor boy!—for he is almost a boy—eighteen or nineteen years of age—thrown into the heart of Paris, of this hell—with his fresh, ardent, half-savage passions—with his simplicity and confidence—to what perils may he not be exposed?”

“Well, we must first find him, sir,” said Adrienne, hastily; “and then we will save him from these dangers. Before I was confined here, I learned his arrival in France, and sent a confidential person to offer him the services of an unknown friend. I now see that this mad idea, with which I have been so much reproached, was a very sensible one. I am more convinced of it than ever. The prince belongs to my family, and I owe him a generous hospitality. I had destined for him the lodge I occupied at my aunt’s.”

“And you, my dear young lady?”

“To-day, I shall remove to a house, which I had prepared some time ago, with the determination of quitting Madame de Saint-Dizier, and living alone as I pleased. Then, sir, as you seem bent upon being the good genius of our family, be as generous with regard to Prince Djalma, as you have been to me and Marshal Simon’s daughters. I entreat you to discover the hiding-place of this poor king’s son, as you call him; keep my secret for me, and conduct him to the house offered by the unknown friend. Let him not disquiet himself about anything; all his wants shall be provided for; he shall live—like a prince.”

“Yes; he will indeed live like a prince, thanks to your royal munificence. But never was such kind interest better deserved. It is enough to see (as I have seen) his fine, melancholy countenance—”

“You have seen him, then, sir?” said Adrienne, interrupting Rodin.

“Yes, my dear young lady; I was with him for about two hours. It was quite enough to judge of him. His charming features are the mirror of his soul.”

“And where did you see him, sir?”