20327m
Original

“At your old Chateau de Cardoville, my dear young lady, near which he had been shipwrecked in a storm, and whither I had gone to—” Rodin hesitated for a moment, and then, as if yielding to the frankness of his disposition, added: “Whither I had gone to commit a bad action—a shameful, miserable action, I must confess!”

“You, sir?—at Cardoville House—to commit a bad action?” cried Adrienne, much surprised.

“Alas! yes, my dear young lady,” answered Rodin with simplicity. “In one word, I had orders from Abbe d’Aigrigny, to place your former bailiff in the alternative either of losing his situation or lending himself to a mean action—something, in fact, that resembled spying and calumny; but the honest, worthy man refused.”

“Why, who are you, sir?” said Mdlle. de Cardoville, more and more astonished.

“I am Rodin, lately secretary of the Abbe d’Aigrigny—a person of very little importance, as you see.”

It is impossible to describe the accent, at once humble and ingenuous, of the Jesuit, as he pronounced these words, which he accompanied with a respectful bow. On this revelation, Mdlle. de Cardoville drew back abruptly. We have said that Adrienne had sometimes heard talk of Rodin, the humble secretary of the Abbe d’Aigrigny, as a sort of obedient and passive machine. That was not all; the bailiff of Cardoville Manor, writing to Adrienne on the subject of Prince Djalma, had complained of the perfidious and dishonest propositions of Rodin. She felt, therefore, a vague suspicion, when she heard that her liberator was the man who had played so odious a part. Yet this unfavorable feeling was balanced by the sense of what she owed to Rodin, and by his frank denunciation of Abbe d’Aigrigny before the magistrate. And then the Jesuit, by his own confession, had anticipated, as it were, the reproaches that might have been addressed to him. Still, it was with a kind of cold reserve that Mdlle. de Cardoville resumed this dialogue, which she had commenced with as much frankness as warmth and sympathy.

Rodin perceived the impression he had made. He expected it. He was not the least disconcerted when Mdlle. de Cardoville said to him, as she fixed upon him a piercing glance, “Ah! you are M. Rodin—secretary to the Abbe d’Aigrigny?”

“Say ex-secretary, if you please, my dear young lady,” answered the Jesuit; “for you see clearly that I can never again enter the house of the Abbe d’Aigrigny. I have made of him an implacable enemy, and I am now without employment—but no matter—nay, so much the better—since, at this price, the wicked are unmasked, and honest people rescued.”

These words, spoken with much simplicity, and dignity, revived a feeling of pity in Adrienne’s heart. She thought within herself that, after all, the poor old man spoke the truth. Abbe d’Aigrigny’s hate, after this exposure, would be inexorable, and Rodin had braved it for the sake of a generous action.

Still Mdlle. de Cardoville answered coldly, “Since you knew, sir, that the propositions you were charged to make to the bailiff of Cardoville were shameful and perfidious, how could you undertake the mission?”

“How?” replied Rodin, with a sort of painful impatience; “why, because I was completely under Abbe d’Aigrigny’s charm, one of the most prodigiously clever men I have ever known, and, as I only discovered the day before yesterday, one of the most prodigiously dangerous men there is in the world. He had conquered my scruples, by persuading me that the End justifies the Means. I must confess that the end he seemed to propose to himself was great and beautiful; but the day before yesterday I was cruelly undeceived. I was awakened, as it were, by a thunder-peal. Oh, my dear young lady!” added Rodin, with a sort of embarrassment and confusion, “let us talk no more of my fatal journey to Cardoville. Though I was only an ignorant and blind instrument, I feel as ashamed and grieved at it as if I had acted for myself. It weighs upon me, it oppresses me. I entreat you, let us speak rather of yourself, and of what interests you—for the soul expands with generous thoughts, even as the breast is dilated in pure and healthful air.”

Rodin had confessed his fault so spontaneously, he explained it so naturally, he appeared to regret it so sincerely, that Adrienne, whose suspicions had no other grounds, felt her distrust a good deal diminished.

“So,” she resumed, still looking attentively at Rodin, “it was at Cardoville that you saw Prince Djalma?”

“Yes, madame; and my affection for him dates from that interview. Therefore I will accomplish my task. Be satisfied, my dear young lady; like you, like Marshal Simon’s daughters, the prince shall avoid being the victim of this detestable plot, which unhappily does not stop there.”

“And who besides, then, is threatened?”

“M. Hardy, a man full of honor and probity, who is also your relation, and interested in this inheritance, but kept away from Paris by infamous treachery. And another heir, an unfortunate artisan, who falling into a trap cleverly baited, has been thrown into a prison for debt.”

“But, sir,” said Adrienne, suddenly, “for whose advantage was this abominable plot, which really alarms me, first devised?”

“For the advantage of Abbe d’Aigrigny,” answered Rodin.

“How, and by what right! Was he also an heir?”

“It would take too long to explain it to you, my dear young lady. You will know all one day. Only be convinced that your family has no more bitter enemy that Abbe d’Aigrigny.”

“Sir,” said Adrienne, giving way to one last suspicion, “I will speak frankly to you. How can I have deserved the interest that you seem to take in me, and that you even extend to all the members of my family?”

“My dear young lady,” answered Rodin, with a smile, “were I to tell you the cause, you would only laugh at, or misapprehend me.”

“Speak, I beg of you, sir. Do not mistrust me or yourself.”

“Well, then, I became interested in you—devoted to you—because your heart is generous, your mind lofty, your character independent and proud. Once attached to you, those of your race, who are indeed themselves worthy of interest, were no longer indifferent to me. To serve them was to serve you also.”

“But, sir—admitting that you suppose me worthy of the too flattering praises you bestow upon me—how could you judge of my heart, my mind, my character?”

“I will tell you, my dear young lady; but first I must make another confession, that fills me with shame. If you were not even so wonderfully endowed, what you have suffered in this house should suffice to command the interest of every honest man—don’t you think so?”

“I do think it should, sir.”

“I might thus explain the interest I feel in you. But no—I confess it—that would not have sufficed with me. Had you been only Mdlle. de Cardoville—a rich, noble, beautiful young lady—I should doubtless have pitied your misfortune; but I should have said to myself, ‘This poor young lady is certainly much to be pitied; but what can I, poor man, do in it? My only resource is my post of secretary to the Abbe d’Aigrigny, and he would be the first that must be attacked. He is all-powerful, and I am nothing. To engage in a struggle with him would be to ruin myself, without the hope of saving this unfortunate person.’ But when I learnt what you were, my dear young lady, I revolted, in spite of my inferiority. ‘No,’ I said, ‘a thousand times, no! So fine an intellect, so great a heart, shall not be the victims of an abominable plot. I may perish in the struggle, but I will at least make the attempt.’”

No words can paint the mixture of delicacy, energy, and sensibility with which Rodin uttered these sentiments. As it often happens with people singularly repulsive and ill-favored, if they can once bring you to forget their ugliness, their very deformity becomes a source of interest and commiseration, and you say to yourself, “What a pity that such a mind, such a soul, should inhabit so poor a body!”—and you are touched and softened by the contrast.

It was thus that Mdlle. de Cardoville began to look upon Rodin. He had shown himself as simple and affectionate towards her as he had been brutal and insolent to Dr. Baleinier. One thing only excited the lively curiosity of Mdlle. de Cardoville—she wished to know how Rodin had conceived the devotion and admiration which she seemed to inspire.

“Forgive my indiscreet and obstinate curiosity, sir, but I wish to know—”

“How you were morally revealed to me—is it not so? Oh, my dear young lady! nothing is more simple. I will explain it to you in two words. The Abbe d’Aigrigny saw in me nothing but a writing-machine, an obtuse, mute, blind instrument—”

“I thought M. d’Aigrigny had more penetration.”

“And you are right, my dear young lady; he is a man of unparalleled sagacity; but I deceived him by affecting more than simplicity. Do not, therefore, think me false. No; I am proud in my manner—and my pride consists in never appearing above my position, however subaltern it may be! Do you know why? It is that, however haughty may be my superiors, I can say to myself, ‘They do not know my value. It is the inferiority of my condition, not me, that they humiliate.’ By this I gain doubly—my self-love is spared, and I hate no one.”

“Yes, I understand that sort of pride,” said Adrienne, more and more struck with Rodin’s original turn of mind.

“But let us return to what concerns you, my dear young lady. On the eve of the 13th of February, the Abbe d’Aigrigny delivered to me a paper in shorthand, and said to me, ‘Transcribe this examination; you may add that it is to support the decision of a family council, which has declared, in accordance with the report of Dr. Baleinier, the state of mind of Mdlle. de Cardoville to be sufficiently alarming to render it necessary to confine her in a lunatic asylum.’”

“Yes,” said Adrienne, with bitterness; “it related to a long interview, which I had with the Princess de Saint-Dizier, my aunt, and which was taken down without my knowledge.”

“Behold me, then, poring over my shorthand report, and beginning to transcribe it. At the end of the first ten lines, I was struck with stupor. I knew not if I were awake or dreaming. ‘What! mad?’ They must be themselves insane who dare assert so monstrous a proposition!—More and more interested, I continued my reading—I finished it—Oh! then, what shall I say? What I felt, my dear young lady, it is impossible to express. It was sympathy, delight, enthusiasm!”

“Sir,” said Adrienne.

“Yes, my dear young lady, enthusiasm! Let not the words shock your modesty. Know that these ideas, so new, so independent, so courageous which you expressed to your aunt with so much brilliancy, are, without your being aware of it, common to you and another person, for whom you will one day feel the most tender and religious respect.”

“Of whom do you speak, sir?” cried Mdlle. de Cardoville, more and more interested.

After a moment’s apparent hesitation, Rodin resumed, “No, no—it is useless now to inform you of it. All I can tell you, my dear young lady, is that, when I had finished my reading, I ran to Abbe d’Aigrigny’s, to convince him of the error into which he had fallen with regard to you. It was impossible then to find him; but yesterday morning I told him plainly what I thought. He only appeared surprised to find that I could think at all. He received my communications with contemptuous silence. I thought him deceived; I continued my remonstrances, but quite in vain. He ordered me to follow him to the house, where the testament of your ancestor was to be opened. I was so blind with regard to the Abbe d’Aigrigny, that it required the successive arrivals of the soldier, of his son, and of Marshal Simon’s father, to open my eyes thoroughly. Their indignation unveiled to me the extent of a conspiracy, plotted long ago, and carried on with terrible ability. Then, I understood why you were confined here as a lunatic; why the daughters of Marshal Simon were imprisoned in a convent. Then a thousand recollections returned to my mind; fragments of letters and statements, which had been given me to copy or decipher, and of which I had never been able to find the explanation, put me on the track of this odious machination. To express then and there the sudden horror I felt at these crimes, would have been to ruin all. I did not make this mistake. I opposed cunning to cunning; I appeared even more eager than Abbe d’Aigrigny. Had this immense inheritance been destined for me alone, I could not have shown myself more grasping and merciless. Thanks to this stratagem, Abbe d’Aigrigny had no suspicion. A providential accident having rescued the inheritance from his hands, he left the house in a state of profound consternation. For my part, I felt indescribable joy; for I had now the means of saving and avenging you, my dear young lady. As usual, I went yesterday evening to my place of business. During the absence of the abbe, it was easy for me to peruse the correspondence relative to the inheritance. In this way I was able to unite all the threads of this immense plot. Oh! then, my dear young lady, I remained, struck with horror, in presence of the discoveries that I made, and that I never should have made under any other circumstances.”

“What discoveries, sir?”

“There are some secrets which are terrible to those who possess them. Do not ask me to explain, my dear young lady; but, in this examination, the league formed against you and your relations, from motives of insatiable cupidity, appeared to me in all its dark audacity. Thereupon, the lively and deep interest which I already felt for you, my dear young lady, was augmented greatly, and extended itself to the other innocent victims of this infernal conspiracy. In spite of my weakness, I determined to risk all, to unmask the Abbe d’Aigrigny. I collected the necessary proofs, to give my declaration before the magistrate the needful authority; and, this morning, I left the abbe’s house without revealing to him my projects. He might have employed some violent method to detain me; yet it would have been cowardly to attack him without warning. Once out of his house, I wrote to him, that I had in my hands proof enough of his crimes, to attack him openly in the face of day. I would accuse, and he must defend himself. I went directly to a magistrate, and you know the rest.”

At this juncture, the door opened, and one of the nurses appeared, and said to Rodin: “Sir, the messenger that you and the magistrate sent to the Rue Brise-Miche has just come back.”

“Has he left the letter?”

“Yes, sir; and it was taken upstairs directly.”

“Very well. Leave us!” The nurse went out.





CHAPTER XXXV. SYMPATHY.

If it had been possible for Mdlle. de Cardoville to harbor any suspicion of the sincerity of Rodin’s devotion, it must have given way before this reasoning, unfortunately so simple and undeniable. How could she suppose the faintest complicity between the Abbe d’Aigrigny and his secretary, when it was the latter who completely unveiled the machinations of his master, and exposed them to the tribunals? when in this, Rodin went even further than Mdlle. de Cardoville would herself have gone? Of what secret design could she suspect the Jesuit? At worst, of a desire to earn by his services the profitable patronage of the young lady.

And then, had he not just now protested against this supposition, by declaring his devotion, not to Mdlle. de Cardoville—not to the fair, rich, noble lady—but to the high-souled and generous girl? Finally, as Rodin had said himself, could any but a miserable wretch fail to be interested in Adrienne’s fate? A strange mixture of curiosity, surprise, and interest, was joined with Mdlle. de Cardoville’s feelings of gratitude towards Rodin. Yet, as she recognized the superior mind under that humble exterior, she was suddenly struck with a grave suspicion. “Sir,” said she to Rodin, “I always confess to the persons I esteem the doubts they may have inspired, so that they may justify themselves, and excuse me, if I am wrong.”

Rodin looked at Mdlle. de Cardoville with surprise, as if mentally calculating the suspicions than she might entertain, and replied, after a moment’s silence: “You are perhaps thinking of my journey to Cardoville, of my base proposals to your good and worthy bailiff? Oh! if you—”

“No, no, sir,” said Adrienne, interrupting him; “you made that confession spontaneously, and I quite understand, that, blinded with regard to M. d’Aigrigny, you passively executed instructions repugnant to your delicacy. But how comes it, that, with your incontestable merits, you have so long; occupied so mean a position in his service?”

“It is true,” said Rodin, with a smile; “that must impress you unfavorably, my dear young lady; for a man of any capacity, who remains long in an inferior condition, has evidently some radical vice, some bad or base passion—”

“It is generally true, sir.”

“And personally true—with regard to myself.”

“What, sir! do you make this avowal?”

“Alas! I confess that I have a bad passion, to which, for forty years, I have sacrificed all chances of attaining to a better position.”

“And this passion, sir?”

“Since I must make the unpleasant avowal, this passion is indolence—yes, indolence—the horror of all activity of mind, of all moral responsibility, of taking the lead in anything. With the twelve hundred francs that Abbe d’Aigrigny gave me, I was the happiest man in the world; I trusted to the nobleness of his views; his thoughts became mine, his wishes mine. My work once finished, I returned to my poor little chamber, I lighted my fire, I dined on vegetables—then, taking up some book of philosophy, little known, and dreaming over it, I gave free course to my imagination, which, restrained all the day long, carried me through numberless theories to a delicious Utopia. Then, from the eminences of my intelligence, lifted up Lord knows whither, by the audacity of my thoughts, I seemed to look down upon my master, and upon the great men of the earth. This fever lasted for three or four hours, after which I had a good sleep; and, the next morning, I went lightly to my work, secure of my daily bread, without cares for the future, living content with little, waiting with impatience for the delights of my solitary evening, and saying to myself as I went on writing like a stupid machine: ‘And yet—and yet—if I chose!’—”

“Doubtless, you could, like others, surer than others, have reached a higher position,” said Adrienne, greatly struck with Rodin’s practical philosophy.

“Yes, I think I could have done so; but for what purpose?—You see, my dear young lady, what often renders people of some merit puzzles to the vulgar, is that they are frequently content to say: ‘If I chose!’”

“But, sir, without attaching much importance to the luxuries of life, there is a certain degree of comfort, which age renders almost indispensable, and which you seem to have utterly renounced.”

“Undeceive yourself, if you please, my dear young lady,” said Rodin, with a playful smile. “I am a true Sybarite; I require absolutely warm clothes, a good stove, a soft mattress, a good piece of bread, a fresh radish, flavored with good cheap salt, and some good, clear water; and, notwithstanding this complication of wants, my twelve hundred francs have always more than sufficed, for I have been able to make some little savings.”

“But now that you are without employment, how will you manage to live, sir?” said Adrienne, more and more interested by the singularities of this man, and wishing to put his disinterestedness to the proof.

“I have laid by a little, which will serve me till I have unravelled the last thread of Father d’Aigrigny’s dark designs. I owe myself this reparation, for having been his dupe; three or four days, I hope, will complete the work. After that, I have the certainty of meeting with a situation, in my native province, under a collector of taxes: some time ago, the offer was made me by a friend; but then I would not leave Father d’Aigrigny, notwithstanding the advantages proposed. Fancy, my dear young lady—eight hundred francs, with board and lodging! As I am a little of the roughest, I should have preferred lodging apart; but, as they give me so much, I must submit to this little inconvenience.”

Nothing could exceed Rodin’s ingenuity, in making these little household confidences (so abominably false) to Mdlle. de Cardoville, who felt her last suspicions give way.

“What, sir?” said she to the Jesuit, with interest; “in three or four days, you mean to quit Paris?”

“I hope to do so, my dear young lady; and that,” added he, in a mysterious tone, “and that for many reasons. But what would be very precious to me,” he resumed, in a serious voice, as he looked at Adrienne with emotion, “would be to carry with me the conviction, that you did me the justice to believe, that, on merely reading your interview with the Princess de Saint-Dizier, I recognized at once qualities quite unexampled in our day, in a young person of your age and condition.”

“Ah, sir!” said Adrienne, with a smile, “do not think yourself obliged to return so soon the sincere praises that I bestowed on your superiority of mind. I should be better pleased with ingratitude.”

“Oh, no! I do not flatter you, my dear young lady. Why should I? We may probably never meet again. I do not flatter you; I understand you—that’s all—and what will seem strange to you, is, that your appearance complete, the idea which I had already formed of you, my dear young lady, in reading your interview with your aunt: and some parts of your character, hitherto obscure to me, are now fully displayed.”

“Really, sir, you astonish me more and more.”

“I can’t help it! I merely describe my impressions. I can now explain perfectly, for example, your passionate love of the beautiful, your eager worship of the refinements of the senses, your ardent aspirations for a better state of things, your courageous contempt of many degrading and servile customs, to which woman is condemned; yes, now I understand the noble pride with which you contemplate the mob of vain, self-sufficient, ridiculous men, who look upon woman as a creature destined for their service, according to the laws made after their own not very handsome image. In the eyes of these hedge-tyrants, woman, a kind of inferior being to whom a council of cardinals deigned to grant a soul by a majority of two voices, ought to think herself supremely happy in being the servant of these petty pachas, old at thirty, worn-out, used up, weary with excesses, wishing only for repose, and seeking, as they say, to make an end of it, which they set about by marrying some poor girl, who is on her side desirous to make a beginning.”

Mdlle. de Cardoville would certainly have smiled at these satirical remarks, if she had not been greatly struck by hearing Rodin express in such appropriate terms her own ideas, though it was the first time in her life that she saw this dangerous man. Adrienne forgot, or rather, she was not aware, that she had to deal with a Jesuit of rare intelligence, uniting the information and the mysterious resources of the police-spy with the profound sagacity of the confessor; one of those diabolic priests, who, by the help of a few hints, avowals, letters, reconstruct a character, as Cuvier could reconstruct a body from zoological fragments. Far from interrupting Rodin, Adrienne listened to him with growing curiosity. Sure of the effect he produced, he continued, in a tone of indignation: “And your aunt and the Abbe d’Aigrigny treated you as mad, because you revolted against the yoke of such tyrants! because, hating the shameful vices of slavery, you chose to be independent with the suitable qualities of independence, free with the proud virtues of liberty!”

“But, sir,” said Adrienne, more and more surprised, “how can my thoughts be so familiar to you?”

“First, I know you perfectly, thanks to your interview with the Princess de Saint-Dizier: and next, if it should happen that we both pursue the same end, though by different means,” resumed Rodin, artfully, as he looked at Mdlle. de Cardoville with an air of intelligence, “why should not our convictions be the same?”

“I do not understand you, sir. Of what end do you speak?”

“The end pursued incessantly by all lofty, generous, independent spirits—some acting, like you, my dear young lady, from passion, from instinct, without perhaps explaining to themselves the high mission they are called on to ful, fil. Thus, for example, when you take pleasure in the most refined delights, when you surround yourself with all that charms the senses, do you think that you only yield to the attractions of the beautiful, to the desire of exquisite enjoyments? No! ah, no! for then you would be incomplete, odiously selfish, a dry egotist, with a fine taste—nothing more—and at your age, it would be hideous, my dear young lady, it would be hideous!”

“And do you really think thus severely of me?” said Adrienne, with uneasiness, so much influence had this man irresistibly attained over her.

“Certainly, I should think thus of you, if you loved luxury for luxury’s sake; but, no—quite another sentiment animates you,” resumed the Jesuit. “Let us reason a little. Feeling a passionate desire for all these enjoyments, you know their value and their need more than any one—is it not so?”

“It is so,” replied Adrienne, deeply interested.

“Your gratitude and favor are then necessarily acquired by those who, poor, laborious, and unknown, have procured for you these marvels of luxury, which you could not do without?”

“This feeling of gratitude is so strong in me, sir,” replied Adrienne, more and more pleased to find herself so well understood, “that I once had inscribed on a masterpiece of goldsmith’s work, instead of the name of the seller, that of the poor unknown artist who designed it, and who has since risen to his true place.”

“There you see, I was not deceived,” went on Rodin; “the taste for enjoyment renders you grateful to those who procure it for you; and that is not all; here am I, an example, neither better nor worse than my neighbors, but accustomed to privations, which cause me no suffering—so that the privations of others necessarily touch me less nearly than they do you, my dear young lady; for your habits of comfort must needs render you more compassionate towards misfortune. You would yourself suffer too much from poverty, not to pity and succor those who are its victims.”

“Really, sir,” said Adrienne, who began to feel herself under the fatal charm of Rodin, “the more I listen to you, the more I am convinced that you would defend a thousand times better than I could those ideas for which I was so harshly reproached by Madame de Saint-Dizier and Abbe d’Aigrigny. Oh! speak, speak, sir! I cannot tell you with what happiness, with what pride I listen.”

Attentive and moved, her eyes fixed on the Jesuit with as much interest as sympathy and curiosity, Adrienne, by a graceful toss of the head that was habitual to her, threw hack her long, golden curls, the better to contemplate Rodin, who thus resumed: “You are astonished, my dear young lady, that you were not understood by your aunt or by Abbe d’Aigrigny! What point of contact had you with these hypocritical, jealous, crafty minds, such as I can judge them to be now? Do you wish a new proof of their hateful blindness? Among what they called your monstrous follies, which was the worst, the most damnable? Why, your resolution to live alone and in your own way, to dispose freely of the present and the future. They declared this to be odious, detestable, immoral. And yet—was this resolution dictated by a mad love of liberty? no!—by a disordered aversion to all restraint? no!—by the desire of singularity?—no!—for then I, too, should have blamed you severely.”

“Other reasons have indeed guided me, sir, I assure you,” said Adrienne eagerly, for she had become very eager for the esteem with which her character might inspire Rodin.

“Oh! I know it well; your motives could only be excellent ones,” replied the Jesuit. “Why then did you take this resolution, so much called in question? Was it to brave established etiquette? no! for you respected them until the hate of Mme. de Saint-Dizier forced you to withdraw yourself from her unbearable guardianship. Was it to live alone, to escape the eyes of the world? no! you would be a hundred times more open to observation in this than any other condition. Was it to make a bad use of your liberty? no, ah, no! those who design evil seek for darkness and solitude; while you place yourself right before the jealous anal envious eyes of the vulgar crowd. Why then do you take this determination, so courageous and rare, unexampled in a young person of your age? Shall I tell you, my dear young lady? It is, that you wish to prove, by your example, that a woman of pure heart and honest mind, with a firm character and independence of soul, may nobly and proudly throw off the humiliating guardianship that custom has imposed upon her. Yes, instead of accepting the fate of a revolted slave, a life only destined to hypocrisy or vice, you wish to live freely in presence of all the world, independent, honorable, and respected. You wish to have, like man, the exercise of your own free will, the entire responsibility of all your actions, so as to establish the fact, that a woman left completely to herself, may equal man in reason, wisdom, uprightness, and surpass him indelicacy and dignity. That is your design, my dear young lady. It is noble and great. Will your example be imitated? I hope it may; but whether it be so or not, your generous attempt, believe me, will place you in a high and worthy position.”

Mdlle. de Cardoville’s eyes shone with a proud and gentle brightness, her cheeks were slightly colored, her bosom heaved, she raised her charming head with a movement of involuntary pride; at length completely under the charm of that diabolical man she exclaimed: “But, sir, who are you that can thus know and analyze my most secret thoughts, and read my soul more clearly than myself, so as to give new life and action to those ideas of independence which have long stirred within me? Who are you, that can thus elevate me in my own eyes, for now I am conscious of accomplishing a mission, honorable to myself, and perhaps useful to my sisters immersed in slavery? Once again, sir, who are you?”

“Who am I, madame?” answered Rodin, with a smile of the greatest good nature; “I have already told you that I am a poor old man, who for the last forty years, having served in the day time as a writing machine to record the ideas of others, went home every evening to work out ideas of his own—a good kind of man who, from his garret, watches and even takes some little share in the movement of generous spirits, advancing towards an end that is nearer than is commonly thought. And thus, my dear young lady, as I told you just now, you and I are both tending towards the same objects, though you may do the same without reflection, and merely in obedience to your rare and divine instincts. So continue so to live, fair, free, and happy!—it is your mission—more providential than you may think it. Yes; continue to surround yourself with all the marvels of luxury and art; refine your senses, purify your tastes, by the exquisite choice of your enjoyments; by genius, grace, and purity raise yourself above the stupid and ill-favored mob of men, that will instantly surround you, when they behold you alone and free; they will consider you an easy prey, destined to please their cupidity, their egotism, their folly.

“Laugh at them, and mock these idiotic and sordid pretensions. Be the queen of your own world, and make yourself respected as a queen. Love—shine—enjoy—it is your part upon earth. All the flowers, with which you are whelmed in profusion, will one day bear fruit. You think that you have lived only for pleasure; in reality, you will have lived for the noblest aims that could tempt a great and lofty soul. And so—some years hence—we may meet again, perhaps; you, fairer and more followed than ever; I, older and more obscure. But, no matter—a secret voice, I am sure, says to you at this moment, that between us two, however different, there exists an invisible bond, a mysterious communion, which nothing hereafter will ever be able to destroy!”

He uttered these final words in a tone of such profound emotion, that Adrienne started. Rodin had approached without her perceiving it, and without, as it were, walking at all, for he dragged his steps along the floor, with a sort of serpent motion; and he had spoken with so much warmth and enthusiasm, that his pale face had become slightly tinged, and his repulsive ugliness had almost disappeared before the brilliancy of his small sharp eyes, now wide open, and fixed full upon Adrienne. The latter leaned forward, with half-open lips and deep-drawn breath, nor could she take her eyes from the Jesuit’s; he had ceased to speak, and yet she was still listening. The feelings of the fair young lady, in presence of this little old man, dirty, ugly, and poor, were inexplicable. That comparison so common, and yet so true, of the frightful fascination of the bird by the serpent, might give some idea of the singular impression made upon her. Rodin’s tactics were skillful and sure. Until now, Mdlle. de Cardoville had never analyzed her tastes or instincts. She had followed them, because they were inoffensive and charming. How happy and proud she then was sure to be to hear a man of superior mind not only praise these tendencies, for which she had been heretofore so severely blamed, but congratulate her upon them, as upon something great, noble, and divine! If Rodin had only addressed himself to Adrienne’s self-conceit, he would have failed in his perfidious designs, for she had not the least spark of vanity. But he addressed himself to all that was enthusiastic and generous in her heart; that which he appeared to encourage and admire in her was really worthy of encouragement and admiration. How could she fail to be the dupe of such language, concealing though it did such dark and fatal projects?

Struck with the Jesuit’s rare intelligence, feeling her curiosity greatly excited by some mysterious words that he had purposely uttered, hardly explaining to herself the strange influence which this pernicious counsellor already exercised over her, and animated by respectful compassion for a man of his age and talents placed in so precarious a position, Adrienne said to him, with all her natural cordiality, “A man of your merit and character, sir, ought not to be at the mercy of the caprice of circumstances. Some of your words have opened a new horizon before me; I feel that, on many points, your counsels may be of the greatest use to me. Moreover, in coming to fetch me from this house, and in devoting yourself to the service of other persons of my family, you have shown me marks of interest which I cannot forget without ingratitude. You have lost a humble but secure situation. Permit me—”

“Not a word more, my dear young lady,” said Rodin, interrupting Mdlle. de Cardoville, with an air of chagrin. “I feel for you the deepest sympathy; I am honored by having ideas in common with you; I believe firmly that some day you will have to ask advice of the poor old philosopher; and, precisely because of all that, I must and ought to maintain towards you the most complete independence.”

“But, sir, it is I that would be the obliged party, if you deigned to accept what I offer.”

“Oh, my dear young lady,” said Rodin, with a smile: “I know that your generosity would always know how to make gratitude light and easy; but, once more, I cannot accept anything from you. One day, perhaps, you will know why.”

“One day?”

“It is impossible for me to tell you more. And then, supposing I were under an obligation to you, how could I tell you all that was good and beautiful in your actions? Hereafter, if you are somewhat indebted to me for my advice, so much the better; I shall be the more ready to blame you, if I find anything to blame.”

“In this way, sir, you would forbid me to be grateful to you.”

“No, no,” said Rodin, with apparent emotion. “Oh, believe me! there will come a solemn moment, in which you may repay all, in a manner worthy of yourself and me.”

This conversation was here interrupted by the nurse, who said to Adrienne as she entered: “Madame, there is a little humpback workwoman downstairs, who wishes to speak to you. As, according to the doctor’s new orders, you are to do as you like, I have come to ask, if I am to bring her up to you. She is so badly dressed, that I did not venture.”

“Bring her up, by all means,” said Adrienne, hastily, for she had recognized Mother Bunch by the nurse’s description. “Bring her up directly.”

“The doctor has also left word, that his carriage is to be at your orders, madame; are the horses to be put to?”

“Yes, in a quarter of an hour,” answered Adrienne to the nurse, who went out; then, addressing Rodin, she continued: “I do not think the magistrate can now be long, before he returns with Marshal Simon’s daughters?”

“I think not, my dear young lady; but who is this deformed workwoman?” asked Rodin, with an air of indifference.

“The adopted sister of a gallant fellow, who risked all in endeavoring to rescue me from this house. And, sir,” said Adrienne, with emotion, “this young workwoman is a rare and excellent creature. Never was a nobler mind, a more generous heart, concealed beneath an exterior less—”

But reflecting, that Rodin seemed to unite in his own person the same moral and physical contrasts as the sewing-girl, Adrienne stopped short, and then added, with inimitable grace, as she looked at the Jesuit, who was somewhat astonished at the sudden pause: “No; this noble girl is not the only person who proves how loftiness of soul, and superiority of mind, can make us indifferent to the vain advantages which belong only to the accidents of birth or fortune.” At the moment of Adrienne speaking these last words, Mother Bunch entered the room.





CHAPTER XXXVI. SUSPICIONS.

Mdlle. de Cardoville sprang hastily to meet the visitor, and said to her, in a voice of emotion, as she extended her arms towards her: “Come—come—there is no grating to separate us now!”

On this allusion, which reminded her how her poor, laborious hand had been respectfully kissed by the fair and rich patrician, the young workwoman felt a sentiment of gratitude, which was at once ineffable and proud. But, as she hesitated to respond to the cordial reception, Adrienne embraced her with touching affection. When Mother Bunch found herself clasped in the fair arms of Mdlle. de Cardoville, when she felt the fresh and rosy lips of the young lady fraternally pressed to her own pale and sickly cheek, she burst into tears without being able to utter a word. Rodin, retired in a corner of the chamber, locked on this scene with secret uneasiness. Informed of the refusal, so full of dignity, which Mother Bunch had opposed to the perfidious temptations of the superior of St. Mary’s Convent, and knowing the deep devotion of this generous creature for Agricola—a devotion which for some days she had so bravely extended to Mdlle. de Cardoville—the Jesuit did not like to see the latter thus laboring to increase that affection. He thought, wisely, that one should never despise friend or enemy, however small they may appear. Now, devotion to Mdlle. de Cardoville constituted an enemy in his eyes; and we know, moreover, that Rodin combined in his character rare firmness, with a certain degree of superstitious weakness, and he now felt uneasy at the singular impression of fear which Mother Bunch inspired in him. He determined to recollect this presentiment.

Delicate natures sometimes display in the smallest things the most charming instincts of grace and goodness. Thus, when the sewing-girl was shedding abundant and sweet tears of gratitude, Adrienne took a richly embroidered handkerchief, and dried the pale and melancholy face. This action, so simple and spontaneous, spared the work-girl one humiliation; for, alas! humiliation and suffering are the two gulfs, along the edge of which misfortune continually passes. Therefore, the least kindness is in general a double benefit to the unfortunate. Perhaps the reader may smile in disdain at the puerile circumstance we mention. But poor Mother Bunch, not venturing to take from her pocket her old ragged handkerchief, would long have remained blinded by her tears, if Mdlle. de Cardoville had not come to her aid.

“Oh! you are so good—so nobly charitable, lady!” was all that the sempstress could say, in a tone of deep emotion; for she was still more touched by the attention of the young lady, than she would perhaps have been by a service rendered.

“Look there, sir,” said Adrienne to Rodin, who drew near hastily. “Yes,” added the young patrician, proudly, “I have indeed discovered a treasure. Look at her, sir; and love her as I love her, honor as I honor. She has one of those hearts for which we are seeking.”

“And which, thank heaven, we are still able to find, my dear young lady!” said Rodin, as he bowed to the needle-woman.

The latter raised her eyes slowly, and locked at the Jesuit. At sight of that cadaverous countenance, which was smiling benignantly upon her, the young girl started. It was strange! she had never seen this man, and yet she felt instantly the same fear and repulsion that he had felt with regard to her. Generally timid and confused, the work-girl could not withdraw her eyes from Rodin’s; her heart beat violently, as at the coming of some great danger, and, as the excellent creature feared only for those she loved, she approached Adrienne involuntarily, keeping her eyes fixed on Rodin. The Jesuit was too good a physiognomist not to perceive the formidable impression he had made, and he felt an increase of his instinctive aversion for the sempstress. Instead of casting down his eyes, he appeared to examine her with such sustained attention, that Mdlle. de Cardoville was astonished at it.

“I beg your pardon, my dear girl,” said Rodin, as if recalling his recollections, and addressing himself to Mother Bunch, “I beg your pardon—but I think—if I am not deceived—did you not go a few days since to St. Mary’s Convent, hard by?”

“Yes, sir.”

“No doubt, it was you. Where then was my head?” cried Rodin. “It was you—I should have guessed it sooner.”

“Of what do you speak, sir?” asked Adrienne.

“Oh! you are right, my dear young lady,” said Rodin, pointing to the hunchback. “She has indeed a noble heart, such as we seek. If you knew with what dignity, with what courage this poor girl, who was out of work and, for her, to want work is to want everything—if you knew, I say, with what dignity she rejected the shameful wages that the superior of the convent was unprincipled enough to offer, on condition of her acting as a spy in a family where it was proposed to place her.”

“Oh, that is infamous!” cried Mdlle. de Cardoville, with disgust. “Such a proposal to this poor girl—to her!”

“Madame,” said Mother Bunch, bitterly, “I had no work, I was poor, they did not know me—and they thought they might propose anything to the likes of me.”

“And I tell you,” said Rodin, “that it was a double baseness on the part of the superior, to offer such temptation to misery, and it was doubly noble in you to refuse.”

“Sir,” said the sewing-girl, with modest embarrassment.

“Oh! I am not to be intimidated,” resumed Rod in. “Praise or blame, I speak out roughly what I think. Ask this dear young lady,” he added, with a glance at Adrienne. “I tell you plainly, that I think as well of you as she does herself.”

“Believe me, dear,” said Adrienne, “there are some sorts of praise which honor, recompense, and encourage; and M. Rodin’s is of the number. I know it,—yes, I know it.”

“Nay, my dear young lady, you must not ascribe to me all the honor of this judgment.”

“How so, sir?”

“Is not this dear girl the adopted sister of Agricola Baudoin, the gallant workman, the energetic and popular poet? Is not the affection of such a man the best of guarantees, and does it not enable us to judge, as it were, by the label?” added Rodin, with a smile.

“You are right, sir,” said Adrienne; “for, before knowing this dear girl, I began to feel deeply interested in her, from the day that her adopted brother spoke to me about her. He expressed himself with so much warmth, so much enthusiasm, that I at once conceived an esteem for the person capable of inspiring so noble an attachment.”

These words of Adrienne, joined to another circumstance, had such an effect upon their hearer, that her pale face became crimson. The unfortunate hunchback loved Agricola, with love as passionate as it was secret and painful: the most indirect allusion to this fatal sentiment occasioned her the most cruel embarrassment. Now, the moment Mdlle. de Cardoville spoke of Agricola’s attachment for Mother Bunch, the latter had encountered Rodin’s observing and penetrating look fixed upon her. Alone with Adrienne, the sempstress would have felt only a momentary confusion on hearing the name of the smith; but unfortunately she fancied that the Jesuit, who already filled her with involuntary fear, had seen into her heart, and read the secrets of that fatal love, of which she was the victim. Thence the deep blushes of the poor girl, and the embarrassment so painfully visible, that Adrienne was struck with it.

A subtle and prompt mind, like Rodin’s on perceiving the smallest effect, immediately seeks the cause. Proceeding by comparison, the Jesuit saw on one side a deformed, but intelligent young girl, capable of passionate devotion; on the other, a young workman, handsome, bold, frank, and full of talent. “Brought up together, sympathizing with each other on many points, there must be some fraternal affection between them,” said he to himself; “but fraternal affection does not blush, and the hunchback blushed and grew troubled beneath my look; does she, then, Love Agricola?”

Once on the scent of this discovery, Rodin wished to pursue the investigation. Remarking the surprise and visible uneasiness that Mother Bunch had caused in Adrienne, he said to the latter, with a smile, looking significantly at the needlewoman: “You see, my dear young lady, how she blushes. The good girl is troubled by what we said of the attachment of this gallant workman.”

The needlewoman hung down her head, overcome with confusion. After the pause of a second, during which Rodin preserved silence, so as to give time for his cruel remark to pierce the heart of the victim, the savage resumed: “Look at the dear girl! how embarrassed she appears!”

Again, after another silence, perceiving that Mother Bunch from crimson had become deadly pale, and was trembling in all her limbs, the Jesuit feared he had gone too far, whilst Adrienne said to her friend, with anxiety: “Why, dear child, are you so agitated?”

“Oh! it is clear enough,” resumed Rodin, with an air of perfect simplicity; for having discovered what he wished to know, he now chose to appear unconscious. “It is quite clear and plain. This good girl has the modesty of a kind and tender sister for a brother. When you praise him, she fancies that she is herself praised.”