—figures which are not, at any rate, to be met in the streets of Berlin. I am afraid to say that this is not poetry, for perhaps it is only I do not know it; but after all one can only judge according to one's lights, and no degree of faintness and imperfection in the lights will ever stop any one from judging; therefore I will have the courage of my opinions, and express my firm conviction that it is not poetry at all. But the passage set me off musing. That is the pleasant property of The Prelude, it makes one at the end of every few lines pause and muse. And presently the image of the Negro Ladies in their white muslin gowns faded, and those other lines, children of the self-same spirit but conceived in the mood when it was divine, stood out in shining letters—

Not in entire forgetfulness.
And not in utter nakedness....

I need not go on; it is sacrilege to write them down in such a setting of commonplaceness; I could not say them aloud to my closest friend with a steady voice; they are lines that seem to come fresh from God.

And now I know that the Negro Ladies, whatever their exact poetic value may be, have become a very real blessing to an obscure inhabitant of Prussia, for in the future I shall only need to see the passage to be back instantaneously on the hot shingle, with the tarred edge of the old boat above me against the sky, the blue water curling along the shore at my feet, and the pale lilac flowers on the delicate stalks bending their heads in the wind.

About twelve the sun drove me away. The backs of my hands began to feel as though they proposed to go into blisters. I could not lie there and deliberately be blistered, so I got up and wandered back to the hotel to prepare Gertrud for a probably prolonged absence, as I intended to get across somehow to the island of Vilm. Having begged her to keep calm if I did not appear again till bedtime I took the guide-book and set out. The way to the jetty is down a path through the meadow close to the water, with willows on one side of it and rushes on the other. In ten minutes you have reached Lauterbach, seen some ugly little new houses where tourists lodge, seen some delightful little old houses where fishermen live, paid ten pfennings toll to a smiling woman at the entrance to the jetty, on whom it is useless to waste amiabilities, she being absolutely deaf, and having walked out to the end begin to wonder how you are to get across. There were fishing-smacks at anchor on one side, and a brig from Sweden was being unloaded. A small steamer lay at the end, looking as though it meant to start soon for somewhere; but on my asking an official who was sitting on a coil of ropes staring at nothing if it would take me to Vilm, he replied that he did not go to Vilm but would be pleased to take me to Baabe. Never having heard of Baabe I had no desire to go to it. He then suggested Greifswald, and said he went there the next day; and when I declined to be taken to Greifswald the next day instead of to Vilm that day he looked as though he thought me unreasonable, and relapsed into his first abstraction.

A fisherman was lounging near, leaning against one of the posts and also staring straight into space, and when I turned away he roused himself enough to ask if I would use his smack. He pointed to it where it lay a little way out—a big boat with the bright brown sails that make such brilliant splashes of colour in the surrounding blues and whites. There was only a faint breeze, but he said he could get me across in twenty minutes and would wait for me all day if I liked, and would only charge three marks. Three marks for a whole fishing-smack with golden sails, and a fisherman with a golden beard, blue eyes, stalwart body, and whose remote grandparents had certainly been Vikings! I got into his dinghy without further argument, and was rowed across to the smack. A small Viking, appropriately beardless, he being only ten, but with freckles, put his head out of the cabin as we drew alongside, and was presented to me as the eldest of five sons. Father and son made a comfortable place for me in a not too fishy part of the boat, hauled up the huge poetic sail, and we glided out beyond the jetty. This is the proper way, the only right way, to visit Vilm, the most romantic of tiny islands. Who would go to it any other way but with a Viking and a golden sail? Yet there is another way, I found out, and it is the one most used. It is a small launch plying between Lauterbach and Vilm, worked by a machine that smells very nasty and makes a great noise; and as it is a long narrow boat. If there are even small waves it rolls so much that the female passengers, and sometimes even the male, scream. Also the spray flies over it and drenches you. In calm weather it crosses swiftly, doing the distance in ten minutes. My smack took twenty to get there and much longer to get back, but what a difference in the joy! The puffing little launch rushed past us when we were midway, when I should not have known that we were moving but for the slight shining ripple across the bows, and the thud of its machine and the smell of its benzine were noticeable for a long time after it had dwindled to a dot. The people in it certainly got to their destination quickly, but Vilm is not a place to hurry to. There is nothing whatever on it to attract the hurried. To rush across the sea to it and back again to one's train at Lauterbach is not to have felt its singular charm. It is a place to dream away a summer in; but the wide-awake tourist visiting it between two trains would hardly know how to fill up the three hours allotted him. You can walk right round it in three-quarters of an hour. In three-quarters of an hour you can have seen each of the views considered fine and accordingly provided with a seat, have said 'Oh there is Thiessow again,' on looking over the sea to the east; and 'Oh there is Putbus again,' on looking over the sea to the west; and 'Oh that must be Greifswald,' on remarking far away in the south the spires of churches rising up out of the water; you will have had ample time to smile at the primitiveness of the bathing-hut on the east shore, to study the names of past bathers scribbled over it, besides poems, valedictory addresses, and quotations from the German classics; to sit for a little on the rocks thinking how hard rocks are; and at length to wander round, in sheer inability to fill up the last hour, to the inn, the only house on the island, where at one of the tables under the chestnuts before the door you would probably drink beer till the launch starts.

But that is not the way to enjoy Vilm. If you love out-of-door beauty, wide stretches of sea and sky, mighty beeches, dense bracken, meadows radiant with flowers, chalky levels purple with gentians, solitude, and economy, go and spend a summer at Vilm. The inn is kept by one of Prince Putbus's foresters, or rather by his amiable and obliging wife, the forester's functions being apparently restricted to standing picturesquely propped against a tree in front of the house in a nice green shooting suit, with a telescope at his eye through which he studies the approaching or departing launch. His wife does the rest. I sat at one of the tables beneath the chestnuts waiting for my food—I had to wait a very long while—and she came out and talked. The season, she explained, was short, lasting two months, July and August, at the longest, so that her prices were necessarily high. I inquired what they were, and she said five marks a day for a front room looking over the sea, and four marks and a half for a back room looking over the forest, the price including four meals. Out of the season her charges were lower. She said most of her visitors were painters, and she could put up four-and-twenty with their wives. My luncheon came while she was still trying to find out if I were a female painter, and if not why I was there alone instead of being one of a batch, after the manner of the circumspect-petticoated, and I will only say of the luncheon that it was abundant. Its quality, after all, did not matter much. The rye grew up to within a yard of my table and made a quivering golden line of light against the blue sparkle of the sea. White butterflies danced above it. The breeze coming over it blew sweet country smells in my face. The chestnut leaves shading me rustled and whispered. All the world was gay and fresh and scented, and if the traveller does not think these delights make up for doubtful cookery, why does he travel?

The Frau Förster insisted on showing me the bedrooms. They are simple and very clean, each one with a beautiful view. The rest of the house, including the dining-room, does not lend itself to enthusiastic description. I saw the long table at which the four-and-twenty painters eat. They were doing it when I looked in, and had been doing it the whole time I was under the chestnuts. It was not because of the many dishes that they sat there so long, but because of the few waiters. There were at least forty people learning to be patient, and one waiter and a boy to drive the lesson home. The bathing, too, at Vilm cannot be mentioned in the same breath with the glorious bathing at Lauterbach. There is no smiling attendant in a white sunbonnet waiting to take your things and dry them, to rub you down when you come out shivering, and if needful jump in and pull you out when you begin to drown. At Vilm the bathing-hut lies on the east shore, and you go to it across a meadow—the divinest strip of meadow, it is true, with sea behind you and sea before you, and cattle pasturing, and a general radiant air about it as though at any moment the daughters of the gods might come over the buttercups to bleach their garments whiter in the sun. But beautiful as it is, it is a very hot walk, and there is no path. Except the path through the rye from the landing-stage up to the inn there is not a regular path on the island—only a few tracks here and there where the cows are driven home in the evening; and to reach the bathing-hut you must plunge straight through meadow-grass, and not mind grasshoppers hopping into your clothes. Then the water is so shallow just there that you must wade quite a dangerous-looking distance before, lying down, it will cover you; and while you are wading, altogether unable, as he who has waded knows, to hurry your steps, however urgent the need, you blush to think that some or all of the four-and-twenty painters are probably sitting on rocks observing you. Wading back, of course, you blush still more. I never saw so frank a bathing-place. It is beautiful—in a lovely curve, cliffs clothed with beeches on one side, and the radiant meadow along the back of the rocks on the other; but the whole island can see you if you go out far enough to be able to swim, and if you do not you are still a conspicuous object and a very miserable one, bound to catch any wandering eye as you stand there alone, towering out of water that washes just over your ankles.

I sat in the shadow of the cliffs and watched two girls who came down to bathe. They did not seem to feel their position at all, and splashed into the water with shrieks and laughter that rang through the mellow afternoon air. So it was that I saw how shallow it is, and how embarrassing it would be to the dignified to bathe there. The girls had no dignity, and were not embarrassed. Probably one, or two, of the four-and-twenty were their fathers, and that made them feel at home. Or perhaps—and watching them I began to think that this was so—they would rather have liked to be looked at by those of the painters who were not their fathers. Anyhow, they danced and laughed and called to each other, often glancing back inquiringly at the cliffs; and indeed they were very pretty in their little scarlet suits in the sapphire frame of the sea.

I sat there long after the girls were clothed and transformed into quite uninteresting young women, and had gone their way noisily up the grass slope into the shadows of the beeches. The afternoon stillness was left to itself again, undisturbed by anything louder than the slow ripple of the water round the base of the rocks. Sometimes a rabbit scuttled up the side of the cliff, and once a hawk cried somewhere up among the little clouds. The shadows grew very long; the shadows of the rocks on the water looked as though they would stretch across to Thiessow before the sun had done with them. Out at sea, far away beyond the hazy headland, a long streak of smoke hung above the track where a steamer had passed on the way to Russia. I wish I could fill my soul with enough of the serenity of such afternoons to keep it sweet for ever.

Vilm consists of two wooded hills joined together by a long, narrow, flat strip of land. This strip, beyond the meadow and its fringing trees, is covered with coarse grass and stones and little shells. Clumps of wild fruit trees scattered about it here and there look as if they knew what roughing it is like. The sea washes over it in winter when the wind is strong from the east, and among the trees are frequent skeletons, dead fruit trees these many seasons past, with the tortured look peculiar to blasted trees, menacing the sky with gaunt, impotent arms. After struggling along this bit, stopping every few minutes to shake the shells out of my shoes, I came to uneven ground, soft green grass, and beautiful trees—a truly lovely part at the foot of the southern hill. Here I sat down for a moment to take the last shells out of my shoes and to drink things in. I had not seen a soul since the bathing girls, and supposed that most of the people staying at the inn would not care on hot afternoons to walk over the prickly grass and shells that must be walked over before reaching the green coolness of the end. And while I was comfortably supposing this and shaking my shoe slowly up and down and thinking how delightful it was to have the charming place to myself, I saw a young man standing on a rock under the east cliff of the hill in the very act of photographing the curving strip of land, with the sea each side of it, and myself in the middle.

Now I am not of those who like being photographed much and often. At intervals that grow longer I go through the process at the instant prayers of my nearest and dearest; but never other than deliberately, after due choice of fitting attitude and garments. The kodak and the instantaneous photograph taken before one has had time to arrange one's smile are things to be regarded with abhorrence by every woman whose faith in her attractions is not unshakeable. Movements so graceful that the Early Victorians would have described them as swan-like—those Early Victorians who wore ringlets, curled their upper lips, had marble brows, and were called Georgiana—movements, I say, originally swan-like in grace, are translated by the irreverent snap-shot into a caricature that to the photographed appears not even remotely like, and fills the photographed's friends with an awful secret joy. 'What manner of young man is this?' I asked myself, examining him with indignation. He stood on the rock a moment, looking about as if for another good subject, and finally his eye alighted on me. Then he got off his rock and came towards me. 'What manner of young man is this?' I again asked myself, putting on my shoe in haste and wrath. He was coming to apologise, I supposed, having secured his photograph.

He was. I sat gazing severely at Thiessow, There is no running away from vain words or from anything else on an island. He was a tall young man, and there was something indefinable and reassuring about his collar.

'I am so sorry,' he said with great politeness. 'I did not notice you. Of course I did not intend to photograph you. I shall destroy the film.'

At this I felt hurt. Being photographed without permission is bad, but being told your photograph is not wanted and will be destroyed is worse. He was a very personable young man, and I like personable young men; from the way he spoke German and from his collar I judged him English, and I like Englishmen; and he had addressed me as gnädiges Fräulein, and what mother of a growing family does not like that?

'I did not see you,' I said, not without blandness, touched by his youth and innocence, 'or I should have got out of your way.'

'I shall destroy the film,' he again assured me; and lifted his cap and went back to the rocks.

Now if I stayed where I was he could not photograph the strip again, for it was so narrow that I would have been again included, and he was evidently bent on getting a picture of it, and fidgeted about among the rocks waiting for me to go. So I went; and as I climbed up the south hill under the trees I mused on the pleasant slow manners of Englishmen, who talk and move as though life were very spacious and time may as well wait. Also I wondered how he had found this remote island. I was inclined to wonder that I had found it myself; but how much more did I wonder that he had found it.

There are many rabbit-holes under the trees at the south end of Vilm, and I disturbed no fewer than three snakes one after the other in the long grass. They were of the harmless kind, but each in turn made me jump and shiver, and after the third I had had enough, and clambered down the cliff on the west side and went along at the foot of it towards the farthest point of the island, with the innocent intention of seeing what was round the corner. The young man was round the corner, and I walked straight into another photograph; I heard the camera snap at the very instant that I turned the bend.

This time he looked at me with something of a grave inquiry in his eye.

'I assure you I do not want to be photographed,' I said hastily.

'I hope you believe that I did not intend to do it again,' he replied.

'I am very sorry,' said I.

'I shall destroy the film,' said he.

'It seems a great waste of films,' said I.

The young man lifted his cap; I continued my way among the rocks eastward; he went steadily in the opposite direction; round the other side of the hill we met again.

'Oh,' I cried, genuinely disturbed, 'have I spoilt another?'

The young man smiled—certainly a very personable young man—and explained that the light was no longer strong enough to do any more. Again in this explanation did he call me gnädiges Fräulein, and again was I touched by so much innocence. And his German, too, was touching; it was so conscientiously grammatical, so laboriously put together, so like pieces of Goethe learned by heart.

By this time the sun hung low over the houses of Putbus, and the strip of sand with its coarse grass and weatherbeaten trees was turned by the golden flush into a fairy bridge, spanning a mystic sea, joining two wonderful, shining islands. We walked along with all the radiance in our faces. It is, as I have observed, impossible to get away from any one on an island that is small enough. We were both going back to the inn, and the strip of land is narrow. Therefore we went together, and what that young man talked about the whole way in the most ponderous German was the Absolute.

I can't think what I have done that I should be talked to for twenty minutes by a nice young man who mistook me for a Fräulein about the Absolute. He evidently thought—the innocence of him!—that being German I must, whatever my sex and the shape of my head, be interested. I don't know how it began. It was certainly not my fault, for till that day I had had no definite attitude in regard to it. Of course I did not tell him that. Age has at least made me artful. A real Fräulein would have looked as vacant as she felt, and have said, 'What is the Absolute?' Being a matron and artful, I simply looked thoughtful—quite an easy thing to do—and said, 'How do you define it?'

He said he defined it as a negation of the conceivable. Continuing in my artfulness I said that there was much to be said for that view of it, and asked how he had reached his conclusions. He explained elaborately. Clearly he took me to be an intelligent Fräulein, and indeed I gave myself great pains to look like one.

It appeared that he had a vast admiration for everything German, and especially for German erudition. Well, we are very erudite in places. Unfortunately no erudition comes up my way.

My acquaintances do not ask the erudite to dinner, one of the reasons, as insufficient as the rest, being that they either wear day clothes in the evening, or, if worldly enough to dress, mar the effect by white satin ties with horse-shoe pins in them; and another is that they are Liberals, and therefore uninvitable. When the unknown youth, passing naturally from Kant and the older philosophers to the great Germans now living, enthusiastically mentioned the leading lights in science and art and asked if I knew them or had ever seen them—the mere seeing of them he seemed to think would be a privilege—I could only murmur no. How impossible to explain to this scion of an unprejudiced race the limitless objection of the class called Junker—I am a female Junker—to mix on equal terms with the class that wears white satin ties in the evening. But it is obvious that a man who can speak with the tongue of angels, who has put his seal on his century, and who will be remembered when we have returned, forgotten, to the Prussian dust from which we came—or rather not forgotten because we were at no time remembered, but simply ignored—it is obvious that such a man may wear what tie he pleases when he comes to dine, and still ought to be received on metaphorical knees of reverence and gratitude. Probably, however, if we who live in the country and think no end of ourselves did invite such a one, and whether there were hostesses on knees waiting for him or not, he would not come. How bored he would be if he did. He would find us full of those excellences Pater calls the more obvious parochial virtues, jealous to madness of the sensitive and bloodthirsty appendage known as our honour, exact in the observance of minor conventionalities, correct in our apparel, rigid in our views, and in our effect uninterruptedly soporific. The man who had succeeded in pushing his thoughts farther into the region of the hitherto unthought than any of his contemporaries would not, I think, if he came once, come again. But it is supposing the impossible, after all, to suppose him invited, for all the great ones of whom the unknown youth talked are Liberals, and all the Junkers are Conservatives; and how shall a German Conservative be the friend of a German Liberal? The thing is unthinkable. Like the young man's own definition of the Absolute, it is a negation of the conceivable.

By the time we had reached the chestnut grove in front of the inn I had said so little that my companion was sure I was one of the most intelligent women he had ever met. I know he thought so, for he turned suddenly to me as we were walking past the Frau Förster's wash-house and rose-garden up to the chestnuts, and said, 'How is it that German women are so infinitely more intellectual than English women?'

Intellectual! How nice. And all the result of keeping quiet in the right places.

'I did not know they were,' I said modestly; which was true.

'Oh but they are,' he assured me with great positiveness; and added, 'Perhaps you have noticed that I am English?'

Noticed that he was English? From the moment I first saw his collar I suspected it; from the moment he opened his mouth and spoke I knew it; and so did everybody else under the chestnuts who heard him speaking as he passed. But why not please this artless young man? So I looked at him with the raised eyebrows of intense surprise and said, 'Oh, are you English?'

'I have been a good deal in Germany,' he said, looking happy.

'But it is extraordinary,' I said.

'It is not so very difficult,' he said, looking more and more happy.

'But really not German? Fabelhaft.'

The young man's belief in my intelligence was now unshakeable. The Frau Förster, who had seen me disembark and set out for my walk alone, and who saw me now returning with a companion of the other sex, greeted me coldly. Her coldness, I felt, was not unjustifiable. It is not my practice to set out by myself and come back telling youths I have never seen before that their accomplishments are fabelhaft. I began to feel coldly towards myself, and turning to the young man said good-bye with some abruptness.

'Are you going in?' he asked.

'I am not staying here.'

'But the launch does not start for an hour. I go across too, then.'

'I am not crossing in the launch. I came over in a fishing-smack.'

'Oh really?' He seemed to meditate. 'How delightfully independent,' he added.

'Have you not observed that the German Fräulein is as independent as she is intellectual?'

'No, I have not. That is just where I think the Germans are so far behind us. Their women have nothing like the freedom ours have.'

'What, not when they sail about all alone in fishing-smacks?'

'That certainly is unusually enterprising. May I see you safely into it?'

The Frau Förster came towards us and told him that the food he had ordered for eight o'clock was ready.

'No, thank you,' I said, 'don't bother. There is a fisherman and a boy to help me in. It is quite easy.'

'Oh but it is no bother——'

'I will not take you away from your supper.'

'Are you not going to have supper here?'

'I lunched here to-day. So I will not sup.'

'Is the reason a good one?'

'You will see. Good-bye.'

I went away down the path to the beach. The path is steep, and the corn on either side stands thick and high, and a few steps took me out of sight of the house, the chestnuts, and the young man. The smack was lying some distance out, and the dinghy was tied to her stern. The fisherman's son's head was visible in a peaceful position on a heap of ropes. It is difficult as well as embarrassing to shout, as I well knew, but somebody would have to, and as nobody was there but myself I was plainly the one to do it, I put my hands to my mouth, and not knowing the fisherman's name called out Sie. It sounded not only feeble but rude. When I remembered the appearance of the golden-bearded Viking, his majestic presence and dreamy dignity, I was ashamed to find myself standing on a rock and calling him as loud as I could Sie.

The head on the ropes did not stir. I waved my handkerchief. The boy's eyes were shut. Again I called out Sie, and thought it the most offensive of pronouns. The boy was asleep, and my plaintive cry went past him over the golden ripples towards Lauterbach.

Then the Englishman appeared against the sky, up on the ridge of the cornfield. He saw my dilemma, and taking his hands out of his pockets ran down. 'Gnädiges Fräulein is in a fix,' he observed in his admirably correct and yet so painful German.

'She is,' I said.

'Shall I shout?'

'Please.'

He shouted. The boy started up in alarm. The fisherman's huge body reared up from the depths of the boat. In two minutes the dinghy was at the little plank jetty, and I was in it.

'It was a very good idea to charter one of those romantic smacks to come over in,' said the young man on the jetty wistfully.

'They're rather fishy,' I replied, smiling, as we pushed off.

'But so very romantic.'

'Have you not observed that the German Fräulein is a romantic creature,'—the dinghy began to move—'a beautiful mixture of intelligence, independence, and romance?'

'Are you staying at Putbus?'

'No. Good-bye. Thanks for coming down and shouting. You know your food will be quite cold and uneatable.'

'I gathered from what you said before that it will be uneatable anyhow.'

The dinghy was moving fast. There was a rapidly-widening strip of golden water between myself and the young man on the jetty.

'Not all of it,' I said, raising my voice. 'Try the compote. It is lovely compote. It is what you would call in England glorified gooseberry jam.'

'Glorified gooseberry jam?' echoed the young man, apparently much struck by these three English words. 'Why,' he added, speaking louder, for the golden strip had grown very wide, 'you said that without the ghost of a foreign accent!'

'Did I?'

The dinghy shot into the shadow of the fishing-smack. The Viking and the boy shipped their oars, helped me in, tied the dinghy to the stern, hoisted the sail, and we dropped away into the sunset.

The young man on the distant jetty raised his cap. He might have been a young archangel, standing there the centre of so much glory. Certainly a very personable young man.


THE THIRD DAY

FROM LAUTERBACH TO GÖHREN

The official on the steamer at the Lauterbach jetty had offered to take me to Baabe when I said I wanted to go to Vilm, and I had naturally refused the offer. Afterwards, on looking at the map, I found that Baabe is a place I would have to pass anyhow, if I carried out my plan of driving right round Rügen. The guide-book is enthusiastic about Baabe, and says—after explaining its rather odd name as meaning Die Einsame, the Lonely One—that it has a pine forest, a pure sea air with ozone in it, a climate both mild and salubrious, and that it works wonders on people who have anything the matter with their chests. Then it says that to lie at Baabe embedded in soft dry sand, allowing one's glance to rove about the broad sea with its foam-crested waves, and the rest of one to rejoice in the strong air, is an enviable thing to do. Then it bursts into poetry that goes on for a page about the feelings of him who is embedded, written by one who has been it. And then comes the practical information that you can live at Baabe en pension for four marks a day, and that dinner costs one mark twenty pfennings. Never was there a more irrepressibly poetic guide-book. What tourist wants to be told first how he will feel when he has embedded himself in sand? Pleasures of a subtle nature have no attraction for him who has not dined. Before everything, the arriving tourist wants to know where he will get the best dinner and what it will cost; and not until that has been settled will there be, if ever, raptures. The guide-book's raptures about Baabe rang hollow. The relief chest-sufferers would find there if they could be induced to go, and the poem of the embedded one, would not, I felt, have been put in if there had been anything really solid to praise. Still, a place in a forest near the sea called Die Einsame was to me, at least, attractive; and I said good-bye to the Lauterbach I knew and loved, and started, full of hope, for the Baabe I was all ready to love.

It was a merry day of bright sun and busy breeze. Everything was moving and glancing and fluttering. I felt cheerful to hilarity when we were fairly out in the fields that lie between the Greek temple and the village of Vilmnitz—privately hilarious, of course, for I could not be openly so in the sober presence of Gertrud. I have observed that sweet smells, and clear light, and the piping of birds, all the things that make life lovely have no effect whatever on Gertruds. They apparently neither smell, nor see, nor hear them. They are not merely unable to appreciate them, they actually do not know that they are there. This complete unconsciousness of the presence of beauty is always a wonder to me. No change of weather changes my Gertrud's settled solemnity. She wears the same face among the roses of June that she does in the nipping winds of March. The heart of May, with which every beast keeps holiday, never occupies her respectable interior. She is not more solemn on a blank February afternoon, when the world outside in its cold wrapping of mist shudders through the sodden hours, than she is on such a day of living radiance as this third one of our journey. The industrious breeze lifted up the stray hairs from her forehead and gave it little pats and kisses that seemed audaciously familiar applied to a brow of such decorum; the restless poplar leaves whispered all the secrets of life in her unhearing ears; the cottage gardens of Vilmnitz, ablaze that day with the white flame of lilies, poured their stream of scent into the road, and the wind caught it up and flung it across her sober nostrils, and she could not breathe without drawing in the divineness of it, yet her face wore exactly the same expression that it does when we are passing pigs. Are the Gertruds of this world, then, unable to distinguish between pigs and lilies? Do they, as they toss on its troublesome waves, smell perpetual pigs? The question interested me for at least three miles; and so much did I want to talk it over that I nearly began talking it over with Gertrud herself, but was restrained by the dread of offending her; for to drive round Rügen side by side with an offended Gertrud would be more than my fortitude could endure.

Vilmnitz is a pretty little village, and the guide-book praises both its inns; but then the guide-book praises every place it mentions. I would not, myself, make use of Vilmnitz except as a village to be driven through on the way to somewhere else. For this purpose it is quite satisfactory though its roads might be less sandy, for it is a flowery place with picturesque, prosperous-looking cottages, and high up on a mound the oldest church in the island. This church dates from the twelfth century, and I would have liked to go into it; but it was locked and the parson had the key, and it was the hour in the afternoon when parsons sleep, and wisdom dictates that while they are doing it they shall be left alone. So we drove through Vilmnitz in all the dignity that asks no favours and wants nothing from anybody.

The road is ugly from there to a place called Stresow, but I do not mind an ugly road if the sun will only shine, and the ugly ones are useful for making one see the beauty of the pretty ones. There are many Hun graves, big mounds with trees growing on them, and I suppose Huns inside them, round Stresow, and a monument reminding the passer-by of a battle fought there between the Prussians under the old Dessauer and the Swedes. We won. It was my duty as a good German to swell with patriotic pride on beholding this memorial, and I did so. As a nation, the least thing sets us swelling with this particular sort of pride. We acquire the habit in our childhood when we imitate our parents, and on any fine Sunday afternoon you may see whole families standing round the victory column and the statues in the Sieges Allee in Berlin engaged in doing it. The old Dessauer is not very sharply outlined in a mind that easily forgets, and I am afraid to say how little I know of him except that he was old and a Dessauer; yet I felt extremely proud of him, and proud of Germany, and proud of myself as I saw the place where we fought under him and won. 'Oh blood and iron!' I cried, 'Glorious and potent mixture! Do you see that monument, Gertrud? It marks the spot where we Prussians won a mighty battle, led by the old, the heroic Dessauer.' And though Gertrud, I am positive, is even more vague about him than I am, at the mention of a Prussian victory her face immediately and mechanically took on the familiar expression of him who is secretly swelling.

Beyond Stresow the road was hilly and charming, with woods drawing sometimes to the edge of it and shading us, and sometimes drawing back to the other side of meadows; and there were the first fields of yellow lupins in flower, and I had the delight to which I look forward each year as July approaches of smelling that peculiarly exquisite scent. And so we came to the region of Baabe, passing first round the outskirts of Sellin, a place of villas built in the woods on the east coast of Rügen with the sea on one side and a big lake called the Selliner See on the other; and driving round the north end of this lake we got on to the dullest bit of road we had yet had, running beside a railway line and roughly paved with stones, pine-woods on our left shutting out the sea, and on our right across a marshy flat the lake, and bare and dreary hills.

These, then, were the woods of Baabe. Down the straight road, unpleasing even in the distance, I could see new houses standing aimlessly about, lodging-houses out of sight and sound of the sea waiting for chest-sufferers, the lodging-houses of the Lonely One. 'I will not stay at Baabe,' I called energetically to August, who had been told we were to stop there that night, 'go on to the next place.'

The next place is Göhren, and the guide-book's praise of it is hysterical. Filled with distrust of the guide-book I could only hope it would be possible to sleep in it, for the shadows had grown very long and there is nowhere to stop at beyond Göhren except Thiessow, the farthest southern point on the island. Accordingly we drove past the two Baabe hotels, little wooden houses built on the roadside facing the line, with the station immediately opposite their windows. A train was nearly due, and intending passengers were sitting in front of the hotels drinking beer while they waited, and various conveyances had stopped there on their way to Göhren or Sellin, and the Lonely One seemed a very noisy, busy one to me as we rattled by over the stones, and I was glad to turn off to the left at a sign-post pointing towards Göhren and get on to the deep, sandy, silent forest roads.

The forest, at first only pines and rather scrubby ones, stretches the whole way from Baabe to Göhren and grows more and more beautiful. We had to drive at a walking-pace because of the deep sand; but these sandy roads have the advantage of being so quiet that you can hear something besides the noise of wheels and hoofs. Not till we got to Göhren did we see the sea, but I heard it all the way, for outside the forest the breeze had freshened into a wind, and though we hardly felt it I could see it passing over the pine-tops and hear how they sighed. I suppose we must have been driving an hour among the pines before we got into a region of mixed forest—beeches and oaks and an undergrowth of whortleberries; and then tourists began to flutter among the trees, tourists with baskets searching for berries, so that it was certain Göhren could not be far off. We came quite suddenly upon its railway station, a small building alone in the woods, the terminus of the line whose other end is Putbus. Across the line were white dunes with young beeches bending in the wind, and beyond these dunes the sea roared. Beeches and dunes were in the full glow of the sunset. We, skirting the forest on the other side, were in deep shadow. The air was so fresh that it was almost cold. I stopped August and got out and crossed the deserted line and climbed up the dunes, and oh the glorious sight on the other side—the glorious, dashing, roaring sea! What was pale Lauterbach compared to this? A mere lake, a crystal pool, a looking-glass, a place in which to lie by the side of still waters and dream over your own and heaven's reflection. But here one could not dream; here was life, vigorous, stinging, blustering life; and standing on the top of the dune holding my hat on with both hands, banged and battered by the salt wind, my clothes flapping and straining like a flag in a gale on a swaying flagstaff, the weight of a generation was blown off my shoulders, and I was seized by a craving as unsuitable as it was terrific to run and fetch a spade and a bucket, and dig and dig till it was too dark to dig any longer, and then go indoors tired and joyful and have periwinkles or shrimps for tea. And behold Gertrud, cold reminder of realities, beside me cloak in hand; and she told me it was chilly, and she put the cloak round my unresisting shoulders, and it was heavy with the weight of hours and custom; and the sun dropped at that moment behind the forest, and all the radiance and colour went out together. 'Thank you, Gertrud,' I said as she wrapped me up; but though I shivered I was not grateful.

It was certainly not the moment to loiter on dunes. The horses had done enough for one day, nearly half their work having been over heavy sand, and we still had to look for our night quarters. Lauterbach had been empty; therefore, with the illuminating logic of women, I was sure Göhren would have plenty of room for us. It had not. The holidays had just begun, and the place swarmed with prudent families who had taken their rooms weeks before. Göhren is built on a very steep hill that drops straight down on to the sands. The hill is so steep that we got out, and August led or rather pulled the horses up it. Luckily the forest road we came by runs along the bottom of the hill, and when we came out of the trees and found ourselves without the least warning of stray houses or lamp-posts in the heart of Göhren, we had to climb up the road and not drive down it. Driving down it must be impossible, especially for horses which, like mine, never see a hill in their own home. When we had got safely to the top we left August and the horses to get their wind and set out to engage rooms in the hotel the guide-book says is the best. There is practically only that one street in Göhren, and it is lined with hotels and lodging-houses, and down at the bottom, between the over-arching trees, the leaden waves were dashing on the deserted sands. People were having supper. Whatever place we passed, at whatever hour during the entire tour, people were always having something. The hotel I had chosen was in a garden, and the windows evidently had lovely views over the green carpet of the level tree-tops. As I walked up to the door I pointed to the windows of the bedroom I thought must be the nicest, and told Gertrud it was the one I should take. It was a cold evening, and the bath-guests were supping indoors. There was no hall-porter or any one else whom I could ask for what I wanted, so we had to go into the restaurant, where the whole strength of the establishment was apparently concentrated. The room was crowded, and misty with the fumes of suppers. All the children of Germany seemed to be gathered in this one spot, putting knives into their artless mouths even when it was only sauce they wanted to eat, and devouring their soup with a passionate enthusiasm. I explained my wishes, grown suddenly less ardent, rather falteringly to the nearest waiter. All the children of Germany lifted their heads out of their soup-plates to listen. The waiter referred me to the head waiter. Embarrassed, I repeated my wishes, cooled down to the point where they almost cease to be wishes, to this person, and all the children of Germany sat with their knives suspended in the air and their mouths open while I did it. The head waiter told me I could have the rooms on the 15th of August—it was then the 17th of July—at which date the holidays ended and the families went home. 'Oh, thank you, thank you; that will do beautifully!' I cried, only too grateful that the families had left no corner unoccupied into which I might have felt obliged, by the lateness of the hour, to force my shrinking limbs; and hurrying to the door I could hear how all the children of Germany's heads seemed to splash back again into their soup-plates.

But my pleasure at not being doomed to stay there was foolish, as I quickly perceived, for stay somewhere I must, and the guide-book was right when it said this was the best hotel. Outside in the windy street August and the horses were waiting patiently. The stars were coming out in the pale green of the sky over Göhren, but from the east the night was dragging up a great curtain of chill black cloud. For the best part of an hour Gertrud and I went from one hotel to another, from one lodging-house to another. The hotels all promised rooms if I would call again in four weeks' time. The lodging-houses only laughed at our request for a night's shelter; they said they never took in people who were not going to stay the entire season, and who did not bring their own bedding. Their own bedding! What a complication of burdens to lay on the back of the patient father of a family. Did a holiday-maker with a wife and, say, four children have to bring six sets of bedding with him? Six sets of Teutonic bedding, stuffed with feathers? Six pillows, six of those wedge-like things to put under pillows called Kielkissen, and six quilted coverlets with insides of eider-down if there was a position to keep up, and of wadding if public opinion could afford to be defied? Yet the lodging-houses were full; and that there were small children in them was evident from the frequency with which the sounds that accompany the act of correction floated out into the street.

We found a room at last in the gloomiest hotel in the place. Only one room, under the roof in a kind of tower, with eight beds in it, and no space for anything else. August had no room at all, and slept with his horses in the stable. There was one small iron wash-stand, a thing of tiers with a basin at the top, a soap-dish beneath it, underneath that a water-bottle, and not an inch more space in which to put a sponge or a nail-brush. In the passage outside the door was a chest of drawers reserved for the use of the occupiers of this room. It was by the merest chance that we got even this, the arrival of the family who had taken it for six weeks having been delayed for a day or two. They were coming the very next day, eight of them, and were all going to spend six weeks in that one room. 'Which,' said the landlord, 'explains the presence of so many beds.'

'But it does not explain the presence of so many beds in one room,' I objected, gazing at them resentfully from the only corner where there were none.

'The Herrschaften are content,' he said shortly. 'They return every year.'

'And they are content, too, with only one of these?' I inquired, pointing to the extremely condensed wash-stand.

The landlord stared. 'There is the sea,' he said, not without impatience at being forced to state the obvious; and disliking, I suppose, the tone of my remarks, he hurried downstairs.

Now it is useless for me to describe Göhren for the benefit of possible travellers, because I am prejudiced. I was cold there, and hungry, and tired, and I lived in a garret. To me it will always be a place where there is a penetrating wind, a steep hill, and an iron wash-stand in tiers. Some day when the distinct vision of these things is blurred, I will order the best rooms in the best hotel several months beforehand to be kept for me till I come, wait for fair, windless weather and the passing of the holidays, and then go once more to Göhren. The place itself is, I believe, beautiful. No place with so much sea and forest could help being beautiful. That evening the beauties were hidden; and I abruptly left the table beneath some shabby little chestnuts in front of the hotel where I was trying, in gloom and wind, not to notice the wetness of the table-napkin, the stains on the cloth, and the mark on the edge of the plates where an unspeakable waiter had put his thumb, and went out into the street. At a baker's I bought some rusks—dry things that show no marks—and continued down the hill to the sea. There is no cold with quite so forlorn a chill in it as a sudden interruption of July heats; and there is no place with quite so forlorn a feeling about it as deserted sands on a leaden evening. Was it only the evening before that I had sailed away from Vilm in glory and in joy, leaving the form of the abstruse but beautiful youth standing in such a golden radiance that it was as the form of an angel? Down among the dunes, where the grey ribbons of the sea-grass were violently fluttering and indigo clouds lay in an unbroken level over leaden waves, I sat and ate my rusks and was wretched. My soul rebelled both at the wretchedness and at the rusks. Not for these had I come to Rügen. I looked at the waves and shuddered. I looked at the dunes and disliked them. I was haunted by the image of the eight beds waiting in my garret for me, and of certain portions of the wall from which the paper was torn—the summer before, probably, by one or more of the eight struggling in the first onslaughts of asphyxia—and had not been gummed on again. My thoughts drifted miserably into solemn channels, in the direction of what Carlyle calls the Immensities. I remembered how I was only a speck after all in uncomfortably limitless space, of no account whatever in the general scheme of things, but with a horrid private capacity for being often and easily hurt; and how specks have a trick of dying, which I in my turn would presently do, and a fresh speck, not nearly so nice, as I hoped and believed, would immediately start up and fill my vacancy, perhaps so exactly my vacancy that it would even wear my gloves and stockings. The last rusk, drier and drearier than any that had gone before, was being eaten by the time my thoughts emerged from the gloom that hangs about eternal verities to the desirable concreteness of gloves and stockings. What, I wondered, became of the gloves and stockings of the recently extinguished female speck? Its Gertrud would, I supposed, take possession of its dresses; but my Gertrud, for instance, could not wear my gloves, and I know believes only in those stockings she has knitted herself. Still, she has nieces, and I believe aunts. She would send them all the things she could not use herself, which would not be nice of Gertrud. It would not matter, I supposed, but it would not be nice. She would be letting herself down to being a kind of ghoul. I started up with the feeling that I must go and remonstrate with her before it was too late; and there, struggling in the wind and deep sand towards me, her arms full of warm things and her face of anxious solicitude, was the good Gertrud herself. 'I have prepared the gracious one's bed,' she called out breathlessly; 'will she not soon enter it?'

'Oh Gertrud,' I cried, remembering the garret and forgetting the ghoul, 'which bed?'

'With the aid of the chambermaid I have removed two of them into the passage,' said Gertrud, buttoning me into my coat.

'And the wash-stand?'

She shook her head. 'That I could not remove, for there is no other to be had in its place. The chambermaid said that in four weeks' time' —she stopped and scanned my face. 'The gracious one looks put out,' she said. 'Has anything happened?'

'Put out? My dear Gertrud, I have been thinking of very serious things. You cannot expect me to frolic along paths of thought that lead to mighty and unpleasant truths. Why should I always smile? I am not a Cheshire cat.'

'I trust the gracious one will come in now and enter her bed,' said Gertrud decidedly, who had never heard of Cheshire cats, and was sure that the mention of them indicated a brain in need of repose.

'Oh Gertrud,' I cried, intolerably stirred by the bare mention of that bed, 'this is a bleak and mischievous world, isn't it? Do you think we shall ever be warm and comfortable and happy again?'


THE FOURTH DAY

FROM GÖHREN TO THIESSOW

We left Göhren at seven the next morning and breakfasted outside it where the lodging-houses end and the woods begin. Gertrud had bought bread, and butter, and a bottle of milk, and we sat among the nightshades, whose flowers were everywhere, and ate in purity and cleanliness while August waited in the road. The charming little flowers with their one-half purple and other half yellow are those that have red berries later in the year and are called by Keats ruby grapes of Proserpine. Yet they are not poisonous, and there is no reason why you should not suffer your pale forehead to be kissed by them if you want to. They are as innocent as they are pretty, and the wood was full of them. Poison, death, and Proserpine seemed far enough away from that leafy place and the rude honesty of bread and butter. Still, lest I should feel too happy, and therefore be less able to bear any shocks that might be awaiting me at Thiessow, I repeated the melancholy and beautiful ode for my admonishment under my breath. It had no effect. Usually it is an unfailing antidote in its extraordinary depression to any excess of cheerfulness; but the wood and the morning sun and the bread and butter were more than a match for it. No incantation of verse could make me believe that Joy's hand was for ever at his lips bidding adieu. Joy seemed to be sitting contentedly beside me sharing my bread and butter; and when I drove away towards Thiessow he got into the carriage with me, and whispered that I was going to be very happy there.

Outside the wood the sandy road lay between cornfields gay with corncockles, bright reminders that the coming harvest will be poor. From here to Thiessow there are no trees except round the cottages of Philippshagen, a pretty village with a hoary church, beyond which the road became pure sand, dribbling off into mere uncertain tracks over the flat pasture land that stretches all the way to Thiessow.

The guide-book warmly recommends the seashore when the wind is in the east (which it was) as the quickest and firmest route from Göhren to Thiessow; but I chose rather to take the road over the plain because there was a poem in the guide-book about the way along the shore, and the guide-book said it described it extremely well, and I was sure that if that were so I would do better to go the other way. This is the poem—the translation is exact, the original being unrhymed, and the punctuation is the poet's—

Splashing waves
Rocking boat
Dipping gulls—
Dunes.

Raging winds
Floating froth.
Flashing lightning
Moon!

Fearful hearts
Morning grey—
Stormy nights
Faith!

I read it, marvelled, and went the other way.

Thiessow is a place that has to be gone to for its sake alone, as a glance at the map will show. If you make up your mind to journey the entire length of the plain that separates it from everywhere else you must also make up your mind to journey the entire length back again, to see Göhren once more, to pass through Baabe, and to make a closer acquaintance with Sellin which is on the way to the yet unvisited villages going north. It is a singular drive down to Thiessow, singular because it seems as though it would never leave off. You see the place far away in the distance the whole time, and you jolt on and on at a walking pace towards it, in and out of ruts, over grass-mounds, the sun beating on your head, sea on your left rolling up the beach in long waves, more sea on your right across the undulating greenness, a distant hill with a village by the water to the west, sails of fisher-boats, people in a curious costume mowing in a meadow a great way off, and tethered all over the plain solitary sheep and cows, whose nervousness at your approach is the nervousness begotten of a retired life. There are no trees; and if we had not seen Thiessow all the time we should have lost our way, for there is no road. As it is, you go on till you are stopped by the land coming to an end, and there you are at Thiessow. I believe in the summer you can get there by steamer from Göhren or Baabe; but if it is windy and the waves are too big for the boats that land you to put off, the steamer does not stop; so that the only way is over the plain or along the shore. I walked nearly all the time, the jolting was so intolerable. It was heavy work for the horses, and straining work for the carriage. Gertrud sat gripping the bandbox, for with every lurch it tried to roll out. August looked unhappy. His experiences at Göhren had been worse than ours, and Thiessow was right down at the end of all things, and had the drawback, obvious even to August, that whatever it was like we would have to endure it, for swelter back again over the broiling plain only to stay a second night at Göhren was as much out of the question for the horses as for ourselves. As for me, I was absolutely happy. The wide plain, the wide sea, the wide sky were so gloriously full of light and life. The very turf beneath my feet had an eager spring in it; the very daisies covering it looked sprightlier than anywhere else; and up among the great piled clouds the blessed little larks were fairly drunk with delight. I walked some way ahead of the carriage so as to feel alone. I could have walked for ever in that radiance and freshness. The black-faced sheep ran wildly round and round as I passed, tugging at their chains in frantic agitation. Even the cows seemed uneasy if I came too close; and in the far-off meadow the mowers stopped mowing to watch us dwindle into dots. In this part of Rügen the natives wear a peculiarly hideous dress, or rather the men do—the women's costume is not so ugly—and looking through my glasses to my astonishment I saw that the male mowers had on long baggy white things that were like nothing so much as a woman's white petticoat on either leg. But the mowers and their trousers were soon left far behind. The sun had climbed very high, was pouring down almost straight on to our heads, and still Thiessow seemed no nearer. Well, it did not matter. That is the chief beauty of a tour like mine, that nothing matters. As soon as there are no trains to catch a journey becomes magnificently simple. We might loiter as long as we liked on the road if only we got to some place, any place, by nightfall. This, of course, was my buoyant midday mood, before fatigue had weighed down my limbs and hunger gnawed holes in my cheerfulness. The wind, smelling of sea and freshly-cut grass, had quite blown away the memory of how tragic life had looked the night before when set about by too many beds and not enough wash-stand; and I walked along with what felt like all the brightness of heaven in my heart.

The end of this walk—I think of it as one of the happiest and most beautiful I have had—came about one o'clock. At that dull hour, when the glory of morning is gone and the serenity of afternoon has not begun, we arrived at a small grey wooden hotel, separated from the east sea by a belt of fir-wood, facing a common to the south, and about twenty minutes' walk from Thiessow proper, which lies on the sea on the western and southern shore of the point. It looked clean, and I went in. August and Gertrud sat broiling in the sun of the shelterless sandy road in front of the lily-grown garden. Somehow I had no doubts about being taken in here, and I was at once shown a spotless little bedroom by a spotless landlady. It was a corner room in the south-west corner of the house, and one window looked south on to the common and the other west on to the plain. The bed was drawn across this window, and lying on it I could see the western sea, the distant hill on the shore with its village, and grass, grass, nothing but grass, rolling away from the very wall of the house to infinity and the sunset. The room was tiny. If I had had more than a hold-all I should not have been able to get into it. It had a locked door leading into another bedroom which was occupied, said the chambermaid, by a quiet lady who would make no noise. Gertrud's room was opposite mine. August cheered up when I went out and told him he could go to the stables and put up, and Gertrud was visibly agreeably surprised by the cleanliness of both our rooms.

I lunched on a verandah overlooking the common, with the Madonna lilies of the little garden within reach of my hand; and the tablecloth and the spoons and the waiter were all in keeping with the clean landlady. The inn being small the visitors were few, and those I saw dining at the other little tables on the verandah appeared to be quiet, inoffensive people such as one would expect to find in a quiet, out-of-the-way place. The sea was not visible, but I could hear it on the other side of the belt of firs; and the verandah facing south and being hot and airless, a longing to get into the cool water took hold of me. The waiter said the bathing-huts were open in the afternoon from four to five, and I went upstairs to tell Gertrud to bring my things down to the beach at four, when she would find me lying in the sand. While I was talking, the quiet lady in the next room began to talk too, apparently to the chambermaid, for she talked of hot water. I broke off my own talk short. It was not that the partition was so thin that it seemed as if she were in the same room as myself, though that was sufficiently disturbing—it was that I thought for a moment I knew the voice. I looked at Gertrud. Gertrud's face was empty of all expression. The quiet lady, continuing, told the chambermaid to let down the sun-blinds, and the note in her voice that had struck me was no longer there. Feeling relieved, for I did not want to come across acquaintances, I put The Prelude in my pocket and went out. The fir-wood was stuffy, and suggested mosquitoes, but several bath-guests had slung up hammocks and were lying in them dozing, so that there could not have been mosquitoes; and coming suddenly out on to the sands all idea of stuffiness vanished, for there was the same glorious, heaving, sparkling, splashing blue that I had seen from the dunes of Göhren the evening before at sunset. The bathing-house, a modest place with only two cells and a long plank bridge running into deep water, was just opposite the end of the path through the firs. It was locked up and deserted. The sands were deserted too, for the tourists were all dozing in hammocks or in beds. I made a hollow in the clean dry sand beneath the last of the fir trees, and settled down to enjoy myself till Gertrud came. Oh, I was happy! Thiessow was so quiet and primitive, the afternoon so radiant, the colours of the sea and of the long line of silver sand, and of the soft green gloom of the background of firs so beautiful. Commendably far away to the north I saw the coastguard hill belonging to Göhren. On my right the woods turned into beechwoods, and scrambled up high cliffs that seemed to form the end of the peninsula. I would go and look at all that later on after my bathe. If there is a thing I love it is exploring the little paths of an unknown wood, finding out the corners where it keeps its periwinkles and anemones, discovering its birds' nests, waiting motionless for its hedgehogs and squirrels, and even searching out those luscious recesses, oozy and green, where it keeps its happy slugs. They tell me slugs are not really happy, that Nature is cruel, and that you only have to scratch the pleasant surface of things to get at once to blood-curdling brutalities. Perhaps if you were to go on scratching you might get to consolations and beneficiencies again; but why scratch at all? Why not take the beauty and be grateful? I will not scratch. I will not criticise my own mother who has sheltered me so long in her broad bosom, and been so long my surest guide to all that is gentle and lovely. Whatever she does, from thunderbolts to headaches, I will not criticise; for if she gives me a headache, is there not pleasure when it leaves off? And if she hurls a thunderbolt at me and I am unexpectedly exterminated, my body shall serve as a basis for fresh life and growth, and shall blossom out presently into an immortality of daisies.

I think I must have slept, for the sound of the waves grew very far away, and I only seemed to have been watching the sun on them for a few minutes, when Gertrud's voice floated across space to my ears; and she was saying it was past four, and that one lady had already gone down to bathe, and that, as there were only two cells, if I did not go soon I might not get a bathe at all. I sat up in my hollow and looked across to the huts. The bathing woman in the usual white calico sunbonnet was there, waiting on the plank bridge. No one was in the sea yet. It was a great bore that there should be any one else bathing just then, for German female tourists are apt to be extraordinarily cordial in the water. On land, laced into suppressive whalebone, dressed, and with their hair dry and curled, they cannot but keep within the limits set by convention; but the more clothes they take off the more do they seem to consider the last barrier between human creature and human creature broken down, and they will behave towards you, meeting you on this common ground of wateriness, as though they had known you and extravagantly esteemed you for years. Their cordiality, too, becomes more pronounced in proportion to the coldness and roughness of the water; and the water that day looked cold and was certainly rough, and I felt that there being only two of us in it it would be impossible to escape the advances of the other one. Still, as the cells were shut at five, I could not wait till she had done, so I went down and began to undress.

While I was doing it I heard her leave her cell and anxiously ask the woman if the sea were very cold. Then she apparently put in one foot, for I heard her shriek. Then she apparently bent down, and scooping up water in her hand splashed her face with it, for I heard her gasp. Then she tried the other foot, and shrieked again. And then the bathing woman, fearful lest five o'clock should still find her on duty, began mellifluously to persuade. By this time I was ready, but I did not choose to meet the unknown emotional one on the plank bridge because the garments in which one bathes in German waters are regrettably scanty; so I waited, peeping through the little window. After much talk the eloquence of the bathing woman had its effect, and the bather with one wild scream leapt into the foam, which immediately engulfed her, and when she emerged the first thing she did on getting her breath was to clutch hold of the rope and shriek without stopping for at least a minute. 'Unwürdiges Benehmen,' I observed to Gertrud with a shrug. 'It must be very cold,' I added to myself, not without a secret shrinking. But to my surprise, when I ran along the planks above where the unfortunate clutched and shrieked, she looked up at me with a wet but beaming countenance, and interrupted her shrieks to gasp out, 'Prachtvoll!'

'Really these bath-guests in the water——' I thought indignantly. What right had this one, only because my apparel was scanty, to smile at me and say prachtvoll? I was so much startled by the unexpected exclamation from a person who had the minute before been rending the air with her laments, that my foot slipped on the wet planks, I just heard the bathing woman advising me to take care, just had time to comment to myself on the foolishness of such advice to one already hurling through space, and then came a shock of all-engulfing coldness and wetness and suffocation, and the next moment there I was gasping and spluttering exactly as the other bath-guest had gasped and spluttered, but with this difference, that she had clutched the rope and shrieked, and I, with all the convulsive energy of panic, was shrieking and clutching the bath-guest.

'Prachtvoll, nicht?' I heard her say with an odious jollity through the singing in my ears. Every wave lifted me a little off my feet. My mouth was full of water. My eyes were blinded with spray. I continued to cling to her with one hand, miserably conscious that after this there would be no shaking her off, and rubbing my eyes with the other looked at her. My shrieks froze on my lips. Where had I seen her face before? Surely I knew it? She wore one of those grey india-rubber caps, drawn tightly down to her eyes, that keep the water out so well and are so hopelessly hideous. She smiled back at me with the utmost friendliness, and asked me again whether I did not think it glorious.

'Ach ja-ja,' I panted, letting her go and groping blindly for the rope. 'Thank you, thank you; pray pardon me for having seized you so rudely.'

'Bitte, bitte,' she cried, beginning to jump up and down again.

'Who in the world is she?' I asked myself, getting away as fast as I could. 'Where have I seen her before?'

Probably she was an undesirable acquaintance. Perhaps she was my dressmaker. I had not paid her last absurd bill, and that and a certain faint resemblance to what my dressmaker would look like in an india-rubber cap was what put her into my head; and no sooner had I thought it than I was sure of it, and the conviction was one of quite unprecedented disagreeableness. How profoundly unpleasant to meet this person in the water, to have come all the way to Rügen, to have suffered at Göhren, to have walked miles in the heat of the day to Thiessow, for the sole purpose of bathing tête-à-tête with my dressmaker. And to have tumbled in on top of her and clung about her neck! I climbed out and ran into my cell. My idea was to get dressed and away as speedily as possible; yet with all Gertrud's haste, just as I came out of my cell the other woman came out of hers in her clothes, and we met face to face. With one accord we stopped dead and our mouths fell open, 'What,' she cried, 'it is you?'

'What,' I cried, 'it is you?'

It was my cousin Charlotte whom I had not seen for ten years.