"Monseigneur:—After all I owe you already, I now owe to you my father's life. I will allow facts to speak for themselves; they will say better than I can what fresh accumulations of gratitude to you I have added to those already amassed in my heart. Understanding all the importance of the advice you sent to me by Sir Walter Murphy, who overtook me on my way to Normandy a short distance from Paris, I travelled as speedily as possible to the Château des Aubiers. I know not why, but the countenances of the persons who received me appeared to me sinister. I did not see amongst them any one of the old servitors of our house; no one knew me. I was obliged to tell them my name.

"I learned that for several days my father had been suffering greatly, and that my stepmother had just brought a physician from Paris. I had no doubt but this was Doctor Polidori. Desirous of being immediately conducted to my father, I inquired for an old valet de chambre to whom he was much attached; he had quitted the château some time previously. This I learned from a house-steward who had shown me to my apartment, saying that he would inform my stepmother of my arrival. Was it illusion or suspicion? It seemed to me that my coming annoyed the people at the château where all was gloomy and sinister. In the bent of mind in which I was we seek to draw inferences from the slightest circumstances. I remarked in every part traces of disorder and neglect, as if it had been too much trouble to take care of a house which was so soon to be abandoned. My uneasiness—my anxiety increased at every moment.

"After having established my daughter and her governess in an apartment, I was about to proceed to my father, when my stepmother entered the apartment. In spite of her artfulness, in spite of the control which she ordinarily exercised over herself, she appeared alarmed at my sudden arrival. 'M. d'Orbigny does not expect your visit, madame,' she said to me, 'and he is suffering so much that a surprise may be fatal. I think it, therefore, best that he should not be told of your arrival, for he would be unable to account for it, and—'

"I did not allow her to finish. 'A terrible event has occurred, madame,' I said, 'M. d'Harville is dead, in consequence of a fatal imprudence. After so deplorable a result, I could no longer remain in Paris in my own house, and I have, therefore, come to my father's, in order to pass the first days of my mourning.'

"'A widow! Ah, that, indeed, is unexpected happiness!' exclaimed my stepmother, in a rage. From what you know, monseigneur, of the unhappy marriage which this woman had planned in order to avenge herself on me, you will comprehend the brutality of her remark.

"'It is because I fear you might be as unexpectedly happy as myself, madame, that I came here,' was my (perhaps imprudent) reply. 'I wish to see my father.'

"'That's impossible, at this moment!' she replied, turning very pale; 'the sight of you would cause a dangerous degree of excitement.'

"'If my father is so seriously ill,' I observed, 'why was I not informed of it?'

"'Such was M. d'Orbigny's will,' replied my stepmother.

"'I do not believe you, madame! and I shall go and assure myself of the truth,' I said, and turned towards the door of my chamber.

"'I tell you again that the unexpected sight of you may have a most prejudicial effect on your father!' she cried, coming before me so as to hinder my further progress; 'I will not allow you to go into his room, until I have informed him of your arrival with all the care and precaution which his situation requires.'

"I was in a cruel perplexity, monseigneur. A sudden surprise might really be dangerous to my father, but this woman,—usually so calm, so self-possessed—seemed to me so overcome by my presence, I had so many reasons to doubt the sincerity of her solicitude for the health of him whom she had married from cupidity; and then, too, the presence of Doctor Polidori, the murderer of my mother, caused me altogether such extreme alarm that, believing my father's life menaced, I did not hesitate between the hope of saving him and the fear of causing him severe emotion. 'I will see my father, and that instantly!' I said to my stepmother. And although she tried to retain me by the arm, I went out of the room. Completely losing her presence of mind, this woman tried a second time, and almost by force, to prevent me from quitting the chamber. This incredible resistance increased my alarm, I disengaged myself from her grasp, and, knowing my father's apartment, I ran thither with all speed, and entered the room.

"Oh, monseigneur, during my life I never can forget that scene, and the picture presented to my eyes. My father, scarcely to be recognised, pale and meagre, with suffering depicted in every feature, his head reclining on a pillow, was lying extended on a large armchair. At the corner of the fireplace, standing close to him, was Doctor Polidori, just about to pour into a cup, which a nurse presented to him, some drops of a liquor contained in a small glass bottle which he held in his hand. His long red beard gave even a more than usually sinister appearance to his physiognomy. I entered so hastily that he gave a look of surprise at my stepmother, who followed me with hasty steps; and instead of handing to my father the draught he had prepared for him, he suddenly placed the phial on the mantelpiece. Guided by an instinct for which I am unable to account, my first movement was to seize the phial. Remarking instantly the surprise and alarm of my stepmother and Polidori, I congratulated myself on my promptitude. My father, amazed, seemed irritated at the sight of me. I expected this. Polidori darted at me a ferocious scowl, and, in spite of the presence of my father and the nurse, I feared the wretch, seeing his crime so nearly disclosed, would have recourse to violence with me. I felt the necessity of support at a moment so decisive; and ringing the bell, one of my father's servants came in, whom I requested to tell my valet de chambre (who had already been informed) to go and seek some things I had left at the little inn. Sir Walter Murphy was aware that, in order not to arouse my stepmother's suspicions, in case it should be necessary to give my orders in her presence, I should employ this means of requesting him to come to me. Such was the surprise of my father and stepmother, that the servant quitted the room before they could utter a word. I felt my courage then rise, for, in a few minutes, Sir Walter Murphy would be at my side.

"'What does all this mean?' said my father to me, in a voice feeble, but still angry and imperious. 'You here, Clémence without my sending for you? Then, scarcely arrived, you seize the phial containing the draught the doctor was about to give me. Will you explain this madness?'

"'Leave the room,' said my stepmother to the nurse. The woman obeyed. 'Compose yourself, my dear!' said my stepmother, addressing my father; 'you know how injurious the slightest emotion is to you. Since your daughter will come here in spite of you, and her presence is so disagreeable to you, give me your arm. I will lead you into the small salon, and then our good doctor will make Madame d'Harville comprehend how imprudent her conduct has been, to say the least of it.' And she gave her accomplice a meaning look. I at once saw through my stepmother's design. She was desirous of leading my father away, and leaving me alone with Polidori, who, in this extreme case, no doubt, would have used force to obtain from me the phial which might supply so evident a proof of his criminal designs.

"'You are right,' said my father to my stepmother. 'Since I am thus pursued, even in my private apartments, without respect for my wishes, I will leave the place free to intruders.' And rising with difficulty, he took the arm that was offered to him by my stepmother, and went towards the salon.

"At this moment Polidori advanced towards me; but I went close up to my father and said to him, 'I will explain to you why I have arrived so suddenly, and what may appear strange in my conduct. I became yesterday a widow; and it was yesterday, father, that I learned your life was threatened.' He was walking very much bent, but at these words he stopped, threw himself erect, and looking at me with intense surprise, said:

"'You are a widow? My life is threatened? What does all this mean?'

"'And who dares threaten the life of M. d'Orbigny, madame?' asked my stepmother, most audaciously.

"'Yes, who threatens it?' added Polidori.

"'You, sir!—you, madame!' I replied.

"'What horror!' exclaimed my stepmother, advancing a step towards me.

"'What I assert I will prove, madame!' I replied.

"'Such an accusation is most frightful!' cried my father.

"'I will leave the house this very moment, since I am exposed to such shameful calumnies,' said Doctor Polidori, with the apparent indignation of a man whose honour has been outraged. Beginning to feel the danger of his position, no doubt, he was desirous of effecting his escape. At the moment when he was trying to open the door, it opened, and he found himself face to face with Sir Walter Murphy."

Rodolph ceased reading, held out his hand to the squire, and said:

"Well done, my good old friend; your presence must have crushed the scoundrel!"

"That's precisely the word, monseigneur. He turned livid, receded a couple of paces, looking at me aghast; he seemed thunderstruck. To find me at the further extremity of Normandy, in such a moment, he must have thought he had a terrible dream. But go on, monseigneur; you will see that this infernal Comtesse d'Orbigny had her share of the overwhelming shame, thanks to what you told me as to her visit to the charlatan Bradamanti—Polidori—in the house in the Rue du Temple; for, after all, it was you who acted in this, I assure you, and you came in most happily and opportunely to the rescue on this occasion."

Rodolph smiled, and continued reading Madame d'Harville's letter:

"At the sight of Sir Walter Murphy, Polidori was panic-struck; my stepmother went on from one surprise to another; my father, agitated at this scene, weakened by his malady, was compelled to sit down in an armchair. Sir Walter double-locked the door by which he had entered; and placing himself before that which led to the next apartment, that Doctor Polidori might not escape, he said to my poor father, with a tone of the utmost respect, 'A thousand pardons, Monsieur le Comte, for the liberty I take, but an imperious necessity, dictated by your interest alone (and which you will speedily recognise), compels me to act thus. My name is Sir Walter Murphy, as this wretch can testify, who at the sight of me trembles in every limb. I am the private adviser of his royal highness Monseigneur the Grand Duke Regnant of Gerolstein.'

"'Quite true!' stammered forth Doctor Polidori, overcome with fright. 'But then, sir, what have you come here for? What seek you?'

"'Sir Walter Murphy,' I observed, addressing my father, 'is here with me to unmask the wretches whose victim you have so nearly been.' Then handing the phial to Sir Walter, I added, 'I was suddenly tempted to seize on this phial at the moment when Doctor Polidori was about to pour some drops of the liquor it contains into a draught he was about to offer to my father.'

"'A practitioner in the neighbouring village shall analyse before you the contents of this bottle, which I will deposit in your hands, M. le Comte; and if it is proved to contain a slow and sure poison,' said Sir Walter Murphy to my father, 'you cannot have any further doubt as to the dangers you have run, and which the tender care of your daughter will most happily have averted.'

"My poor father looked by turns at his wife, Doctor Polidori, and Sir Walter, with an air of doubt and anxiety; his features betrayed indescribable anguish. No doubt but he resisted with all his might increasing and terrible suspicions, fearing to be obliged to confess the infamy of my stepmother. At length, concealing his head in his hands, he exclaimed, 'Oh, this is, indeed, horrible!—impossible! Am I in a dream?'

"'No, it is no dream!' cried my stepmother, audaciously; 'nothing can be more real than this atrocious calumny, concerted beforehand to destroy an unhappy woman, whose only crime is that of consecrating her whole existence to you. Come, come, my dear, do not remain a moment longer here!' she continued, addressing my father; 'I do not suppose that your daughter will have the insolence to retain you here against your will.'

"'Yes, yes, let me go!' said my father, highly excited; 'all this is not true—cannot be true! I will not hear any more, my brain cannot endure it. Fearful misgivings would arise in my mind, which would embitter the few days I have still to live, and nothing could console me for so horrible a discovery.'

"My father seemed to suffer so much, to be so despairing that, at all hazards, I resolved on putting an end to this scene, which was so acutely trying for him. Sir Walter guessed my desire, but desirous of full and entire justice, he replied to my father, 'But a few words more, M. le Comte. You will, no doubt, suffer chagrin of a most painful kind, when you detect in the woman's conduct, whom you believe attached to you by gratitude, a system of most atrocious ingratitude,—in herself a hypocritical monster. But you will find your consolation in the affections of your daughter, who has never failed you.'

"'This passes all bounds!' cried my stepmother, with rage. 'And by what right, sir, and on what proofs, dare you to base such infamous calumnies? You say the phial contains poison? I deny it, and will deny it until you prove the contrary. And even supposing Doctor Polidori has by mistake confounded one medicine with another, is that a reason why you should dare to accuse me of having sought—desired to be his accomplice? Oh, no, no! I cannot go on! An idea so horrible is already a crime! Once again, sir, I defy you to say upon what proofs you and madame here dare rely to support this shameful calumny!' said my stepmother, with incredible audacity.

"'Yes, on what proofs?' exclaimed my poor father; 'the torture I undergo must have an end.'

"'I am not here, sir, without proofs, M. le Comte,' replied Sir Walter; 'and these proofs, the answer of this wretch shall supply to you instantly.' Then Sir Walter spoke in German to Doctor Polidori, who seemed to have suddenly assumed a little assurance, but lost it as soon."

"What did you say to him?" inquired Rodolph of the squire, pausing from his perusal of the letter.

"A few significant words, monseigneur, something like this: 'You have escaped by flight from the sentence passed upon you by law and justice in the Grand Duchy; you live in the Rue du Temple, under the false name of Bradamanti; we know the infamous calling you pursue there. You poisoned the count's first wife. Three days since Madame d'Orbigny went to find you, in order to bring you here to poison her husband. His royal highness is in Paris, and has proofs of all I now aver. If you confess the truth in order to confound this wretched woman, you may hope, not for pardon, but for an amelioration of the punishment you deserve. You will accompany me to Paris, where I will deposit you in a safe place, until his royal highness decides on what shall be done with you. If not, one of two things: either his royal highness will demand and obtain your delivery up to him, or this very moment I will send for the nearest magistrate, this phial containing the poison shall be handed to him, you will be apprehended on the spot, and a search be made instantly at your domicile in the Rue du Temple; you know how utterly that must compromise you, and then the justice of the French courts will take its course. Choose therefore.' These disclosures, accusations, and threats, which he knew to be so well founded, succeeding each other thus rapidly, overwhelmed the scoundrel, who did not dream of my being so thoroughly informed. In the hope of diminishing his expected punishment, he did not hesitate to sacrifice his accomplice, and replied to me, 'Interrogate me, and I will disclose the whole truth as regards this woman.'"

"Capital! Excellent! my dear Murphy. I expected no less of you."

"During my conversation with Polidori, the features of Madame d'Harville's stepmother became greatly agitated. Although she did not understand German, she saw, by the increasing dejection of her accomplice, by his deprecating attitude, that I controlled him. In a state of fearful anxiety, she endeavoured to catch Polidori's glance, in order to inspire him with courage, or implore his discretion, but he carefully avoided looking towards her."

"And the count?"

"His agitation was inexpressible! With his clenched hands he grasped convulsively the arms of his chair, the perspiration stood on his brow, and he scarcely breathed, whilst his burning and fixed eyes never quitted mine; his agony was equal to his wife's. The remainder of Madame d'Harville's letter will tell you the conclusion of this painful scene, monseigneur."

Rodolph continued the perusal of Madame d'Harville's letter:

"After a conversation in German, which lasted for some minutes, between Sir Walter Murphy and Polidori, Sir Walter said to the latter, 'Now reply. Was it not madame,' and he looked towards my stepmother, 'who, during the illness of the count's first wife, introduced you to him as a physician?'

"'Yes, it was!' replied Polidori.

"'In order that you might serve the horrid projects of madame, were you not criminal enough to render mortal, by your deadly prescriptions, the malady of the Countess d'Orbigny, which was but slight in the first instance?'

"'Yes!' replied Polidori. My father heaved a painful sigh, raised both his hands to heaven, and let them fall perfectly overcome.

"'Lies and infamies!' cried my stepmother; 'it is all false,—a plot got up to destroy me!'

"'Silence, madame!' said Sir Walter Murphy, in an authoritative voice. Then continuing to address Polidori, 'Is it true that three days since madame was at your residence in the Rue du Temple, No. 17, where you lived under the assumed name of Bradamanti?'

"'That is true.'

"'Did not madame propose to you to come here to assassinate the Comte d'Orbigny, as you had assassinated his wife?'

"'Alas! I cannot deny it!' said Polidori.

"At this overwhelming revelation my father rose up, then, extending his arms to me, he exclaimed, in a broken voice, 'In the name of your unfortunate mother, pardon, pardon! I made her suffer much, but I swear to you I was a stranger to the crime which led her to the tomb!' and before I could prevent it, my father fell at my knees. When Sir Walter and I raised him he had fainted. I rang for the servants. Sir Walter took Polidori by the arm and led him out of the room with him, saying to my stepmother, 'Believe me, madame, it is best for you to leave this house within an hour, otherwise I will deliver you up to justice.' The wretched woman left the room in a state of rage and affright, which you will easily conceive. When my father recovered his senses, all that had occurred seemed to him a horrid dream. I was under the sad necessity of imparting to him my first suspicions as to my mother's premature death, suspicions which your knowledge of Doctor Polidori's earlier crimes had converted into certainty. I also told him how my stepmother had persecuted me to the time of my marriage, and what had been her object in making me marry M. d'Harville. In proportion as my father had shown himself weak with respect to this woman, so was he now pitiless towards her. He was desirous of handing Madame d'Orbigny over to the tribunals. I represented to him the horrible scandal of such a process, the publicity of which must be so distressing to him; and I induced him to allow her as much as was requisite for her to live upon. I had considerable difficulty in persuading my father to these terms, and he then wished me to dismiss her. This task was so painful that I requested Sir Walter to perform it for me, which he did."

"I consented with pleasure," interrupted Murphy.

"And what said this woman?"

"Madame d'Harville kindly solicited a pension of a hundred louis for this woman: this appeared to me not only kindness, but weakness; it was bad enough to allow her to escape from justice; and the count agreeing with me, it was arranged that we should give her in all twenty-five louis to maintain her until she should find some occupation. 'And to what occupation can I, the Countess d'Orbigny, turn?' she asked me, insolently. 'Ma foi! that is your affair,—you may do as a nurse or housekeeper; but take my advice and seek some humbler, more obscure occupation, for if you have the daring to mention your name—a name which you owe to a crime—people will be astonished to see the Countess d'Orbigny reduced to such a condition; they will then begin to make inquiries, and you may judge what will be the result, if you are so indiscreet as to say one word of the past. Hide yourself, therefore, at a distance,—try and become forgotten; become Madame Pierre or Madame Jacques, and repent if you can.' 'And do you suppose, sir,' she said, having, no doubt, resolved on a piece of stage effect, 'do you suppose that I shall not sue for the advantage which my marriage settlement awards me?' 'Why, madame, nothing can be more just; it will be dishonourable of M. d'Orbigny not to execute his promises, and forget all you have done—and particularly all you wished to do towards him. Go to law—go to law! Try for justice, and, no doubt, it will right you with your husband.' A quarter of an hour after our conversation the wretch of a woman was on the road to the neighbouring town."

"You are right, it is painful to leave such an abandoned creature unpunished, but a law proceeding is impossible."

"I easily persuaded my father to leave Aubiers the same day,"

resumed Rodolph, continuing the perusal of Madame d'Harville's letter,

"as too many painful feelings were excited by his being where he was. His weak health will be benefited by a few days' change of air and scene, as the doctor saw, whom Polidori had succeeded, and for whom I sent from the neighbouring town. My father wished him to analyse the contents of the phial, without giving him any information as to what had passed. The doctor informed us that he must do this at home, and that in two hours we should know the result of his scrutiny; which was that several doses of this liquor, composed with devilish skill, would, within a certain time, cause death, without leaving any traces beyond those of an ordinary malady, which he mentioned. In a few hours, monseigneur, I go with my father and daughter to Fontainebleau, where we shall remain for some time; then my father wishes to return to Paris, but not to my house, for I could not reside there after the late appalling event. As I mentioned in the beginning of my letter, monseigneur, facts prove all I shall owe to your inexhaustible care and solicitude. Forewarned by you, aided by your advice, strong in the assistance of your excellent and high-couraged Sir Walter, I have been enabled to snatch my father from certain death, and am again assured of his love. Adieu, monseigneur, it is impossible for me to say more; my heart is too full, and I explain but faintly all I feel."

"D'Orbigny d'Harville."

"I open my letter to repair something I had, I regret to say, forgotten. According to your noble suggestion, I went to the prison of St. Lazare, to visit the poor women prisoners, and I found there an unhappy girl in whom you are interested. Her angelic mildness, her pious resignation, were the admiration of the respectable women who superintend the prisoners. To say that she is called La Goualeuse is to urge you to obtain her liberty instantly. The poor girl will tell you under what circumstances she was carried off from the asylum in which you had placed her, and was put in prison, where, at least, the candour and sweetness of her disposition have been appreciated. Permit me, also, to recall to you my two future protégées, the unhappy mother and daughter despoiled by the notary Ferrand,—where are they? I pray of you to try and discover them, so that, on my return to Paris, I may pay the debt I have contracted towards all unfortunate beings."

"What! Has La Goualeuse, then, left the Bouqueval farm?" inquired Murphy, as much astonished as Rodolph at this fresh discovery.

"Just now I was informed that she had been seen quitting St. Lazare," replied Rodolph. "I am quite bewildered on the subject; Madame Georges's silence surprises and disturbs me. Poor little Fleur-de-Marie, what fresh disasters can have befallen her? Send a man on horseback directly to the farm, and write to Madame Georges that I beg of her to come to Paris instantly. Request M. de Graün to procure for me a permission to visit St. Lazare. By what Madame d'Harville says to me, Fleur-de-Marie must be confined there. Yet, no," he added, "she cannot be there, for Rigolette saw her leave the prison with an aged woman. Could it be Madame Georges? If not, who could be the woman that accompanied La Goualeuse?"

"Patience, monseigneur; before the evening you will know all about it. Then to-morrow you can interrogate that vagabond Polidori, who has, he assures me, important disclosures to make,—but to you alone."

"This interview will be most odious to me!" said Rodolph, sorrowfully; "for I have never seen this man since the fatal day when I—"

Rodolph, unable to finish, hid his face in his hands.

"But, monseigneur, why accede to Polidori's request? Threaten him with the justice of the French law, or immediate surrender to your authority, and then he will reveal to me what he now declares he will only reveal to you."

"You are right, my worthy friend; for the presence of this wretch would make my terrible recollections even still more distressing, connected as they are with incurable griefs,—from my father's death to that of my daughter. I know not how it is, but as I advance in life the more I seem to miss that dear child. How I should have adored her! How very dear and precious to me she would have been, this offspring of my first love, of my earliest and purest beliefs—or, rather, my young illusions! I should have poured out on this innocent creature those treasures of affection of which her hateful mother is so unworthy; and it seems to me that, as I have dreamt, this child, by the beauty of her mind, the charm of her qualities, would have soothed and softened all my griefs, all these pangs of remorse, which are, alas, attached to her fatal birth."

"Monseigneur, I see with grief the increasing empire which these regrets, as vain as they are bitter, assume over your mind."

After some moments' silence, Rodolph said to Murphy:

"I will now make a confession to you, my old friend. I love—yes, I passionately love—a woman worthy of the noblest, the most devoted affection. Since my heart has again expanded to all the sweetness of love, since I am thus again affected by tender emotions, I feel more deeply than ever the loss of my daughter. I might have feared that an attachment of the heart would weaken the bitterness of my regrets. It is not so; all my loving qualities—my affections—are but the keener. I feel myself better, more charitable; and more than ever is it afflicting to me not to have my daughter to adore."

"Nothing more easily explained, monseigneur,—forgive me the comparison,—but, as certain men have a joyous and benevolent intoxication, so you have good and generous love."

"Still, my hatred of the wicked has become more intense; my aversion for Sarah increases, in proportion, no doubt, to the grief I experience at my daughter's death. I imagine to myself that that wretched mother must have neglected her, and that, when once her ambitious hopes were ruined by my marriage, the countess, in her pitiless selfishness, abandoned our daughter to mercenary hands, and, perhaps, my child died from actual neglect. It is my fault, also. I did not then think of the sacred duties which paternity imposes. When Sarah's real character was suddenly revealed to me, I ought instantly to have taken my daughter from her, and watched over her with love and anxiety. I ought to have foreseen that the countess would make but a very unnatural mother. It is my fault,—yes, indeed, my fault."

"Monseigneur, grief distracts you! Could you, after the sad event you know of, delay for a day the long journey imposed on you, as—"

"As an expiator! You are right, my friend," said Rodolph, greatly agitated.

"You have not heard anything of the Countess Sarah since my departure, monseigneur?"

"No; since those infamous plots which twice nearly destroyed Madame d'Harville, I have heard nothing of her. Her presence here is hateful to me,—oppresses me; it seems as though my evil demon was near me, and some new misfortune threatens me."

"Patience, patience, monseigneur! Fortunately Germany is forbidden ground to her, and Germany awaits us."

"Yes, we shall go very soon. At least, during my short residence in Paris, I shall have accomplished a sacred vow, and have made some steps in the meritorious path which an august and merciful will has traced for my redemption. As soon as Madame Georges's son is restored to her tender arms, free and innocent; as soon as Jacques Ferrand shall be convicted and punished for his crimes; as soon as I am assured of the good prosperity of all the honest and hard-working creatures who, by their resignation, courage, and probity, have deserved my interest, we will return to Germany, and then my journey will not have been wholly unfruitful."

"Particularly if you achieve the exposure of that abominable wretch, Jacques Ferrand, monseigneur,—the angular stone, the pivot on which turn so many crimes."

"Although the end justifies the means, and scruples with such a scoundrel are absurd, yet I sometimes regret that I have allowed Cecily to become an instrument in working out this just and avenging reparation."

"She ought to be here very shortly."

"She has arrived."

"Cecily?"

"Yes; I refused to see her. De Graün has given her ample instructions, and she has promised to comply with them."

"Will she keep that promise?"

"Why, everything conspires to make me think so. There is the hope of ameliorating her future condition, and the fear of being instantly sent back to Germany to prison; for De Graün will not lose sight of her, and the least defection on her part will cause her being handed over to justice."

"True, she comes here as an escaped criminal, and when we know the crimes that have led to her perpetual imprisonment, she would be at once surrendered to our demand."

"And then, even if it were not her interest to aid our schemes, the task which is assigned to her being one which can only be effected by stratagem, perfidy, and the most devilish seduction, Cecily must be (and the baron assures me she really is) overjoyed at such an opportunity for playing off those infernal advantages with which she is so liberally endowed."

"Is she as handsome as she was, monseigneur?"

"De Graün declares that she is more attractive than ever; he told me that he was really quite dazzled at her beauty, to which the Alsatian costume she had chosen gave even more piquancy. The glance of this devil in petticoats, he says, has still the same really magic expression."

"Why, monseigneur, I have never been what is called a dissipated fellow, a man without heart or conduct, but if at twenty years of age I had met with Cecily, even knowing her then to be as dangerous, as wicked as I do now, I assure you I would not have answered for myself, if I had been for any time exposed to the fire of her large, black, and brilliant eyes, sparkling in the centre of her pale and ardent countenance. Yes, by heaven! I dare not think of the extremities into which so fatal an amour might have urged me."

"I am not astonished, my dear Murphy, for I know this woman. Moreover, the baron was really frightened at the quickness with which Cecily understood—or, rather guessed—the part, at once inciting and platonic, which she was to play with the notary."

"But will she, think you, be introduced as easily as you wish, monseigneur, by the intervention of Madame Pipelet? Individuals like Jacques Ferrand are so suspicious."

"I had relied, with reason, on the sight of Cecily to overcome and dissipate the notary's distrust."

"What! Has he already seen her?"

"Yesterday. And from what Madame Pipelet told me, I have no doubt but he was fascinated by the creole, for he instantly took her into service."

"Then, monseigneur, the game is won, and ours."

"I hope so. A ferocious cupidity, a brutal passion, have impelled the injurer of Louise Morel to the most odious crimes. It is in his passion and his cupidity that he shall find the terrible punishment of his crimes,—a punishment which, moreover, shall not be without fruit for his victims, for you know the aim of all the Creole's wiles."

"Cecily! Cecily! Never did greater wickedness, never more dangerous corruption, never blacker soul have served for the accomplishment of a more strict morality, a more just result! And David, monseigneur, what does he say to this arrangement?"

"Approves of everything. At the pitch of contempt and horror which he has reached for this creature, he sees in her only the instrument of a just vengeance. 'If this accursed woman ever could deserve any commiseration after all the ill she has done me,' he said to me, 'it would be by devoting herself to the remorseless punishment of this scoundrel, whose exterminating demon she may become.'"

A servant having knocked at the door, Murphy went out, but soon returned with two letters, only one of which was for Rodolph.

"A line from Madame Georges," he said, as he hastily perused it.

"Well, monseigneur, and La Goualeuse?"

"There can be no further doubt," exclaimed Rodolph, after having read, "there is some dark plot afoot. On the evening of the day when the poor girl disappeared from the farm, and at the instant when Madame Georges was about to inform me of this event, a man unknown to her, sent express and on horseback, came as from me to tell her that I was aware of the sudden disappearance of Fleur-de-Marie, and that in a few days I should take her back to the farm. In spite of this, Madame Georges, uneasy at my silence with respect to her protégée, cannot, as she says, resist the desire to hear how her dear daughter is, for so she calls her."

"It is very strange, monseigneur."

"What could be the motive for carrying off Fleur-de-Marie?"

"Monseigneur!" said Murphy, suddenly, "the Countess Sarah is no stranger to this carrying off."

"Sarah! And what makes you think so?"

"Compare this event with her denunciations against Madame d'Harville."

"You are right!" cried Rodolph, struck with a sudden light, "it is evident—now I understand. Yes, constantly the one calculation. The countess persists in thinking that by breaking down all the affections which she supposes me to form, she will make me feel the necessity of attaching myself to her. This is as odious as it is absurd. Still, such unworthy persecution must be put a stop to. It is not only myself, but all that deserve respect, interest, and pity, that this woman assails. Send M. de Graün instantly and officially to the countess and let him say that I have the certain assurance that she has been instrumental in carrying off Fleur-de-Marie, and if she does not give me at once such information as is necessary for me to find the poor girl, I will show no mercy; and then M. de Graün will go to the law officers of the crown."

"According to Madame d'Harville's letter, La Goualeuse must be in St. Lazare."

"Yes, but Rigolette declares that she saw her free, and quit the prison. There is some mystery which I must clear up."

"I will instantly go and give the Baron de Graün your orders, monseigneur. But allow me to open this letter, which comes from my correspondent at Marseilles, to whom I had recommended the Chourineur, as he was to facilitate the passage of the poor devil to Algeria."

"Well, has he set sail?"

"Monseigneur, it is really singular!"

"What is it?"

"After having waited for a long time at Marseilles for a ship to convey him to Algeria, the Chourineur, who seemed every day more sad and serious, suddenly protested, on the very day fixed for his embarkation, that he should prefer returning to Paris."

"What a whim!"

"Although my correspondent had, as agreed, placed a considerable sum at the disposal of the Chourineur, he had only taken sufficient for his return to Paris, where he must shortly arrive."

"Then he will explain to us his change of resolution. But despatch De Graün immediately to the Countess Macgregor, and go yourself to St. Lazare, and inquire about Fleur-de-Marie."


After the lapse of an hour, the Baron de Graün returned from the Countess Sarah Macgregor's. In spite of his habitual and official sang-froid, the diplomatist seemed overwhelmed; the groom of the chambers had scarcely admitted him before Rodolph observed his paleness.

"Well, De Graün, what ails you? Have you seen the countess?"

"Your royal highness must prepare for very painful intelligence—so unexpected—the Countess Macgregor—"

"The countess, then, is dead?"

"No, but her life is despaired of; she has been stabbed with a stiletto."

"Horrible!" exclaimed Rodolph. "Who committed the crime?"

"That is not ascertained; the murder was accompanied with robbery; a large quantity of jewels have been stolen."

"And how is she now?"

"She has not recovered her senses yet; her brother is in despair."

"Send some one daily to make inquiries, my dear De Graün."

At this moment Murphy entered, having returned from St. Lazare.

"Sad news!" said Rodolph to him; "Sarah has been stabbed."

"Ah, monseigneur, though very guilty, one must still pity her."

"Yes, such a fearful end! And La Goualeuse?"

"Set at liberty by the intercession of Madame d'Harville."

"That is impossible! for Madame d'Harville entreats me to take the necessary steps for getting the poor, unhappy girl out of prison."

"Yet an elderly woman came to St. Lazare, bringing an order to set Fleur-de-Marie at liberty, and they both quitted the prison together."

"As Rigolette said. But this elderly woman, who can she be? The Countess Sarah alone can clear this up, and she is in no state to afford us particulars."

"But her brother, Tom Seyton, may throw some light on it, he has always been in his sister's confidence."

"His sister is dying, and if there is any fresh plot, he will not say a word. But," added Rodolph, "we must learn the name of the person who liberated Fleur-de-Marie, and then we shall arrive at something."

"True, monseigneur."

"Try, then, and find out this person, my dear De Graün; and if you do not succeed, put your M. Badinot on the scent."

"Your royal highness may rely on my zeal."

"Upon my word, monseigneur," said Murphy, "it is, perhaps, fortunate that the Chourineur returns to us, his services may be useful."

"You are right; and now I am impatient to see my brave preserver arrive in Paris, for I never can forget that I owe my life to him."


CHAPTER III.

THE CLERK'S OFFICE.

Several days had elapsed since Jacques Ferrand had taken Cecily into his service. We will conduct the reader (who already knows the place) into the notary's office, whilst his clerks are at breakfast. Unheard of, extravagant, wonderful thing! Instead of the meagre and repulsive broth brought each morning to these young men by the late Madame Séraphin, an enormous cold roast turkey, placed in a large box, was enthroned in the centre of one of the office-tables, flanked by two new loaves, a Dutch cheese, and three bottles of wine; an ancient leaden inkstand served to hold a mixture of pepper and salt. Each clerk, provided with a knife and a strong appetite, awaited the arrival of the head clerk with hungry impatience, without whom they could not, without a breach of etiquette, begin to breakfast. A revolution so radical in Jacques Ferrand's office bespoke some extraordinary domestic mutation. The following conversation may throw some light on this phenomenon:

"Here is a turkey who did not expect when he was ushered into life ever to appear on the breakfast-table of our governor's clerks."

"No more than the governor, when he was ushered into the life of a notary, expected to give his clerks a turkey for breakfast."

"But, at least, the turkey is ours!" said the junior fag of the office, with a greedy grin.

"Hop-the-Gutter, my friend, you forget yourself; this poultry is and must be a stranger to you."

"And, like a good Frenchman, you should have a wholesome hatred of the stranger."

"All that will come to your share may be his feet."

"Emblem of the velocity with which you run on the office errands."

"I thought I might at least have a right to the carcass to pick!" muttered Hop-the-Gutter.

"Perchance, as an excessive favour, but not as a right; just as with the Charter of 1814, which was but another carcass of liberty!" said the Mirabeau of the office.

"Talking of carcasses," observed one youth, with brutal insensibility, "may heaven receive the soul of Madame Séraphin! For since she was drowned in her water-party of pleasure, we are no longer condemned to eternal 'cag-mag.'"

"And, for a whole week, the governor, instead of giving us breakfast—"

"Allows us each two francs a day."

"It was that which made me say, 'Heaven receive the soul of Mother Séraphin!'"

"Talking of Madame Séraphin, who has seen the servant who has come in her place?"

"The Alsatian girl whom the portress of the house in which poor Louise lived brought one evening, as the porter told us?"

"Yes."

"Parbleu! It is quite impossible to get a glimpse of her; for the governor is more resolute than ever in preventing us from entering into the pavilion in the courtyard."

"And besides, as it is the porter who now cleans out the office, how can one see this damsel?"

"Well, I've seen her."

"You?"

"When I say I've seen her, I've seen her cap; such a rum cap!"

"Oh, pooh! What sort?"

"It was cherry-coloured velvet, I think; a kind of skull-cap like the 'buy-a-broom' girls wear."

"Like the Alsaciennes? Why, that's simple enough, as she is an Alsacienne!"

"I was passing across the yard the day before yesterday, and she was leaning with her back against one of the windows of the ground floor."

"What! The yard?"

"No, donkey, no,—the servant! The panes of the lower part are so dirty that I could not see much of the Alsacienne; but those in the middle of the window were not so grubby, and I saw her cherry-coloured cap and a profusion of curling hair as black as jet, for she had her head dressed à la Titus."

"I'm sure the governor has not seen even as much as that through his spectacles; for he is one who, as they say, if he were left alone with one woman on the earth, then the world would end."

"That is not astonishing. 'He laughs best who laughs last!' And the more so, as 'Punctuality is the politeness of monarchs!'"

"Jupiter! How stupid Chalamel is when he likes!"

"Deuce take it! Tell me where you go, and I'll tell you who you are!"

"Beautiful!"

"As for me, I think it is superstition which makes our governor more and more hoggish."

"And, perhaps, it is as a penitence that he gives us forty sous a day for our breakfast."

"He must, indeed, have taken leave of his senses."

"Or be ill."

"I have thought him very much bewildered these many days past."

"It is not that we see so much of him. He who, for our misery, was in his study at sunrise, and always at our backs, is now two days without even poking his nose into the office."

"That gives the head clerk so much to do."

"And we are obliged to die of hunger waiting for him this morning."

"What a change in the office!"

"How poor Germain would be astonished if any one told him, 'Only think, old fellow, of the governor giving us forty sous for our breakfast.' 'Pooh! Impossible!' 'Quite possible! And I, Chalamel, announce the fact in my own proper person.' 'What, you want to make me laugh?' 'Yes. Well, this is the way it came about. For the two or three days which followed the death of Madame Séraphin we had no breakfast at all; and, in one respect, that was an improvement, because it was less nasty, but, in another, our refection cost us money. Still we were patient, saying, "The governor has no servant or housekeeper; as soon as he gets one we shall resume the filthy paste gruel." No, by no means, my dear Germain; the governor has a servant, and yet our breakfast continued buried in the wave of oblivion. Then I was appointed as a deputation to inform the governor of the griefs of our stomachs. He was with the chief clerk. "I will not feed you any longer in the morning," he replied, in his harsh tone, and as if thinking of something else; "my servant has no time to prepare your breakfast." "But, sir, it was agreed that you should find us in breakfasts." "Well, send for your breakfasts from some house, and I will pay for it. How much is sufficient,—forty sous each?" he added; all the time evidently thinking of something else, and saying forty sous as he would say twenty sous or a hundred sous. "Yes, sir, forty sous will be sufficient," cried I, catching the ball at the bound. "Be it so; the head clerk will pay you and settle with me." And so saying, the governor respectfully slammed the door in my face.' You must own, messieurs, that Germain would be most extraordinarily astonished at the liberality of the governor."

"Seriously, I think the governor is ill. For the last ten days he has scarcely been recognisable; his cheeks are so furrowed you could hide your fist in them."

"And so absent; you should just see him. The other day he lifted his spectacles to read a deed, and his eyes were as red and glaring as fiery coals."

"He was right. 'Short reckonings make long friends!'"

"Let me say a word. I will tell you, gentlemen, something very strange. I handed this deed to the governor, and it was topsy-turvy."

"The governor? How strange! What could he mean by topsy-turvying thus? Enough to choke him, unless, as you say, his habits are so completely altered."

"Oh, what a fellow you are, Chalamel! I say I gave him the deed wrong end up'ards."

"Wasn't he in a rage?"

"Not the slightest. He did not even notice it, but kept his great red eyes fixed upon it for at least ten minutes, and then handed me back the deed, saying, 'Very good!'"

"What, still topsy-turvy?"

"Yes."

"Then he couldn't have read it?"

"Pardieu! not unless he can read upside down."

"How odd!"

"The governor looked so dull and cross at the moment that I did not dare to say a word, and so I left him, just as if nothing had occurred."

"Well, four days ago I was in the head clerk's office; there came a client, then two or three clients with whom the governor had appointments. They got tired of waiting; and, at their request, I went and knocked at his study door. No answer; so in I went."

"Well?"

"M. Jacques Ferrand had his arms crossed on his desk, and his bald and not overdelicate forehead leaning on his hands. He never stirred."

"Was he asleep?"

"I thought so, and went towards him: 'Sir, there are clients waiting with whom you have made appointments.' He didn't stir. 'Sir!' No answer. Then I touched his shoulder, and he bounced up as if the devil had bitten him. In his start his large green spectacles fell from his eyes on to his nose, and I saw—you'll never believe it—"

"Well, what?"

"Tears."

"Oh, what nonsense!"

"Quite true."

"What! the governor snivel? No, I won't have that."

"When that's the case why cockchafers will play the cornet-à-piston."

"And cocks and hens wear top-boots."

"Ta, ta, ta, ta; all your folly will not prevent my having seen what I did see as plain as I see you."

"Weeping?"

"Yes, weeping. And he was in such a precious rage at being surprised in this lachrymose mood that he adjusted his spectacles in great haste, and said to me, 'Get out—get out!' 'But, sir—' 'Get out!' 'Three clients are waiting to whom you have given appointments, and—' 'I have not time; let them go to the devil along with you!' Then he got up in a desperate rage to turn me out, but I didn't wait, but went and dismissed the clients, who were not by any means satisfied; but, for the honour of the office, I told them that the governor had the whooping-cough."

This interesting conversation was interrupted by the head clerk, who entered apparently quite overcome. His arrival was hailed by general acclamation, and all eyes were sympathetically turned towards the turkey with impatient anxiety.

"Without saying a word, seigneur, you have kept us waiting an infernally long while," said Chalamel.

"Take care! Another time our appetite will not remain so subordinate."

"Well, gents, it was no fault of mine. I have had much to annoy me,—more than you have. On my word and honour, the governor must be going mad."

"Didn't I say so?"

"But that need not prevent one eating."

"On the contrary."

"We can talk just as well with something in our mouths."

"We can talk better," cried Hop-the-Gutter; whilst Chalamel, dissecting the turkey, said to the head clerk:

"What makes you think that the governor is mad?"

"We have a right to suppose he is perfectly beside himself when he allows us forty sous a head for our daily breakfast."

"I confess that has surprised me as much as yourselves, gents. But that is nothing—absolutely nothing—to what has just now occurred."

"Really?"

"What! has the unhappy old gent become so decidedly lunatic that he insists on our dining at the Cadran Bleu every day at his expense?"

"Theatre in the evening?"

"Then coffee, with punch to follow?"

"And then—"

"Gents, laugh as much as you please; but the scene I have just witnessed is rather alarming than pleasant."

"Well, then, relate this scene to us."

"Yes, do. Don't mind your breakfast," observed Chalamel; "we are all ears."

"And jaws, my lads. I think I see you whilst I am talking working away with your teeth; and the turkey would be finished before my tale. By your leave, patience, and the story shall come in with the dessert."

Whether it was the spur of appetite or curiosity which incited the young men we will not decide, but they went through their gastronomic operation with such celerity that the moment for the head clerk's history came in no time. In order that they might not be surprised by their employer, they sent Hop-the-Gutter into the adjoining room as a sentinel, having liberally supplied him with the carcass and drumsticks of the bird.

The head clerk then said to his colleagues, "You must know, in the first place, the porter has been very uneasy, for he has frequently seen M. Ferrand, in spite of the cold and rain, pace the garden at night for a considerable time. Once he ventured to ask his master if he wanted anything; but he sent him about his business in such a manner that he has not again ventured to intrude himself."

"Perhaps the governor is a sleep-walker?"

"That is not probable. But, to continue; a short time since I wanted his signature to several papers. As I was turning the handle of his door, I thought I heard some one speaking. I stopped, and made out two or three repressed sounds, like stifled groans. After pausing an instant in fear, I opened the door, and saw the governor kneeling on the floor, his forehead buried in his hands, and his elbows resting on the seat of one of his old armchairs."

"Oh, it's all plain enough: he has turned pious, and was saying an extra prayer."

"Well, then, it was a strong prayer enough. I heard stifled groans, and every now and then he murmured between his teeth 'Mon Dieu! mon Dieu! mon Dieu!' like a despairing man. Then,—and this is very singular,—in a movement which he made as if to tear his breast with his nails, his shirt came partly open, and I saw on his hairy chest a small red pocketbook fastened around his neck by a steel chain. When I saw that I did not really know whether I ought to retreat or advance. I remained, however, very much embarrassed, when he rose and suddenly turned around, holding between his teeth an old check pocket-handkerchief; his spectacles were left on the chair. Let me say, gents, that I never in my life saw such a figure; he looked like one of the damned. I retreated really in alarm. Then he—"

"Seized you by the throat?"

"You are quite wrong. He looked at me first with a bewildered air; then letting fall his handkerchief, he threw himself into my arms, exclaiming, 'Oh, I am very unhappy!'"

"What a farce!"

"Well, but that did not prevent his voice—in spite of his death's-head look—from being so distressing, I may say so imploring—"

"Imploring! Come, come, no gammon! Why, there is no night-owl with a cold in her head which is not music to the governor's voice."

"That may be; but yet at this moment his voice was so plaintive that I was almost affected. 'Sir,' I said to him, believe me—' 'Let me!—let me!' replied he, interrupting me. 'It is so consoling to be able to say to any one that we are suffering!' He evidently mistook me for some other person. You may suppose that when he thus addressed me I felt sure it was a mistake, or that he had a brain fever. I disengaged myself from him, saying, 'Sir, compose yourself, it is I!' Then he looked at me with a stupid air, and exclaimed, 'Who is it? Who's there? What do you want with me?' And he passed, at each question, his hand over his brow, as if to dispel the cloud which obscured his mind."

"Which obscured his mind! Capital! Well spoken! We'll get up a melodrama amongst us!