Koniec.
[1] Mire — błoto.
[A] Sprostowanie. Na str. 35-ej, w w. 14 i 13 od dołu, zam.: „Tylko jedno słowo: „trzęsawiska” było wypisane drukowanemi literami, atramentem”, — powinno być: „Tylko jedno słowo: „trzęsawiska” było wypisane atramentem, reszta zaś drukowanemi literami”.
[B] Sprostowanie. Na str. 189, w poprzednim dodatku, zakradła się pomyłka druku: zamiast „martwe zwłoki sir Karola Baskerville”, — powinno być: „martwe zwłoki sir Henryka Baskerville”.
Zachowano oryginalną ortografię i interpunkcję, również w wypadkach, gdy odbiegały one od współcześnie przyjętych. Poprawiono natomiast omyłki, które wyglądały na błędy drukarskie.
Powieść drukowana była w odcinkach; w dwóch wypadkach zdarzyło się, że w numerze późniejszym wydrukowano sprostowanie dotyczące omyłki drukarskiej w numerze wcześniejszym. Sprostowań tych nie naniesiono w niniejszej wersji tekstu, zachowano natomiast ich treść w formie przypisów, dodając odniesienia do nich w odpowiednich miejscach w tekście. Są to przypisy oznaczone literami, w odróżnieniu od przypisów oznaczonych cyframi, które w tekście występowały faktycznie jako przypisy.
W trakcie redagowania wersji elektronicznej zwrócono także uwagę na niekonsekwencje występujące w oryginalnym tekście. Niekonsekwencji tych nie korygowano. Poniższa lista wskazuje na różnice w pisowni podobnych słów lub zwrotów, liczby w nawiasach oznaczają ilość wystąpień danej formy w tekście.
| strona | było | poprawiono na |
|---|---|---|
| 2 | Canon'a Doyle'a | Conana Doyle'a |
| 5 | „r. 1884” | „r. 1884”. |
| 9 | wysuwają y | wysuwający |
| 13 | Baaskerville | Baskerville |
| 16 | głosy | włosy |
| 16 | Baskerwille | Baskerville |
| 22 | Stupleton | Stapleton |
| 23 | ocyma | oczyma |
| 27 | przysznać | przyznać |
| 27 | Pie, | Pies |
| 33 | skrzypce | skrzypce. |
| 44 | -- Zwiedzisz każdy z nich po kolei, | -- Zwiedzisz każdy z nich po kolei. |
| 47 | Glocester | Gloucester |
| 48 | zdołomy | zdołamy |
| 49 | pałacu | pałacu. |
| 50 | pytał Holmes? | pytał Holmes. |
| 51 | bardze | bardzo |
| 52 | wyobył | wydobył |
| 52 | dziwna | dziwne |
| 59 | Lofter-Hall | Lafter-Hall |
| 62 | pederznie | poderżnie |
| 63 | ocozyma | oczyma |
| 63 | doktór | doktor |
| 66 | ułyszałem | usłyszałem |
| 87 | pierwiastku | pierwiastku. |
| 87 | Lafter-Hall | Lofter-Hall |
| 91 | Zdrzyt | Zgrzyt |
| 93 | Baryl | Beryl |
| 95 | grążącem | grożącem |
| 96 | bęędę | będę |
| 97 | do do | do |
| 105 | naganki | nagonki |
| 106 | szczycie, | szczycie. |
| 110 | Stepleton | Stapleton |
| 111 | któz | któż |
| 112 | Combe-Tracey | Coombe-Tracey |
| 119 | wyruszy | wyruszył |
| 121 | Coombe-Tracy | Coombe-Tracey |
| 127 | rzełem | rzekłem |
| 135 | Musisz | Muszę |
| 143 | bąoź | bądź |
| 154 | Ow | Ów |
| 155 | która, | która |
| 155 | ścikały | ściskały |
| 165 | muzem | muzeum |
| 170 | prytanie | pytanie |
| 179 | do tknąć | dotknąć |