CHAPTER XXVIII

RASSELAS AND NEKAYAH CONTINUE THEIR CONVERSATION

“Dear princess,” said Rasselas, “you fall into the common errors of exaggeratory declamation, by producing, in a familiar disquisition, examples of national calamities, and scenes of extensive misery, which are found in books rather than in the world, and which, as they are horrid, are ordained to be rare. Let us not imagine evils which we do not feel, nor injure life by misrepresentations. I cannot bear that querulous eloquence which threatens every city with a siege like that of Jerusalem, that makes famine attend on every flight of locusts, and suspends pestilence on the wing of every blast that issues from the south.

“On necessary and inevitable evils which overwhelm kingdoms at once, all disputation is vain: when they happen they must be endured. But it is evident, that these bursts of universal distress are more dreaded than felt; thousands and ten thousands flourish in youth and wither in age, without the knowledge of any other than domestic evils, and share the same pleasures and vexations, whether their kings are mild or cruel, whether the armies of their country pursue their enemies or retreat before them. While courts are disturbed with intestine competitions, and ambassadors are negotiating in foreign countries, the smith still plies his anvil, and the husbandman drives his plough forward; the necessaries of life are required and obtained; and the successive business of the seasons continues to make its wonted revolutions.

“Let us cease to consider what, perhaps, may never happen, and what, when it shall happen, will laugh at human speculation. We will not endeavour to modify the motions of the elements, or to fix the destiny of kingdoms. It is our business to consider what beings like us may perform; each labouring for his own happiness, by promoting within his circle, however narrow, the happiness of others.

“Marriage is evidently the dictate of nature; men and women are made to be companions of each other; and therefore I cannot be persuaded but that marriage is one of the means of happiness.”

“I know not,” said the princess, “whether marriage be more than one of the innumerable modes of human misery. When I see and reckon the various forms of connubial infelicity, the unexpected causes of lasting discord, the diversities of temper, the oppositions of opinion, the rude collisions of contrary desire where both are urged by violent impulses, the obstinate contests of disagreeing virtues where both are supported by consciousness of good intention, I am sometimes disposed to think with the severer casuists of most nations, that marriage is rather permitted than approved, and that none, but by the instigation of a passion too much indulged, entangle themselves with indissoluble compacts.”

“You seem to forget,” replied Rasselas, “that you have, even now, represented celibacy as less happy than marriage. Both conditions may be bad, but they cannot both be worst. Thus it happens when wrong opinions are entertained, that they mutually destroy each other, and leave the mind open to truth.”

“I did not expect,” answered the princess, “to hear that imputed to falsehood which is the consequence only of frailty. To the mind, as to the eye, it is difficult to compare with exactness objects vast in their extent, and various in their parts. Where we see or conceive the whole at once, we readily note the discriminations, and decide the preference; but of two systems, of which neither can be surveyed by any human being in its full compass of magnitude and multiplicity of complication, where is the wonder that, judging of the whole by parts, I am alternately affected by one and the other, as either presses on my memory or fancy? We differ from ourselves, just as we differ from each other, when we see only part of the question, as in the multifarious relations of politics and morality; but when we perceive the whole at once, as in numerical computations, all agree in one judgment, and none ever varies his opinion.”

“Let us not add,” said the prince, “to the other evils of life the bitterness of controversy, nor endeavour to vie with each other in subtleties of argument. We are employed in a search, of which both are equally to enjoy the success, or suffer by the miscarriage. It is therefore fit that we assist each other. You surely conclude too hastily from the infelicity of marriage against its institution: will not the misery of life prove equally that life cannot be the gift of heaven? The world must be peopled by marriage, or peopled without it.”

“How the world is to be peopled,” returned Nekayah, “is not my care, and needs not be yours. I see no danger that the present generation should omit to leave successors behind them: we are not now inquiring for the world, but for ourselves.”

CHAPTER XXIX

THE DEBATE OF MARRIAGE CONTINUED

“The good of the whole,” said Rasselas, “is the same with the good of all its parts. If marriage be best for mankind, it must be evidently best for individuals; or a permanent and necessary duty must be the cause of evil, and some must be inevitably sacrificed to the convenience of others. In the estimate which you have made of the two states, it appears that the incommodities of a single life are, in a great measure, necessary and certain, but those of the conjugal state accidental and avoidable.

“I cannot forbear to flatter myself, that prudence and benevolence will make marriage happy. The general folly of mankind is the cause of general complaint. What can be expected but disappointment and repentance from a choice made in the immaturity of youth, in the ardour of desire, without judgment, without foresight, without inquiry after conformity of opinions, similarity of manners, rectitude of judgment, or purity of sentiment?

“Such is the common process of marriage. A youth and maiden, meeting by chance or brought together by artifice, exchange glances, reciprocate civilities, go home, and dream of one another. Having little to divert attention, or diversify thought, they find themselves uneasy when they are apart, and therefore conclude that they shall be happy together. They marry, and discover what nothing but voluntary blindness before had concealed: they wear out life in altercations, and charge nature with cruelty.

“From those early marriages proceeds likewise the rivalry of parents and children. The son is eager to enjoy the world before the father is willing to forsake it, and there is hardly room at once for two generations. The daughter begins to bloom before the mother can be content to fade, and neither can forbear to wish for the absence of the other.

“Surely all these evils may be avoided by that deliberation and delay which prudence prescribes to irrevocable choice. In the variety and jollity of youthful pleasures, life may be well enough supported without the help of a partner. Longer time will increase experience, and wider views will allow better opportunities of inquiry and selection: one advantage, at least, will be certain; the parents will be visibly older than their children.”

“What reason cannot collect,” said Nekayah, “and what experiment has not yet taught, can be known only from the report of others. I have been told that late marriages are not eminently happy. This is a question too important to be neglected, and I have often proposed it to those whose accuracy of remark, and comprehensiveness of knowledge, made their suffrages worthy of regard. They have generally determined that it is dangerous for a man and woman to suspend their fate upon each other, at a time when opinions are fixed, and habits are established; when friendships have been contracted on both sides; when life has been planned into method, and the mind has long enjoyed the contemplation of its own prospects.

“It is scarcely possible that two, travelling through the world under the conduct of chance, should have been both directed to the same path, and it will not often happen that either will quit the track which custom has made pleasing. When the desultory levity of youth has settled into regularity, it is soon succeeded by pride ashamed to yield, or obstinacy delighting to contend. And even though mutual esteem produces mutual desire to please, time itself, as it modifies unchangeably the external mien, determines likewise the direction of the passions, and gives an inflexible rigidity to the manners. Long customs are not easily broken: he that attempts to change the course of his own life very often labours in vain: and how shall we do that for others, which we are seldom able to do for ourselves?”

“But surely,” interposed the prince, “you suppose the chief motive of choice forgotten or neglected. Whenever I shall seek a wife, it shall be my first question, whether she be willing to be led by reason.”

“Thus it is,” said Nekayah, “that philosophers are deceived. There are a thousand familiar disputes which reason never can decide; questions that elude investigation, and make logic ridiculous; cases where something must be done, and where little can be said. Consider the state of mankind, and inquire how few can be supposed to act upon any occasions, whether small or great, with all the reasons of action present to their minds. Wretched would be the pair above all names of wretchedness, who should be doomed to adjust by reason, every morning, all the minute detail of a domestic day.

“Those who marry at an advanced age will probably escape the encroachments of their children; but, in diminution of this advantage, they will be likely to leave them, ignorant and helpless, to a guardian’s mercy; or, if that should not happen, they must at least go out of the world before they see those whom they love best either wise or great.

“From their children, if they have less to fear, they have less also to hope, and they lose, without equivalent, the joys of early love, and the convenience of uniting with manners pliant, and minds susceptible of new impressions, which might wear away their dissimilitudes by long cohabitation, as soft bodies, by continual attrition, conform their surfaces to each other.

“I believe it will be found that those who marry late are best pleased with their children, and those who marry early, with their partners.”

“The union of these two affections,” said Rasselas, “would produce all that could be wished. Perhaps there is a time when marriage might unite them, a time neither too early for the father, nor too late for the husband.”

“Every hour,” answered the princess, “confirms my prejudice in favour of the position so often uttered by the mouth of Imlac, ‘That nature sets her gifts on the right hand and on the left.’ Those conditions which flatter hope and attract desire are so constituted that, as we approach one, we recede from another. There are goods so opposed that we cannot seize both, but, by too much prudence, may pass between them at too great a distance to reach either. This is often the fate of long consideration: he does nothing who endeavours to do more than is allowed to humanity. Flatter not yourself with contrarieties of pleasure. Of the blessings set before you, make your choice, and be content. No man can taste the fruits of autumn while he is delighting his scent with the flowers of the spring: no man can, at the same time, fill his cup from the source and from the mouth of the Nile.”

CHAPTER XXX

IMLAC ENTERS AND CHANGES THE CONVERSATION

Here Imlac entered, and interrupted them. “Imlac,” said Rasselas, “I have been taking from the princess the dismal history of private life, and am almost discouraged from further search.”

“It seems to me,” said Imlac, “that while you are making the choice of life, you neglect to live. You wander about a single city, which, however large and diversified, can now afford few novelties, and forget that you are in a country, famous among the earliest monarchies for the power and wisdom of its inhabitants; a country where the sciences first dawned that illuminate the world, and beyond which the arts cannot be traced of civil society or domestic life.

“The old Egyptians have left behind them monuments of industry and power, before which all European magnificence is confessed to fade away. The ruins of their architecture are the schools of modern builders, and from the wonders which time has spared, we may conjecture, though uncertainly, what it has destroyed.”

“My curiosity,” said Rasselas, “does not very strongly lead me to survey piles of stone, or mounds of earth; my business is with man. I came hither not to measure fragments of temples, or trace choked aqueducts, but to look upon the various scenes of the present world.”

“The things that are now before us,” said the princess, “require attention, and deserve it. What have I to do with the heroes or the monuments of ancient times? with times which never can return, and heroes whose form of life was different from all that the present condition of mankind requires or allows?”

“To know anything,” returned the poet, “we must know its effects; to see men we must see their works, that we may learn what reason has dictated, or passion has incited, and find what are the most powerful motives of action. To judge rightly on the present, we must oppose it to the past; for all judgment is comparative, and of the future nothing can be known. The truth is, that no mind is much employed upon the present; recollection and anticipation fill up almost all our moments. Our passions are joy and grief, love and hatred, hope and fear. Of joy and grief the past is the object, and the future of hope and fear: even love and hatred respect the past, for the cause must have been before the effect.

“The present state of things is the consequence of the former, and it is natural to inquire what were the sources of the good that we enjoy, or the evil that we suffer. If we act only for ourselves, to neglect the study of history is not prudent; if we are entrusted with the care of others, it is not just. Ignorance, when it is voluntary, is criminal; and he may properly be charged with evil, who refused to learn how he might prevent it.

“There is no part of history so generally useful as that which relates the progress of the human mind, the gradual improvement of reason, the successive advances of science, the vicissitudes of learning and ignorance, which are the light and darkness of thinking beings, the extinction and resuscitation of arts, and the revolutions of the intellectual world. If accounts of battles and invasions are peculiarly the business of princes, the useful or elegant arts are not to be neglected; those who have kingdoms to govern have understandings to cultivate.

“Example is always more efficacious than precept. A soldier is formed in war, and a painter must copy pictures. In this, contemplative life has the advantage: great actions are seldom seen, but the labours of art are always at hand for those who desire to know what art has been able to perform.

“When the eye or the imagination is struck with any uncommon work, the next transition of an active mind is to the means by which it was performed. Here begins the true use of such contemplation; we enlarge our comprehension by new ideas, and perhaps recover some art lost to mankind, or learn what is less perfectly known in our own country. At least we compare our own with former times, and either rejoice at our improvements, or, what is the first motion towards good, discover our defects.”

“I am willing,” said the prince, “to see all that can deserve my search.” “And I,” said the princess, “shall rejoice to learn something of the manners of antiquity.”

“The most pompous monument of Egyptian greatness, and one of the most bulky works of manual industry,” said Imlac, “are the Pyramids; fabrics raised before the time of history, and of which the earliest narratives afford us only uncertain traditions. Of these the greatest is still standing, very little injured by time.”

“Let us visit them to-morrow,” said Nekayah. “I have often heard of the Pyramids, and shall not rest till I have seen them within and without with my own eyes.”

CHAPTER XXXI

THEY VISIT THE PYRAMIDS

The resolution being thus taken, they set out the next day. They laid tents upon their camels, being resolved to stay among the Pyramids till their curiosity was fully satisfied. They travelled gently, turned aside to everything remarkable, stopped from time to time and conversed with the inhabitants, and observed the various appearances of towns ruined and inhabited, of wild and cultivated nature.

When they came to the Great Pyramid, they were astonished at the extent of the base and the height of the top. Imlac explained to them the principles upon which the pyramidal form was chosen for a fabrick intended to co-extend its duration with that of the world: he showed that its gradual diminution gave it such stability as defeated all the common attacks of the elements, and could scarcely be overthrown by earthquakes themselves, the least resistible of natural violence. A concussion that should shatter the Pyramid would threaten the dissolution of the continent.

They measured all its dimensions, and pitched their tents at its foot. Next day they prepared to enter its exterior apartments, and having hired the common guides, climbed up to the first passage, when the favourite of the princess, looking into the cavity, stepped back and trembled. “Pekuah,” said the princess, “of what art thou afraid?” “Of the narrow entrance,” answered the lady, “and of the dreadful gloom. I dare not enter a place which must surely be inhabited by unquiet souls. The original possessors of these dreadful vaults will start up before us, and perhaps shut us in for ever.” She spoke, and threw her arms round the neck of her mistress.

“If all your fear be of apparitions,” said the prince, “I will promise you safety: there is no danger from the dead: he that is once buried will be seen no more.”

“That the dead are seen no more,” said Imlac, “I will not undertake to maintain, against the concurrent and unvaried testimony of all ages, and of all nations. There is no people, rude or learned, among whom apparitions of the dead are not related and believed. This opinion, which perhaps prevails as far as human nature is diffused, could become universal only by its truth: those that never heard of one another would not have agreed in a tale which nothing but experience can make credible. That it is doubted by single cavillers, can very little weaken the general evidence; and some who deny it with their tongues confess it by their fears.

“Yet I do not mean to add new terrors to those which have already seized upon Pekuah. There can be no reason why spectres should haunt the Pyramid more than other places, or why they should have power or will to hurt innocence and purity. Our entrance is no violation of their privileges; we can take nothing from them, how then can we offend them?”

“My dear Pekuah,” said the princess, “I will always go before you, and Imlac shall follow you. Remember that you are the companion of the Princess of Abyssinia.”

“If the princess is pleased that her servant should die,” returned the lady, “let her command some death less dreadful than enclosure in this horrid cavern. You know I dare not disobey you: I must go if you command me; but, if I once enter, I never shall come back.”

The princess saw that her fear was too strong for expostulation or reproof, and embracing her, told her that she should stay in the tent till their return. Pekuah was yet not satisfied, but entreated the princess not to pursue so dreadful a purpose as that of entering the recesses of the Pyramid. “Though I cannot teach courage,” said Nekayah, “I must not learn cowardice; nor leave at last undone what I came hither only to do.”

CHAPTER XXXII

THEY ENTER THE PYRAMID

Pekuah descended to the tents, and the rest entered the Pyramid: they passed through the galleries, surveyed the vaults of marble, and examined the chest in which the body of the founder is supposed to have been reposited. They then sat down in one of the most spacious chambers to rest awhile before they attempted to return.

“We have now,” said Imlac, “gratified our minds with an exact view of the greatest work of man, except the wall of China.

“Of the wall it is very easy to assign the motive. It secured a wealthy and timorous nation from the incursions of barbarians, whose unskilfulness in arts made it easier for them to supply their wants by rapine than by industry, and who from time to time poured in upon the habitations of peaceful commerce, as vultures descend upon domestic fowl. Their celerity and fierceness made the wall necessary, and their ignorance made it efficacious.

“But for the Pyramids no reason has ever been given adequate to the cost and labour of the work. The narrowness of the chambers proves that it could afford no retreat from enemies, and treasures might have been reposited at far less expense with equal security. It seems to have been erected only in compliance with that hunger of imagination which preys incessantly upon life, and must be always appeased by some employment. Those who have already all that they can enjoy must enlarge their desires. He that has built for use, till use is supplied, must begin to build for vanity, and extend his plan to the utmost power of human performance, that he may not be soon reduced to form another wish.

“I consider this mighty structure as a monument of the insufficiency of human enjoyments. A king whose power is unlimited, and whose treasures surmount all real and imaginary wants, is compelled to solace, by the erection of a Pyramid, the satiety of dominion and tastelessness of pleasures, and to amuse the tediousness of declining life, by seeing thousands labouring without end, and one stone, for no purpose, laid upon another. Whoever thou art that, not content with a moderate condition, imaginest happiness in royal magnificence, and dreamest that command or riches can feed the appetite of novelty with perpetual gratifications, survey the Pyramids, and confess thy folly!”

CHAPTER XXXIII

THE PRINCESS MEETS WITH AN UNEXPECTED MISFORTUNE

They rose up, and returned through the cavity at which they had entered, and the princess prepared for her favourite a long narrative of dark labyrinths and costly rooms, and of the different impressions which the varieties of the way had made upon her. But when they came to their train, they found every one silent and dejected; the men discovered shame and fear in their countenances, and the women were weeping in the tents.

What had happened they did not try to conjecture, but immediately inquired. “You had scarcely entered into the Pyramid,” said one of the attendants, “when a troop of Arabs rushed upon us; we were too few to resist them, and too slow to escape. They were about to search the tents, set us on our camels, and drive us along before them, when the approach of some Turkish horsemen put them to flight; but they seized the Lady Pekuah with her two maids, and carried them away. The Turks are now pursuing them by our instigation, but I fear they will not be able to overtake them.”

The princess was overpowered with surprise and grief. Rasselas, in the first heat of his resentment, ordered his servants to follow him, and prepared to pursue the robbers with his sabre in his hand. “Sir,” said Imlac, “what can you hope from violence or valour? the Arabs are mounted on horses trained to battle and retreat; we have only beasts of burden. By leaving our present station we may lose the princess, but cannot hope to regain Pekuah.”

In a short time the Turks returned, having not been able to reach the enemy. The princess burst out into new lamentations, and Rasselas could scarcely forbear to reproach them with cowardice; but Imlac was of opinion that the escape of the Arabs was no addition to their misfortune, for perhaps they would have killed their captives rather than have resigned them.

CHAPTER XXXIV

THEY RETURN TO CAIRO WITHOUT PEKUAH

There was nothing to be hoped from longer stay. They returned to Cairo, repenting of their curiosity, censuring the negligence of the government, lamenting their own rashness which had neglected to procure a guard, imagining many expedients by which the loss of Pekuah might have been prevented, and resolving to do something for her recovery, though none could find anything proper to be done.

Nekayah retired to her chamber, where her women attempted to comfort her by telling her that all had their troubles, and that Lady Pekuah had enjoyed much happiness in the world for a long time, and might reasonably expect a change of fortune. They hoped that some good would befall her wheresoever she was, and that their mistress would find another friend who might supply her place.

The princess made them no answer, and they continued the form of condolence, not much grieved in their hearts that the favourite was lost.

Next day the prince presented to the Bassa a memorial of the wrong which he had suffered, and a petition for redress. The Bassa threatened to punish the robbers, but did not attempt to catch them; nor indeed could any account or description be given by which he might direct the pursuit.

It soon appeared that nothing would be done by authority. Governors, being accustomed to hear of more crimes than they can punish, and more wrongs than they can redress, set themselves at ease by indiscriminate negligence, and presently forget the request when they lose sight of the petitioner.

Imlac then endeavoured to gain some intelligence by private agents. He found many who pretended to an exact knowledge of all the haunts of the Arabs, and to regular correspondence with their chiefs, and who readily undertook the recovery of Pekuah. Of these, some were furnished with money for their journey, and came back no more; some were liberally paid for accounts which a few days discovered to be false. But the princess would not suffer any means, however improbable, to be left untried. While she was doing something, she kept her hope alive. As one expedient failed, another was suggested; when one messenger returned unsuccessful, another was dispatched to a different quarter.

Two months had now passed, and of Pekuah nothing had been heard; the hopes which they had endeavoured to raise in each other grew more languid, and the princess, when she saw nothing more to be tried, sunk down inconsolable in hopeless dejection. A thousand times she reproached herself with the easy compliance by which she permitted her favourite to stay behind her. “Had not my fondness,” said she, “lessened my authority, Pekuah had not dared to talk of her terrors. She ought to have feared me more than spectres. A severe look would have overpowered her; a peremptory command would have compelled obedience. Why did foolish indulgence prevail upon me? Why did I not speak, and refuse to hear?”

“Great princess,” said Imlac, “do not reproach yourself for your virtue, or consider that as blameable by which evil has accidentally been caused. Your tenderness for the timidity of Pekuah was generous and kind. When we act according to our duty, we commit the event to Him by whose laws our actions are governed, and who will suffer none to be finally punished for obedience. When, in prospect of some good, whether natural or moral, we break the rules prescribed us, we withdraw from the direction of superior wisdom, and take all consequences upon ourselves. Man cannot so far know the connexion of causes and events, as that he may venture to do wrong in order to do right. When we pursue our end by lawful means, we may always console our miscarriage by the hope of future recompense. When we consult only our own policy, and attempt to find a nearer way to good, by overleaping the settled boundaries of right and wrong, we cannot be happy even by success, because we cannot escape the consciousness of our fault: but if we miscarry, the disappointment is irremediably embittered. How comfortless is the sorrow of him who feels at once the pangs of guilt, and the vexation of calamity which guilt has brought upon him!

“Consider, princess, what would have been your condition, if the Lady Pekuah had entreated to accompany you, and being compelled to stay in the tents, had been carried away; or how would you have borne the thought, if you had forced her into the Pyramid, and she had died before you in agonies of terror.”

“Had either happened,” said Nekayah, “I could not have endured life till now: I should have been tortured to madness by the remembrance of such cruelty, or must have pined away in abhorrence of myself.”

“This at least,” said Imlac, “is the present reward of virtuous conduct, that no unlucky consequence can oblige us to repent it.”

CHAPTER XXXV

THE PRINCESS LANGUISHES FOR WANT OF PEKUAH

Nekayah, being thus reconciled to herself, found that no evil is insupportable, but that which is accompanied with consciousness of wrong. She was from that time delivered from the violence of tempestuous sorrow, and sunk into silent pensiveness and gloomy tranquillity. She sat from morning to evening recollecting all that had been done or said by her Pekuah, treasured up with care every trifle on which Pekuah had set an accidental value, and which might recall to mind any little incident or careless conversation. The sentiments of her whom she now expected to see no more, were treasured in her memory as rules of life, and she deliberated to no other end than to conjecture, on any occasion, what would have been the opinion and counsel of Pekuah.

The women by whom she was attended knew nothing of her real condition, and therefore she could not talk to them but with caution and reserve. She began to remit her curiosity, having no great care to collect notions which she had no convenience of uttering. Rasselas endeavoured first to comfort, and afterwards to divert her; he hired musicians, to whom she seemed to listen, but did not hear them, and procured masters to instruct her in various arts, whose lectures, when they visited her again, were again to be repeated. She had lost her taste of pleasure, and her ambition of excellence. And her mind, though forced into short excursions, always recurred to the image of her friend.

Imlac was every morning earnestly enjoined to renew his inquiries, and was asked every night whether he had yet heard of Pekuah, till not being able to return the princess the answer that she desired, he was less and less willing to come into her presence. She observed his backwardness, and commanded him to attend her. “You are not,” said she, “to confound impatience with resentment, or to suppose that I charge you with negligence, because I repine at your unsuccessfulness. I do not much wonder at your absence; I know that the unhappy are never pleasing, and that all naturally avoid the contagion of misery. To hear complaints is wearisome alike to the wretched and the happy; for who would cloud, by adventitious grief, the short gleams of gaiety which life allows us? or who, that is struggling under his own evils, will add to them the miseries of another?

“The time is at hand, when none shall be disturbed any longer by the sighs of Nekayah; my search after happiness is now at an end. I am resolved to retire from the world with all its flatteries and deceits, and will hide myself in solitude, without any other care than to compose my thoughts, and regulate my hours by a constant succession of innocent occupations, till with a mind purified from all earthly desires, I shall enter into that state to which all are hastening, and in which I hope again to enjoy the friendship of Pekuah.”

“Do not entangle your mind,” said Imlac, “by irrevocable determinations, nor increase the burden of life by a voluntary accumulation of misery: the weariness of retirement will continue or increase when the loss of Pekuah is forgotten. That you have been deprived of one pleasure is no very good reason for rejection of the rest.”

“Since Pekuah was taken from me,” said the princess, “I have no pleasure to reject or to retain. She that has no one to love or trust has little to hope. She wants the radical principle of happiness. We may, perhaps, allow that what satisfaction this world can afford must arise from the conjunction of wealth, knowledge, and goodness: wealth is nothing but as it is bestowed, and knowledge nothing but as it is communicated; they must therefore be imparted to others, and to whom could I now delight to impart them? Goodness affords the only comfort which can be enjoyed without a partner, and goodness may be practised in retirement.”

“How far solitude may admit goodness or advance it, I shall not,” replied Imlac, “dispute at present. Remember the confession of the pious hermit. You will wish to return into the world, when the image of your companion has left your thoughts.” “That time,” said Nekayah, “will never come. The generous frankness, the modest obsequiousness, and the faithful secrecy of my dear Pekuah, will always be more missed, as I shall live longer to see vice and folly.”

“The state of a mind oppressed with a sudden calamity,” said Imlac, “is like that of the fabulous inhabitants of the new-created earth, who, when the first night came upon them, supposed that day would never return. When the clouds of sorrow gather over us, we see nothing beyond them, nor can imagine how they will be dispelled; yet a new day succeeded to the night, and sorrow is never long without a dawn of ease. But they who restrain themselves from receiving comfort do as the savages would have done, had they put out their eyes when it was dark. Our minds, like our bodies, are in continual flux; something is hourly lost, and something acquired. To lose much at once is inconvenient to either, but while the vital powers remain uninjured, nature will find the means of reparation. Distance has the same effect on the mind as on the eye, and while we glide along the stream of time, whatever we leave behind us is always lessening, and that which we approach increasing, in magnitude. Do not suffer life to stagnate; it will grow muddy for want of motion; commit yourself again to the current of the world; Pekuah will vanish by degrees: you will meet in your way some other favourite, or learn to diffuse yourself in general conversation.”

“At least,” said the prince, “do not despair before all remedies have been tried; the inquiry after the unfortunate lady is still continued, and shall be carried on with yet greater diligence, on condition that you will promise to wait a year for the event, without any unalterable resolution.”

Nekayah thought this a reasonable demand, and made the promise to her brother, who had been advised by Imlac to require it. Imlac had, indeed, no great hope of regaining Pekuah; but he supposed, that if he could secure the interval of a year, the princess would be then in no danger of a cloister.

CHAPTER XXXVI

PEKUAH IS STILL REMEMBERED. THE PROGRESS OF SORROW

Nekayah, seeing that nothing was omitted for the recovery of her favourite, and having, by her promise, set her intention of retirement at a distance, began imperceptibly to return to common cares and common pleasures. She rejoiced without her own consent at the suspension of her sorrows, and sometimes caught herself with indignation in the act of turning away her mind from the remembrance of her, whom yet she resolved never to forget.

She then appointed a certain hour of the day for meditation on the merits and fondness of Pekuah, and for some weeks retired constantly at the time fixed, and returned with her eyes swollen and her countenance clouded. By degrees she grew less scrupulous, and suffered any important and pressing avocation to delay the tribute of daily tears. She then yielded to less occasions; sometimes forgot what she was indeed afraid to remember, and at last wholly released herself from the duty of periodical affliction.

Her real love of Pekuah was yet not diminished. A thousand occurrences brought her back to memory, and a thousand wants, which nothing but the confidence of friendship can supply, made her frequently regretted. She therefore solicited Imlac never to desist from inquiry, and to leave no art of intelligence untried, that at least she might have the comfort of knowing that she did not suffer by negligence or sluggishness. “Yet what,” said she, “is to be expected from our pursuit of happiness, when we find the state of life to be such, that happiness itself is the cause of misery? Why should we endeavour to attain that of which the possession cannot be secured? I shall henceforward fear to yield my heart to excellence however bright, or to fondness however tender, lest I should lose again what I have lost in Pekuah.”

CHAPTER XXXVII

THE PRINCESS HEARS NEWS OF PEKUAH

In seven months, one of the messengers, who had been sent away upon the day when the promise was drawn from the princess, returned, after many unsuccessful rambles, from the borders of Nubia, with an account that Pekuah was in the hands of an Arab chief, who possessed a castle or fortress on the extremity of Egypt. The Arab, whose revenue was plunder, was willing to restore her, with her two attendants, for two hundred ounces of gold.

The price was no subject of debate. The princess was in ecstasies, when she heard that her favourite was alive, and might so cheaply be ransomed. She could not think of delaying for a moment Pekuah’s happiness or her own, but entreated her brother to send back the messenger with the sum required. Imlac, being consulted, was not very confident of the veracity of the relater, and was still more doubtful of the Arab’s faith, who might, if he were too liberally trusted, detain at once the money and the captives. He thought it dangerous to put themselves in the power of the Arab, by going into his district, and could not expect that the rover would so much expose himself as to come into the lower country, where he might be seized by the forces of the Bassa.

It is difficult to negotiate where neither will trust. But Imlac, after some deliberation, directed the messenger to propose that Pekuah should be conducted by ten horsemen to the monastery of St. Antony, which is situated in the deserts of Upper Egypt, where she should be met by the same number, and her ransom should be paid.

That no time might be lost, as they expected that the proposal would not be refused, they immediately began their journey to the monastery; and when they arrived, Imlac went forward with the former messenger to the Arab’s fortress. Rasselas was desirous to go with them, but neither his sister nor Imlac would consent. The Arab, according to the custom of his nation, observed the laws of hospitality with great exactness to those who put themselves into his power, and, in a few days, brought Pekuah with her maids, by easy journeys, to their place appointed, where, receiving the stipulated price, he restored her with great respect to liberty and her friends, and undertook to conduct them back towards Cairo, beyond all danger of robbery or violence.

The princess and her favourite embraced each other with transport too violent to be expressed, and went out together to pour the tears of tenderness in secret, and exchange professions of kindness and gratitude. After a few hours they returned into the refectory of the convent, where, in the presence of the prior and his brethren, the prince required of Pekuah the history of her adventures.

CHAPTER XXXVIII

THE ADVENTURES OF THE LADY PEKUAH

“At what time and in what manner I was forced away,” said Pekuah, “your servants have told you. The suddenness of the event struck me with surprise, and I was at first rather stupefied than agitated with any passion of either fear or sorrow. My confusion was increased by the speed and tumult of our flight, while we were followed by the Turks, who, as it seemed, soon despaired to overtake us, or were afraid of those whom they made a show of menacing.

“When the Arabs saw themselves out of danger, they slackened their course; and as I was less harassed by external violence, I began to feel more uneasiness in my mind. After some time, we stopped near a spring shaded with trees in a pleasant meadow, where we were set upon the ground, and offered such refreshments as our masters were partaking. I was suffered to sit with my maids apart from the rest, and none attempted to comfort or insult us. Here I first began to feel the full weight of my misery. The girls sat weeping in silence, and from time to time looked on me for succour. I knew not to what condition we were doomed, nor could conjecture where would be the place of our captivity, or whence to draw any hope of deliverance. I was in the hands of robbers and savages, and had no reason to suppose that their pity was more than their justice, or that they would forbear the gratification of any ardour of desire, or caprice of cruelty. I, however, kissed my maids, and endeavoured to pacify them by remarking that we were yet treated with decency, and that, since we were now carried beyond pursuit, there was no danger of violence to our lives.

“When we were to be set again on horseback, my maids clung round me, and refused to be parted; but I commanded them not to irritate those who had us in their power. We travelled the remaining part of the day through an unfrequented and pathless country, and came by moonlight to the side of a hill, where the rest of the troop were stationed. Their tents were pitched and their fires kindled, and our chief was welcomed as a man much beloved by his dependants.

“We were received into a large tent, where we found women who had attended their husbands in the expedition. They set before us the supper which they had provided, and I ate rather to encourage my maids, than to comply with any appetite of my own. When the meat was taken away, they spread the carpets for repose. I was weary, and hoped to find in sleep that remission of distress which nature seldom denies. Ordering myself therefore to be undressed, I observed that the women looked very earnestly upon me, not expecting, I suppose, to see me so submissively attended. When my upper vest was taken off, they were apparently struck with the splendour of my clothes, and one of them timorously laid her hand upon the embroidery. She then went out, and in a short time came back with another woman, who seemed to be of higher rank and greater authority. She did, at her entrance, the usual act of reverence, and taking me by the hand, placed me in a smaller tent, spread with finer carpets, where I spent the night quietly with my maids.

“In the morning, as I was sitting on the grass, the chief of the troop came towards me. I rose up to receive him, and he bowed with great respect. ‘Illustrious lady,’ said he, ‘my fortune is better than I had presumed to hope: I am told by my women that I have a princess in my camp.’ ‘Sir,’ answered I, ‘your women have deceived themselves and you; I am not a princess, but an unhappy stranger, who intended soon to have left this country, in which I am now to be imprisoned for ever.’ ‘Whoever or whencesoever you are,’ returned the Arab, ‘your dress, and that of your servants, show your rank to be high and your wealth to be great. Why should you, who can so easily procure your ransom, think yourself in danger of perpetual captivity? The purpose of my incursions is to increase my riches, or, more properly, to gather tribute. The sons of Ishmael are the natural and hereditary lords of this part of the continent, which is usurped by late invaders and low-born tyrants, from whom we are compelled to take by the sword what is denied to justice. The violence of war admits no distinction; the lance that is lifted at guilt and power will sometimes fall on innocence and gentleness.’

“‘How little,’ said I, ‘did I expect that yesterday it should have fallen upon me!’

“‘Misfortunes,’ answered the Arab, ‘should always be expected. If the eye of hostility could learn reverence or pity, excellence like yours had been exempt from injury. But the angels of affliction spread their toils alike for the virtuous and the wicked, for the mighty and the mean. Do not be disconsolate: I am not one of the lawless and cruel rovers of the desert; I know the rules of civil life; I will fix your ransom, give a passport to your messenger, and perform my stipulation with nice punctuality.’

“You will easily believe that I was pleased with his courtesy: and finding that his predominant passion was desire of money, I began now to think my danger less, for I knew that no sum would be thought too great for the release of Pekuah. I told him that he should have no reason to charge me with ingratitude, if I was used with kindness, and that any ransom which could be expected for a maid of common rank would be paid; but that he must not persist to rate me as a princess. He said he would consider what he should demand, and then smiling, bowed and retired.

“Soon after, the women came about me, each contending to be more officious than the other, and my maids themselves were served with reverence. We travelled onward by short journeys. On the fourth day, the chief told me that my ransom must be two hundred ounces of gold; which I not only promised him, but told him that I would add fifty more, if I and my maids were honourably treated.

“I never knew the power of gold before. From that time I was the leader of the troop. The march of every day was longer or shorter as I commanded, and the tents were pitched where I chose to rest. We now had camels and other conveniences for travel; my own women were always at my side; and I amused myself with observing the manners of the vagrant nations, and with viewing remains of ancient edifices, with which these deserted countries appear to have been, in some distant age, lavishly embellished.

“The chief of the band was a man far from illiterate: he was able to travel by the stars or the compass, and had marked, in his erratic expeditions, such places as are most worthy the notice of a passenger. He observed to me, that buildings are always best preserved in places little frequented and difficult of access: for, when once a country declines from its primitive splendour, the more inhabitants are left, the quicker ruin will be made. Walls supply stones more easily than quarries, and palaces and temples will be demolished, to make stables of granite and cottages of porphyry.”

CHAPTER XXXIX

THE ADVENTURES OF PEKUAH CONTINUED

“We wandered about in this manner for some weeks, whether, as our chief pretended, for my gratification, or, as I rather suspected, for some convenience of his own. I endeavoured to appear contented, where sullenness and resentment would have been of no use, and that endeavour conduced much to the calmness of my mind; but my heart was always with Nekayah, and the troubles of the night much overbalanced the amusements of the day. My women, who threw all their cares upon their mistress, set their minds at ease from the time when they saw me treated with respect, and gave themselves up to the incidental alleviations of our fatigue without solicitude or sorrow. I was pleased with their pleasure, and animated with their confidence. My condition had lost much of its terror, since I found that the Arab ranged the country merely to get riches. Avarice is an uniform and tractable vice: other intellectual distempers are different in different constitutions of mind; that which soothes the pride of one will offend the pride of another; but to the favour of the covetous there is a ready way; bring money, and nothing is denied.

“At last we came to the dwelling of our chief, a strong and spacious house built with stone in an island of the Nile, which lies, as I was told, under the tropic. ‘Lady,’ said the Arab, ‘you shall rest after your journey a few weeks in this place, where you are to consider yourself as sovereign. My occupation is war: I have therefore chosen this obscure residence, from which I can issue unexpected, and to which I can retire unpursued. You may now repose in security; here are few pleasures, but here is no danger.’ He then led me into the inner apartments, and seating me on the richest couch, bowed to the ground. His women, who considered me as a rival, looked on me with malignity; but being soon informed that I was a great lady detained only for my ransom, they began to vie with each other in obsequiousness and reverence.

“Being again comforted with new assurances of speedy liberty, I was for some days diverted from impatience by the novelty of the place. The turrets overlooked the country to a great distance, and afforded a view of many windings of the stream. In the day I wandered from one place to another as the course of the sun varied the splendour of the prospect, and saw many things which I had never seen before. The crocodiles and river-horses are common in this unpeopled region, and I often looked upon them with terror, though I knew that they could not hurt me. For some time I expected to see mermaids and tritons, which, as Imlac has told me, the European travellers have stationed in the Nile; but no such beings ever appeared, and the Arab, when I inquired after them, laughed at my credulity.

“At night the Arab always attended me to a tower set apart for celestial observations, where he endeavoured to teach me the names and courses of the stars. I had no great inclination to this study, but an appearance of attention was necessary to please my instructor, who valued himself for his skill; and, in a little while, I found some employment requisite to beguile the tediousness of time, which was to be passed always amidst the same objects. I was weary of looking in the morning on things from which I had turned away weary in the evening; I therefore was at last willing to observe the stars rather than do nothing, but could not always compose my thoughts, and was very often thinking on Nekayah, when others imagined me contemplating the sky. Soon after, the Arab went upon another expedition, and then my only pleasure was to talk with my maids about the accident by which we were carried away, and the happiness that we should all enjoy at the end of our captivity.”

“There were women in your Arab’s fortress,” said the princess: “why did you not make them your companions, enjoy their conversation, and partake their diversions? In a place where they found business or amusement, why should you alone sit corroded with idle melancholy? or why could not you bear for a few months that condition to which they were condemned for life?”

“The diversions of the women,” answered Pekuah, “were only childish play, by which the mind accustomed to stronger operations could not be kept busy. I could do all which they delighted in doing, by powers merely sensitive, while my intellectual faculties were flown to Cairo. They ran from room to room, as a bird hops from wire to wire in his cage. They danced for the sake of motion, as lambs frisk in a meadow. One sometimes pretended to be hurt, that the rest might be alarmed; or hid herself, that another might seek her. Part of their time passed in watching the progress of light bodies that floated on the river, and part in marking the various forms into which clouds broke in the sky.

“Their business was only needlework, in which I and my maids sometimes helped them; but you know that the mind will easily straggle from the fingers, nor will you suspect that captivity and absence from Nekayah could receive solace from silken flowers.

“Nor was much satisfaction to be hoped from their conversation: for of what could they be expected to talk? They had seen nothing, for they had lived from early youth in that narrow spot; of what they had not seen they could have no knowledge, for they could not read. They had no ideas but of the few things that were within their view, and had hardly names for anything but their clothes and their food. As I bore a superior character, I was often called to terminate their quarrels, which I decided as equitably as I could. If it could have amused me to hear the complaints of each against the rest, I might have been often detained by long stories; but the motives of their animosity were so small, that I could not listen without intercepting the tale.”

“How,” said Rasselas, “can the Arab, whom you represented as a man of more than common accomplishments, take any pleasure in his seraglio, when it is filled only with women like these? Are they exquisitely beautiful?”

“They do not,” said Pekuah, “want that unaffecting and ignoble beauty which may subsist without sprightliness or sublimity, without energy of thought or dignity of virtue. But to a man like the Arab such beauty was only a flower casually plucked and carelessly thrown away. Whatever pleasures he might find among them, they were not those of friendship or society. When they were playing about him, he looked on them with inattentive superiority; when they vied for his regard, he sometimes turned away disgusted. As they had no knowledge, their talk could take nothing from the tediousness of life; as they had no choice, their fondness, or appearance of fondness, excited in him neither pride nor gratitude; he was not exalted in his own esteem by the smiles of a woman who saw no other man, nor was much obliged by that regard, of which he could never know the sincerity, and which he might often perceive to be exerted, not so much to delight him as to pain a rival. That which he gave and they received as love, was only a careless distribution of superfluous time, such love as man can bestow upon that which he despises, such as has neither hope nor fear, neither joy nor sorrow.”

“You have reason, lady, to think yourself happy,” said Imlac, “that you have been thus easily dismissed. How could a mind, hungry for knowledge, be willing, in an intellectual famine, to lose such a banquet as Pekuah’s conversation?”

“I am inclined to believe,” answered Pekuah, “that he was for some time in suspense; for, notwithstanding his promise, whenever I proposed to dispatch a messenger to Cairo, he found some excuse for delay. While I was detained in his house, he made many incursions into the neighbouring countries; and perhaps he would have refused to discharge me, had his plunder been equal to his wishes. He returned always courteous, related his adventures, delighted to hear my observations, and endeavoured to advance my acquaintance with the stars. When I importuned him to send away my letters, he soothed me with professions of honour and sincerity; and, when I could be no longer decently denied, put his troop again in motion, and left me to govern in his absence. I was much afflicted by this studied procrastination, and was sometimes afraid that I should be forgotten; that you would leave Cairo, and I must end my days in an island of the Nile.

“I grew at last hopeless and dejected, and cared so little to entertain him, that he for a while more frequently talked with my maids. That he should fall in love with them or with me might have been equally fatal, and I was not much pleased with the growing friendship. My anxiety was not long; for, as I recovered some degree of cheerfulness, he returned to me, and I could not forbear to despise my former uneasiness.

“He still delayed to send for my ransom, and would, perhaps, never have determined, had not your agent found his way to him. The gold, which he would not fetch, he could not reject when it was offered. He hastened to prepare for our journey hither, like a man delivered from the pain of an intestine conflict. I took leave of my companions in the house, who dismissed me with cold indifference.”

Nekayah, having heard her favourite’s relation, rose and embraced her, and Rasselas gave her an hundred ounces of gold, which she presented to the Arab for the fifty that were promised.

CHAPTER XL

THE HISTORY OF A MAN OF LEARNING

They returned to Cairo, and were so well pleased at finding themselves together, that none of them went much abroad. The prince began to love learning, and one day declared to Imlac, that he intended to devote himself to science, and pass the rest of his days in literary solitude.

“Before you make your final choice,” answered Imlac, “you ought to examine its hazards, and converse with some of those who are grown old in the company of themselves. I have just left the observatory of one of the most learned astronomers in the world, who has spent forty years in unwearied attention to the motions and appearances of the celestial bodies, and has drawn out his soul in endless calculations. He admits a few friends once a month, to hear his deductions and enjoy his discoveries. I was introduced as a man of knowledge worthy of his notice. Men of various ideas and fluent conversation are commonly welcome to those whose thoughts have been long fixed upon a single point, and who find the images of other things stealing away. I delighted him with my remarks; he smiled at the narrative of my travels, and was glad to forget the constellations, and descend for a moment into the lower world.

“On the next day of vacation I renewed my visit, and was so fortunate as to please him again. He relaxed from that time the severity of his rule, and permitted me to enter at my own choice. I found him always busy, and always glad to be relieved. As each knew much which the other was desirous of learning, we exchanged our notions with great delight. I perceived that I had every day more of his confidence, and always found new cause of admiration in the profundity of his mind. His comprehension is vast, his memory capacious and retentive, his discourse is methodical, and his expression clear.

“His integrity and benevolence are equal to his learning. His deepest researches and most favourite studies are willingly interrupted for any opportunity of doing good by his counsel or his riches. To his closest retreat, at his most busy moments, all are admitted that want his assistance: ‘For though I exclude idleness and pleasure, I will never,’ says he, ‘bar my doors against charity. To man is permitted the contemplation of the skies, but the practice of virtue is commanded.’”

“Surely,” said the princess, “this man is happy.”

“I visited him,” said Imlac, “with more and more frequency, and was every time more enamoured of his conversation; he was sublime without haughtiness, courteous without formality, and communicative without ostentation. I was at first, great princess, of your opinion, thought him the happiest of mankind, and often congratulated him on the blessing that he enjoyed. He seemed to hear nothing with indifference but the praises of his condition, to which he always returned a general answer, and diverted the conversation to some other topic.

“Amidst this willingness to be pleased and labour to please, I had quickly reason to imagine that some painful sentiment pressed upon his mind. He often looked up earnestly towards the sun, and let his voice fall in the midst of his discourse. He would sometimes, when we were alone, gaze upon me in silence, with the air of a man who longed to speak what he was yet resolved to suppress. He would often send for me with vehement injunctions of haste, though, when I came to him, he had nothing extraordinary to say; and sometimes, when I was leaving him, would call me back, pause a few moments, and then dismiss me.”

CHAPTER XLI

THE ASTRONOMER DISCOVERS THE CAUSE OF HIS UNEASINESS

“At last the time came when the secret burst his reserve. We were sitting together last night in the turret of his house, watching the emersion of a satellite of Jupiter. A sudden tempest clouded the sky, and disappointed our observation. We sat awhile silent in the dark, and then he addressed himself to me in these words: ‘Imlac, I have long considered thy friendship as the greatest blessing of my life. Integrity without knowledge is weak and useless, and knowledge without integrity is dangerous and dreadful. I have found in thee all the qualities requisite for trust, benevolence, experience, and fortitude. I have long discharged an office which I must soon quit at the call of nature, and shall rejoice in the hour of imbecility and pain to devolve it upon thee.’

“I thought myself honoured by this testimony, and protested, that whatever could conduce to his happiness would add likewise to mine.

“‘Hear, Imlac, what thou wilt not without difficulty credit. I have possessed for five years the regulation of weather, and the distribution of the seasons; the sun has listened to my dictates, and passed from tropic to tropic by my direction; the clouds, at my call, have poured their waters, and the Nile has overflowed at my command; I have restrained the rage of the dog-star, and mitigated the fervours of the Crab. The winds alone, of all the elemental powers, have hitherto refused my authority, and multitudes have perished by equinoctial tempests, which I found myself unable to prohibit or restrain. I have administered this great office with exact justice, and made to the different nations of the earth an impartial dividend of rain and sunshine. What must have been the misery of half the globe, if I had limited the clouds to particular regions, or confined the sun to either side of the equator?’”

CHAPTER XLII

THE OPINION OF THE ASTRONOMER IS EXPLAINED AND JUSTIFIED

“I suppose he discovered in me, through the obscurity of the room, some tokens of amazement and doubt, for, after a short pause, he proceeded thus:

“‘Not to be easily credited will neither surprise nor offend me; for I am, probably, the first of human beings to whom this trust has been imparted. Nor do I know whether to deem this distinction a reward or punishment; since I have possessed it, I have been far less happy than before, and nothing but the consciousness of good intention could have enabled me to support the weariness of unremitted vigilance.’

“‘How long, sir,’ said I, ‘has this great office been in your hands?’

“‘About ten years ago,’ said he, ‘my daily observations of the changes of the sky led me to consider, whether, if I had the power of the seasons, I could confer greater plenty upon the inhabitants of the earth. This contemplation fastened on my mind, and I sat days and nights in imaginary dominion, pouring upon this country and that the showers of fertility, and seconding every fall of rain with a due proportion of sunshine. I had yet only the will to do good, and did not imagine that I should ever have the power.

“‘One day, as I was looking on the fields withering with heat, I felt in my mind a sudden wish that I could send rain on the southern mountains, and raise the Nile to an inundation. In the hurry of my imagination I commanded rain to fall; and by comparing the time of my command with that of the inundation, I found that the clouds had listened to my lips.’

“‘Might not some other cause,’ said I, ‘produce this concurrence? the Nile does not always rise on the same day.’

“‘Do not believe,’ said he with impatience, ‘that such objections could escape me: I reasoned long against my own conviction, and laboured against truth with the utmost obstinacy. I sometimes suspected myself of madness, and should not have dared to impart this secret but to a man like you, capable of distinguishing the wonderful from the impossible, and the incredible from the false.’

“‘Why, sir,’ said I, ‘do you call that incredible, which you know, or think you know, to be true?’

“‘Because,’ said he, ‘I cannot prove it by any external evidence; and I know too well the laws of demonstration to think that my conviction ought to influence another, who cannot like me be conscious of its force. I therefore shall not attempt to gain credit by disputation. It is sufficient that I feel this power, that I have long possessed, and every day exerted it. But the life of man is short, the infirmities of age increase upon me, and the time will soon come, when the regulator of the year must mingle with the dust. The care of appointing a successor has long disturbed me; the night and the day have been spent in comparisons of all the characters which have come to my knowledge, and I have yet found none so worthy as thyself.’”

CHAPTER XLIII

THE ASTRONOMER LEAVES IMLAC HIS DIRECTIONS

“‘Hear, therefore, what I shall impart, with attention such as the welfare of a world requires. If the task of a king be considered as difficult, who has the care only of a few millions, to whom he cannot do much good or harm, what must be the anxiety of him on whom depends the action of the elements, and the great gifts of light and heat! Hear me therefore with attention.

“‘I have diligently considered the position of the earth and sun, and formed innumerable schemes in which I changed their situation. I have sometimes turned aside the axis of the earth, and sometimes varied the ecliptic of the sun; but I have found it impossible to make a disposition by which the world may be advantaged; what one region gains, another loses, by any imaginable alteration, even without considering the distant parts of the solar system with which we are unacquainted. Do not, therefore, in thy administration of the year, indulge thy pride by innovation; do not please thyself with thinking that thou canst make thyself renowned to all future ages by disordering the seasons. The memory of mischief is no desirable fame. Much less will it become thee to let kindness or interest prevail. Never rob other countries of rain to pour it on thine own. For us the Nile is sufficient.’

“I promised, that when I possessed the power, I would use it with inflexible integrity; and he dismissed me, pressing my hand. ‘My heart,’ said he, ‘will be now at rest, and my benevolence will no more destroy my quiet; I have found a man of wisdom and virtue, to whom I can cheerfully bequeath the inheritance of the sun.’”

The prince heard this narration with very serious regard; but the princess smiled, and Pekuah convulsed herself with laughter. “Ladies,” said Imlac, “to mock the heaviest of human afflictions is neither charitable nor wise. Few can attain this man’s knowledge, and few practise his virtues; but all may suffer his calamity. Of the uncertainties of our present state, the most dreadful and alarming is the uncertain continuance of reason.”

The princess was recollected, and the favourite was abashed. Rasselas, more deeply affected, inquired of Imlac, whether he thought such maladies of the mind frequent, and how they were contracted.