[1] The Confessions of Arsène Lupin. By Maurice Leblanc. Translated by Alexander Teixeira de Mattos. III. The Sign of the Shadow.

The car was still standing outside the house into which the five men had forced their way; and this prevented Patrice Belval from coming nearer. It was built in continuation of a wall and seemed to be one of the private mansions dating back to the First Empire. It had a very long front with two rows of round windows, protected by gratings on the ground-floor and solid shutters on the story above. There was another building farther down, forming a separate wing.

“There’s nothing to be done on this side,” said the captain. “It’s as impregnable as a feudal stronghold. Let’s look elsewhere.”

From the Rue Raynouard, narrow lanes, which used to divide the old properties, make their way down to the river. One of them skirted the wall that preceded the house. Belval turned down it with Ya-Bon. It was constructed of ugly pointed pebbles, was broken into steps and faintly lighted by the gleam of a street-lamp.

“Lend me a hand, Ya-Bon. The wall is too high. But perhaps with the aid of the lamp-post . . .”

Assisted by the negro, he hoisted himself to the lamp and was stretching out one of his hands when he noticed that all this part of the wall bristled with broken glass, which made it absolutely impossible to grasp. He slid down again.

“Upon my word, Ya-Bon,” he said, angrily, “you might have warned me! Another second and you would have made me cut my hands to pieces. What are you thinking of? In fact, I can’t imagine what made you so anxious to come with me at all costs.”

There was a turn in the lane, hiding the light, so that they were now in utter darkness, and Captain Belval had to grope his way along. He felt the negro’s hand come down upon his shoulder.

“What do you want, Ya-Bon?”

The hand pushed him against the wall. At this spot there was a door in an embrasure.

“Well, yes,” he said, “that’s a door. Do you think I didn’t see it? Oh, no one has eyes but Master Ya-Bon, I suppose.”

Ya-Bon handed him a box of matches. He struck several, one after the other, and examined the door.

“What did I tell you?” he said between his teeth. “There’s nothing to be done. Massive wood, barred and studded with iron. . . . Look, there’s no handle on this side, merely a key-hole. . . . Ah, what we want is a key, made to measure and cut for the purpose! . . . For instance, a key like the one which the commissionaire left for me at the home just now. . . .”

He stopped. An absurd idea flitted through his brain; and yet, absurd as it was, he felt that he was bound to perform the trifling action which it suggested to him. He therefore retraced his steps. He had the key on him. He took it from his pocket.

He struck a fresh light. The key-hole appeared. Belval inserted the key at the first attempt. He bore on it to the left: the key turned in the lock. He pushed the door: it opened.

“Come along in,” he said.

The negro did not stir a foot. Patrice could understand his amazement. All said, he himself was equally amazed. By what unprecedented miracle was the key just the key of this very door? By what miracle was the unknown person who had sent it him able to guess that he would be in a position to use it without further instructions? A miracle indeed!

But Patrice had resolved to act without trying to solve the riddle which a mischievous chance seemed bent upon setting him.

“Come along in,” he repeated, triumphantly.

Branches struck him in the face and he perceived that he was walking on grass and that there must be a garden lying in front of him. It was so dark that he could not see the paths against the blackness of the turf; and, after walking for a minute or two, he hit his foot against some rocks with a sheet of water on them.

“Oh, confound it!” he cursed. “I’m all wet. Damn you, Ya-Bon!”

He had not finished speaking when a furious barking was heard at the far end of the garden; and the sound at once came nearer, with extreme rapidity. Patrice realized that a watchdog, perceiving their presence, was rushing upon them, and, brave as he was, he shuddered, because of the impressiveness of this attack in complete darkness. How was he to defend himself? A shot would betray them; and yet he carried no weapon but his revolver.

The dog came dashing on, a powerful animal, to judge by the noise it made, suggesting the rush of a wild boar through the copsewood. It must have broken its chain, for it was accompanied by the clatter of iron. Patrice braced himself to meet it. But through the darkness he saw Ya-Bon pass before him to protect him, and the impact took place almost at once.

“Here, I say, Ya-Bon! Why did you get in front of me? It’s all right, my lad, I’m coming!”

The two adversaries had rolled over on the grass. Patrice stooped down, seeking to rescue the negro. He touched the hair of an animal and then Ya-Bon’s clothes. But the two were wriggling on the ground in so compact a mass and fighting so frantically that his interference was useless.

Moreover, the contest did not last long. In a few minutes the adversaries had ceased to move. A strangled death-rattle issued from the group.

“Is it all right, Ya-Bon?” whispered the captain, anxiously.

The negro stood up with a grunt. By the light of a match Patrice saw that he was holding at the end of his outstretched arm, of the one arm with which he had had to defend himself, a huge dog, which was gurgling, clutched round the throat by Ya-Bon’s implacable fingers. A broken chain hung from its neck.

“Thank you, Ya-Bon. I’ve had a narrow escape. You can let him go now. He can’t do us any harm, I think.”

Ya-Bon obeyed. But he had no doubt squeezed too tight. The dog writhed for a moment on the grass, gave a few moans and then lay without moving.

“Poor brute!” said Patrice. “After all, he only did his duty in going for the burglars that we are. Let us do ours, Ya-Bon, which is nothing like as plain.”

Something that shone like a window-pane guided his steps and led him, by a series of stairs cut in the rocks and of successive terraces, to the level ground on which the house was built. On this side also, all the windows were round and high up, like those in the streets, and barricaded with shutters. But one of them allowed the light which he had seen from below to filter through.

Telling Ya-Bon to hide in the shrubberies, he went up to the house, listened, caught an indistinct sound of voices, discovered that the shutters were too firmly closed to enable him either to see or to hear and, in this way, after the fourth window, reached a flight of steps. At the top of the steps was a door.

“Since they sent me the key of the garden,” he said to himself, “there’s no reason why this door, which leads from the house into the garden, should not be open.”

It was open.

The voices indoors were now more clearly perceptible, and Belval observed that they reached him by the well of the staircase and that this staircase, which seemed to lead to an unoccupied part of the house, showed with an uncertain light above him.

He went up. A door stood ajar on the first floor. He slipped his head through the opening and went in. He found that he was on a narrow balcony which ran at mid-height around three sides of a large room, along book-shelves rising to the ceiling. Against the wall at either end of the room was an iron spiral staircase. Stacks of books were also piled against the bars of the railing which protected the gallery, thus hiding Patrice from the view of the people on the ground-floor, ten or twelve feet below.

He gently separated two of these stacks. At that moment the sound of voices suddenly increased to a great uproar and he saw five men, shouting like lunatics, hurl themselves upon a sixth and fling him to the ground before he had time to lift a finger in self-defense.

Belval’s first impulse was to rush to the victim’s rescue. With the aid of Ya-Bon, who would have hastened to his call, he would certainly have intimidated the five men. The reason why he did not act was that, at any rate, they were using no weapons and appeared to have no murderous intentions. After depriving their victim of all power of movement, they were content to hold him by the throat, shoulders and ankles. Belval wondered what would happen next.

One of the five drew himself up briskly and, in a tone of command, said:

“Bind him. . . . Put a gag in his mouth. . . . Or let him call out, if he wants to: there’s no one to hear him.”

Patrice at once recognized one of the voices which he had heard that morning in the restaurant. Its owner was a short, slim-built, well-dressed man, with an olive complexion and a cruel face.

“At last we’ve got him,” he said, “the rascal! And I think we shall get him to speak this time. Are you prepared to go all lengths, friends?”

One of the other four growled, spitefully:

“Yes. And at once, whatever happens!”

The last speaker had a big black mustache; and Patrice recognized the other man whose conversation at the restaurant he had overheard, that is to say, one of Coralie’s assailants, the one who had taken to flight. His gray-felt hat lay on a chair.

“All lengths, Bournef, whatever happens, eh?” grinned the leader. “Well, let’s get on with the work. So you refuse to give up your secret, Essarès, old man? We shall have some fun.”

All their movements must have been prepared beforehand and the parts carefully arranged, for the actions which they carried out were performed in an incredibly prompt and methodical fashion.

After the man was tied up, they lifted him into an easy-chair with a very low back, to which they fastened him round the chest and waist with a rope. His legs, which were bound together, were placed on the seat of a heavy chair of the same height as the arm-chair, with the two feet projecting. Then the victim’s shoes and socks were removed.

“Roll him along!” said the leader.

Between two of the four windows that overlooked the chimney was a large fire-place, in which burnt a red coal-fire, white in places with the intense heat of the hearth. The men pushed the two chairs bearing the victim until his bare feet were within twenty inches of the blazing coals.

In spite of his gag, the man uttered a hideous yell of pain, while his legs, in spite of their bonds, succeeded in contracting and curling upon themselves.

“Go on!” shouted the leader, passionately. “Go on! Nearer!”

Patrice Belval grasped his revolver.

“Oh, I’m going on too!” he said to himself. “I won’t let that wretch be . . .”

But, at this very moment, when he was on the point of drawing himself up and acting, a chance movement made him behold the most extraordinary and unexpected sight. Opposite him, on the other side of the room, in a part of the balcony corresponding with that where he was, he saw a woman’s head, a head glued to the rails, livid and terror-stricken, with eyes wide-open in horror gazing frenziedly at the awful scene that was being enacted below by the glowing fire.

Patrice had recognized Little Mother Coralie.

CHAPTER IV
BEFORE THE FLAMES

Little Mother Coralie! Coralie concealed in this house into which her assailants had forced their way and in which she herself was hiding, through force of circumstances which were incapable of explanation.

His first idea, which would at least have solved one of the riddles, was that she also had entered from the lane, gone into the house by the steps and in this way opened a passage for him. But, in that case, how had she procured the means of carrying out this enterprise? And, above all, what brought her here?

All these questions occurred to Captain Belval’s mind without his trying to reply to them. He was far too much impressed by the absorbed expression on Coralie’s face. Moreover, a second cry, even wilder than the first, came from below; and he saw the victim’s face writhing before the red curtain of fire from the hearth.

But, this time, Patrice, held back by Coralie’s presence, had no inclination to go to the sufferer’s assistance. He decided to model himself entirely upon her and not to move or do anything to attract her attention.

“Easy!” the leader commanded. “Pull him back. I expect he’s had enough.”

He went up to the victim:

“Well, my dear Essarès,” he asked, “what do you think of it? Are you happy? And, you know, we’re only beginning. If you don’t speak, we shall go on to the end, as the real chauffeurs used to do in the days of the Revolution. So it’s settled, I presume: you’re going to speak?”

There was no answer. The leader rapped out an oath and went on:

“What do you mean? Do you refuse? But, you obstinate brute, don’t you understand the situation? Or have you a glimmer of hope? Hope, indeed! You’re mad. Who would rescue you? Your servants? The porter, the footman and the butler are in my pay. I gave them a week’s notice. They’re gone by now. The housemaid? The cook? They sleep at the other end of the house; and you yourself have told me, time after time, that one can’t hear anything over there. Who else? Your wife? Her room also is far away; and she hasn’t heard anything either? Siméon, your old secretary? We made him fast when he opened the front door to us just now. Besides, we may as well finish the job here. Bournef!”

The man with the big mustache, who was still holding the chair, drew himself up.

“Bournef, where did you lock up the secretary?”

“In the porter’s lodge.”

“You know where to find Mme. Essarès’ bedroom?”

“Yes, you told me the way.”

“Go, all four of you, and bring the lady and the secretary here!”

The four men went out by a door below the spot where Coralie was standing. They were hardly out of sight when the leader stooped eagerly over his victim and said:

“We’re alone, Essarès. It’s what I intended. Let’s make the most of it.”

He bent still lower and whispered so that Patrice found it difficult to hear what he said:

“Those men are fools. I twist them round my finger and tell them no more of my plans than I can help. You and I, on the other hand, Essarès, are the men to come to terms. That is what you refused to admit; and you see where it has landed you. Come, Essarès, don’t be obstinate and don’t shuffle. You are caught in a trap, you are helpless, you are absolutely in my power. Well, rather than allow yourself to be broken down by tortures which would certainly end by overcoming your resistance, strike a bargain with me. We’ll go halves, shall we? Let’s make peace and treat upon that basis. I’ll give you a hand in my game and you’ll give me one in yours. As allies, we are bound to win. As enemies, who knows whether the victor will surmount all the obstacles that will still stand in his path? That’s why I say again, halves! Answer me. Yes or no.”

He loosened the gag and listened. This time, Patrice did not hear the few words which the victim uttered. But the other, the leader, almost immediately burst into a rage:

“Eh? What’s that you’re proposing? Upon my word, but you’re a cool hand! An offer of this kind to me! That’s all very well for Bournef or his fellows. They’ll understand, they will. But it won’t do for me, it won’t do for Colonel Fakhi. No, no, my friend, I open my mouth wider! I’ll consent to go halves, but accept an alms, never!”

Patrice listened eagerly and, at the same time, kept his eyes on Coralie, whose face still contorted with anguish, wore an expression of the same rapt attention. And he looked back at the victim, part of whose body was reflected in the glass above the mantelpiece. The man was dressed in a braided brown-velvet smoking-suit and appeared to be about fifty years of age, quite bald, with a fleshy face, a large hooked nose, eyes deep set under a pair of thick eyebrows and puffy cheeks covered with a thick grizzled beard. Patrice was also able to examine his features more closely in a portrait of him which hung to the left of the fireplace, between the first and second windows, and which represented a strong, powerful countenance with an almost fierce expression.

“It’s an Eastern face,” said Patrice to himself. “I’ve seen heads like that in Egypt and Turkey.”

The names of all these men too—Colonel Fakhi, Mustapha, Bournef, Essarès—their accent in talking, their way of holding themselves, their features, their figures, all recalled impressions which he had gathered in the Near East, in the hotels at Alexandria or on the banks of the Bosphorus, in the bazaars of Adrianople or in the Greek boats that plow the Ægean Sea. They were Levantine types, but of Levantines who had taken root in Paris. Essarès Bey was a name which Patrice recognized as well-known in the financial world, even as he knew that of Colonel Fakhi, whose speech and intonation marked him for a seasoned Parisian.

But a sound of voices came from outside the door. It was flung open violently and the four men appeared, dragging in a bound man, whom they dropped to the floor as they entered.

“Here’s old Siméon,” cried the one whom Fakhi had addressed as Bournef.

“And the wife?” asked the leader. “I hope you’ve got her too!”

“Well, no.”

“What is that? Has she escaped?”

“Yes, through her window.”

“But you must run after her. She can only be in the garden. Remember, the watch-dog was barking just now.”

“And suppose she’s got away?”

“How?”

“By the door on the lane?”

“Impossible!”

“Why?”

“The door hasn’t been used for years. There’s not even a key to it.”

“That’s as may be,” Bournef rejoined. “All the same, we’re surely not going to organize a battue with lanterns and rouse the whole district for the sake of finding a woman . . .”

“Yes, but that woman . . .”

Colonel Fakhi seemed exasperated. He turned to the prisoner:

“You’re in luck, you old rascal! This is the second time to-day that minx of yours has slipped through my fingers! Did she tell you what happened this afternoon? Oh, if it hadn’t been for an infernal officer who happened to be passing! . . . But I’ll get hold of him yet and he shall pay dearly for his interference. . . .”

Patrice clenched his fists with fury. He understood: Coralie was hiding in her own house. Surprised by the sudden arrival of the five men, she had managed to climb out of her window and, making her way along the terrace to the steps, had gone to the part of the house opposite the rooms that were in use and taken refuge in the gallery of the library, where she was able to witness the terrible assault levied at her husband.

“Her husband!” thought Patrice, with a shudder. “Her husband!”

And, if he still entertained any doubts on the subject, the hurried course of events soon removed them, for the leader began to chuckle:

“Yes, Essarès, old man, I confess that she attracts me more than I can tell you; and, as I failed to catch her earlier in the day, I did hope this evening, as soon as I had settled my business with you, to settle something infinitely more agreeable with your wife. Not to mention that, once in my power, the little woman would be serving me as a hostage and that I would only have restored her to you—oh, safe and sound, believe me!—after specific performance of our agreement. And you would have run straight, Essarès! For you love your Coralie passionately! And quite right too!”

He went to the right-hand side of the fireplace and, touching a switch, lit an electric lamp under a reflector between the third and fourth windows. There was a companion picture here to Essarès’ portrait, but it was covered over. The leader drew the curtain, and Coralie appeared in the full light.

“The monarch of all she surveys! The idol! The witch! The pearl of pearls! The imperial diamond of Essarès Bey, banker! Isn’t she beautiful? I ask you. Admire the delicate outline of her face, the purity of that oval; and the pretty neck; and those graceful shoulders. Essarès, there’s not a favorite in the country we come from who can hold a candle to your Coralie! My Coralie, soon! For I shall know how to find her. Ah, Coralie, Coralie! . . .”

Patrice looked across at her, and it seemed to him that her face was reddened with a blush of shame. He himself was shaken by indignation and anger at each insulting word. It was a violent enough sorrow to him to know that Coralie was the wife of another; and added to this sorrow was his rage at seeing her thus exposed to these men’s gaze and promised as a helpless prey to whosoever should prove himself the strongest.

At the same time, he wondered why Coralie remained in the room. Supposing that she could not leave the garden, nevertheless she was free to move about in that part of the house and might well have opened a window and called for help. What prevented her from doing so? Of course she did not love her husband. If she had loved him, she would have faced every danger to defend him. But how was it possible for her to allow that man to be tortured, worse still, to be present at his sufferings, to contemplate that most hideous of sights and to listen to his yells of pain?

“Enough of this nonsense!” cried the leader, pulling the curtain back into its place. “Coralie, you shall be my final reward; but I must first win you. Comrades, to work; let’s finish our friend’s job. First of all, twenty inches nearer, no more. Good! Does it burn, Essarès? All the same, it’s not more than you can stand. Bear up, old fellow.”

He unfastened the prisoner’s right arm, put a little table by his side, laid a pencil and paper on it and continued:

“There’s writing-materials for you. As your gag prevents you from speaking, write. You know what’s wanted of you, don’t you? Scribble a few letters, and you’re free. Do you consent? No? Comrades, three inches nearer.”

He moved away and stooped over the secretary, whom Patrice, by the brighter light, had recognized as the old fellow who sometimes escorted Coralie to the hospital.

“As for you, Siméon,” he said, “you shall come to no harm. I know that you are devoted to your master, but I also know that he tells you none of his private affairs. On the other hand, I am certain that you will keep silent as to all this, because a single word of betrayal would involve your master’s ruin even more than ours. That’s understood between us, isn’t it? Well, why don’t you answer? Have they squeezed your throat a bit too tight with their cords? Wait, I’ll give you some air. . . .”

Meanwhile the ugly work at the fireplace pursued its course. The two feet were reddened by the heat until it seemed almost as though the bright flames of the fire were glowing through them. The sufferer exerted all his strength in trying to bend his legs and to draw back; and a dull, continuous moan came through his gag.

“Oh, hang it all!” thought Patrice. “Are we going to let him roast like this, like a chicken on a spit?”

He looked at Coralie. She did not stir. Her face was distorted beyond recognition, and her eyes seemed fascinated by the terrifying sight.

“Couple of inches nearer!” cried the leader, from the other end of the room, as he unfastened Siméon’s bonds.

The order was executed. The victim gave such a yell that Patrice’s blood froze in his veins. But, at the same moment, he became aware of something that had not struck him so far, or at least he had attached no significance to it. The prisoner’s hand, as the result of a sequence of little movements apparently due to nervous twitches, had seized the opposite edge of the table, while his arm rested on the marble top. And gradually, unseen by the torturers, all whose efforts were directed to keeping his legs in position, or by the leader, who was still engaged with Siméon, this hand opened a drawer which swung on a hinge, dipped into the drawer, took out a revolver and, resuming its original position with a jerk, hid the weapon in the chair.

The act, or rather the intention which it indicated, was foolhardy in the extreme, for, when all was said, reduced to his present state of helplessness, the man could not hope for victory against five adversaries, all free and all armed. Nevertheless, as Patrice looked at the glass in which he beheld him, he saw a fierce determination pictured in the man’s face.

“Another two inches,” said Colonel Fakhi, as he walked back to the fireplace.

He examined the condition of the flesh and said, with a laugh:

“The skin is blistering in places; the veins are ready to burst. Essarès Bey, you can’t be enjoying yourself, and it strikes me that you mean to do the right thing at last. Have you started scribbling yet? No? And don’t you mean to? Are you still hoping? Counting on your wife, perhaps? Come, come, you must see that, even if she has succeeded in escaping, she won’t say anything! Well, then, are you humbugging me, or what? . . .”

He was seized with a sudden burst of rage and shouted:

“Shove his feet into the fire! And let’s have a good smell of burning for once! Ah, you would defy me, would you? Well, wait a bit, old chap, and let me have a go at you! I’ll cut you off an ear or two: you know, the way we have in our country!”

He drew from his waistcoat a dagger that gleamed in the firelight. His face was hideous with animal cruelty. He gave a fierce cry, raised his arm and stood over the other relentlessly.

But, swift as his movement was, Essarès was before him. The revolver, quickly aimed, was discharged with a loud report. The dagger dropped from the colonel’s hand. For two or three seconds he maintained his threatening attitude, with one arm lifted on high and a haggard look in his eyes, as though he did not quite understand what had happened to him. And then, suddenly, he fell upon his victim in a huddled heap, paralyzing his arm with the full weight of his body, at the moment when Essarès was taking aim at one of the other confederates.

He was still breathing:

“Oh, the brute, the brute!” he panted. “He’s killed me! . . . But you’ll lose by it, Essarès. . . . I was prepared for this. If I don’t come home to-night, the prefect of police will receive a letter. . . . They’ll know about your treason, Essarès . . . all your story . . . your plans. . . . Oh, you devil! . . . And what a fool! . . . We could so easily have come to terms. . . .”

He muttered a few inaudible words and rolled down to the floor. It was all over.

A moment of stupefaction was produced not so much by this unexpected tragedy as by the revelation which the leader had made before dying and by the thought of that letter, which no doubt implicated the aggressors as well as their victim. Bournef had disarmed Essarès. The latter, now that the chair was no longer held in position, had succeeded in bending his legs. No one moved.

Meanwhile, the sense of terror which the whole scene had produced seemed rather to increase with the silence. On the ground was the corpse, with the blood flowing on the carpet. Not far away lay Siméon’s motionless form. Then there was the prisoner, still bound in front of the flames waiting to devour his flesh. And standing near him were the four butchers, hesitating perhaps what to do next, but showing in every feature an implacable resolution to defeat the enemy by all and every means.

His companions glanced at Bournef, who seemed the kind of man to go any length. He was a short, stout, powerfully-built man; his upper lip bristled with the mustache which had attracted Patrice Belval’s attention. He was less cruel in appearance than his chief, less elegant in his manner and less masterful, but displayed far greater coolness and self-command. As for the colonel, his accomplices seemed not to trouble about him. The part which they were playing dispensed them from showing any empty compassion.

At last Bournef appeared to have made up his mind how to act. He went to his hat, the gray-felt hat lying near the door, turned back the lining and took from it a tiny coil the sight of which made Patrice start. It was a slender red cord, exactly like that which he had found round the neck of Mustapha Rovalaïof, the first accomplice captured by Ya-Bon.

Bournef unrolled the cord, took it by the two buckles, tested its strength across his knee and then, going back to Essarès, slipped it over his neck after first removing his gag.

“Essarès,” he said, with a calmness which was more impressive than the colonel’s violence and sneers, “Essarès, I shall not put you to any pain. Torture is a revolting process; and I shall not have recourse to it. You know what to do; I know what to do. A word on your side, an action on my side; and the thing is done. The word is the yes or no which you will now speak. The action which I shall accomplish in reply to your yes or no will mean either your release or else . . .”

He stopped for a second or two. Then he declared:

“Or else your death.”

The brief phrase was uttered very simply but with a firmness that gave it the full significance of an irrevocable sentence. It was clear that Essarès was faced with a catastrophe which he could no longer avoid save by submitting absolutely. In less than a minute, he would have spoken or he would be dead.

Once again Patrice fixed his eyes on Coralie, ready to interfere should he perceive in her any other feeling than one of passive terror. But her attitude did not change. She was therefore accepting the worst, it appeared, even though this meant her husband’s death; and Patrice held his hand accordingly.

“Are we all agreed?” Bournef asked, turning to his accomplices.

“Quite,” said one of them.

“Do you take your share of the responsibility?”

“We do.”

Bournef brought his hands together and crossed them, which had the result of knotting the cord round Essarès’ neck. Then he pulled slightly, so as to make the pressure felt, and asked, unemotionally:

“Yes or no?”

“Yes.”

There was a murmur of satisfaction. The accomplices heaved a breath; and Bournef nodded his head with an air of approval:

“Ah, so you accept! It was high time: I doubt if any one was ever nearer death than you were, Essarès.” Retaining his hold of the cord, he continued, “Very well. You will speak. But I know you; and your answer surprises me, for I told the colonel that not even the certainty of death would make you confess your secret. Am I wrong?”

“No,” replied Essarès. “Neither death nor torture.”

“Then you have something different to propose?”

“Yes.”

“Something worth our while?”

“Yes. I suggested it to the colonel just now, when you were out of the room. But, though he was willing to betray you and go halves with me in the secret, he refused the other thing.”

“Why should I accept it?”

“Because you must take it or leave it and because you will understand what he did not.”

“It’s a compromise, I suppose?”

“Yes.”

“Money?”

“Yes.”

Bournef shrugged his shoulders:

“A few thousand-franc notes, I expect. And you imagine that Bournef and his friends will be such fools? . . . Come, Essarès, why do you want us to compromise? We know your secret almost entirely. . . .”

“You know what it is, but not how to use it. You don’t know how to get at it; and that’s just the point.”

“We shall discover it.”

“Never.”

“Yes, your death will make it easier for us.”

“My death? Thanks to the information lodged by the colonel, in a few hours you will be tracked down and most likely caught: in any case, you will be unable to pursue your search. Therefore you have hardly any choice. It’s the money which I’m offering you, or else . . . prison.”

“And, if we accept,” asked Bournef, to whom the argument seemed to appeal, “when shall we be paid?”

“At once.”

“Then the money is here?”

“Yes.”

“A contemptible sum, as I said before?”

“No, a much larger sum than you hope for; infinitely larger.”

“How much?”

“Four millions.”

CHAPTER V
HUSBAND AND WIFE

The accomplices started, as though they had received an electric shock. Bournef darted forward:

“What did you say?”

“I said four millions, which means a million for each of you.”

“Look here! . . . Do you mean it? . . . Four millions? . . .”

“Four millions is what I said.”

The figure was so gigantic and the proposal so utterly unexpected that the accomplices had the same feeling which Patrice Belval on his side underwent. They suspected a trap; and Bournef could not help saying:

“The offer is more than we expected. . . . And I am wondering what induced you to make it.”

“Would you have been satisfied with less?”

“Yes,” said Bournef, candidly.

“Unfortunately, I can’t make it less. I have only one means of escaping death; and that is to open my safe for you. And my safe contains four bundles of a thousand bank-notes each.”

Bournef could not get over his astonishment and became more and more suspicious.

“How do you know that, after taking the four millions, we shall not insist on more?”

“Insist on what? The secret of the site?”

“Yes.”

“Because you know that I would as soon die as tell it you. The four millions are the maximum. Do you want them or don’t you? I ask for no promise in return, no oath of any kind, for I am convinced that, when you have filled your pockets, you will have but one thought, to clear off, without handicapping yourselves with a murder which might prove your undoing.”

The argument was so unanswerable that Bournef ceased discussing and asked:

“Is the safe in this room?”

“Yes, between the first and second windows, behind my portrait.”

Bournef took down the picture and said:

“I see nothing.”

“It’s all right. The lines of the safe are marked by the moldings of the central panel. In the middle you will see what looks like a rose, not of wood but of iron; and there are four others at the four corners of the panel. These four turn to the right, by successive notches, forming a word which is the key to the lock, the word Cora.”

“The first four letters of Coralie?” asked Bournef, following Essarès’ instructions as he spoke.

“No,” said Essarès Bey, “the first four letters of the Coran. Have you done that?”

After a moment, Bournef answered:

“Yes, I’ve finished. And the key?”

“There’s no key. The fifth letter of the word, the letter N, is the letter of the central rose.”

Bournef turned this fifth rose; and presently a click was heard.

“Now pull,” said Essarès. “That’s it. The safe is not deep: it’s dug in one of the stones of the front wall. Put in your hand. You’ll find four pocket-books.”

It must be admitted that Patrice Belval expected to see something startling interrupt Bournef’s quest and hurl him into some pit suddenly opened by Essarès’ trickery. And the three confederates seemed to share this unpleasant apprehension, for they were gray in the face, while Bournef himself appeared to be working very cautiously and suspiciously.

At last he turned round and came and sat beside Essarès. In his hands he held a bundle of four pocket-books, short but extremely bulky and bound together with a canvas strap. He unfastened the buckle of the strap and opened one of the pocket-books.

His knees shook under their precious burden, and, when he had taken a huge sheaf of notes from one of the compartments, his hands were like the hands of a very old man trembling with fever.

“Thousand-franc notes,” he murmured. “Ten packets of thousand-franc notes.”

Brutally, like men prepared to fight one another, each of the other three laid hold of a pocket-book, felt inside and mumbled:

“Ten packets . . . they’re all there. . . . Thousand-franc notes . . .”

And one of them forthwith cried, in a choking voice:

“Let’s clear out! . . . Let’s go!”

A sudden fear was sending them off their heads. They could not imagine that Essarès would hand over such a fortune to them unless he had some plan which would enable him to recover it before they had left the room. That was a certainty. The ceiling would come down on their heads. The walls would close up and crush them to death, while sparing their unfathomable adversary.

Nor had Patrice Belval any doubt of it. The disaster was preparing. Essarès’ revenge was inevitably at hand. A man like him, a fighter as able as he appeared to be, does not so easily surrender four million francs if he has not some scheme at the back of his head. Patrice felt himself breathing heavily. His present excitement was more violent than any with which he had thrilled since the very beginning of the tragic scenes which he had been witnessing; and he saw that Coralie’s face was as anxious as his own.

Meanwhile Bournef partially recovered his composure and, holding back his companions, said:

“Don’t be such fools! He would be capable, with old Siméon, of releasing himself and running after us.”

Using only one hand, for the other was clutching a pocket-book, all four fastened Essarès’ arm to the chair, while he protested angrily:

“You idiots! You came here to rob me of a secret of immense importance, as you well knew, and you lose your heads over a trifle of four millions. Say what you like, the colonel had more backbone than that!”

They gagged him once more and Bournef gave him a smashing blow with his fist which laid him unconscious.

“That makes our retreat safe,” said Bournef.

“What about the colonel?” asked one of the others. “Are we to leave him here?”

“Why not?”

But apparently he thought this unwise; for he added:

“On second thoughts, no. It’s not to our interest to compromise Essarès any further. What we must do, Essarès as well as ourselves, is to make ourselves scarce as fast as we can, before that damned letter of the colonel’s is delivered at headquarters, say before twelve o’clock in the day.”

“Then what do you suggest?”

“We’ll take the colonel with us in the motor and drop him anywhere. The police must make what they can of it.”

“And his papers?”

“We’ll look through his pockets as we go. Lend me a hand.”

They bandaged the wound to stop the flow of blood, took up the body, each holding it by an arm or leg, and walked out without any one of them letting go his pocket-book for a second.

Patrice Belval heard them pass through another room and then tramp heavily over the echoing flags of a hall.

“This is the moment,” he said. “Essarès or Siméon will press a button and the rogues will be nabbed.”

Essarès did not budge.

Siméon did not budge.

Patrice heard all the sounds accompanying their departure: the slamming of the carriage-gate, the starting-up of the engine and the drone of the car as it moved away. And that was all. Nothing had happened. The confederates were getting off with their four millions.

A long silence followed, during which Patrice remained on tenterhooks. He did not believe that the drama had reached its last phase; and he was so much afraid of the unexpected which might still occur that he determined to make Coralie aware of his presence.

A fresh incident prevented him. Coralie had risen to her feet.

Her face no longer wore its expression of horror and affright, but Patrice was perhaps more scared at seeing her suddenly animated with a sinister energy that gave an unwonted sparkle to her eyes and set her eyebrows and her lips twitching. He realized that Coralie was preparing to act.

In what way? Was this the end of the tragedy?

She walked to the corner on her side of the gallery where one of the two spiral staircases stood and went down slowly, without, however, trying to deaden the sound of her feet. Her husband could not help hearing her. Patrice, moreover, saw in the mirror that he had lifted his head and was following her with his eyes.

She stopped at the foot of the stairs. But there was no indecision in her attitude. Her plan was obviously quite clear; and she was only thinking out the best method of putting it into execution.

“Ah!” whispered Patrice to himself, quivering all over. “What are you doing, Little Mother Coralie?”

He gave a start. The direction in which Coralie’s eyes were turned, together with the strange manner in which they stared, revealed her secret resolve to him. She had caught sight of the dagger, lying on the floor where it had slipped from the colonel’s grasp.

Not for a second did Patrice believe that she meant to pick up that dagger with any other thought than to stab her husband. The intention of murder was so plainly written on her livid features that, even before she stirred a limb, Essarès was seized with a fit of terror and strained every muscle to break the bonds that hampered his movements.

She came forward, stopped once more and, suddenly bending, seized the dagger. Without waiting, she took two more steps. These brought her to the right of the chair in which Essarès lay. He had only to turn his head a little way to see her. And an awful minute passed, during which the husband and wife looked into each other’s eyes.

The whirl of thoughts, of fear, of hatred, of vagrant and conflicting passions that passed through the brains of her who was about to kill and him who was about to die, was reproduced in Patrice Belval’s mind and deep down in his inner consciousness. What was he to do? What part ought he to play in the tragedy that was being enacted before his eyes? Should he intervene? Was it his duty to prevent Coralie from committing the irreparable deed? Or should he commit it himself by breaking the man’s head with a bullet from his revolver?

Yet, from the beginning, Patrice had really been swayed by a feeling which, mingling with all the others, gradually paralyzed him and rendered any inward struggle illusory: a feeling of curiosity driven to its utmost pitch. It was not the everyday curiosity of unearthing a squalid secret, but the higher curiosity of penetrating the mysterious soul of a woman whom he loved, who was carried away by the rush of events and who suddenly, becoming once more mistress of herself, was of her own accord and with impressive calmness taking the most fearful resolution. Thereupon other questions forced themselves upon him. What prompted her to take this resolution? Was it revenge? Was it punishment? Was it the gratification of hatred?

Patrice Belval remained where he was.

Coralie raised her arm. Her husband, in front of her, no longer even attempted to make those movements of despair which indicate a last effort. There was neither entreaty nor menace in his eyes. He waited in resignation.

Not far from them, old Siméon, still bound, half-lifted himself on his elbows and stared at them in dismay.

Coralie raised her arm again. Her whole frame seemed to grow larger and taller. An invisible force appeared to strengthen and stiffen her whole being, summoning all her energies to the service of her will. She was on the point of striking. Her eyes sought the place at which she should strike.

Yet her eyes became less hard and less dark. It even seemed to Patrice that there was a certain hesitation in her gaze and that she was recovering not her usual gentleness, but a little of her womanly grace.

“Ah, Little Mother Coralie,” murmured Patrice, “you are yourself again! You are the woman I know. Whatever right you may think you have to kill that man, you will not kill him . . . and I prefer it so.”

Slowly Coralie’s arm dropped to her side. Her features relaxed. Patrice could guess the immense relief which she felt at escaping from the obsessing purpose that was driving her to murder. She looked at her dagger with astonishment, as though she were waking from a hideous nightmare. And, bending over her husband she began to cut his bonds.

She did so with visible repugnance, avoiding his touch, as it were, and shunning his eyes. The cords were severed one by one. Essarès was free.

What happened next was in the highest measure unexpected. With not a word of thanks to his wife, with not a word of anger either, this man who had just undergone the most cruel torture and whose body still throbbed with pain hurriedly tottered barefoot to a telephone standing on a table. He was like a hungry man who suddenly sees a piece of bread and snatches at it greedily as the means of saving himself and returning to life. Panting for breath, Essarès took down the receiver and called out:

“Central 40.39.”

Then he turned abruptly to his wife:

“Go away,” he said.

She seemed not to hear. She had knelt down beside old Siméon and was setting him free also.

Essarès at the telephone began to lose patience:

“Are you there? . . . Are you there? . . . I want that number to-day, please, not next week! It’s urgent. . . . 40.39. . . . It’s urgent, I tell you!”

And, turning to Coralie, he repeated, in an imperious tone:

“Go away!”

She made a sign that she would not go away and that, on the contrary, she meant to listen. He shook his fist at her and again said:

“Go away, go away! . . . I won’t have you stay in the room. You go away too, Siméon.”

Old Siméon got up and moved towards Essarès. It looked as though he wished to speak, no doubt to protest. But his action was undecided; and, after a moment’s reflection, he turned to the door and went without uttering a word.

“Go away, will you, go away!” Essarès repeated, his whole body expressing menace.

But Coralie came nearer to him and crossed her arms obstinately and defiantly. At that moment, Essarès appeared to get his call, for he asked:

“Is that 40.39? Ah, yes . . .”

He hesitated. Coralie’s presence obviously displeased him greatly, and he was about to say things which he did not wish her to know. But time, no doubt, was pressing. He suddenly made up his mind and, with both receivers glued to his ears, said, in English:

“Is that you, Grégoire? . . . Essarès speaking. . . . Hullo! . . . Yes, I’m speaking from the Rue Raynouard. . . . There’s no time to lose. . . . Listen. . . .”

He sat down and went on:

“Look here. Mustapha’s dead. So is the colonel. . . . Damn it, don’t interrupt, or we’re done for! . . . Yes, done for; and you too. . . . Listen, they all came, the colonel, Bournef, the whole gang, and robbed me by means of violence and threats. . . . I finished the colonel, only he had written to the police, giving us all away. The letter will be delivered soon. So you understand, Bournef and his three ruffians are going to disappear. They’ll just run home and pack up their papers; and I reckon they’ll be with you in an hour, or two hours at most. It’s the refuge they’re sure to make for. They prepared it themselves, without suspecting that you and I know each other. So there’s no doubt about it. They’re sure to come. . . .”

Essarès stopped. He thought for a moment and resumed:

“You still have a second key to each of the rooms which they use as bedrooms? Is that so? . . . Good. And you have duplicates of the keys that open the cupboards in the walls of those rooms, haven’t you? . . . Capital. Well, as soon as they get to sleep, or rather as soon as you are certain that they are sound asleep, go in and search the cupboards. Each of them is bound to hide his share of the booty there. You’ll find it quite easily. It’s the four pocket-books which you know of. Put them in your bag, clear out as fast as you can and join me.”

There was another pause. This time it was Essarès listening. He replied:

“What’s that you say? Rue Raynouard? Here? Join me here? Why, you must be mad! Do you imagine that I can stay now, after the colonel’s given me away? No, go and wait for me at the hotel, near the station. I shall be there by twelve o’clock or one in the afternoon, perhaps a little later. Don’t be uneasy. Have your lunch quietly and we’ll talk things over . . . Hullo! Did you hear? . . . Very well, I’ll see that everything’s all right. Good-by for the present.”

The conversation was finished; and it looked as if Essarès, having taken all his measures to recover possession of the four million francs, had no further cause for anxiety. He hung up the receiver, went back to the lounge-chair in which he had been tortured, wheeled it round with its back to the fire, sat down, turned down the bottoms of his trousers and pulled on his socks and shoes, all a little painfully and accompanied by a few grimaces, but calmly, in the manner of a man who has no need to hurry.

Coralie kept her eyes fixed on his face.

“I really ought to go,” thought Captain Belval, who felt a trifle embarrassed at the thought of overhearing what the husband and wife were about to say.

Nevertheless he stayed. He was not comfortable in his mind on Coralie’s account.

Essarès fired the first shot:

“Well,” he asked, “what are you looking at me like that for?”

“So it’s true?” she murmured, maintaining her attitude of defiance. “You leave me no possibility of doubt?”

“Why should I lie?” he snarled. “I should not have telephoned in your hearing if I hadn’t been sure that you were here all the time.”

“I was up there.”

“Then you heard everything?”

“Yes.”

“And saw everything?”

“Yes.”

“And, seeing the torture which they inflicted on me and hearing my cries, you did nothing to defend me, to defend me against torture, against death!”

“No, for I knew the truth.”

“What truth?”

“The truth which I suspected without daring to admit it.”

“What truth?” he repeated, in a louder voice.

“The truth about your treason.”

“You’re mad. I’ve committed no treason.”

“Oh, don’t juggle with words! I confess that I don’t know the whole truth: I did not understand all that those men said or what they were demanding of you. But the secret which they tried to force from you was a treasonable secret.”

“A man can only commit treason against his country,” he said, shrugging his shoulders. “I’m not a Frenchman.”

“You were a Frenchman!” she cried. “You asked to be one and you became one. You married me, a Frenchwoman, and you live in France and you’ve made your fortune in France. It’s France that you’re betraying.”

“Don’t talk nonsense! And for whose benefit?”

“I don’t know that, either. For months, for years indeed, the colonel, Bournef, all your former accomplices and yourself have been engaged on an enormous work—yes, enormous, it’s their own word—and now it appears that you are fighting over the profits of the common enterprise and the others accuse you of pocketing those profits for yourself alone and of keeping a secret that doesn’t belong to you. So that I seem to see something dirtier and more hateful even than treachery, something worthy of a common pickpocket. . . .”

The man struck the arm of his chair with his fist:

“Enough!” he cried.

Coralie seemed in no way alarmed:

“Enough,” she echoed, “you are right. Enough words between us. Besides, there is one fact that stands out above everything: your flight. That amounts to a confession. You’re afraid of the police.”

He shrugged his shoulders a second time:

“I’m afraid of nobody.”

“Very well, but you’re going.”

“Yes.”

“Then let’s have it out. When are you going?”

“Presently, at twelve o’clock.”

“And if you’re arrested?”

“I sha’n’t be arrested.”

“If you are arrested, however?”

“I shall be let go.”

“At least there will be an inquiry, a trial?”

“No, the matter will be hushed up.”

“You hope so.”

“I’m sure of it.”

“God grant it! And you will leave France, of course?”

“As soon as I can.”

“When will that be?”

“In a fortnight or three weeks.”

“Send me word of the day, so that I may know when I can breathe again.”

“I shall send you word, Coralie, but for another reason.”

“What reason?”

“So that you may join me.”

“Join you!”

He gave a cruel smile:

“You are my wife,” he said. “Where the husband goes the wife goes; and you know that, in my religion, the husband has every right over his wife, including that of life and death. Well, you’re my wife.”

Coralie shook her head, and, in a tone of indescribable contempt, answered:

“I am not your wife. I feel nothing for you but loathing and horror. I don’t wish to see you again, and, whatever happens, whatever you may threaten, I shall not see you again.”

He rose, and, walking to her, bent in two, all trembling on his legs, he shouted, while again he shook his clenched fists at her:

“What’s that you say? What’s that you dare to say? I, I, your lord and master, order you to join me the moment that I send for you.”

“I shall not join you. I swear it before God! I swear it as I hope to be saved.”

He stamped his feet with rage. His face underwent a hideous contortion; and he roared:

“That means that you want to stay! Yes, you have reasons which I don’t know, but which are easy to guess! An affair of the heart, I suppose. There’s some one in your life, no doubt. . . . Hold your tongue, will you? . . . Haven’t you always detested me? . . . Your hatred does not date from to-day. It dates back to the first time you saw me, to a time even before our marriage. . . . We have always lived like mortal enemies. I loved you. I worshipped you. A word from you would have brought me to your feet. The mere sound of your steps thrilled me to the marrow. . . . But your feeling for me is one of horror. And you imagine that you are going to start a new life, without me? Why, I’d sooner kill you, my beauty!”

He had unclenched his fists; and his open hands were clutching on either side of Coralie, close to her head, as though around a prey which they seemed on the point of throttling. A nervous shiver made his jaws clash together. Beads of perspiration gleamed on his bald head.

In front of him, Coralie stood impassive, looking very small and frail. Patrice Belval, in an agony of suspense and ready at any moment to act, could read nothing on her calm features but aversion and contempt.

Mastering himself at last, Essarès said:

“You shall join me, Coralie. Whether you like it or not, I am your husband. You felt it just now, when the lust to murder me made you take up a weapon and left you without the courage to carry out your intention. It will always be like that. Your independent fit will pass away and you will join the man who is your master.”

“I shall remain behind to fight against you,” she replied, “here, in this house. The work of treason which you have accomplished I shall destroy. I shall do it without hatred, for I am no longer capable of hatred, but I shall do it without intermission, to repair the evil which you have wrought.”

He answered, in a low voice:

“I am capable of hatred. Beware, Coralie. The very moment when you believe that you have nothing more to fear will perhaps be the moment when I shall call you to account. Take care.”

He pushed an electric bell. Old Siméon appeared.

“So the two men-servants have decamped?” asked Essarès. And, without waiting for the answer, he went on, “A good riddance. The housemaid and the cook can do all I want. They heard nothing, did they? No, their bedroom is too far away. No matter, Siméon: you must keep a watch on them after I am gone.”

He looked at his wife, surprised to see her still there, and said to his secretary:

“I must be up at six to get everything ready; and I am dead tired. Take me to my room. You can come back and put out the lights afterwards.”

He went out, supported by Siméon. Patrice Belval at once perceived that Coralie had done her best to show no weakness in her husband’s presence, but that she had come to the end of her strength and was unable to walk. Seized with faintness, she fell on her knees, making the sign of the cross.

When she was able to rise, a few minutes later, she saw on the carpet, between her and the door, a sheet of note-paper with her name on it. She picked it up and read: