"My most adored Lady,

"By the winged feet of Mercury himself, do I address a message, surely very agreeable to your grace. God Mars has taken it into his head to complete the heroic labours of Hercules. That scoundrel of a highwayman, 'Gyöngyöm Miska,' has, after escaping our annihilating force on this side of the river, retreated across the Danube, and has taken refuge in the Ráczkeve Island—protected by Neptune and Hermes, those divinities of the robber. Meantime, must we patiently wait on the shore till we get a ferry to carry us across. The wretched fellow was playing us off, since he swam across the other arm of the Danube and reached the farther side. Thereupon, the Viennese civilians who were with us, declared, forsooth, that we might not pursue him, because it would be crossing the border of another county!

"So we had to return to Pesth till the county of Pesth should supersede the county of Weissenburg in its strategic co-operation. But rumour has it that the redoubtable robber has come back from Weissenburg county to that of Pesth, and is haunting the Vörösvár woods. Therefore have I received new marching orders from the commander-in-chief to march with my squadron on to Vörösvár. To-morrow, at the first streak of dawn shall we start on an expedition which brings me on the wings of the Hours to the charmed circle of my adorable Calypso in the beauteous Vörösvár Vale of Tempe.

"There is, however, a small but fatal incident that must be recorded, that has much disquieted me, which I will set forth to the Fräulein. Last week I was amusing myself with Mr. Justice Petray (a good fellow by the way), in dallying with Fortune's painted cards, on which occasion a thousand dancing sprites turned the wheel very unluckily for me, so that I lost twenty ducats to the justice, and had to give him my parole as an officer that I would pay him to-morrow. Item, he insists on my redeeming my word, because to-morrow there is to be an enquiry into the accounts, and among other things will be missing the twenty ducats from the treasury. But owing to the incredibly bad state of the roads the allowance my aunt sends me has not arrived, nor do I know how I can settle the affair. And so for me there remains nothing but to take my leave of the world with a pistol-shot, and embark in the boat of Charon, or else to take refuge under the protection of my good genius, and call her to my aid. I humbly suggest that she might, for just this once, be an intermediary with her rich uncle for me, and borrow the above-mentioned sum on my behalf, which I pledge my word, as a cavalier, gratefully to reimburse directly I get my aunt's allowance.

"May the Fräulein accept the most humble homage of Heinrich von Lievenkopp."

Off went Fräulein Fruzsinka, when she had read this letter, to her uncle, the prefect.

"I say, uncle, dear, will you advance me ten ducats out of my allowance?"

"Oho, my dear," answered Mr. Zabváry in a tone which suggested the melancholy whine of a dog. "What's the matter? I really can't advance any more money, for my account at the bank is already in danger of being overdrawn. But what did you so suddenly want ducats for? Is the captain of dragoons in difficulties? That seems to be a chronic ailment with him. Yes, indeed, I know, he wants more pecuniary aid, that's it! Otherwise he'll blow his brains out? Heaven grant he may! If he'd only do it once for all! What does a dragoon captain matter to me? A man who never means to marry, but just scares away the eligible suitors. I wish the devil had taken him to Silesia. And, pray, if he means to marry, am I to keep him? I should think not, indeed, considering he's got his old aunt. But even if he has, it will fall upon me in the end. Just write him the right sort of answer in proper Latin: 'Centurio' = Captain, 'pecunia' = money, 'non est' = is there none; 'si valves valeas' = if there's no wine, then drink water!"

"Very good, if you won't give me any, I'll ask someone else," said Fräulein Fruzsinka defiantly, banging the door after her as she went out.

Mr. Zabváry did not think much of that, for it was quite customary for Fräulein Fruzsinka to raise loans on all sides; from the overseer, from the chief herdsman, nay, from the shepherd's man she would borrow, and they never dared to ask the prefect for repayment, but probably then and there reckoned—as the saying goes—that "discretion was the better part of valour" in such a case (which is a wise conclusion if you can but come thereto). Fräulein Fruzsinka, however, left all these possible creditors unexploited, and calling for her horse, and her riding whip, and two pet dogs, she went off on a hunting expedition into the open country.

She did not, certainly, appear to be troubling about game, but seemed much more concerned to reach the wood; once there, she paced along the side of the brook till she came to the thicket.

There she took a path which led through it, till she reached a picturesque circular glade on whose edge six armed men in their coloured cloaks, lay encamped by a herdsman's fire. When the most gorgeously garbed one among them perceived the Fräulein, he sprang forward to meet her, and as she approached he hastened up to her, lifted the young lady from her horse, and kissed her on both cheeks. Both the dogs appeared to recognise the cavalier, for they sniffed at him in a decidedly friendly way. Then, with their arms round each other's necks, they paced along the flower-decked turf, speaking together in a low voice. And the end of it was that the lordly cavalier, after whispering to the Fräulein, mounted his horse, shouldered his weapons, and trotted off, with all his accoutrements, in company with the young lady herself in the direction of the high road.

What then happened we have already seen.

Fräulein Fruzsinka had her ducats when she came back. She put them with the other ten, enclosed them in an envelope, gave them to the waiting postman, and the red-coated courier was before nightfall on his return journey, blowing the while the lustiest blast on his horn.

And thus had Fräulein Fruzsinka, at one blow, accomplished three, to her, eminently desirable ends.

First she had made her adorer, Gyöngyöm Miska, aware on what side danger threatened him; at the same time she had procured the ten ducats which her other admirer needed to redeem his word and avoid the fatal shot; in the third place, she had helped her third suitor, the judge, to verify the municipal accounts and make them balance.

But those ten ducats must have truly been bewitched, since they were fated, in twenty-four hours, to pass through many pairs of hands, to disappear, be stolen, disappear again, and again be stolen, and only then to come to a stand-still.

That Fräulein Fruzsinka had put all her admirers in a good temper, however, and benefited all three, can we duly testify.

CHAPTER V.

In the Szent-Endre and the adjoining Izbegh vineyards the vintage was in full swing. It was an excellent harvest, the wine promised to be unusually good, and all the vineyards were filled with joyous labourers.

But from the vineyards the new wine was conveyed away by one road only, in great casks, while heydukes, armed with pikes and muskets, guarded the route. For all that grows in the vineyard must first pay the requisite tithes.

At the entrance of the one open road four huts were erected, and before each stood a huge vat. The first belonged to the Bishop of the diocese. As the cart, laden with the casks of "must," or new wine, passes, the episcopal steward takes out his tithe. Then the cart proceeds to the second hut, where the court chamberlain deducts his share. Thence it arrives in front of the two huts which, facing each other, bound the narrow road, so none may pass unchallenged. No matter whether the owner is hailed in German or Magyar, the sacristan of the parish acting for the Catholic priest, appropriates his own tithe from the cask, or if he speaks Rascian, it is for the Greek "pope," he takes his share.

Only then can the convoy proceed. Yes, indeed, so it might, if there were not a fifth hut in the way, where two heydukes seize the horses' bridles, and on right and left the owner is hailed by officials who want to know why he has broken the "portion" rule. (For thus in their simplicity have the peasants abbreviated the word "proportion.")

Such is the method in which the taxes are extorted.

Whoever is in a position to do it, holds himself in readiness to compound for the "Harács," as it was called in Hungary, from a Turkish word, by opening his purse and paying up the arrears of the tithe in groschen, which settled the matter, for to pay the tax in silver was illegal. Consequently, on the table of the fifth hut fell many a well-stuffed bag of copper coins, which the officials had squeezed out of the vintagers. There were, however, many who were not well enough provided with small change to satisfy this crowd of creditors, and so had to pay up the arrears in kind. That is why the great vats stand there in the road.

But the "red Jew" carries his casks into the small Slovak carts that take it down to the Danube, and ships it to Vienna, and pays, too, his tax of two Rhenish gulden for his wine.

It can well be imagined how to the overtaxed peasant wine-grower who has run out of money, this same "red Jew" is a friend in need, quite ready to help him out of his difficulty, for he will pay for his wine at the rate of two gulden a kilderkin. But this did not happen in well-regulated communities. Only the municipality had the privilege of selling wine, and to it the citizen only dare retail his vintage. And the price which he received for it was fixed by the law at one gulden.

So the wine-grower pours likewise into the great vat his "deputy-tax," wherein he reckons a gulden for a kilderkin, and the "red Jew" draws it out again at two gulden a kilderkin.

Thus it befalls that the owner of the vineyard brings the bottles which he has brought with him empty to the vineyard, empty home again. And yet that is called a first-rate vintage! But it was hard for the good man himself to esteem it so, and no wonder he was doubtful!

And thus the vintage went on till nightfall. Then the gates of the vineyards were shut, and the judicial vintagers paused in their work, yet not to betake themselves to rest, but to carry on further business within doors.

The judge and his deputy, the notary and the jurymen, all conferred together, the notary being auditor and controller in one, whereby it may be gathered that he was a very clever fellow.

The Jew Abraham was likewise called into the council, in order to assist in the money-changing.

For at that epoch all kinds of money were current in the country, which only came into evidence as they passed in daily exchange. To dispose of them was not easy, so the Jew was bidden to give proper money in exchange for them. When he got back to Vienna he could in his turn get rid of it.

During the money-reckoning transaction, Abraham appeared with the accounts giving the amount of money taken over, the price of the wine, and the bad money left behind.

"Can't you buy this bad money too, father Abraham?" queried the notary.

"No indeed, my lord, for if I change false money they will lock me up, but you will quietly put it away in the cash-box, and pay out with it, your servants' wages, your heydukes, messengers, and foresters. In due time, these coins will again be in circulation at the tradesman's stall, or the inn, and the public will be fingering it once more for fees and fines, and so the bad money comes round again, just as the sun goes round the earth, for it is not by any means lost."

Everyone laughed at the Jew's explanation.

Then Abraham stated how much he would give in gold for the small change he had taken, and the business was settled without further ado.

"But now, Mr. notary," proceeded the Jew, "just make me out a receipt to attest that I have changed the money, and that we are quits, but write it in Latin, not Rascian."

"All right, Rothesel."

"Also, I would ask you not to write my name 'Rothesel,' but 'Rotheisel,' with an 'i' if it is just as easy to you."

"But everybody calls you 'Rothesel'?"

"You may call me what you like, but in writing at any rate, I am 'Rotheisel.' I had this favour granted me in Vienna, from the Kaiser himself—that I might write it with an 'i.'"

"And a nice round sum that very 'i' cost you in Vienna, Abraham, or I'm much mistaken! Confess frankly, it did!"

"Pray why should I confess anything about it? What does it matter whether this 'i' cost me but a single heller, or a hundred thousand gulden—you, not I, pay them, after all is said."

When the Jew had gone, the notary packed up the ducats in stacks, and placed them beside him round the inkstand, while the president began: "Well, now the outsiders are off home, only the privileged councillors and the members of the council remain, in order to be present at the opening of the great coffer."

Now it is not permitted to every official to glance at the contents of the mysterious coffer. As the privy council alone remained, the notary fetched out from the cupboard, as many night-caps as there were men, and each one drew the covering thus provided over his head, so that only the tip of his nose was visible. This was done so that none might see where he was going. When all were thus blindfolded, the notary alone excepted, the latter took a light from the table, and gave the end of his stick into the judge's hand; the judge in his turn reaching the end of his to the juryman behind him, and so on, till the chain of blindfolded men were ready to start. Where? Ah, that was the notary's secret, for he it was who directed their progress.

"Now there come steps," he cried, "one, two, three," and so on, till he had counted ten. Then a key creaked in an iron lock. "Stoop down so you don't hurt your heads," came the word of command, and they passed through a low door. "Here we are," cried their leader, "now you can look."

The jurymen had often been in this place before. It was a low-pitched cellar, with a massive, vaulted arched roof, and in a corner of it, there stood an iron coffer made fast to the wall.

Beside this iron chest stood a Rascian "pope," whose hand they could reverentially kiss if they wished. How he came there no one knew.

The "pope" produced a large, curiously wrought key, and the notary a second one like it.

"These are the keys, open it who can!"

Three or four times some jurymen made the attempt, yet without success; in vain did the keys press right and left in the wards, but it opened not.

"We are wasting time," cried the "pope." "Do you try, Mr. notary, you understand it."

Whereupon the notary turned the keys, and the coffer was opened.

Everyone wanted to see inside.

There were nothing but ducats there: ducats, indeed, by hundreds, in fine transparent bladder bags, through which the yellow metal gleamed seductively. The sacks stood as in battle array, like so many soldiers close to each other. There must be a fabulous lot of gold there! Now another row was to be added to it. Then from a side compartment of the chest, a small book was fetched out wherein the notary entered all kinds of accounts. And strange entries might those be, judging from the frequent exclamations of the jurymen, which showed that the budget he examined was a notable one.

"Tut, tut," cried the notary interrupting, "you don't want it published to all the world."

"But if it has to be, eh?"

After which, certain accounts were duly registered in the little book, and the great coffer was again closed. Then the "pope" spoke.

"I see well enough that you have again husbanded your funds carefully, and that the money has increased, but where does the blessing of Heaven come in? You never give a thought to the Church! You promised to buy a new church bell, to gild the church roof, and to build a house for the parish priest. There's no money for all these things, but the coffer gets fuller and fuller."

"Make yourself easy, your reverence," answered the notary, "all that may come next year, if we are spared. For that the small cash-box will suffice."

"So you think it will, do you? What has ruined the hospital? The poor sick folk nearly perish of hunger in summer, and are nigh frozen in winter, whilst you carry off the timber by cart-loads as presents to Pesth, and then think of the amount of smoked sturgeon and caviare and wine you send thither, and all for the magnates, but nothing for the sick and needy!"

"Let it be, your reverence, there's nothing so advantageous for the sick as fresh air, and nothing so harmful as overloading their stomachs. But it's far better that we should give firing for the magnates, than that they should make it hot for us!"

"And the poor-house which our revered Queen, Maria Theresa, endowed, is it not still empty? What are we about that we do not find inmates for it? But you find none."

"The devil we do! Don't the blind and the lame stand each Sunday before the church door, but if we want to befriend them, we've only to say: 'Come you, poor wretches, we'll show you the way into the poor-house,' and off they run in a fright, so great a horror have they of the bread of the State."

"You children of the devil! And what of the poor Izbeghers whose forty houses were burned down? The Emperor allowed them as much from the treasury as the worth of the houses amounted to, but you raised the rents of the remaining houses and then dunned them for the money."

"That's natural enough, seeing the Emperor let the State annex the burned part in order to pay so much the less to the ground-landlord. If Peter has nothing, then pay Paul, that is the rule."

"A godless rule too! Amend your ways, I say, for if next year as many complaints reach my ear as have this, I'll denounce your coffer to the Treasury."

These words only provoked laughter.

"Your reverence is not such a bad sort," ventured the judge in a conciliatory tone.

Thereupon, the keys were withdrawn, the night-caps again donned, and the notary led his blind men again to the ground-floor of the council chamber, where they congratulated one another on the risks run.

"Only yon priest should not have it all his own way with his maledictions," grumbled the judge. "But they are all like that. Each one of them thinks that hardly earned money should be wasted on churches and hospitals."

"I also think, my lord, that it would be better that such an unreasonably big sum of money should be divided to each one as he has need," suggested a juryman bolder than the rest.

The speaker might, from the assenting murmur which greeted his speech, take it for granted that he had a good many on his side, but the eloquence of the notary soon crushed such sympathy.

"Ay, my dear friend, that would kill the goose which lays the golden eggs. This coffer is our pledge of power, our shield of protection, our bond of union. As long as it exists are we rulers in this city and in all its dependencies. As long as this coffer answers for us, so long can we get the laws made in our favour. As long as we have our money, they won't take our sons for military service, or ask us for accounts, and if a meadow or a plot of land is to be divided, we look after the allotment. It is we who direct public works. It is we who fell the timber in the forest, who cast the net into the Danube, and limit the vintage; we buy and sell; and fix the tithes. As long as the key of that coffer is in our hands, we must needs be great powers in the city, like Kaiser Joseph in his palace at Vienna. At the end of that key we whistle a tune to which all men must dance."

"Quite right, quite right!" shouted the whole assembly.

And who could contradict them?

CHAPTER VI.

The Jew Abraham was the father of twelve children, all sons, and all red-haired. And each one equally resembled his father.

Yet it will be well to explain matters from the beginning.

Up till the Emperor Joseph's time, the Jews had been devoid of any family names, as once in the Promised Land.

But when Joseph II. admitted the Jews to the rights of citizens, he stipulated that they should render military service if called upon, and that they should choose a surname—and that a German one.

To this end, royal commissions were despatched on all sides which should provide the Jews with surnames. And a nice business it was! Whoever had a well-filled purse had a free choice, if it so pleased him, but woe to him who set about it empty handed, for the nickname wherewith his mocking neighbours had christened him, stuck to him pitilessly.

Because Abraham had not sufficiently opened his purse-strings, he still had to go by his nickname of "Rothesel," wherewith he was known among his neighbours.

The epithet "roth" (red), he had received from the colour of his beard, but he had been qualified as "esel" (ass), because he had done nothing more enterprising with his wife's dowry of two hundred thalers, than buy up wine with it. On this account everyone had decided he must be an ass. And everyone, on the face of it, was right. For what could a Jew want with wine? He dared not retail it, for the trading rights belonged only to the communes, to say nothing of the difficulty of transporting it over the frontier. Whence could he carry it? for in Hungary the law forbade any Jew to trade in such wares.

So that when his neighbours called Abraham an ass for laying out his money in wine when he began life, they were not far out, for he hardly earned salt to his bread by such a business.

But Abraham was in his way a student of the times. Looking ahead, he saw under the rule of the later Hapsburgs that many ancient laws, though still unrepealed, had nevertheless fallen into desuetude, and consequently that the statute forbidding Jews the commerce in wine, might follow suit. Consequently, Abraham found means of transporting his Hungarian vintages to Vienna. And as he was the first in the field his enterprise was crowned with success. Nor did he deceive the customer as to the difficulties of the Hungarian wine trade.

In spite of all this, he did not part with his wealth too readily. The commission had expected that he would come out with ducats by the thousand, but he produced nothing more than a cellar full of wine. In retaliation for this they left him his nickname of "Rothesel."

What did it matter to him, for what is a name after all? The name of the creditor is always a good one, that of the debtor as surely a disgraceful one.

But his own family did not share his views on the subject. If it was indifferent to the father what men called him, his wife and children took a different view of "Rothesel," and, owing to their urgent representations, Abraham determined to rid himself of this incubus, yet without paying too dearly for it.

He reckoned two hundred ducats would cover it, and with this sum off he went to Vienna, ostensibly, on a question of his wine trade.

Arrived there, he began to think out how best he could forward the affair without getting too much fleeced in the process.

He began at the beginning, that is to say, at the chancery court, where all such problems have to be conciliated. And a long list it was! The expediting of such business is a serious matter.

But to the Jew there suddenly came a brilliant idea. He bethought him of an acquaintance at Court. The title of this acquaintance was doubtful, for he was only a young man, and whether to address him as a chancery clerk or as chancellor, he knew not. He was the nephew of the postmaster of Szent-Endre, Mr. John Leányfalvy. This worthy had adopted the orphan son of his sister, while yet a child, and had sent him to Vienna that he might carve out a career for himself in the imperial city. Each time that Abraham had made his business visits there, he had spoken to the postmaster and asked him if he had any message for "young Matyi." And when the uncle had taken this opportunity of sending his nephew a gift of country produce, Abraham always carried out these commissions faithfully, and was duly welcomed by "Mr. Matyi."

The latter was quite at home at Court, and had employment in the palace itself. What he did there, whether he had a voice in the Kaiser's councils, or brushed his coat, Abraham did not know, perhaps the latter was the likeliest supposition; in this case, he would be a patron to be prized, for servants are worth propitiating.

Consequently, the crafty Jew had determined to seek out the postmaster's nephew at headquarters. And in order he might not appear empty-handed, he took a pear with him. At that time there was a rage for pears carved out of wood, whereof one half formed a musical box, being filled with a mechanism which enabled him who put it to his mouth to produce quite a respectable tune. Such a pear did Abraham buy in a shop at Nürnberg, but he stuffed the hollow half of the pear with two hundred ducats. This pear he had destined for the young man if he prospered his petition with the Emperor. The said petition was drawn up neither by agent nor attorney, but as concocted by Abraham, ran thus: "Your Imperial Majesty, the high commissioners insisted on calling me 'Rothesel,' I only beg permission to insert a humble little 'i' in the middle of my name."

Furnished with this formula, Abraham set out for the palace. The entrée there proved much easier than he had imagined. For was there not a standing order that no petitioner should be denied admittance? So he was allowed to enter the great corridor, where already many people were assembled.

Abraham had what you might call prodigious luck at the very outset. The first person he met in the ante-chamber was "Mr. Matyi" himself. His appearance was that of a refined handsome youth of about four-and-twenty, with a red and white complexion like a girl's; he wore his hair powdered, a pea-green silk coat turned up with red, an embroidered waistcoat, a lace-frilled vest, with knee-breeches of cherry-coloured velvet, silk stockings, and buckled shoes. At his side hung an Italian rapier, and from his waistcoat pocket dangled a watch-chain laden with all kinds of trinkets. Under his arm he carried the tri-cornered hat of the period.

Moreover, this elegant young dandy was not ashamed to recognise his old acquaintance in the crowd; no sooner had he caught sight of his red mantle than he went up to him, asked him how he fared, and how it was with his uncle, and when he heard Abraham's errand, exclaimed, "Why that's a mere trifle." Thereupon, taking his hand, he led the Jew through three or four rooms in succession, which they traversed without knocking, till they came to a fifth, where he hung his hat up on a peg, as a sign that they had reached the presence-chamber, and told the Jew to wait while he should announce him to the Emperor. Abraham's knees nearly failed under him when he knew that only those folding doors divided him from the Kaiser. Yet his friend could enter freely; he must then be some kind of chamberlain.

In half a minute the latter was back again.

"You can enter, Abraham."

And thereupon he pushed the Jew, with his petition in his hand, through the door.

Abraham saw indeed little more of the Emperor than his boots, but these, he noted, had not certainly been blacked for a week; if "Mr. Matyi" was really his servant, he didn't know his duties that was plain.

Back came Abraham again into the ante-room.

"Mr. Matyi" was busy at a writing-table; he seemed to have some important correspondence to transact there.

The Jew was radiant with delight; he hardly knew where to begin: "It's right enough; the Emperor himself has countersigned the petition with his 'fiat.' Here is his name! He himself has put in the 'i,' praised be the Lord!"

But suddenly he broke off in his thanksgiving as he regarded the document. "Ay, woe's me!"

"What is the matter, friend?"

"Why, his Majesty has clean forgotten to put the dot over the 'i,' and without this, the 'i' looks exactly like an 'e,' and it only means from being a short ass, I shall now be but a long one! Alas, I am a dead man. I beseech you to be so very kind as to put the necessary little dot in for me, so that it may be done with the same ink. You have the pen in your hand ready."

"What are you thinking of?" cried "Mr. Matyi" indignantly, "to correct the imperial hand-writing, why, it would be a rank forgery! Give me the petition, I'll take it back to the Emperor, so he may put it in."

And thereupon, off he went through the folding doors with the paper.

Abraham breathed freely, he had attained his end, and this without laying out thousands of ducats; he had managed it for two hundred. He fumbled in the money compartment of the musical pear, and laid the ducats on the writing-table of "Mr. Matyi," so that the latter should not fail to see them when he returned to his correspondence.

The young man was soon back again.

"Here you are! God be with you! Greet my uncle for me, and tell him I have much to do, that I want for nothing, and send my good wishes, and a happy journey to you!"

Abraham put the petition in his pocket, crying over it like a child.

"Mr. Matyi" accompanied his protégé to the next room, thence he trusted him to find his way out.

While the Jew was struggling with the door-handle, back came "Mr. Matyi," red with rage, seized Abraham by the collar of his mantle, and with the other thrust the pear under his nose, asking angrily: "What do you mean by leaving this on my table?"

Abraham took it as a jest.

"Well now, I have only brought you some pears as usual."

"But the ducats?"

"They were for the gracious favour which the young gentleman has been so kind as to show me."

"I have shown you no kind of favour. You wanted justice and you have obtained it. Take back your gold!"

"Why should I take it back? Hasn't the young gentleman deserved it for all his trouble? Did he not get the dot put on the 'i'?"

"I will not accept a handful of gold for a dot over an 'i.'"

"But it's worth it to me? It's not a bit too much. The young gentleman needn't take offence. He can pay his debts with it."

"I have no debts."

"Oh, you have no debts, do you say? Don't tell me a Viennese dandy has no debts. You owe neither the tailor nor the host anything? What, don't you want to make your sweetheart a present?"

"I have none."

"Who could ever believe it? How you blush. Well, take it, make merry with it, gamble it away with good comrades. For I won't have it back."

"I drink no wine, I don't gamble, I have no good comrades; this money you will take, for it hurts me to receive it. Those I serve pay me for what I do. He who does such work as mine asks for no reward but his master's, and can take no bribe from another. Take your gold back."

"As you will, Mr. Ráby," said the Jew, and he put the ducats in his pocket.

CHAPTER VII.

"Very good then, Mr. Ráby," pursued the Jew. (He no longer thought of him as "young Mr. Matyi.") "But before I leave this place, nay, before you send me packing, I must needs have three words with you."

"All right, out with them!"

"Now the first is this: since I first weathered winter's snow and summer's dust on this good Mother Earth of ours, I never before met a man who was frightened at money. I see him for the first time to-day. You were positively averse to keeping my gold. Nay, I believe that you wanted to break my head on account of it. And now I find you have no sweetheart, you neither drink nor gamble; you fraternise with no one. That again is something quite unheard-of. And finally, a man will not dot the 'i' of another person's writing, that also is something out of the common, let me tell you."

"Well for one word I think that is long enough—what else?"

"The second concerns myself. As truly as that I yesterday was 'Rothesel,' and to-day am 'Rotheisel,' so surely is it that Rotheisel won't neglect a treasure which Rothesel has discovered. I know of a treasure, in fine, for the carrying off of which, as in the fairy tales, only clean hands can avail."

"I don't understand what you are talking about."

"Well, I do. There is a treasure lying buried in a certain place, a solid heap of more than a hundred thousand ducats, on the track of which I would set a champion."

"I still do not understand. To whom does this goodly hoard belong?"

"This money has been wrung from the sweat and blood of the poor and the oppressed, nay, squeezed out of ragged and hunger-bitten wretches, moistened by the tears of widows and orphans, purloined, and concealed from the Crown. It is the people of your native town, good sir, whose misery has augmented this treasure, and who starve and complain for the lack of it, while beggars swarm throughout the country. If this sort of thing goes on, the whole State must go to the dogs. I know what I am talking about, and will gladly lead you to the hoard. When you are in a position to rescue it from the dragon's clutches, two-thirds of it will go back to the poor wretched folk it was wrung from, and a third to enrich the man who restores it."

"But if you know all this, why not do it yourself?" questioned his listener.

"Tut, tut, my most respected sir, have you then studied to such little purpose as not to know the laws of your native land? Does it not stand written that the plaintiff must be a Christian? The Jew can do nothing. And, moreover, were I as good a Christian as the zealous old sacristan who opens the church every morning single-handed and shuts it at nightfall, I should not be the man for this business. For it is just such a man as you is wanted, my respected sir, a man who, once he has set his hand to the work, will not allow himself to be beaten out of the field. For as long as the seven-headed dragon that guards the treasure sees that no one attempts to raise it, he'll wag his seven heads more boldly than ever. As soon as the delegates who are told off to take charge of it, notice that by chance ten or twenty heaps of ducats have been left perhaps on the table, they go back and verify that all is in good order. They will resent the adventurous knight's interference, and will give him his quietus if he is not wary. He must press on against all foes, even if help fail him. How should a poor insignificant mortal like myself be fitted for such an undertaking? For such a quest, a powerful chivalrous man is needed, who has the entrée at Court, who is likewise a noble himself, and can wield the pen as well as the sword, in fine, one who has a heart open to the cry of the poor and oppressed, and the faculty of sympathising with the people. They are not my people—I am only a foreigner here, but it goes to my heart when I see how the harrow tears and the clods are broken, how for others is the sowing that these may reap. Then I thank God that He has not given me a portion in this land, but that I am a stranger here. Believe me, Mr. Ráby, the nobles always know how to oppress the vassals. The Turkish pacha at most, has shorn his subjects: the Magyar landlord has fairly plucked his, but the Szent-Endre council flay their victims of hide and hair alike. So that's my third word!"

"All right, just give me more precise details over all this, and come and look me up at my lodgings; there we can talk it over; I shall be at home the whole evening."

So at the appointed time, Abraham went to discuss matters with Ráby, and did not get home till morning. He literally talked the whole night long.

Yet when he at last took leave, he bound his friend on his honour:

"That you never betray how you knew all these things. The Spanish Inquisition was mere child's play compared to what those good people would do to me, if they knew that it was I who had made it so hot for them."

CHAPTER VIII.

Mr. John Leányfalvy was a narrow-minded man. He was the postmaster of Szent-Endre. He neither paid nor received visits; he had but one hobby, and that was gardening. This he rode with a persistency worthy of a Dutchman. He grew flowers of which no one had ever heard before—exotic blooms almost extinct, but for the fostering shelter his garden walls afforded.

He was specially celebrated for his melons. At the time of the melon-harvest, two great mastiffs guarded the melon-plot over which his bedroom window looked. In this garden all his spare time was spent. He was so busy one afternoon over his melon-beds, that he did not observe how his mastiff, who by day was chained up, was growling at a man who stood before the garden gate. He only became aware of the new-comer when the latter wished him good day. He looked round and saw a stranger dressed in the latest modish costume of Vienna, and finally, he recognised in the apparition his nephew, young Matyi.

"Why bless me if it isn't my nephew Matyi. I hardly recognised you in this fashionable coat, I declare. But very welcome you are all the same."

And the old man embraced his nephew heartily.

"Ay, but you've become a man since I saw you last. You only want a moustache," and he looked at Ráby's smooth-shaven face critically. "But you are not in a hurry to be back in Vienna, I hope?"

"Well, unless you want to send me away, I needn't be in a hurry to go back, as I could stay here all the winter," answered Ráby.

"Well, don't talk to me about sending you off. I know well enough you are under someone else's orders."

"Yes, uncle, under orders to stay here for some time."

"Oh! I take it, you are here then for the taxation commission?"

It was an office which had at that time but an unenviable reputation in Hungary.

"More pressing business still," answered the young man with a smile, as he whispered something in the old gentleman's ear, which was evidently an important disclosure.

The features of the old man relaxed.

"Now that's something like; that's capital! Now I can reckon you a man. Only don't neglect the work."

"Trust me!"

"And then don't begin among the lesser folk, but get hold of the great people. Go straight to the prefect himself; he's the one to tackle. Ay, I could give you some good advice. Hear all, see all, and hold your tongue, as the saying goes. But you know all about that, and have no need of a plaster over your mouth."

"Yet if I find the guilty, I shall not spare them, I warn you, whoever they be."

"You will see, my boy," said the old gentleman, rubbing his hands, "if you tackle the prefect properly, you will be court judge of Visegrád, year in and year out." And he clapped his nephew on the shoulder.

"What kind of a berth is it in Visegrád?"

"Ay, my boy, that's the fattest plum in the neighbourhood; it's worth more than a hundred county court magistracies, and it happens to be just vacant."

"How could I hope to get it?"

"What a stiff-necked man it is to be sure! Didn't you get to Vienna? You don't surely reckon yourself among those people who let themselves be cajoled by the gift of a fine horse or a roll of ducats: a man like you is worthy a bigger bribe."

The young man became suddenly crimson.

"But, my uncle, I don't come for that—for the sake of a horse or money, or even a court magistracy, not to be bribed by the great, but rather to redress the grievances of the folk who are oppressed, and to rectify abuses."

At this speech Mr. Leányfalvy shifted his zouave from the left to the right shoulder.

"Don't you know, my dear boy, that out of the mouth of the poor, complaints are not heard. There must be a God who hears them, nevertheless. Yet the government is a power against which one man can avail nothing. How can you protect the sown fields from the marmots? Man is just such a marmot. Dismiss him who is now in office, and put another in his place; you only change for the worse. As long as there are fools and knaves in the world, so long will the one always rob the other."

"Now if you reckon abuses of office among social ills, I can but tell you that if you have a will, you can amend them. And this will have I."

"Yes, but have you likewise the power? 'Whoso is wanting in strength is powerless in wrath.' Besides, who stands behind you?"

"The Emperor himself."

"And who else?"

"Isn't he enough?"

"That doesn't suffice; you must have the presiding judge as a patron, or the lord chancellor, or at least the district commissioner. If you can only ensure the Emperor's favour, that doesn't go far. What can you say to our Emperor, except 'May it please his Majesty,' and that he is lampooned daily. Every day there come some such scurrilous pamphlets to my notice."

"The Kaiser believes in unlimited freedom of opinion."

"Hang freedom of opinion! If I were Emperor, and anyone printed such things about me, I would take my axe and play such a tune on the writer's head with it, that he would not ask for a second one. And then if the Hungarians see that the Austrians dare thus to insult the Kaiser, what liberties will the Hungarian not allow himself?"

"Yes, indeed. All those who are shocked at his novelties, murmur against him. They abuse him because the freedom hitherto only accorded to a certain class and creed, will now be extended to all his subjects indiscriminately."

"Let us talk about the melons, my dear boy. Look at this one with the mottled rind. When it's ready you can eat it without harm. But take a bite, before it is ripe, and you get a horribly sore mouth. Now it's just the same with liberty. When it is ripe, the grower can present it to the people on a pewter plate. But cut it before it is ready, and the melon and he who eats it, alike are done for. I know you will maintain that one can force the melon to get ripe, if you have hot-beds and green-houses. Now you and your friends, the philosophers and philanthropists, are just such growers at the present time. Who could get enough hot-beds and forcing-houses for the whole world? Wait till the dog-days come, and the heat of the sun will let each one ripen in its proper measure."

"Good, uncle. I accept the melon allegory, and will answer you in your own gardening terms: If you want melons, you must sow the seeds. Some sprout, others lay dormant. Then comes the worm to devour them, and the mildew and the frosts to blast the young shoots, yet, in spite of all, your true gardener tends them to the end. Such a sower am I, who plant what is entrusted to me in the ground, that others may reap the harvest."

The simile pleased the old gentleman much; he stroked his moustache thoughtfully.

"You are the right sort, my boy. And if you feel equal to the task, undertake it. But I fear you won't succeed! But you have not come here to stir up a hornet's nest, have you?"

"No, uncle. First of all, I shall procure the actual facts of the case, and till I get them, I shall not say a word to anyone."

"That's well and good. But how will you get those facts?"

"I have reckoned for all that. I mean to settle down and buy myself a house, with a field and vineyard. As an inhabitant of the city, I shall have the right to mix myself up in local affairs."

"That sounds like business. For that matter, I can recommend you a house that belonged to the notary's brother. It's a fine property, with garden, vineyard, and meadow attached. The owner is a drunken good-for-nothing, and over head and ears in debt, but can, by realising the property, pay his debts, and still have something left. Leave the contract to me."

"Agreed then, uncle. The money question can soon be settled, as I have what will be necessary."

"So far, so good. But after, when you have your facts, who is going to be prosecutor?"

"I myself will be."

The old gentleman stroked his moustache doubtfully.

"Oho, my boy, that's a dangerous game. Do you know that the law won't allow you to do it anonymously? The prosecutor must act in his own name."

"I shall lodge my complaint openly so that the guilty can recognise me."

"Then be sure they will try and get rid of you."

"That is the fortune of war."

The old man smiled slily.

"It has just occurred to me you can't be prosecutor."

"Why not?"

"Why, pray, have you not studied law in Vienna? Docs not the decree of St. Stephen lay it down that the prosecutor must be a married man? If you are single, you are not qualified to make the depositions."

"All right, I'll marry."

His hearer fairly shook with laughter.

"My boy, I've heard many motives suggested for matrimony, but never one like yours. You are going to marry to help the people to their rights! Remember that—