V

JUSTINE FAVART

TOWARDS the end of the reign of Louis XIV., there lived in the Rue de la Verrerie, in Paris, a pastry-cook named Charles Paul Favart. No ordinary pastry-cook was Charles Paul; he was a man of parts and a poet; but a poet of an unusually practical turn of mind, inasmuch as, instead of contributing sonnets to the Mercure, he was in the habit of utilising his talent to advertise the excellence of his wares, with the result that his buns[118] and cakes were famed throughout the length and breadth of Paris.

The enterprising pastry-cook might have amassed a comfortable fortune, had he been content with the profits of his trade. But, unhappily, he became involved in the craze for speculating in Mississippi stock; and, on his death, his wife and two children found themselves almost unprovided for. The eldest of these children, a boy named Charles Simon, who had inherited the paternal turn for verses, was at this time pursuing his studies at the famous college of Louis-le-Grand, where he had already gained some little distinction. Forced to abandon the cultivation of the Muses to take charge of his father's business, which, though burdened with debt, still remained to them, he nevertheless contrived, in the intervals of making pastry, to compose a poem on La France délivrée par la pucelle d'Orléans, which, in 1733, was awarded the prize of the Académie des Jeux Floraux. He had already, in collaboration with another young poet, written a piece called Polinchinelle, comte de Paonfier, performed at the Fair of Saint-Germain; and, in the following year, he submitted to the Opéra-Comique a vaudeville, entitled Les Deux Jumelles, which was produced on March 22, and met with a very favourable reception.

Next day, while Favart, girt with his apron, his shirt-sleeves rolled up to the elbow, a square cap on his head, and a larding-pin in his hand, was working in his shop in the Rue de la Verrerie, a coach drove up to the door, out of which stepped an elderly gentleman, very richly dressed, who inquired for M. Favart, the author of Les Deux Jumelles. Poor Favart, ashamed for the moment of revealing his identity, replied that he would go and summon him, and, running up to his bedroom, hastily removed the signs of his trade, rolled down his shirt-sleeves, donned his best coat, and returned to the shop to greet his amused visitor.

The latter, it transpired, was a wealthy farmer-general,[119] who had a fancy for playing the part of Mæcenas. He had been present at the performance at the Opéra-Comique, the previous evening, and had been so charmed with the piece that he had made inquiries concerning its author, and, on learning that he was a young man without means of his own, had resolved to offer him his protection. "I have myself," said he, "been on bad terms with Fortune; but she has ended by caressing me, and I find no better way of using her favours than to employ them to the advantage of the arts and literature."

Thanks to the assistance of the generous financier, Favart was enabled to relinquish his business and devote himself entirely to play-writing. In the course of the next few years, he provided the lesser theatres with more than a score of pieces, one of which, La Chercheuse d'esprit, played at the Opéra-Comique, in 1741, met with extraordinary success. Up to this time, Favart's pieces had appeared anonymously, but, encouraged by the enthusiastic reception accorded to the play in question, he now decided to emerge from his shell, and, in accordance with this resolution, gave a dinner to some of the most noted beaux esprits and authors of the time. Among those present was Crébillon père, who received, with his invitation, a delicate specimen of the dramatist's culinary skill, an attention which he acknowledged by the following quatrain:—

"Il est un auteur en crédit,
  Dont la muse a le don de plaire:
  Il fit la Chercheuse d'esprit,
  Il n'en chercha point pour la faire."

Towards the end of the year 1744, Favart was entrusted by the director of the Opera, of which the Opéra-Comique was a dependency, with the management of the latter theatre; and it was while occupying this post that an incident occurred which was to be the starting-point of some very surprising adventures.

One day, in the following January, Favart received a letter from a lady at Lunéville, soliciting for her daughter an engagement at the Opéra-Comique as singer and dancer. The writer of the letter was a certain Madame Duronceray, the wife of one of the musicians of the chapel of Stanislaus Leczinski, ex-King of Poland, to which she herself was attached. The daughter on whose behalf she wrote, Marie Justine-Benoîte Duronceray, was, it appeared, now in her eighteenth year, had been educated by the most skilful masters, under the personal supervision of King Stanislaus himself, and, to judge from the fond mother's letter, was a perfect little prodigy, who united in her person every imaginable accomplishment.

The director returned an encouraging answer, and the two ladies, having obtained the necessary leave of absence from the King, started for Paris, and, on their arrival, lost no time in presenting themselves at Favart's house.

The result of the interview proved that Madame Duronceray had not exaggerated her daughter's talents. As actress, singer, and dancer, the girl showed remarkable promise, while she was as charming as she was accomplished.[120] A very brief examination sufficed to assure Favart that he had discovered a most valuable acquisition to his troupe; and it was at once arranged that Mlle. Chantilly, as Justine had decided to call herself, out of deference for a branch of the Duronceray family which lived in Paris and might conceivably have taken umbrage at one of their name appearing on the stage, should make her début in a piece from Favart's own pen, which he was then writing, in celebration of the approaching marriage of the Dauphin with the Infanta Maria Theresa. The title of this vaudeville, Les Fêtes publiques, has alone come down to us; but, whatever its merits may have been, it was highly successful, the new actress's piquant beauty and grace, no less than her vocal and dramatic talents, being loudly acclaimed by a succession of crowded houses.

The charms of Justine had already made a deep impression upon Favart, and, after her triumph in Les Fêtes publiques, he became so deeply in love with the fair débutante that he declared his passion, which the young lady was pleased to reciprocate. An honest and excellent man, Favart did not attempt to take advantage of their respective positions,[121] but offered to make her his wife; and, on December 12, 1745, they were married at the Church of Saint-Pierre-aux-Bœufs, a little church generally patronised by persons who wished to keep their marriages secret for a while, in the presence of only the necessary witnesses.

In view of what we shall presently relate, it is important to note that M. Duronceray, Justine's father, was not present at the ceremony, although he had given the required consent to his daughter's marriage, in writing.

The marriage took place under very inauspicious circumstances. The vogue that Favart by his operas and Justine by her singing and acting had obtained for the Opéra-Comique had aroused the jealousy of the Théâtre-Français and the Comédie-Italienne; and, in the autumn of 1745, they solicited and obtained its suppression. The severity of this measure was somewhat mitigated by the permission which Favart received to open a theatre at the Fair of Saint-Laurent, whither he transferred his company, and presented, among other pieces, a pantomime, entitled Les Vendanges de Tempé, of which the success was assured by the charming acting of Justine. This privilege, however, was only accorded him for a very short time, with the object of allowing the troupe of the Opéra-Comique leisure to make other arrangements, and, on its withdrawal, Favart and his colleagues found themselves in a very embarrassing situation; and matters must have gone hardly with them, had not the poet had the good fortune to find a protector as powerful as he was unexpected.

It happened that some little time before the suppression of the Opéra-Comique, Favart had met at the house of one of those leaders of the fashionable world whose whim it was to patronise actors and men of letters, Maurice de Saxe, now become the greatest soldier of his age, Maréchal de France, and "general-in-chief of all the armies of the King." Maurice, who was as enthusiastic a patron of the drama as he had been in the days of poor Adrienne Lecouvreur, was followed in his campaigns by a troupe of actors, which gave performances wherever the army happened to be quartered, sometimes in a regular theatre, sometimes in an improvised one; and he now suggested to Favart that he should organise a second troupe and accompany him to Flanders for the campaign which was about to open.

The offer seemed like a fortune to poor Favart, in the state of poverty and uncertainty to which he was then reduced; nevertheless, he hesitated to accept it, pointing out that the formation of a second company might be regarded by the troupe already in existence as an encroachment on its privileges, and that its leader—one Parmentier, an arrogant and unscrupulous person, with whom Favart was by no means anxious to enter into competition—would be sure to throw obstacles in his way. The Marshal, however, solved the difficulty by promising to transfer the Parmentier troupe to the division of the army commanded by Maréchal Löwendal, and attach Favart's company to his own person; and, under these conditions, the poet gratefully accepted his offer.

Here are the terms in which the Marshal announced his appointment to Favart, and, at the same time, informed him of what was expected of him:—

"The favourable report that has been made to me about you, Monsieur, has induced me to choose you, in preference to all others, in order to give you the exclusive management of my comedy company. I am persuaded that you will use every endeavour to ensure its success; but do not imagine that I look upon it merely as an object of amusement; it enters into my political views and into the plan of my military operations. I will advise you what you will have to do in this respect when occasion arises, and, in the meanwhile, I count upon your discretion and punctuality. You are from this moment at liberty to make all your arrangements for opening your theatre at Brussels, in the month of April next."

As there was but little time at his disposal, Favart started at once for Brussels, where he obtained a lease of the Grand Theatre in the Rue de la Monnaie. Then he returned to Paris, and, having selected his company, which comprised all the best artistes of the deceased Opéra-Comique, he and Justine set out for Flanders.

Two days after their arrival in Brussels, Maurice de Saxe made his entry into the city. The excitement was intense; an enormous crowd lined the streets through which the procession was to pass; while the windows, and even the roofs of the houses, were thronged with spectators eager to catch a glimpse of the famous general. The weather, however, was unfavourable for a public ceremony; a storm was brewing, and, as the Marshal reached the Hôtel de Ville, where all the fair ladies of Brussels had congregated to receive him, a terrific peal of thunder was heard. Many persons no doubt saw in this an omen of evil for the hitherto all-conquering warrior; but Favart chose to regard it far differently, and forthwith improvised the following verses:—

"Est-ce là notre général
      Que ramène Bellone?
—Eh! oui, c'est ce grand maréchal,
      C'est lui-même en personne.
—Non; je le vois à ses regards,
      C'est le Dieu de la guerre,
Et Jupiter annonce Mars
      Par un coup de tonnerre."

Copies of these verses were printed and circulated everywhere; and the Marshal, having had his attention drawn to them, as he was sitting down to dinner with his general officers, sent for the writer and complimented him upon them. One of the officers present, who did not share his chiefs passion for the theatre, asked Favart of what use a poet like himself could be to the army. "To celebrate the exploits of our warriors and satirise the enemy," was the prompt reply, and the questioner proceeded no further.

During the afternoon, apparently at the request of some of the ladies of the city, the Marshal gave orders that part of the troops should be paraded in front of the Hôtel de Ville and put through various evolutions. One of the corps selected was a contingent of Jacobite Highlanders, "who, in changing their country, had not thought it necessary to change their costume." The scantiness of the gallant Scotsmen's attire, Favart tells us, greatly shocked the Brussels ladies, to the intense amusement of the Marshal and his officers. In the evening, Favart's company gave their first performance, which was so well received as to remove all doubt as to the success of their enterprise.

Although Brussels was the centre of the Marshal's operations, and Favart had secured a lease of the Grand Theatre, the terms of his engagement obliged him to follow the army into the field, a necessity which involved him and his company in many hardships and privations. Once Favart passed three days and three nights without sleep, except such as he could obtain leaning against a tree, with his feet in water. Often provisions ran short; bread sold at fifteen sous the pound, and sometimes the unfortunate actors were nearly starving. Nor were dangers of an even more alarming kind wanting. The country swarmed with the irregular cavalry of the enemy, who intercepted convoys, cut off stragglers, and burned and pillaged to within musket-shot of the French lines. Neither age nor sex was sacred to these Croats and Pandours. A luckless troupe of actors on their way from Brussels to Cologne, to fulfil an engagement at the Elector's Court, was surprised by a body of these marauders and robbed of everything they possessed, with the exception of their theatrical costumes, in which they were compelled to trudge to Louvain, their woe-begone countenances contrasting oddly with the gay habiliments of Arlequin, Scaramouche, and the rest. Maurice de Saxe had granted Favart's company an escort of thirty men of the Régiment de Septimanie; but this force was insufficient to secure them from molestation. One day, while passing through some wooded country between Louvain and Indiogne, they were attacked by a body of hussars, who outnumbered their little escort by as many as four to one. A sanguinary hand-to-hand conflict ensued, for the marauders were as brave as they were ruthless, while their excesses had exasperated the French to the last degree. Twice the hussars were beaten back, and, at length, reinforcements arriving for the defenders, they drew off, leaving, however, only six of the gallant escort alive, the least wounded of whom had received four sabre cuts. Favart, in a letter to his mother giving an account of this adventure, speaks with admiration of the conduct of this soldier: "Never did I see a man of such courage. He was covered with blood, which he was losing in abundance, and yet would not permit his comrades to give a thought to him until the combat was over. Then, in order to speak, he was obliged to hold up his nose and a portion of his cheek, which had been separated from the rest of his countenance by a sabre cut, and had fallen down over his mouth!"

To compensate the Favarts for the hardships and perils they were compelled to undergo, Maurice de Saxe treated them with the greatest kindness; in fact, presents were simply showered upon them. On one occasion, we find him sending them three fine horses to draw their coach; on another, "a camp-bed of red satin"; on a third, twenty-five bottles of Hungarian wine. Moreover, he gave Favart to understand that he might draw upon him freely in case of necessity, and protected him against the attacks of the jealous Parmentier, the leader of the other troupe of actors, who, not without some cause, regarded Favart as a rival, and did all in his power to annoy and discredit him. The simple-minded poet, who had as yet no suspicion as to the real object of the Marshal's attentions, seems to have been under the impression that they were intended as tributes to his literary and dramatic talents, and, in his letters to his mother, waxes quite enthusiastic over his patron's kindness and generosity.

The Marshal, in engaging Favart's services, had told him that he regarded the troupe which followed his army as something more than a means of amusement, and that it "entered into the plan of his military operations." M. Léon Gozlan makes merry over this letter, which, he thinks, was written merely to flatter the poet's vanity, and lure him and his wife to Flanders;[122] but there can be no doubt that Maurice did attach considerable importance to the provision of such entertainments for those under his command. In the first place, they served to occupy not a little of the time which would otherwise be employed in more doubtful pleasures, particularly play, which, in spite of stringent prohibitions, was very prevalent in the army among all ranks, and had a most disastrous effect on the morale of the troops, causing the officers to gamble away their pay and the men their rations, and leading to frequent quarrels and much ill-feeling. In the second place, the Marshal's knowledge of the French character had taught him that a happy couplet de circonstance sung to a lively air often had more effect upon the soldiers than the most eloquent of harangues. An anecdote celebrated in the history of this campaign will show how accurately the great commander had gauged the spirit of his troops.

In the autumn of 1746, the French, after capturing Namur, had occupied Tongres, in the market-place of which Favart had constructed a theatre. The allied army, under Prince Charles of Lorraine, was close at hand, and a decisive engagement was daily expected; but this did not prevent the improvised playhouse from being crowded every evening. Early in the afternoon of October 9, the Marshal sent for Favart to come to his quarters, and, on his arrival, dismissed the officers who were with him, and, turning to the poet, said: "To-morrow I shall give battle. As yet I have issued no orders to that effect. Announce it this evening at the conclusion of the performance, in couplets suitable to the occasion. Until that moment let nothing transpire."

Favart obeyed, and composed the following verses, which were sung by a young and pretty actress between the two pieces of which the performance consisted:—

"Nous avons rempli notre tâche,
  Demain nous donnerons relâche;
  Guerriers, Mars va guider vos pas;
  Que votre ardeur se renouvelle:
  A des intrépides soldats
  La Victoire est toujours fidèle.
 
"Demain bataille, jour de gloire;
  Que dans les fastes de l'histoire
  Triomphe encore le nom français
  Digne d'eternelle mémoire!
  Revenez après vos succès,
  Jouir des fruits de la victoire."

These verses caused the most unbounded astonishment. It was at first supposed that the poet had lost his head; a battle announced between two comic operas, the order of the day to the air of a popular song, seemed too absurd! Officers hastened to the Marshal's box to inquire if Favart had had any authority for his announcement; but Maurice smilingly replied that he had acted under his orders. Thereupon the astonishment changed to enthusiasm, and the theatre resounded with applause. "On all sides," writes Favart, "but two words were heard: 'Demain, bataille! demain, bataille!' The intoxication passed rapidly from officers to men, and was so intense that one could not fail to see therein a presage of victory."[123]

The battle so eagerly anticipated did not take place next day, but on October 11, when Maurice attacked the allies at Roucoux, a little to the north of Liège, and completely defeated them, though the English, who, as usual, bore the brunt of the engagement, fought right valiantly, and the victory was in consequence very dearly purchased.

In celebration of his compatriots' triumph, Favart, on the morrow of the battle, hurriedly composed two or three scenes full of happy allusions to the events of the preceding day. These were performed the same night, and were, of course, received with enthusiasm. He did not confine himself, he tells us, to chanting the praises of the victors, but paid a generous tribute to the courage of the vanquished, one of his couplets concluding thus:—

"Anglais chéris de la victoire
  Vous ne cédez qu'aux seuls Français;
  Vous n'en avez pas moins de gloire."

The victory of Roucoux concluded the campaign of that year, and Favart and his company returned to Brussels, heartily thankful to be quit, for a time, of war's alarms. "I prefer," he wrote to his mother, "moderate profits with safety to a large fortune purchased by continual fear and danger." However, he had no reason to be dissatisfied with his winter season in the Belgian capital, which was indeed successful beyond his most sanguine anticipations, the profits at each performance averaging as much as six hundred livres. To add to his good fortune, he was able to rid himself of his rival Parmentier, who, finding that the Marshal had taken Favart definitely under his protection, and that all attempts to oust him were likely to prove abortive, retired in disgust, leaving the poet master of the field. The future now presented itself to Favart in the most smiling colours; but alas! the poor man was living all the while in a fool's paradise, from which he was soon destined to be very rudely ejected.


Though now in his fiftieth year, Maurice de Saxe was still as susceptible to feminine charms as in the days when he had wrought such havoc among the ladies of Lithuania and Courland. If the record of his gallantries did not equal those of his royal father, it was probably because his military occupations absorbed so large a portion of his time. His tastes, particularly where the theatre was concerned, were catholic. "Whom did he not love? To what actress or opera-girl's skirts was he not attached? All the actresses of his campaigns in Flanders succeeded one another in that inflammable heart and disputed there an ephemeral reign: Mlles. Darimattes, Fleury, Amand, Verrières,[124] Bline, Auguste, and Beaumenard. For the Saxon hero, the troupe which he caused to follow him was a seraglio, in which the last comers were the most honoured."[125]

Upon the susceptible Marshal it was only to be expected that the fresh beauty and grace of Justine should make a favourable impression, nor was his admiration for the young lady by any means diminished by the fact that—to borrow his own curious expression—she was "possessed by the demon of conjugal love,"[126] and, therefore, unlikely to afford him an easy conquest. M. Léon Gozlan asserts that Justine had attracted Maurice's notice in Paris, and that his invitation to Favart to accompany him to Flanders was nothing but a pretext for getting the poet's wife into his power. Of this there is some doubt; but, on the other hand, there can be no question that, before the end of the year 1746, Maurice had fallen desperately in love with the young actress, and had determined to make her, bon gré, mal gré, his mistress.

"Mlle. de Chantilly," he writes, "I take leave of you; you are an enchantress more dangerous than the late Madame Armide. Whether as Pierrot, whether under the guise of Love, or even as a simple shepherdess, you are so excellent that you enchant us all. I have seen myself on the point of succumbing—I, whose fatal art affrights the world. What a triumph for you, had you been able to make me submit to your laws! I thank you for not having used all your powers; you might well pass for a young sorceress, with your shepherd's crook, which is nothing else than the magic wand with which that poor prince of the French, whom, I fancy, they called Renaud, was struck. Already I have seen myself surrounded with flowers and fleurettes, fatal equipment for all the favourites of Mars. I shudder at it; and what would the King of France and Navarre have said if, in place of the torch of his vengeance, he had found me with a garland in my hand? In spite of the danger to which you have exposed me, I have not the heart to blame you for my weakness; it is a charming one! But it is only by flying from it that one is able to escape a peril so great.

JUSTINE FAVART From an engraving by J. J. Flipart, after the drawing by Charles Nicolas Cochin fils
JUSTINE FAVART
From an engraving by J. J. FLIPART, after the drawing by CHARLES NICOLAS Cochin fils

"Adieu, divinité du parterre adorée;
      Faites le bien d'un seul et les désirs de tous;
Et puissent vos amours égaler la durée
      De la tendre amitié que mon cœur a pour vous!

"Pardon, Mademoiselle, to the remains of intoxication this rhymed prose to which your talents inspire me;[127] the effects of the liquor of which I have drunk endures, they say, often longer than one thinks."


From this letter, which is undated, but was no doubt written in the late autumn of 1746, as Maurice was on the point of setting out for Paris, where he spent the following winter, it would appear that the Marshal had already commenced the siege of the lady's heart. Whether his operations were crowned with success at this period is a point upon which there is a considerable difference of opinion. Dumolard, the editor of Favart's Mémoires et Correspondance, published in 1808, makes of Justine a perfect paragon of virtue, whose resistance the Marshal did not succeed in overcoming for some years, and then only under pressure of the most cruel persecution. M. Saint-Réne Taillandier, one of the most conscientious of Maurice's biographers, adopts the same view, and is very severe upon his hero's conduct in this matter; while he shows us Justine "despising alike threats and promises, the victim of disgraceful intrigues, persecuted, thrown into the depths of a dungeon, guarding pure and intact the dignity of her art, her honour, and her name: a rare lesson for an actress to give to a corrupt society." Sainte-Beuve[128] and Desnoiresterres, however, take a different view, and, much as we should wish to believe in the lady's innocence, we are compelled to admit that the evidence which they adduce leaves no room for doubt upon the matter. The former points to the report of the police-inspector, Meusnier, who declares that at Brussels Justine had ousted all the other enchantresses of the Marshal, and obtained so great an influence over her lover that no one could obtain any favour from him, except through her good offices,[129] and to Maurice's letter to the Princess of Holstein; while the latter cites a letter of Justine to the Marshal, written during her confinement in the Ursuline convent at Les Grands Andelys, in 1749, and which, in his opinion, amounts to a confession of her fault.[130]

But if Justine succumbed, as so many had succumbed before her, to this impetuous wooer, her fall would appear to have been due to a very different cause from that of any of her predecessors in the Marshal's affections. It is certain that her heart was not concerned in the matter, while it is very improbable that she was influenced by a desire to participate in the favours which Maurice was in the habit of heaping upon his enchantresses, though she subsequently admitted to having "availed herself of his benefits and assistance," doubtless being of opinion that, since the mischief was done, she was justified in making the best of the situation. The poor young woman, indeed, appears to have regarded the Marshal with feelings of positive aversion, and there can be little doubt, in view of what follows, that she was intimidated into surrender through fear of the consequences to herself and her husband of thwarting the man in whose power they had placed themselves; a fear which, as we shall presently see, was but too well justified.

Under these circumstances, it is scarcely surprising that the liaison should have been a brief one. Tortured by remorse, loving her unsuspecting husband the more now that she knew herself unworthy of his affection and confidence, still possessed, in fact, by "the demon of conjugal love," in spite of all Maurice's efforts to exorcise him, Justine only waited for a favourable opportunity to break her chains. Maurice's absence in Paris during the winter of 1746-1747 apparently gave her the necessary courage, and, on his return to Flanders, she refused, to his intense indignation, to resume her relations with him, and persisted in her resolution, notwithstanding all his threats and entreaties. Such was the position of affairs when hostilities were renewed in the spring, and the Favarts and their troupe quitted Brussels to join the army.

Favart's letters to his mother contain some interesting details of that campaign. He was present at the taking of the Fort Saint-Philippe, and speaks with righteous indignation of the barbarous execution of the garrison, which he stigmatises as "a disgrace to humanity." He also sends her a lively account of the battle of Lawfeld (July 2):—


"My dear Mother,—I am in good health. The battle is won; the prediction I made to you has been verified. The action took place between Maestricht, Tongres, and Saint-Tron. The left of the enemy's army, composed of English, Hanoverians, and Hessians, was attacked in the morning; they defended themselves all day and fought desperately; but the issue is no longer in doubt. The enemy's right did not await our fire, but sought safety in flight; the Dutch and Austrians were routed without having fired a shot. The rest of the English, to the number of ten thousand, after defending themselves for three hours in a village into which they had been driven, endeavoured to escape across the marshes; but, meeting Clermont's army, which they had not expected, were annihilated.

"A simple carabinier took the English general, Ligonier, prisoner; he is to them what Maréchal de Saxe is to us, if such a comparison were possible. The soldier conducted him to the King, together with a standard; a moment later, the Duke of Cumberland was himself taken.[131] I have related all this very badly, because I am writing to you in haste; it is the warmth of my French blood which guides my pen. Victory! great victory! everything is summed up in these last words. I am one of the first to write. The action still continues to our advantage, we have finished conquering, I say more, we have finished destroying. Pardon me if I say we; through frequenting the society of heroes, I adopt their language. Show my letter to all our friends; they have French hearts, and this success will interest them."[132]


Up to the time of the battle of Lawfeld, the repentant Justine would appear to have been left in comparative peace by her persecutor, military occupations presumably allowing Maurice but scant leisure for love-making. But, the allies disposed of, for the time being, the Marshal turned his attention to other matters, and showed himself so determined to recover his prey, that Justine saw that her only way of escape was to confess all to her still unsuspecting husband, implore his forgiveness, and demand his protection. The worthy Favart, though much shocked at such a revelation, had the good sense to perceive that his young wife had been the victim of circumstances, and that he himself was greatly to blame for not having foreseen the danger which threatened her, and interfered to prevent it. He comforted her by an assurance of his full forgiveness, but pointed out that it would be impossible for her to escape the Marshal's unwelcome attentions so long as she remained with the army, and that her best course was to fly to Brussels and throw herself upon the protection of the Duchesse de Chevreuse, who had shown them much kindness during the preceding winter. Justine readily agreed to his proposal, and, that same night, without allowing any of their colleagues to suspect their intention, they set out for Brussels, where Favart placed his wife in safety with some of his friends, and then returned to the army to face the spiteful comments of his companions and the fury of the Marshal. A day or two after his arrival, he writes to the fugitive at Brussels:—


"I have arrived in good health, my dear little buffoon; your own occasions me much uneasiness. Send me the surgeon's certificate, that I may show it to the Marshal. The gossip of the troupe has caused a report to be circulated that your illness is only an awkwardly devised piece of trickery to conceal your fears and my jealousy. I replied that there was no cause for jealousy, and that to suspect you was to insult you. M. de la Grolet[133] is to be consulted as to whether you are in a fit state to rejoin the army, and a threat has been conveyed to me that you shall be brought here forcibly by grenadiers, and that I shall be punished for having invented the story of your illness. For myself, I care little for their threats; but I cannot forgive myself for having brought you to a country where you are exposed to such tyranny. We are very uncomfortable here; I have not yet succeeded in finding a lodging, and, since leaving you, have slept on straw under the stars. If any attempt be made to send you back, implore assistance of the Duchesse de Chevreuse; she has too keen a sense of justice to refuse you her protection in a matter of such importance, and the kindness with which she has honoured us is a sure proof of that. She can tell M. de la Grolet that your health does not permit of your undertaking so trying a journey. Against such testimony nothing can prevail. Finally, my dearest, although your presence is necessary here for the sake of the performances, and I am burning with impatience to see you once more, your health, more precious than all our other interests, more dear to me than life itself, must be preferred to everything. Send news of yourself as soon as possible to your affectionate husband."


As will be gathered from the aforegoing letter, Justine's flight had been very badly received by the commander of the army. Grimm relates the following anecdote, which would seem hardly credible, did we not know Maurice to be capable of any extravagance when his passions were thwarted:—

"The night of their escape was apparently very stormy, since the bridges of communication between the Marshal's army and Löwendal's corps, which was on the other side of the river, were carried away, and it was feared that the enemy might take advantage of the circumstance to fall upon this corps and crush it. M. Dumesnil, who was called at that time 'the handsome Dumesnil,'[134] came to the Marshal's quarters early in the morning, and found him seated on his bed, his hair dishevelled, and a prey to the most bitter grief. Dumesnil attempted to console him. 'The misfortune is undoubtedly very great,' said he,' but it may be repaired.' 'Ah, my friend!' replied the Marshal, 'there is no remedy; I am undone!' Dumesnil continued his efforts to reanimate his courage and to reassure him in regard to the accident of the previous night. 'It will not, perhaps, have the results that you fear,' said he. But the Marshal continued a prey to despair, and to regard himself as a man at the end of his resources. At length, after about a quarter of an hour had passed in this way, he perceived that all that Dumesnil had said referred only to the broken bridges, upon which he exclaimed: 'What! who could have supposed that you were talking only of those broken bridges? That is an inconvenience which may be repaired in three hours. But the Chantilly has been taken from me!'"[135]

Furious though he was at the escape of his prey, Maurice, much to poor Favart's relief, took no steps to execute the threats which he had uttered in the heat of passion, and the performances of the troupe went on as before, save for the absence of Justine, who continued her flight to Paris, where she gave birth to a son. But Maurice was not the man to calmly accept defeat, in love any more than in war, and no sooner was peace signed, in the autumn of the following year, and he found himself at leisure to attend to his private affairs, than he embarked upon a determined persecution of the luckless pair who had dared to thwart him—a persecution which was the more difficult for them to escape, since, for a long time, they seem to have entertained not the slightest suspicion as to its real promoter.

Favart was the first to feel the weight of the Marshal's vengeance. The rent of the Grand Theatre at Brussels, which he had leased since the spring of 1745, had been fixed at five hundred ducats per annum, and this sum had been regularly paid, so long as Brabant remained in possession of the French troops. When, however, by the terms of the Peace of Aix-la-Chapelle, the conquered territory was returned to Austria, Favart found himself in a most unpleasant situation; for the proprietors of the theatre, two ladies of the name of Myesses, without giving him an opportunity to enter a defence, obtained from the re-established Courts an order for his arrest and the sequestration of his theatrical stock, on the ground that he owed them a further sum of 26,000 francs. To avoid being thrown into prison, Favart was compelled to escape across the frontier; but so little did he suspect the share that the Marshal had in the misfortunes that had come upon him, that he actually wrote to him imploring his protection.

Maurice promised him all the assistance in his power, having previously assured himself that his interference was likely to do Favart more harm than good with the Brussels judges in their present state of feeling against the recent invaders of their country. The poet's appeal against the unjust decision failed, and, to make matters worse, the proprietors of the theatre, secretly instigated by the Marshal, applied to the Paris Courts for permission to execute the order for Favart's arrest on French territory.

While these events were taking place in Flanders, Justine was in Paris, where, if we are to credit the evidence of Meusnier, the Marshal had succeeded in persuading her to return to him, and had established her in a house belonging to a Madame de Lesseville, which had been specially furnished for her benefit by Ossere, a fashionable upholsterer of the Pont Notre-Dame. Here—we are still following Meusnier—she lived "in a species of captivity," all communication with her husband being most strictly interdicted. In defiance of this prohibition, however, she admitted him into the house at night, when he contrived to so work upon her feelings that she resolved to defy the Marshal a second time. "Accordingly, one fine night, when the latter was at Chambord, the Chantilly packed her belongings, carried off everything that she could, and retired with her husband to her mother-in-law's house in the Rue de Verrerie. From there she wrote to the Marshal, informing him that it was no longer possible for her to live in sin, and that her salvation was dearer to her than all the fortunes in the world; notwithstanding which, she would retain for him eternal esteem and gratitude." Meusnier adds that the Marshal, though naturally much surprised at such conduct on the lady's part, succeeded in controlling his indignation, and "sought to avenge himself only by new benefits."[136]

The first of these "benefits" was to make strong representations to the authorities on behalf of the proprietors of the Brussels theatre, who, as we have mentioned, were endeavouring to get Favart extradited, and to succeed in obtaining a promise that the necessary warrant should be duly granted. He then wrote to Justine as follows:—


"I am informed, Mademoiselle, that the Demoiselles Myesses (the proprietors of the Brussels theatre) intend to prosecute Favart, in virtue of the decree which they obtained against him at Brussels. I think that it will be advisable for you to go away, and, as you are not happily situated, I offer you an allowance of 500 livres, which will be paid you every month, until your affairs have taken a favourable turn.

"Have the kindness to inform me of your decision in this matter, and the place that you or Favart have chosen for your retreat.

"You are aware, Mademoiselle, of my sentiments for you."


Favart took upon himself the task of answering the Marshal's letter. He tendered him his very humble thanks for his offer, which, however, he declined, as he had done nothing to merit such generosity, and it would be disgraceful for him to accept it. At the same time, all unsuspicious of Maurice's duplicity, he implored his protection against the Demoiselles Myesses, and went to his house to seek his advice.

Maurice advised him to make his escape while there was yet time; and old Madame Favart, having succeeded in borrowing fifty louis for her son, from Mlle. Lamotte of the Comédie-Française, the unfortunate poet fled to Strasburg the same night, where he remained for four months in hiding. He had effected his escape none too soon, for the very next day (June 10, 1749), a lettre de cachet for his arrest was issued.

A day or two after Favart's flight, Maurice left Paris on a visit to Dresden, whence he wrote to the poet's mother, offering to find her son "honourable employment," and "a secure asylum, so long as he might require one," and assuring her of his desire to render him every service that lay in his power. Favart, however, seems to have grown a little suspicious of the Marshal's protestations of friendship, for, when the offer was communicated to him he declined it, and elected to continue in hiding at Strasburg.

The misfortunes which had befallen Favart had left his family without resources, and, but for the generosity of Mlle. Lamotte of the Comédie-Française, they would have found themselves in sore straits. Justine, however, took advantage of the Marshal's absence from Paris to enter into negotiations with the Comédie-Italienne, and, on August 6, 1749, made her début there, as Marianne in the Épreuve of Marivaux. Her success was astonishing. "The pit loudly demanded that she should be received into the company," writes Collé, who was among the audience; "and, whereas it was the rule not to admit French into the Italian troupes, or Italians into the French, it was altogether different in her case; there was a cabal in her favour, and the public had only to make a noise for the regulation to be set aside." Collé expresses his opinion that the habitués of the pit, particularly of the Comédie-Italienne, were becoming "childish and imbecile," and "ought to be placed under restraint."[137]

Poor Justine's delight at her success ("I have made all Paris rush to the theatre," she wrote to Favart) was not of long duration. The Marshal returned from Dresden "more in love with her than ever, notwithstanding all the reasons he had to complain of her." According to Meusnier, it had been largely due to his influence with the Gentlemen of the Chamber that the difficulty in regard to her admission to the Comédie-Italienne had been so speedily overcome; but, when he asked for his reward, the lady would have nothing to say to him. "Far from showing the least sensibility of the Marshal's kindness, she coldly informed him that she was firmly resolved to live as an honest woman, and to labour for her salvation. This last example of ingratitude and bad faith confounded the Marshal."[138]

On September 1 Justine wrote to the fugitive at Strasburg:—


"The Marshal is still furious against me; but I am quite indifferent to that. He has just written a letter to Bercaville (his secretary), wherein he charges him to tell our mother (Madame Favart) that, if you come to Paris, and if she has any affection for you, of which he has no doubt, she must send you away instantly; and that this counsel was a last mark of his kindness for her.

"That, as for Mlle. Chantilly, she is deserving of no consideration at his hands, a fact which ought not to occasion you any vexation.

"Your friends are under the impression that you are travelling in France for your own diversion. If you wish it, I will consign my début to all the devils and set out at once to join you. Let me know your wishes, and I will follow them implicitly.... The house is always crowded on the nights on which I appear. I have been playing the part of the dancer in Je ne sais quoi, and of Fanchon in La Triomphe de l'intérêt. The ballet of La Marmotte is still being played with success. Your couplets are always received with applause. The duet which I sing with Richard is also your work; the mere fact that it is yours ensures my singing it well. I am threatened with much evil, but I laugh at it; I will come with all my heart to beg with you.

"I have just learned from your mother and sister that the Marshal wishes to replace the little Rivière;[139] and, for that purpose, has sent word to me that he loves me more than ever. Henceforth, it will be no longer advisable for me to go and pay my court to him.

"If it be not possible for us to remain here, we will go away and end our days tranquilly in some foreign country. I am for ever your wife and sweetheart."


When this letter was written, Justine had been for some weeks under strict surveillance. "On July 16, 1749," writes Meusnier, "I received orders to keep her under observation, in such a way as to be able to render an account of all her actions and movements, while the Marshal, on his side, worked to thwart all her plans." He then relates how he bribed a servant of the Favarts, named Jacques, to keep watch and ward over his mistress within doors, while he himself followed her when she left the house. This kind of thing went on until the beginning of September, apparently without much result, and then the Marshal "brought another battery into action."

We have mentioned that Justine's father, M. Duronceray, had not been present at her marriage with Favart, but had given his consent in writing. For the past two years he had been confined as a dipsomaniac in the convent of the Frères de la Charité, at Senlis, apparently on the application of his daughter, against whom he was, in consequence, much incensed. The Marshal now determined to make use of this unfortunate man for his own ends, and, accordingly, obtained his release from the convent at Sens and had him brought to Paris, where he lost no time in seeking an interview with the Lieutenant of Police and formally accusing his daughter of having contracted an illegal marriage, inasmuch as he had never given his consent to her union with Favart, and the document purporting to contain it had been a barefaced forgery. This, of course, was a very serious offence indeed, and, supported by the Marshal, the worthy M. Duronceray had no difficulty in obtaining a lettre de cachet for the arrest and imprisonment of Justine, whose fate was now entirely in the hands of her terrible admirer.

The lettre de cachet was granted on September 3; but it was not the Marshal's intention to allow it to be executed at once. Three days later, the police-agent, Meusnier, acting under his instructions, conducted the unconscious instrument of his employer's villainy to a café adjoining the Comédie-Italienne, where Justine was at that moment performing. Here, having been well primed with his favourite vintage, the wretched old man proceeded to regale all whom he could persuade to listen to him with a harrowing account of his daughter's wickedness and the terrible things he had suffered at her hands. Finally, he succeeded in working himself into such a frenzy of indignation that he could with difficulty be dissuaded from rushing into the theatre and making a public demonstration against her. "This manœuvre," writes Meusnier cynically, "was merely intended to induce the public to believe that the Marshal had no share in the coup which he was planning, namely, to cause the Chantilly to be shut up."

Next day, accompanied by a priest, who was well known as a frequenter of the Jesuit College in the Rue Saint-Jacques, M. Duronceray called upon the leading members of the Comédie-Italienne, to whom he related his sad experiences. Mlle. Coraline, Justine's rival in the affections of the public, was so touched by his account of her colleague's perfidy that she could not restrain her emotion, whereupon all who were present followed her example, and the room resounded with lamentations.

Justine would not appear to have been greatly disconcerted by the manœuvres of M. Duronceray and his sympathisers; secure in the favour of a public always very indulgent towards the moral shortcomings of its idols, she probably felt that she could afford to ignore the gossip of the coulisses. The Marshal, however, pretending to have forgiven her for her recent rebuff, now sent to warn her that her father was endeavouring to obtain a lettre de cachet to have her shut up, and advised her to leave Paris until the storm had blown over. His object was to induce her to rejoin her husband, when he intended to have them both arrested. In this, as we shall see, he was only partially successful.

At the beginning of October, the troupe of the Comédie-Italienne set out for Fontainebleau, to give a series of performances before the Court. Justine obtained leave of absence, and, having written to Favart to meet her at Lunéville, left Paris, on October 7, accompanied by her sister-in-law, Marguerite Favart, and followed, at a discreet interval, by Meusnier and a detachment of police, with orders not to interfere with the actress until they had secured the person of her husband. The latter, however, succeeded in evading them, in spite of all their vigilance, and they had to be content with the rather barren honour of arresting poor Justine; which they did in a very ungallant manner, in the middle of night, at her inn at Lunéville, nearly frightening her and her sister-in-law to death in consequence.

Next morning Meusnier and his captives started for Meaux, where the ladies were separated; Marguerite Favart being permitted to return to Paris, while Justine, after being kept for some days at Meaux, was conducted to the Ursuline convent at Les Grands-Andelys, on the borders of Normandy. On October 20 she wrote to her husband:—


"They have brought me to the convent of Les Grands-Andelys, to the Ursulines, situated twenty-two leagues from Paris. I have seen the lettre de cachet; it is my father who has caused me to be placed here. Do not lose an instant; send all our papers [i.e. the papers connected with their marriage] to the Minister, M. d'Argenson, and especially my father's consent, signed with his own hand; it is in the keeping of the curé of Saint-Pierre-aux-Bœufs. Collect our witnesses, and take them with you to the Minister. If it is my father who is persecuting us in this manner, the truth will be revealed, and we shall speedily have justice done us. If this trouble is due to some of our enemies, they may do as they please; their influence may perhaps be sufficient to separate us for life, but they can never prevent us loving one another, nor break the sacred and honourable tie which binds our hearts together.

"I have just written to the Maréchal de Saxe about what has befallen us; he has always shown much friendship for us. I am sure that he will be willing to interest himself in our affairs and render us assistance on this occasion.

"P.S.—Do not commit the folly of coming to seek me here."


A week later, she writes again:—


"I am in a good convent, where they pay me every imaginable attention. Spare no pains to justify our marriage with the Minister. You must write to M. de Paumi;[140] he can do us a service with my father. You need not write to the Maréchal de Saxe to ask his protection; he has rendered us too many services to refuse to assist us on the present occasion.

"If I had wished, I might have escaped what has befallen me; I had only to accept the retreat which a person[141] who warned me of the lettre de cachet obtained against me offered me; but I had no desire to do so."


A few days after the first of these letters was written, Justine received a letter from the Marshal, in answer to one which she had sent him from Commercy, on her way to Lunéville. In this he attributed her misfortunes to the action of the leaders of the dévots, or devout party, at the Court, who were always eager to punish persons who contravened the marriage laws, and "did not easily let go their prey." "Favart," he adds, "ought to feel highly flattered that you should sacrifice for him fortune, pleasure, glory, everything, in short, that might have made the happiness of your life. I hope that he will be able to compensate you for it, and that you will never feel the sacrifice which you are making.... You would not make my happiness and your own. Perhaps you will make your own unhappiness and that of Favart. I do not wish it, but I fear it.—Farewell."

At the same time, the hypocritical Marshal wrote to the actress Mlle. Fleury, who had exchanged the rôle of mistress for that of confidante, expressing the grief he felt on hearing of the arrest of the "little fairy," whom he had "imagined out of danger." "How I pity that poor mother [Madame Favart], who is a courageous and sensible woman! I have been her friend since the first time I spoke to her. Tell her that I will do my best, and as she and Favart have not a sou, beg her to accept fifty louis, for which you will find an order enclosed. That will help them for the present, and I promise them assistance in every way for the future." He then declares his opinion that the person responsible for the trouble is the priest who had accompanied Justine's father on his visits to the leading members of the Comédie-Italienne, and that every effort should be made to discover him, if necessary, by bribing Meusnier to reveal his whereabouts.

The money offered by the Marshal was refused by Favart, nor could the old lady and her daughter be prevailed upon to accept it.

Early in November, Justine was removed from Les Grands-Andelys to a convent at Angers. Her new residence was one of the regular couvents de force, or houses of detention, where the most rigorous discipline prevailed, and she was treated "like a State criminal." This, as the worthy Marshal had of course foreseen, rendered her supremely miserable, and all the more eager to recover her liberty. To do her justice, however, she would appear to have been far more exercised over the fate of her husband and his mother and sister, left, through his misfortune, almost entirely without resources, than over her own troubles; for, on November 6, we find Maurice writing from Chambord:—


"The great attachment that you entertain for Favart and his relatives is very praiseworthy; but I doubt whether it is advisable to manifest it so clearly, since it is certain that it is this same great attachment which has placed you in the vexatious position in which you now find yourself. I leave to your good sense to judge of the value of what I take the liberty of observing in regard to this matter.... What is certain, is that he has not been arrested, and that he is well, and that none of his relatives are in danger of dying, as you appear to fear. They are all very tranquil, and have not taken any steps to secure your liberation. I do not comprehend their reasons."


As time went on, the captive became a prey to the deepest despair. "Life is a burden to me; I loathe it," she writes to Maurice, dating her letter "December 40th," doubtless to express more forcibly the length and dreariness of her days. "I desire to die, in order that every one may be satisfied; I am living in a state of despair. Never can I recover from the blow that has brought all this upon me."

On his side, the Marshal advised patience, assuring her that he was doing everything in his power to procure her release, but that the difficulties with which he had to contend were very great, inasmuch as it appeared that her father had acted at the instigation of a band of religious fanatics, whose names he had not yet been able to ascertain. If he could find M. Duronceray, he might wring the truth from him, but, unfortunately, up to the present, all attempts to discover his whereabouts had proved fruitless. M. Duronceray, it may be mentioned, was at this time at Ormeaux, near Vincennes, in charge of one of Maurice's agents!

In the same letter, he tells her that Favart—the poor man was then hiding in a cellar in the house of a village priest in Lorraine—had paid a visit to Paris, and been seen by several persons; that he was informed that no steps would be taken against him by the police, so long as he remained quiet, and that he had appeared very far from inconsolable at his wife's captivity: "The race of poets does not take things so much to heart. Voltaire has produced two tragedies since the death of Madame du Châtelet, though it was said that he was dead also, because he was believed to be much attached to that lady. But to die, malpeste! an author's feelings do not carry him as far as that: they are too familiar with fiction to love reality up to that point."[142]

At length, about the middle of December, when the Marshal considered that his victim had had enough of conventual life to induce her to become amenable to reason, he informed her that, thanks to his untiring efforts on her behalf, she would, in all probability, be shortly released and exiled a certain distance from Paris. He was as yet, he said, in ignorance of the place to which she was to be sent, but was hopeful that it would be within easy distance of the capital, so that he might be able to assist her "de toutes les choses agréables et utiles." Justine, overjoyed at the prospect of a speedy end to her captivity, replied, begging him "in God's name not to deceive her," and declaring that she was suffering torments from uncertainty. "I await news from day to day with the utmost impatience since you have given me hope of being able to leave this villainous house. Every time that the bell rings, I have terrible palpitation of the heart. I believe that it is some one come to fetch me. I bound to the door, and, when I find that it is not I whom they seek, I return, covered with confusion, to shut myself up in my little cell and weep, like a little child who has been beaten for ten or twelve days. That is the life I am leading. When I leave here, I shall imagine that I am seeing daylight for the first time. I do not thank you for all your kindness, nor for all the obligations under which you have placed me; they are numberless, and I should never make an end. I know that you do not care for compliments, and I will therefore merely tell you that, so long as I live, I shall use every endeavour to prove to you my gratitude and appreciation of all that you are doing for us. Monseigneur, I implore you in mercy to take me from this place; you will be performing a work of mercy in releasing a poor little prisoner who has never deserved to be one. I eagerly await this good news from you."

In the closing days of the year, Justine received another letter from the Marshal, written from his château at Piples, near Boissy-Saint-Léger, in which he informed her that orders had been given for her release, and only awaited the signature of the Comte d'Argenson, the Minister for Paris, who was, at that moment, too ill to attend to any matters not of the first importance. The letter concluded with the following very significant words, in a woman's handwriting, probably that of the Marshal's ex-mistress and confidante, Mlle. Fleury: "Your friends do not forget you, my dear Jantillesse,[143] and love you always; but, in God's name, become reasonable; think of your own happiness and that of those dear to you."

On the other hand, Justine's sister-in-law, Marguerite Favart, who had evidently discovered the secret of the persecution which the luckless couple were undergoing, wrote to the captive, apparently in answer to a letter from Angers, entreating her to be firm, and to refuse to purchase liberty at the price which would no doubt be set upon it:—


"If you think, as you show you do, my dear sister-in-law, I do not see how you can hesitate as to the course you ought to take, since you are in a position to do as you please. It was not necessary to ask the advice of my brother. You ought to know him well enough to be sure that he would not give you any counsel different from that which he has always given. He knows of no arrangement that can be made with infamy; the most cruel punishments would not terrify him, nor could he be seduced by the most brilliant advantages. He escaped, for a time, from the rest of the evils prepared for him, and did not do so for his own sake. The loss of you had rendered his life odious to him; but he yielded to our alarms; he feared the despair of a mother and a sister already afflicted by the misfortunes which had overtaken him. His son, ourselves, and yourself are the only objects of his hopes and fears. That is all that can interest him now. He has lost, through these continual persecutions, his friends, his protectors, his property, his talents, his health, and all his resources. Nevertheless, he will consider all atoned for when he finds in you sentiments worthy of him. He does not ask to be their object: honour alone must determine you. Content with loving you, he demands nothing in return; knowing, by sad experience, that the heart is not to be commanded. If it be true that you have been detained by force, now that you are free, you will find with us a poor but honourable asylum. Although everything has been done to cast upon my brother and upon us part of the disgrace in which you have been immersed, no one has been deceived, save ill-informed or ignorant persons. Our poverty, our sufferings, justify us in the eyes of sensible people; for which reason our condition has become dear to us: by contenting yourself with it, you can justify yourself also. Such are the sentiments of my brother and ourselves. I inform you of them by my mother's orders. Adieu, my good friend; your affectionate sister embraces and awaits you. Adieu."[144]


Several historians are of opinion that Justine followed her sister-in-law's advice, and that Maurice, in despair of bending her to his will, placed no further obstacles in the way of her release. Such, unfortunately, was not the case. Early in January 1750, the actress was released from the convent at Angers, and exiled to Issoudun, in Berri. On February 10, she obtained permission from Berryer, the Lieutenant of Police, to absent herself for a month from her place of exile, a permission which was renewed at the expiration of that period. Where did she spend the time? The answer is to be found in the report of Meusnier:—

"But as M. de Loewdahl [Marshal Löwendal, the lieutenant and friend of Maurice] is visiting the Marquis de Castelnau in the vicinity of Issoudun, the Marshal has caused the Chantilly to be sent to Chambord, and thence to Piples, where she has been about six weeks, under the charge of Mouret, wife of the concierge of Chambord."[145]

The evidence of Meusnier is confirmed by the Abbé de Voisenon, than whom no one was better acquainted with the private affairs of the Favarts:—

"The Marshal, angered by her resistance, caused her to be carried off, and threatened to have Favart killed, if she refused to surrender herself to him. She was terrified, and, through love for her husband, was unfaithful to him.... The Marshal died; and, as the Chantilly mingled with the favours that were snatched from her the most cruel reproaches, she scarcely obtained any advantage besides her freedom."[146]

Towards the end of the following June, the lettres de cachet against Justine and her husband were revoked, and they were permitted to return to Paris. Poor Favart had been reduced to terrible straits. Almost penniless and firmly convinced that all the police in the realm were at his heels, he had for some months past, as we have mentioned, been hiding in a cellar in the house of a compassionate village priest in Lorraine, earning a precarious livelihood by painting fans by the light of a lamp. The cruel treatment he had received had impaired his health and broken his spirit, and he received the news that his trials were at an end with feelings of positive indifference. "It seems," wrote he to a friend who had sheltered him at Strasburg, "that they are tired of persecuting me; my exile is over, but I am none the happier for that; my sorrows are of a kind that can end only with my life."

Three months after this letter was written (November 30, 1750), Maurice de Saxe died at Chambord,[147] and poor Favart could breathe freely once more. The poet might have been pardoned had he sought consolation for his sufferings in some biting epigram at the expense of the man who had wronged him so cruelly. But his kindly and inoffensive nature was incapable of malice, and he behaved with a moderation almost amounting to magnanimity. "I think," he wrote to one of his friends, "that I may be allowed to say on the death of this illustrious man of war, what the father of our theatre said of Cardinal de Richelieu:—

"Qu'on parle bien ou mal du fameux maréchal,
  Ma prose ni mes vers n'en diront jamais rien:
  Il m'a fait trop de bien pour en dire du mal;
  Il m'a fait de mal pour en dire du bien."

The Marshal was dead, but his death could not undo the evil he had done. Favart, who had loved his wife with all the strength of his nature, was generous enough to pardon a past in which circumstances had been so terribly against her. Instead of reproaching her, he preferred to forget, and in so doing acted wisely; for in Justine, as long as she lived, he found a devoted friend and a sure counsellor, on whose sympathy and advice he was always able to rely, and a companion whose irrepressible gaiety was proof against all the troubles and anxieties of both family and professional life. But his generosity went no further. If friendship had survived Justine's last infidelity, love had not. "Fly from love as from the greatest of all evils," he wrote to his friend at Strasburg; and, incredible as it may appear, when, not long afterwards, Justine, piqued, we may presume, by her husband's indifference, formed a liaison with the eccentric little Abbé de Voisenon, Favart's friend and reputed collaborator, the poet—this man whom we have seen prefer persecution, exile, and misery to dishonour—so far from endeavouring to put a stop to an affair which amounted to a serious scandal, appears to have regarded it with the utmost complacency.


The removal of their persecutor left the Favarts free to resume their respective professions, and, on May 3, 1751, Justine reappeared on the stage of the Comédie-Italienne, in a piece entitled Les Amants inquiets, of which her husband was the author. At the beginning of the following year, on the death of Riccoboni's wife, she was allotted a full part in the company, to which she remained a tower of strength for nearly twenty years; her talents as an actress and a singer being rivalled by those which she displayed as a dancer, "turning the heads of the public and securing even the support of the women." Her versatility seems to have been truly amazing. "Soubrettes, heroines, country girls, simple parts, character parts, all became her," says Favart in his Mémoires; "in a word, she multiplied herself indefinitely, and one was astonished to see her play the same day, in four different pieces, parts of the most opposite character." Her powers of mimicry, too, particularly of the different dialects of France, have seldom been surpassed. Provincials whose accents she had borrowed could with difficulty be persuaded that she did not come from the same part of the country as themselves.

Possessed of exquisite taste in theatrical matters, Justine laboured strenuously for a reform in stage costume, and was "not afraid to sacrifice the charms of her countenance to truthfulness of representation." Before her time, actresses who played the parts of soubrettes and peasant-girls wore immense paniers, with diamonds in their hair and long gloves reaching to the elbow. But when, in August 1753, she created the rôle of Bastienne in Les Amours de Bastien et Bastienne, a parody of Jean Jacques Rousseau's Devin du village, which she had composed herself in collaboration with Harny, she appeared on the stage wearing a simple woollen gown, with her hair flat on her head, a cross of gold on her neck, bare arms, and wooden shoes. The sabots offended some critics in the pit, and murmurs of disapprobation were heard. The Abbé de Voisenon, however, saved the situation by a happy mot. "Messieurs," he cried, "ces sabots-là donneront des souliers aux comédiens." The pit, appreciating the abbé's wit, broke into laughter and applause; the malcontents were silenced, and the piece had so great a vogue that the players grew tired of acting it long before the attendances showed any signs of diminishing.[148]