Clara to Fanny.

Sunday, 28th May 1815.

My Dear Fanny—Mary writes me that you thought me unkind in not letting you know before my departure; indeed, I meant no unkindness, but I was afraid if I told you that it might prevent my putting a plan into execution which I preferred before all the Mrs. Knapps in the world. Here I am at liberty; there I should have been under a perpetual restraint. Mrs. Knapp is a forward, impertinent, superficial woman. Here there are none such; a few cottages, with little, rosy-faced children, scolding wives, and drunken husbands. I wish I had a more amiable and romantic picture to present to you, such as shepherds and shepherdesses, flocks and madrigals; but this is the truth, and the truth is best at all times. I live in a little cottage, with jasmine and honeysuckle twining over the window; a little downhill garden full of roses, with a sweet arbour. There are only two gentlemen’s seats here, and they are both absent. The walks and shrubberies are quite open, and are very delightful. Mr. Foote’s stands at top of the hill, and commands distant views of the whole country. A green tottering bridge, flung from rock to rock, joins his garden to his house, and his side of the bridge is a waterfall. One tumbles directly down, and then flows gently onward, while the other falls successively down five rocks, and seems like water running down stone steps. I will tell you, so far, that it is a valley I live in, and perhaps one you may have seen. Two ridges of mountains enclose the village, which is situated at the west end. A river, which you may step over, runs at the foot of the mountains, and trees hang so closely over, that when on a high eminence you sometimes lose sight of it for a quarter of a mile. One ridge of hills is entirely covered with luxuriant trees, the opposite line is entirely bare, with long pathways of slate and gray rocks, so that you might almost fancy they had once been volcanic. Well, enough of the valleys and the mountains.

You told me you did not think I should ever be able to live alone. If you knew my constant tranquillity, how cheerful and gay I am, perhaps you would alter your opinion. I am perfectly happy. After so much discontent, such violent scenes, such a turmoil of passion and hatred, you will hardly believe how enraptured I am with this dear little quiet spot. I am as happy when I go to bed as when I rise. I am never disappointed, for I know the extent of my pleasures; and let it rain or let it be fair weather, it does not disturb my serene mood. This is happiness; this is that serene and uninterrupted rest I have long wished for. It is in solitude that the powers concentre round the soul, and teach it the calm, determined path of virtue and wisdom. Did you not find this—did you not find that the majestic and tranquil mountains impressed deep and tranquil thoughts, and that everything conspired to give a sober temperature of mind, more truly delightful and satisfying than the gayest ebullitions of mirth?

The foaming cataract and tall rock
Haunt me like a passion.

Now for a little chatting. I was quite delighted to hear that Papa had at last got £1000. Riches seem to fly from genius. I suppose, for a month or two, you will be easy—pray be cheerful. I begin to think there is no situation without its advantages. You may learn wisdom and fortitude in adversity, and in prosperity you may relieve and soothe. I feel anxious to be wise; to be capable of knowing the best; of following resolutely, however painful, what mature and serious thought may prescribe; and of acquiring a prompt and vigorous judgment, and powers capable of execution. What are you reading? Tell Charles, with my best love, that I will never forgive him for having disappointed me of Wordsworth, which I miss very much. Ask him, likewise, to lend me his Coleridge’s poems, which I will take great care of. How is dear Willy? How is every one? If circumstances get easy, don’t you think Papa and Mamma will go down to the seaside to get up their health a little? Write me a very long letter, and tell me everything. How is your health? Now do not be melancholy; for heaven’s sake be cheerful; so young in life, and so melancholy! The moon shines in at my window, there is a roar of waters, and the owls are hooting. How often do I not wish for a curfew!—“swinging slow with sullen roar!” Pray write to me. Do, there’s a good Fanny.—Affectionately yours,

M. J. Clairmont.

Miss Fanny Godwin,
41 Skinner Street, Snow Hill, London.

How long this delightful life of solitude lasted is not exactly known. For a year after this time both Clara’s journal and that of Shelley and Mary are lost, and the next thing we hear of Clara is her being in town in the spring of 1816, when she first made Lord Byron’s acquaintance.

Mary, at any rate, enjoyed nearly a year of comparative peace and tête-à-tête with Shelley, which, after all she had gone through, must have been happiness indeed. Had she known that it was the only year she would ever pass with him without the presence of a third person, it may be that—although her loyalty to Shelley stood every test—her heart might have sunk within her. But, happily for her, she could not foresee this. Her letter from Clifton shows that Clara’s shadow haunted her at times. Still she was happy, and at peace. Her health, too, was better; and, though always weighed down by Godwin’s anxieties, she and Shelley were, themselves, free for once from the pinch of actual penury and the perpetual fear of arrest.

In June they made a tour in South Devon, and very probably paid Clara a visit in her rural retirement; after which Mary stayed for some time at Clifton, while Shelley travelled about looking for a country house to suit them. It was during one of his absences that Mary wrote to him the letter referred to above.

Mary to Shelley.

Clifton, 27th July 1815.

My beloved Shelley—What I am now going to say is not a freak from a fit of low spirits, but it is what I earnestly entreat you to attend to and comply with.

We ought not to be absent any longer; indeed we ought not. I am not happy at it. When I retire to my room, no sweet love; after dinner, no Shelley; though I have heaps of things very particular to say; in fine, either you must come back, or I must come to you directly. You will say, shall we neglect taking a house—a dear home? No, my love, I would not for worlds give up that; but I know what seeking for a house is, and, trust me, it is a very, very long job, too long for one love to undertake in the absence of the other. Dearest, I know how it will be; we shall both of us be put off, day after day, with the hopes of the success of the next day’s search, for I am frightened to think how long. Do you not see it in this light, my own love? We have been now a long time separated, and a house is not yet in sight; and even if you should fix on one, which I do not hope for in less than a week, then the settling, etc. Indeed, my love, I cannot bear to remain so long without you; so, if you will not give me leave, expect me without it some day; and, indeed, it is very likely that you may, for I am quite sick of passing day after day in this hopeless way.

Pray, is Clara with you? for I have inquired several times and no letters; but, seriously, it would not in the least surprise me, if you have written to her from London, and let her know that you are without me, that she should have taken some such freak.

The Dormouse has hid the brooch; and, pray, why am I for ever and ever to be denied the sight of my case? Have you got it in your own possession? or where is it? It would give me very great pleasure if you would send it me. I hope you have not already appropriated it, for if you have I shall think it un-Pecksie of you, as Maie was to give it you with her own hands on your birthday; but it is of little consequence, for I have no hope of seeing you on that day; but I am mistaken, for I have hope and certainty, for if you are not here on or before the 3d of August, I set off on the 4th, in early coach, so as to be with you in the evening of that dear day at least.

To-morrow is the 28th of July. Dearest, ought we not to have been together on that day? Indeed we ought, my love, as I shall shed some tears to think we are not. Do not be angry, dear love; your Pecksie is a good girl, and is quite well now again, except a headache, when she waits so anxiously for her love’s letters.

Dearest, best Shelley, pray come to me; pray, pray do not stay away from me! This is delightful weather, and you better, we might have a delightful excursion to Tintern Abbey. My dear, dear love, I most earnestly, and with tearful eyes, beg that I may come to you if you do not like to leave the searches after a house.

It is a long time to wait, even for an answer. To-morrow may bring you news, but I have no hope, for you only set off to look after one in the afternoon, and what can be done at that hour of the day? You cannot.

They finally settled on a house at Bishopsgate just outside Windsor Park, where they passed several months of tranquillity and comparative health; perhaps the most peacefully happy time that Shelley had ever known or was ever to know. Shadows he, too, had to haunt him, but he was young, and the reaction from the long-continued strain of anxiety, fear, discomfort, and ill-health was so strong that it is no wonder if he yielded himself up to its influence. The summer was warm and dry, and most of the time was passed out of doors. They visited the source of the Thames, making the voyage in a wherry from Windsor to Cricklade. Charles Clairmont was of the party, and Peacock also, who gives a humorous account of the expedition, and of the cure he effected of Shelley’s ailments by his prescription of “three mutton chops, well peppered.” Shelley was at this time a strict vegetarian. Mary, Peacock says, kept a diary of the excursion, which, however, has been lost. Shelley’s “Stanzas in the churchyard of Lechlade” were an enduring memento of the occasion. At Bishopsgate, under the oak shades of Windsor Great Park, he composed Alastor, the first mature production of his genius, and at Bishopsgate Mary’s son William was born, on 24th January 1816.

The list of books read during 1815 by Shelley and Mary is worth appending, as giving some idea of their wonderful mental activity and insatiable thirst for knowledge, and the singular sympathy which existed between them in these intellectual pursuits.

LIST OF BOOKS READ IN 1815.

MARY.
Those marked * Shelley read also.
Posthumous Works. 3 vols.
Sorrows of Werter.
Don Roderick. By Southey.
*Gibbon’s Decline and Fall 12 vols.
*Gibbon’s Life and Letters. 1st Edition. 2 vols.
*Lara.
New Arabian Knights. 3 vols.
Corinna.
Fall of the Jesuits.
Rinaldo Rinaldini.
Fontenelle’s Plurality of Worlds.
Hermsprong.
Le Diable Boiteux.
Man as he is.
Rokeby.
Ovid’s Metamorphoses in Latin.
*Wordsworth’s Poems.
*Spenser’s Fairy Queen.
*Life of the Phillips.
*Fox’s History of James II.
The Reflector.
Fleetwood.
Wieland.
Don Carlos.
*Peter Wilkins.
Rousseau’s Confessions.
Leonora: a Poem.
Emile.
*Milton’s Paradise Lost.
*Life of Lady Hamilton.
De l’Allemagne. By Madame de Staël.
Three vols, of Barruet.
*Caliph Vathek.
Nouvelle Heloise.
*Kotzebue’s Account of his Banishment to Siberia.
Waverley.
Clarissa Harlowe.
Robertson’s History of America.
*Virgil.
*Tale of a Tub.
*Milton’s Speech on Unlicensed Printing.
*Curse of Kehama.
*Madoc.
La Bible Expliquée.
Lives of Abelard and Heloise.
*The New Testament.
*Coleridge’s Poems.
First vol. of Système de la Nature.
Castle of Indolence.
Chatterton’s Poems.
*Paradise Regained.
Don Carlos.
*Lycidas.
*St. Leon.
Shakespeare’s Plays (part of which Shelley read aloud).
*Burke’s Account of Civil Society.
*Excursion.
Pope’s Homer’s Illiad.
*Sallust.
Micromejas.
*Life of Chaucer.
Canterbury Tales.
Peruvian Letters.
Voyages round the World.
Plutarch’s Lives.
*Two vols, of Gibbon.
Ormond.
Hugh Trevor.
*Labaume’s History of the Russian War.
Lewis’s Tales.
Castle of Udolpho.
Guy Mannering.
*Charles XII by Voltaire.
Tales of the East.
 
SHELLEY.
Pastor Fido.
Orlando Furioso.
Livy’s History.
Seneca’s Works.
Tasso’s Gerusalemme Liberata.
Tasso’s Aminta.
Two vols. of Plutarch in Italian.
Some of the Plays of Euripides.
Seneca’s Tragedies.
Reveries of Rousseau.
Hesoid.
Novum Organum.
Alfieri’s Tragedies.
Theocritus.
Ossian.
Herodotus.
Thucydides.
Homer.
Locke on the Human Understanding.
Conspiration de Rienzi.
History of Arianism.
Ockley’s History of the Saracens.
Madame de Staël sur la Literature.

These months of rest were needed to fit them for the year of shocks, of blows, of conflicting emotions which was to follow. As usual, the first disturbing cause was Clara Clairmont. Early in 1816 she was in town, possibly with her brother Charles, with whom she kept up correspondence, and with whom (thanks to funds provided by Shelley) she had in the autumn been travelling, or paying visits. She now started one of her “wild projects in the Clairmont style,” which brought as its consequence the overshadowing of her whole life. She thought she would like to go on the stage, and she applied to Lord Byron, then connected with the management of Drury Lane Theatre, for some theatrical employment. The fascination of Byron’s poetry, joined to his very shady social reputation, surrounded him with a kind of romantic mystery highly interesting to a wayward, audacious young spirit, attracted by anything that excited its curiosity. Clara never went on the stage. But she became Byron’s mistress. Their connection lasted but a short time. Byron quickly tired of her, and when importuned with her or her affairs, soon came to look on her with positive antipathy. Nothing in Clara’s letters to him[17] goes to prove that she was very deeply in love with him. The episode was an excitement and an adventure: one, to him, of the most trivial nature, but fraught with tragic indirect results to her, and, through her, to the Shelleys. They, although they knew of her acquaintance with Byron, were in complete and unsuspecting ignorance of its intimate nature. It might have been imagined that Clara would confide in them, and would even rejoice in doing so. But she had, on the contrary, a positive horror and dread of their finding out anything about her secret. She told Byron who Mary was, one evening when she knew they were to meet, but implored him beforehand to talk only on general subjects, and, if possible, not even to mention her name.

This introduction probably took place in March, when Shelley and Mary were, for a short time, staying up in town. Shelley was occupied in transacting business, which had reference, as usual, to Godwin’s affairs. A suit in Chancery was proceeding, to enable him to sell, to his father, the reversion of a portion of his estates. Short of obtaining this permission, he could not assist Godwin to the full extent demanded and expected by this latter, who chose to say, and was encouraged by his man of business to think that, if Shelley did not get the money, it was owing to slackness of effort or inclination on his part. The suit was, however, finally decided against Shelley. The correspondence between him and Godwin was painful in the highest degree, and must have embittered Mary’s existence.

Godwin, while leaving no stone unturned to get as much of Shelley’s money as possible, and while exerting himself with feverish activity to control and direct to his own advantage the legal negotiations for disposal of part of the Shelley estates, yet declined personal communication with Shelley, and wrote to him in insulting terms, carrying sophistry so far as to assert that his dignity (save the mark!) would be compromised, not by taking Shelley’s money, but by taking it in the form of a cheque made out in his, Godwin’s, own name. Small wonder if Shelley was wounded and indignant. More than any one else, Godwin had taught and encouraged him to despise what he would have called prejudice.

“In my judgment,” wrote Shelley, “neither I, nor your daughter, nor her offspring, ought to receive the treatment which we encounter on every side. It has perpetually appeared to me to have been your especial duty to see that, so far as mankind value your good opinion, we were dealt justly by, and that a young family, innocent, and benevolent, and united should not be confounded with prostitutes and seducers. My astonishment—and I will confess, when I have been treated with most harshness and cruelty by you, my indignation—has been extreme, that, knowing as you do my nature, any consideration should have prevailed on you to be thus harsh and cruel. I lamented also over my ruined hopes, of all that your genius once taught me to expect from your virtue, when I found that for yourself, your family, and your creditors, you would submit to that communication with me which you once rejected and abhorred, and which no pity for my poverty or sufferings, assumed willingly for you, could avail to extort. Do not talk of forgiveness again to me, for my blood boils in my veins, and my gall rises against all that bears the human form, when I think of what I, their benefactor and ardent lover, have endured of enmity and contempt from you and from all mankind.”

That other, ordinary, people should resent his avowed opposition to conventional morality was, even to Shelley, less of an enigma than that Godwin, from whom he expected support, should turn against him. Yet he never could clearly realise the aspect which his relations with Mary bore to the world, who merely saw in him a married man who had deserted his wife and eloped with a girl of sixteen. He thought people should understand all he knew, and credit him with all he did not tell them; that they should sympathise and fraternise with him, and honour Mary the more, not the less, for what she had done and dared. Instead of this, the world accepted his family’s estimate of its unfortunate eldest son, and cut him. It is no wonder that, as Peacock puts it, “the spirit of restlessness came over him again,” and drove him abroad once more. His first intention was to settle with Mary and their infant child in some remote region of Scotland or Northern England. But he was at all times delicate, and he longed for balmy air and sunny skies. To these motives were added Clara’s wishes, and, as she herself states, her pressing solicitations. Byron, she knew, was going to Geneva, and she persuaded the Shelleys to go there also, in the hope and intention of meeting him. Shelley had read and admired several of Byron’s poems, and the prospect of possible companionship with a kindred mind was now and at all times supremely attractive to him. He had made repeated, but fruitless efforts to get a personal interview with Godwin, in the hope, probably, of coming to some definite understanding as to his hopelessly involved and intricate affairs. Godwin went off to Scotland on literary business and was absent all April. Before he returned Shelley, Mary, and Clara had started for Switzerland. The Shelleys were still ignorant and unsuspecting of the intrigue between Byron and Clara. Byron, knowing of Clara’s wish to follow him to Geneva, enjoined her on no account to come alone or without protection, as he knew she was capable of doing; hence her determinate wish that the Shelleys should come. She wrote to Byron from Paris to tell him that she was so far on her way, accompanied by “the whole tribe of Otaheite philosophers,” as she styles her friends and escort. Just before sailing from Dover Shelley wrote to Godwin, who was still in Scotland, telling him finally of the unsuccessful issue to his Chancery suit, of his doubtful and limited prospects of income or of ability to pay more than £300 for Godwin, and that only some months hence. He referred again to his painful position in England, and his present determination to remain abroad,—perhaps for ever,—with the exception of a possible, solitary, visit to London, should business make this inevitable. He touched on his old obligations to Godwin, assuring him of his continued respect and admiration in spite of the painful past, and of his regret for any too vehement words he might have used.

It is unfortunate for me that the part of your character which is least excellent should have been met by my convictions of what was right to do. But I have been too indignant, I have been unjust to you—forgive me—burn those letters which contain the records of my violence, and believe that however what you erroneously call fame and honour separate us, I shall always feel towards you as the most affectionate of friends.

The travellers reached Geneva by the middle of May; their arrival preceding that of Byron by several days. A letter written by Mary Shelley from their first resting-place, the Hôtel de Sécheron, the descriptive portions of which were afterwards published by her, with the Journal of a Six Weeks Tour, gives a graphic account of their journey and their first impressions of Geneva.

Hôtel de Sécheron, Geneva,
17th May 1816.

We arrived at Paris on the 8th of this month, and were detained two days for the purpose of obtaining the various signatures necessary to our passports, the French Government having become much more circumspect since the escape of Lavalette. We had no letters of introduction, or any friend in that city, and were therefore confined to our hotel, where we were obliged to hire apartments for the week, although, when we first arrived, we expected to be detained one night only; for in Paris there are no houses where you can be accommodated with apartments by the day.

The manners of the French are interesting, although less attractive, at least to Englishmen, than before the last invasion of the Allies; the discontent and sullenness of their minds perpetually betrays itself. Nor is it wonderful that they should regard the subjects of a Government which fills their country with hostile garrisons, and sustains a detested dynasty on the throne, with an acrimony and indignation of which that Government alone is the proper object. This feeling is honourable to the French, and encouraging to all those of every nation in Europe who have a fellow-feeling with the oppressed, and who cherish an unconquerable hope that the cause of liberty must at length prevail.

Our route after Paris as far as Troyes lay through the same uninteresting tract of country which we had traversed on foot nearly two years before, but on quitting Troyes we left the road leading to Neufchâtel, to follow that which was to conduct us to Geneva. We entered Dijon on the third evening after our departure from Paris, and passing through Dôle, arrived at Poligny. This town is built at the foot of Jura, which rises abruptly from a plain of vast extent. The rocks of the mountain overhang the houses. Some difficulty in procuring horses detained us here until the evening closed in, when we proceeded by the light of a stormy moon to Champagnolles, a little village situated in the depth of the mountains. The road was serpentine and exceedingly steep, and was overhung on one side by half-distinguished precipices, whilst the other was a gulf, filled by the darkness of the driving clouds. The dashing of the invisible streams announced to us that we had quitted the plains of France, as we slowly ascended amidst a violent storm of wind and rain, to Champagnolles, where we arrived at twelve o’clock the fourth night after our departure from Paris. The next morning we proceeded, still ascending among the ravines and valleys of the mountain. The scenery perpetually grows more wonderful and sublime; pine forests of impenetrable thickness and untrodden, nay, inaccessible expanse spread on every side. Sometimes the dark woods descending follow the route into the valleys, the distorted trees struggling with knotted roots between the most barren clefts; sometimes the road winds high into the regions of frost, and then the forests become scattered, and the branches of the trees are loaded with snow, and half of the enormous pines themselves buried in the wavy drifts. The spring, as the inhabitants informed us, was unusually late, and indeed the cold was excessive; as we ascended the mountains the same clouds which rained on us in the valleys poured forth large flakes of snow thick and fast. The sun occasionally shone through these showers, and illuminated the magnificent ravines of the mountains, whose gigantic pines were, some laden with snow, some wreathed round by the lines of scattered and lingering vapour; others darting their spires into the sunny sky, brilliantly clear and azure.

As the evening advanced, and we ascended higher, the snow, which we had beheld whitening the overhanging rocks, now encroached upon our road, and it snowed fast as we entered the village of Les Rousses, where we were threatened by the apparent necessity of passing the night in a bad inn and dirty beds. For, from that place there are two roads to Geneva; one by Nion, in the Swiss territory, where the mountain route is shorter and comparatively easy at that time of the year, when the road is for several leagues covered with snow of an enormous depth; the other road lay through Gex, and was too circuitous and dangerous to be attempted at so late an hour in the day. Our passport, however, was for Gex, and we were told that we could not change its destination; but all these police laws, so severe in themselves, are to be softened by bribery, and this difficulty was at length overcome. We hired four horses, and ten men to support the carriage, and departed from Les Rousses at six in the evening, when the sun had already far descended, and the snow pelting against the windows of our carriage assisted the coming darkness to deprive us of the view of the lake of Geneva and the far-distant Alps.

The prospect around, however, was sufficiently sublime to command our attention—never was scene more awfully desolate. The trees in these regions are incredibly large, and stand in scattered clumps over the white wilderness; the vast expanse of snow was chequered only by these gigantic pines, and the poles that marked our road; no river nor rock-encircled lawn relieved the eye, by adding the picturesque to the sublime. The natural silence of that uninhabited desert contrasted strangely with the voices of the men who conducted us, who, with animated tones and gestures, called to one another in a patois composed of French and Italian, creating disturbance where, but for them, there was none. To what a different scene are we now arrived! To the warm sunshine, and to the humming of sun-loving insects. From the windows of our hotel we see the lovely lake, blue as the heavens which it reflects, and sparkling with golden beams. The opposite shore is sloping and covered with vines, which, however, do not so early in the season add to the beauty of the prospect. Gentlemen’s seats are scattered over these banks, behind which rise the various ridges of black mountains, and towering far above, in the midst of its snowy Alps, the majestic Mont Blanc, highest and queen of all. Such is the view reflected by the lake; it is a bright summer scene without any of that sacred solitude and deep seclusion that delighted us at Lucerne. We have not yet found out any very agreeable walks, but you know our attachment to water excursions. We have hired a boat, and every evening, at about six o’clock, we sail on the lake, which is delightful, whether we glide over a glassy surface or are speeded along by a strong wind. The waves of this lake never afflict me with that sickness that deprives me of all enjoyment in a sea-voyage; on the contrary, the tossing of our boat raises my spirits and inspires me with unusual hilarity. Twilight here is of short duration, but we at present enjoy the benefit of an increasing moon, and seldom return until ten o’clock, when, as we approach the shore, we are saluted by the delightful scent of flowers and new-mown grass, and the chirp of the grasshoppers, and the song of the evening birds.

We do not enter into society here, yet our time passes swiftly and delightfully.

We read Latin and Italian during the heats of noon, and when the sun declines we walk in the garden of the hotel, looking at the rabbits, relieving fallen cockchafers, and watching the motions of a myriad of lizards, who inhabit a southern wall of the garden. You know that we have just escaped from the gloom of winter and of London; and coming to this delightful spot during this divine weather, I feel as happy as a new-fledged bird, and hardly care what twig I fly to, so that I may try my new-found wings. A more experienced bird may be more difficult in its choice of a bower; but, in my present temper of mind, the budding flowers, the fresh grass of spring, and the happy creatures about me that live and enjoy these pleasures, are quite enough to afford me exquisite delight, even though clouds should shut out Mont Blanc from my sight. Adieu!

M. S.

On the 25th of May Byron, accompanied by his young Italian physician, Polidori, and attended by three men-servants, arrived at the Hôtel de Sécheron. It was now that he and Shelley became for the first time personally acquainted; an acquaintance which, though it never did and never could ripen quite into friendship, developed with time and circumstances into an association more or less familiar which lasted all Shelley’s life. After the arrival of the English Milord and his retinue, the hotel quarters probably became less quiet and comfortable, and before June the Shelleys, with Clare[18] (who, while her secret remained a secret, must have found it inexpedient to live under the same roof with Byron) moved to a cottage on the other side of the lake, near Coligny; known as Maison Chapuis, but sometimes called Campagne Mont Alègre.

Campagne Chapuis, near Coligny,
1st June.

You will perceive from my date that we have changed our residence since my last letter. We now inhabit a little cottage on the opposite shore of the lake, and have exchanged the view of Mont Blanc and her snowy aiguilles for the dark frowning Jura, behind whose range we every evening see the sun sink, and darkness approaches our valley from behind the Alps, which are then tinged by that glowing rose-like hue which is observed in England to attend on the clouds of an autumnal sky when daylight is almost gone. The lake is at our feet, and a little harbour contains our boat, in which we still enjoy our evening excursions on the water. Unfortunately we do not now enjoy those brilliant skies that hailed us on our first arrival to this country. An almost perpetual rain confines us principally to the house; but when the sun bursts forth it is with a splendour and heat unknown in England. The thunderstorms that visit us are grander and more terrific than I have ever seen before. We watch them as they approach from the opposite side of the lake, observing the lightning play among the clouds in various parts of the heavens, and dart in jagged figures upon the piny heights of Jura, dark with the shadow of the overhanging clouds, while perhaps the sun is shining cheerily upon us. One night we enjoyed a finer storm than I had ever before beheld. The lake was lit up, the pines on Jura made visible, and all the scene illuminated for an instant, when a pitchy blackness succeeded, and the thunder came in frightful bursts over our heads amid the darkness.

But while I still dwell on the country around Geneva, you will expect me to say something of the town itself; there is nothing, however, in it that can repay you for the trouble of walking over its rough stones. The houses are high, the streets narrow, many of them on the ascent, and no public building of any beauty to attract your eye, or any architecture to gratify your taste. The town is surrounded by a wall, the three gates of which are shut exactly at ten o’clock, when no bribery (as in France) can open them. To the south of the town is the promenade of the Genevese, a grassy plain planted with a few trees, and called Plainpalais. Here a small obelisk is erected to the glory of Rousseau, and here (such is the mutability of human life) the magistrates, the successors of those who exiled him from his native country, were shot by the populace during that revolution which his writings mainly contributed to mature, and which, notwithstanding the temporary bloodshed and injustice with which it was polluted, has produced enduring benefits to mankind, which not all the chicanery of statesmen, nor even the great conspiracy of kings, can entirely render vain. From respect to the memory of their predecessors, none of the present magistrates ever walk in Plainpalais. Another Sunday recreation for the citizens is an excursion to the top of Mont Salère. This hill is within a league of the town, and rises perpendicularly from the cultivated plain. It is ascended on the other side, and I should judge from its situation that your toil is rewarded by a delightful view of the course of the Rhone and Arne, and of the shores of the lake. We have not yet visited it. There is more equality of classes here than in England. This occasions a greater freedom and refinement of manners among the lower orders than we meet with in our own country. I fancy the haughty English ladies are greatly disgusted with this consequence of republican institutions, for the Genevese servants complain very much of their scolding, an exercise of the tongue, I believe, perfectly unknown here. The peasants of Switzerland may not however emulate the vivacity and grace of the French. They are more cleanly, but they are slow and inapt. I know a girl of twenty who, although she had lived all her life among vineyards, could not inform me during what month the vintage took place, and I discovered she was utterly ignorant of the order in which the months succeed one another. She would not have been surprised if I had talked of the burning sun and delicious fruits of December, or of the frosts of July. Yet she is by no means deficient in understanding.

The Genevese are also much inclined to puritanism. It is true that from habit they dance on a Sunday, but as soon as the French Government was abolished in the town, the magistrates ordered the theatre to be closed, and measures were taken to pull down the building.

We have latterly enjoyed fine weather, and nothing is more pleasant than to listen to the evening song of the wine-dressers. They are all women, and most of them have harmonious although masculine voices. The theme of their ballads consists of shepherds, love, flocks, and the sons of kings who fall in love with beautiful shepherdesses. Their tunes are monotonous, but it is sweet to hear them in the stillness of evening, while we are enjoying the sight of the setting sun, either from the hill behind our house or from the lake.

Such are our pleasures here, which would be greatly increased if the season had been more favourable, for they chiefly consist in such enjoyments as sunshine and gentle breezes bestow. We have not yet made any excursion in the environs of the town, but we have planned several, when you shall again hear of us; and we will endeavour, by the magic of words, to transport the ethereal part of you to the neighbourhood of the Alps, and mountain streams, and forests, which, while they clothe the former, darken the latter with their vast shadows.—Adieu!

M.

Less than a fortnight after this Byron also left the hotel, annoyed beyond endurance by the unbounded curiosity of which he was the object. He established himself at the Villa Diodati, on the hill above the Shelleys’ cottage, from which it was separated by a vineyard. Both he and Shelley were devoted to boating, and passed much time on the water, on one occasion narrowly escaping being drowned. Visits from one house to the other were of daily occurrence. The evenings were generally spent at Diodati, when the whole party would sit up into the small hours of the morning, discussing all possible and impossible things in earth and heaven. In temperament Shelley and Byron were indeed radically opposed to each other, but the intellectual intercourse of two men, alike condemned to much isolation from their kind by their gifts, their dispositions, and their misfortunes, could not but be a source of enjoyment to each. Despite his deep grain of sarcastic egotism, Byron did justice to Shelley’s sincerity, simplicity, and purity of nature, and appreciated at their just value his mental powers and literary accomplishments. On the other hand, Shelley’s admiration of Byron’s genius was simply unbounded, while he apprehended the mixture of gold and clay in Byron’s disposition with singular acuteness. His was the “pure mind that penetrateth heaven and hell.” But at Geneva the two men were only finding each other out, and, to Shelley at least, any pain arising from difference of feeling or opinion was outweighed by the intense pleasure and refreshment of intellectual comradeship.

Naturally fond of society, and indeed requiring its stimulus to elicit her best powers, Mary yet took a passive rather than an active share in these symposia. Looking back on them many years afterwards she wrote: “Since incapacity and timidity always prevented my mingling in the nightly conversations of Diodati, they were, as it were, entirely tête-à-tête between my Shelley and Albè.”[19] But she was a keen, eager listener. Nothing escaped her observation, and none of this time was ever obliterated from her memory.

To the intellectual ferment, so to speak, of the Diodati evenings, working with the new experiences and thoughts of the past two years, is due the conception of the story by which, as a writer, she is best remembered, the ghastly but powerful allegorical romance of Frankenstein. In her introduction to a late edition of this work (part of which has already been quoted here) Mary Shelley has herself told the history of its origin.

In the summer of 1816 we visited Switzerland, and became the neighbours of Lord Byron. At first we spent our pleasant hours on the lake, or wandering on its shores, and Lord Byron, who was writing the third canto of Childe Harold, was the only one among us who put his thoughts upon paper. These, as he brought them successively to us, clothed in all the light and harmony of poetry, seemed to stamp as divine the glories of heaven and earth, whose influences we partook with him.

But it proved a wet, ungenial summer, and incessant rain often confined us for days to the house. Some volumes of ghost stories, translated from the German into French, fell into our hands. There was the history of the Inconstant Lover, who, when he thought to clasp the bride to whom he had pledged his vows, found himself in the arms of the pale ghost of her whom he had deserted. There was the tale of the sinful founder of his race, whose miserable doom it was to bestow the kiss of death on all the younger sons of his fated house, just when they reached the age of promise. His gigantic shadowy form, clothed, like the ghost in Hamlet, in complete armour, but with the beaver up, was seen at midnight, by the moon’s fitful beams, to advance slowly along the gloomy avenue. The shape was lost beneath the shadow of the castle walls; but soon a gate swung back, a step was heard, the door of the chamber opened, and he advanced to the couch of the blooming youths, cradled in healthy sleep. Eternal sorrow sat upon his face as he bent down and kissed the forehead of the boys, who from that hour withered like flowers snapt upon the stalk. I have not seen these stories since then, but their incidents are as fresh in my mind as if I had read them yesterday. “We will each write a ghost story,” said Byron; and his proposition was acceded to. There were four of us. The noble author began a tale, a fragment of which he printed at the end of his poem of Mazeppa. Shelley, more apt to embody ideas and sentiments in the radiance of brilliant imagery, and in the music of the most melodious verse that adorns our language, than to invent the machinery of a story, commenced one founded on the experiences of his early life. Poor Polidori had some terrible idea about a skull-headed lady, who was so punished for peeping through a keyhole—what to see I forget—something very shocking and wrong of course; but when she was reduced to a worse condition than the renowned Tom of Coventry he did not know what to do with her, and he was obliged to despatch her to the tomb of the Capulets, the only place for which she was fitted. The illustrious poets also, annoyed by the platitude of prose, speedily relinquished their ungrateful task. I busied myself to think of a story,—a story to rival those which had excited us to this task. One that would speak to the mysterious fears of our nature, and awaken thrilling horror—one to make the reader dread to look round, to curdle the blood and quicken the beatings of the heart. If I did not accomplish these things my ghost story would be unworthy of its name. I thought and wondered—vainly. I felt that blank incapability of invention which is the greatest misery of authorship, when dull Nothing replies to our anxious invocations. “Have you thought of a story?” I was asked each morning, and each morning I was forced to reply with a mortifying negative.

Everything must have a beginning, to speak in Sanchean phrase: and that beginning must be linked to something that went before. The Hindoos give the world an elephant to support it, but they make the elephant stand upon a tortoise. Invention, it must be humbly admitted, does not consist in creating out of void, but out of chaos; the materials must, in the first place, be afforded: it can give form to dark shapeless substances, but cannot bring into being the substance itself. In all matters of discovery and invention, even of those that appertain to the imagination, we are continually reminded of the story of Columbus and his egg. Invention consists in the capacity of seizing on the capabilities of a subject, and in the power of moulding and fashioning ideas suggested to it.

Many and long were the conversations between Lord Byron and Shelley, to which I was a devout but nearly silent listener. During one of these various philosophical doctrines were discussed, and, among others, the nature of the principle of life, and whether there was any probability of its ever being discovered and communicated. They talked of the experiments of Dr. Darwin (I speak not of what the doctor really did, or said that he did, but, as more to my purpose, of what was then spoken of as having been done by him), who preserved a piece of vermicelli in a glass case till by some extraordinary means it began to move with voluntary motion. Not thus, after all, would life be given. Perhaps a corpse would be reanimated; galvanism had given token of such things; perhaps the component parts of a creature might be manufactured, brought together, and endued with vital warmth.

Night waned upon this talk, and even the witching hour had gone by, before we retired to rest. When I placed my head upon my pillow I did not sleep, nor could I be said to think. My imagination, unbidden, possessed and guided me, gifting the successive images that arose in my mind with a vividness far beyond the usual bounds of reverie. I saw—with shut eyes, but acute mental vision,—I saw the pale student of unhallowed arts kneeling beside the thing he had put together—I saw the hideous phantasm of a man stretched out, and then, on the working of some powerful engine, show signs of life, and stir with an uneasy, half vital motion. Frightful must it be; for supremely frightful would be the effect of any human endeavour to mock the stupendous mechanism of the Creator of the world. His success would terrify the artist; he would rush away from his odious handiwork, horrorstricken. He would hope that, left to itself, the slight spark which he had communicated would fade; that this thing, which had received such imperfect animation, would subside into dead matter; and he might sleep in the belief that the silence of the grave would quench for ever the transient existence of the hideous corpse which he had looked upon as the cradle of life. He sleeps; but he is awakened; he opens his eyes; behold the horrid thing stands at his bedside, opening his curtains, and looking on him with yellow, watery, but speculative eyes.

I opened mine in terror. The idea so possessed my mind that a thrill of fear ran through me, and I wished to exchange the ghastly image of my fancy for the realities around. I see them still; the very room, the dark parquet, the closed shutters, with the moonlight struggling through, and the sense I had that the glassy lake and white high Alps were beyond. I could not so easily get rid of my hideous phantom; still it haunted me. I must try to think of something else. I recurred to my ghost story—my tiresome unlucky ghost story. O! if I could only contrive one which would frighten my reader as I myself had been frightened that night!

Swift as light and as cheering was the idea that broke in upon me. “I have found it! What terrified me will terrify others; and I need only describe the spectre which had haunted my midnight pillow.” On the morrow I announced that I had thought of a story. I began that day with the words, It was on a dreary night of November, making only a transcript of the grim terrors of my waking dream.

At first I thought of but a few pages—of a short tale; but Shelley urged me to develop the idea at greater length. I certainly did not owe the suggestion of one incident, nor scarcely of one train of feeling, to my husband, and yet, but for his incitement, it would never have taken the form in which it was presented to the world. From this declaration I must except the preface. As far as I can recollect, it was entirely written by him.

Every one now knows the story of the “Modern Prometheus,”—the student who, having devoted himself to the search for the principle of life, discovers it, manufactures an imitation of a human being, endows it with vitality, and having thus encroached on divine prerogative, finds himself the slave of his own creature, for he has set in motion a force beyond his power to control or annihilate. Aghast at the actual and possible consequences of his own achievement, he recoils from carrying it out to its ultimate end, and stops short of doing what is necessary to render this force independent. The being has, indeed, the perception and desire of goodness; but is, by the circumstances of its abnormal existence, delivered over to evil, and Frankenstein, and all whom he loves, fall victims to its vindictive malice. Surely no girl, before or since, has imagined, and carried out to its pitiless conclusion so grim an idea.

Mary began her rough sketch of this story during the absence of Shelley and Byron on a voyage round the lake of Geneva; the memorable excursion during which Byron wrote the Prisoner of Chillon and great part of the third canto of Childe Harold, and Shelley conceived the idea of that “Hymn to Intellectual Beauty,” which may be called his confession of faith. When they returned they found Mary hard at work on the fantastic speculation which possessed her mind and exerted over it a fascination and a power of excitement beyond that of the sublime external nature which inspired the two poets.

When, in July, she set off with Shelley and Clare on a short tour to the Valley of Chamounix, she took her MS. with her. They visited the Mer de Glace, and the source of the Arveiron. The magnificent scenery which inspired Shelley with his poem on “Mont Blanc,” and is described by Mary in the extracts from her journal which follow, served her as a fitting background for the most preternatural portions of her romance.