CHAPTER VI

“Je laisserai sans réponse tout ce qu’on a dit contre l’ouvrage, persuadé que le plus grand honneur qu’on ait pu lui faire, après celui de s’en amuser au théâtre, a été de ne pas le juger indigne de toute critique.”

Beaumarchais in “Essai sur le genre dramatique sérieux,” prefixed to the edition of “Eugénie.”

Eugénie”—“Les deux Amis”—Second Marriage of Beaumarchais—The Forest of Chinon—Death of Madame de Beaumarchais.

THE immediate effect of Pauline’s desertion of Beaumarchais was to turn his thoughts from the gay world in which he was so brilliant and so striking a figure, to the more sober realms of literature. His talent as an author already had manifested itself by several farces and charades written for his colleague, M. Lenormant d’Étioles, the husband of Madame de Pompadour, at whose château d’Étioles they were produced.

The very spicy charade, “John Bête à la Foire,” was written in 1762 for a special festival given at this château in the forest of Senart. On this occasion and on all similar occasions the farces of Beaumarchais found no more spirited interpreters than his own sisters. Fournier says, “The youngest played comedies with a surprising verve de gaillardise, and it would seem, was not frightened by the most highly seasoned of her brother’s productions. She and the Countess of Turpin played the leading parts. Comedies and charades were also played enchantingly by Julie who frequently arranged them in her own style; several scenes and not the least spicy, according to family tradition, passing as her own production.”

But this vein of true Gallic wit which was later to carry its possessor to almost unprecedented heights of fame was not in keeping with the spirit in which Beaumarchais found himself during the winter of 1766.

The entire family as we have seen possessed in an unusual degree a warm life blood which burst spontaneously into joyful expression, but it showed itself also in sentimental sallies. The English novelist, Richardson, was a favorite with them all and we find Julie writing in her diary, about this time, “I see in Beaumarchais a second Grandison; it is his genius, his goodness, his noble and superior soul, equally sweet and honest. Never a bitter sentiment for his enemies arises in his heart. He is the friend of man. Grandison is the glory of all who surround him, and Beaumarchais is their honor.”

The father writing to his son during an illness said: “In the intervals when I suffer less I read Grandison and in how many things I have found a just and noble resemblance between him and my son. Father of thy sisters, friend and benefactor of thy father, ‘if England,’ I said to myself, ‘has her Grandison; France has her Beaumarchais; with this difference, that the English Grandison is the fiction of an amiable writer, while the French Beaumarchais really exists to be the consolation of my days.’”

It was, therefore, Beaumarchais, as Grandison, whom we now find seriously occupying himself with the thought of literature. Nor shall we be surprised later to find those of the literary profession preparing to meet him in very much the same spirit as did in the beginning M. Lepaute, watchmaker, and a little later, Messieurs les Courtisans at Versailles. So long as his literary ambition limited itself to charades, farces, and comic songs the antagonism of men of letters was not aroused; but that he who had received no regular training in the schools should presume, de se mêler, with serious literary productions was quite another matter.

Lintilhac says: “But our immature author, shaking his tête carrée braved this danger like all the rest, arming himself with patience and esprit; let us see him at his work.

“A literary instinct had from the beginning led him straight to those Gallic writers whose race he was destined to continue. We find him studying Montaigne; he extracts notes and imitates Marot, translates in verse and sets to music one of the hundred and twenty romances of the Cid going against the Moors in the eleventh century.

“But his taste for the ancestor of the esprit français is not exclusive; he is happy to find it among their direct descendants: Regnier, whom he quotes abundantly, La Fontaine, of whom he is a disciple, Molière and Pascal, who furnish the models of his chefs-d’œuvre. More than that, he goes back to their antique masters. The rudiments of Latin which he learned at school serve to help him to read Lucrece, Catulle, Tibulle, Horace, Ovid, and Seneca, and to take from them that salt of citation with which he heightens so effectively the sallies of his Gallic wit.”

Among the manuscripts of the Comédie-Française are a number of pages covered with Latin citations, elegantly translated, which Beaumarchais adapted to the circumstances of his life and works, with a precision which could not have been the result of chance.

“This is the serious side of his education, but it was not all; the unfolding and development of his talents must have been deeply influenced by that society of which he was the bout-en-train, and where the Prince de Conti and the Countess de Boufflers, la divine Comtesse, restored the ancient traditions of epicurean esprit. What did he not owe to conversation, often free, always piquant, of the aristocratic and bourgeois salons, to the foyers of the theaters and cafés which he frequented, and in which he was past-master, fencing with such skilled champions as Chamfort, as Sophie Arnould, those little kings de l’esprit! We must therefore give to these brilliant contemporaries of our author the honor of having shaped his genius.” (M. de Loménie.)

We have spoken already of Beaumarchais’s natural aversion to the heroic in literature, all his instincts led him toward the new dramatic school which was then appearing in France, and whose master was Diderot. In this school the old heroic tragedy was replaced by a domestic tragedy in which the ordinary events of daily life formed the theme. By the side of this, there was to be a serious comedy, not clearly defined from the tragic element, but which was to take the place of the “gay comedy” of the past.

More than a century of democratic ideas has so far removed the present generation from the ideas of the past, that it is difficult for us to appreciate the magnitude of the innovation made by this new style of literature when it first appeared in France. It was, however, but the natural outgrowth of that new order of things which was year by year becoming more pronounced, in which the bourgeoisie of France rises to a state of self-consciousness which demands expression. The splendor of the monarchy as upheld by Louis XIV had faded from men’s minds. The people were beginning to realize that they themselves, with their joys and sorrows, their loves and hates, belonged to the realm of art.

Beaumarchais forcibly expresses the new ideas when in his essay “Sur le Genre Sérieux,” he says, “If our heart enters into the interest taken in tragic personages, it is less because they are heroes and kings than because they are human beings and miserable. Is it the Queen of Messina that touches me in Méropé? No, it is the mother of Égiste. Nature alone has right over our hearts.—The true relation of the heart is, therefore, always from man to man, and never from man to king. The brilliancy of rank far from augmenting the interest which we feel in a tragic personage, on the contrary destroys it. The nearer to mine the condition of him who suffers, the more touched am I by his woes. It belongs to the essence of the serious drama to offer a more pressing interest, a more direct morality than that of the heroic tragedy, and there should be something more serious than mere gay comedy.” After developing this theme for a considerable length he terminates thus, “The morality of comedy is nil, the reverse of what should be in the theater.”

Beaumarchais, a few years later, yielding with his usual suppleness to the inevitable, when he found the public refusing to be interested in his serious mediocrities, abandoned the genre sérieux, which in the beginning he so warmly defended. He did not leave it, however, without a last thrust at his critics.

In his preface to the “Barbier de Seville,” which he published eight years later, he thus alludes to these earlier productions: “I had the weakness, Monsieur, to present to you at different times two poor dramas, monstrous productions as is very well known, because between tragedy and comedy no one is any longer ignorant that nothing exists, that is a point settled.... As for myself, I am so completely convinced of the truth of this that if I wished again to bring on the scene, a mother in tears, a betrayed wife, a forlorn sister, a son disinherited, in order to present them decently to the public, I should begin by placing them in a beautiful kingdom where they had done their best to reign, and I should situate it near one of the archipelagoes, or in some remote corner of the world.... The spectacle of men of medium condition, crushed and suffering, how absurd! Ridiculous citizens and unhappy kings, there is nothing else the theatre will permit.”

For those of Beaumarchais’s admirers who consider the creation of Figaro as his highest title to fame, it is no matter of regret that after imperfect success with his first drama, and almost failure with his second, he should have made the transition to gay comedy. Figaro, however, as we shall see, did not come before the public simply for its amusement, he came as the announcement of that complete change which already was taking place in the social institutions of modern Europe, first breaking out in France, so that his apparition, therefore, was no mere accident, but a momentous event.

At the present moment in 1766, no one could be farther than Beaumarchais from the possibility of such a creation, for although he had brought with him from Spain the crude outline of the “Barbier,” he lacked as yet all that experience which was to give political significance to the play, and which was destined to enable him to voice for all time the right of the individual to be heard in his own cause. In 1766 he not only imagined himself to be, but was, one of the most loyal, one of the most respectful subjects of the king. His life of adventure apparently was over. He asked for nothing better than the fortune and position he had acquired already. At heart he was above everything else domestic and was therefore warmly attracted toward the new literary school. Loménie says, “He precipitated himself with his ordinary fervor into the drame domestique et bourgeois, which seemed to him an unknown world of which Diderot was the Christopher Columbus, and of which he hoped to be the Vespucius.”

In speaking of Beaumarchais’s attraction for this school Gudin says: “Struck with the new beauties which the French stage displayed from day to day, drawn on by his own talent he descended into the arena, to mix with the combatants who disputed the palms of the scenic plays.

“Never before had been seen such an assemblage of excellent actors; the theater was not simply a place of amusement, it was a course in public instruction; here were displayed the customs of all nations and the principal events of history; all the interests of humanity were there developed with that truth which convinces, and arouses thought in every mind.

“Diderot proposed to paint upon the scene the different duties of the social condition, the father of the family, the magistrate, the merchant, in order to show the virtues which each requires. It was certainly a new point of view which he offered to the public. Beaumarchais felt his heart deeply touched, and yielding to the impulse which he felt, he composed, almost in spite of himself, his touching Eugénie.

“This is the picture of a virtuous girl infamously seduced by a great lord. No piece ever offered a more severe morality, or more direct instruction to fathers of vain women, who allow themselves to be blinded by titles and great names. It is the duty of every author to attack the vices of his own century. This duty the Greeks first understood. But in France a thousand voices were raised against the innovation. Beaumarchais, whom nothing intimidated, dared in his first play to attack the vice so common among great lords, especially under Louis XV.

“Certainly this ought to have made him applauded by every friend of virtue. The opposite occurred. The friends kept silence. Those who were guilty of similar vice cried out against the play, their flatterers cried still louder, journalists and the envious authors hissed and cried out that it was detestable, scandalous, badly conceived and executed, immoral. Not one applauded the energetic audacity of the author who dared to raise his voice against the luxurious vice permitted by the monarchy and even by the magistrates. Beaumarchais, however, had the public on his side, the piece remained upon the stage and was constantly applauded.”

Although the fastidious French taste, apart from all the enmity aroused by the many-sided success of its author, found much to criticise in the production, Eugénie, or la Vertu malheureuse, the piece retains its place upon the repertoire of the Théâtre-Français and is still occasionally given.

Outside France it met with a much warmer reception. The German writer, Bettleheim, assures us that it was at once translated into most of the Kultur-Sprachen of Europe and was produced in the principal theatres everywhere. In England, through the support of Garrick, then director of the Drury Lane theater, and in Austria, through that of Sonnenfels, it met with an astounding success.

In Germany the translation was very soon followed by an imitation called “Aurelie, oder Triumph der Tugend.”

Of the English play Garrick writes to Beaumarchais: “The School for Rakes, which is rather an imitation than a translation of your Eugénie, has been written by a lady to whom I recommended your drama, which has given me the greatest pleasure and from which I thought she could make a play which would singularly please an English audience; I have not been deceived, because with my help, as stated in the advertisement, which precedes the piece, our Eugénie has received the continual applause of the most numerous audiences.”

In Italy the success of Eugénie was scarcely less pronounced. It was first produced in Venice in 1767, and in the criticism which follows the publication of the translation we read: “The whole city was in great expectancy when it was known that this drama was to appear upon the scene. The impressions made upon the hearts of the spectators corresponded with the fame which had preceded it and instead of diminishing this constantly continued to increase in such a manner that the whole of Italy, although rich in her own productions, has not grown weary of praising the piece.”

But for Beaumarchais the important thing was to win recognition from his own country. This was no easy matter; he, however, did not despair, and set about it with his usual tenacity of purpose, infinitude of resource and versatility of genius.

M. de Loménie says: “Beaumarchais worked with all his energy to prepare a success for his play; we are indeed, far from 1784, at which time the author of the Mariage de Figaro only had to hold back the feverish impatience of a public that awaited the performance of the piece as one of the most extraordinary events. We are in 1767, Beaumarchais is completely unknown as an author. He is a man of business, a man of pleasure who has been able to push himself somewhat at court, about whom people talk very differently, and whom men of letters are disposed to consider, as did the courtiers, an intruder. From this arose the necessity for him to push ahead, to arouse curiosity and to secure from all ranks supporters for his play. This is what he does with that aptitude which distinguishes him.

“When, for instance, it is a question of obtaining the privilege of reading his drama before Mesdames, he poses as a courtier who has condescended to occupy himself with literature in the interest of virtue and good manners. He assumes a celebrity which he has not yet acquired and on the whole seems endowed with a rare presumption; here is the letter:

“‘Mesdames:

“‘The comedians of the Comédie-Française are going to present in a few days, a drama of a new kind which all Paris is awaiting with lively impatience. The orders which I gave to the comedians in making them a present of the work, that they should guard the secret of the name of the author, have not been obeyed. In their unfortunate enthusiasm, they believed that they rendered me a service in transgressing my wishes. As this work, child of my sensibility, breathes the love of virtue, and tends to purify our theater and make it a school of good manners, I have felt that I owe a special homage to my illustrious protectresses. I come, therefore, Mesdames, to beg you to listen to a reading of my play. After that, if the public at the representation carries me to the skies, the most beautiful success of my drama will be to have been honored by your tears, as the author has always been by your benefits.’

“With the duke of Noailles, to whom he had read the piece, and who had shown an interest, Beaumarchais poses as a statesman who has missed his calling. The letter to the Duke of Noailles is as follows:

“‘It is only in odd moments, Monsieur le duc, that I dare give way to my taste for literature. When I cease for one moment to turn the earth and cultivate the garden of my advancement, instantly what I have cleared is covered with brambles so that I must recommence unceasingly. Another of the follies from which I have been forced to tear myself is the study of politics, a subject thorny and repulsive for most men, but quite as attractive as useless for me. I loved it to madness, and I have done everything to develop it, the rights of respective powers, the pretentions of princes, by which the mass of mankind always is kept in commotion, the action and reaction of governments, all these are interests made for my soul. Perhaps there is no one who has felt so much the disadvantage of being able to see things en grand, being at the same time the smallest of men. Sometimes I have gone so far as to murmur in my unjust humor that fate did not place me more advantageously in regard to those things for which I believed myself suited, especially when I consider that the missions which kings and ministers give to their agents, have the power to confer the grace of the ancient apostleship, which instantly made sublime and intelligent men of the most insignificant brains.’”

To the duke of Nivernais, Beaumarchais was indebted for a useful criticism of the weak side of his play. It probably may be due to that nobleman’s observations that he made the important change of transporting the scene to England, and giving the characters English names. As the play now stands, after decided modifications made immediately following the first representations, the story is this:

Eugénie. Eugénie

Eugénie, the daughter of a Welsh gentleman, supposes herself the wife of Lord Clarendon, nephew of the Minister of War. Clarendon, however, basely has deceived her by a false marriage in which his steward plays the rôle of chaplain, and he prepares to marry a wealthy heiress the very day that his victim arrives in London.

The weakness of the play consists in this, that while the character of Eugénie in its delicate, sweet womanliness, enlists our entire sympathy and admiration, we are not sufficiently prepared at the end of the fifth act to see the man who has so deceived her, pardoned and re-accepted on his giving up his intended marriage along with the ambitious schemes of his powerful uncle, even though the old baron utters the sublime truth that “he who has sincerely repented is farther from evil than he who has never known it.”

In the words of the Duke of Nivernais, “In the first act Clarendon is a scoundrel who has deceived a young girl of good family by a false marriage, he prepares to wed another, and this is the man, who in the end finds grace in the eyes of Eugénie, a being who interests us. It requires a great deal of preparation to arrive at this conclusion.” This was the whole difficulty, and though Beaumarchais retouched as best he could the character of Clarendon, making as much as possible of the extenuating circumstances, and emphasizing his hesitation and remorse, the play remains weak in this respect.

The English imitation before spoken of, rectifies this difficulty by altering the rôle of Clarendon. In the advertisement, the author says, however, “I have not dared to deviate from the gentle, interesting Eugénie of Beaumarchais.”

The play finally was given for the first time, January 29th, 1767. In the “Année Littéraire” of that year this passage occurs: “Eugénie, played for the first time January the 29th of this year, was badly received by the public and its reception had all the appearance of a failure; it has raised itself since with brilliancy, through omissions and corrections; it occupied the public for a long time and this success greatly honors the comedians.”

“The changes made by Beaumarchais between the first and second representations were sufficient,” says Loménie, “to bring into relief the first three acts, which contain many beautiful parts, and which announced already a rare talent of mise en scène and of dialogue. The refined, distinguished acting of an amiable young actress, Mlle. Doligny, who represented Eugénie, contributed not a little to save the drama and make it triumph brilliantly over the danger that threatened its first representation.”

Beaumarchais had gained the public ear, but not the critics. As Lintilhac says: “The enterprise did not proceed without scandal, for at the second representation instead of hissing, the public weeps. The critic enraged at the success of the piece cried, ‘It is all the fault of the women—talk to them of Eugénie; it is they who have perverted the taste of our dear young people.’ Nevertheless the piece endures in the face of censures and cabals.—He managed his dramatic affairs quite as cleverly as the others. Abuse goes along with success, tant mieux! So much the better, it gives him the opportunity of lashing criticism with witty replies, which he prints with his play in a long preface of justification.”

“Into what a wasps’ nest you have put your head,” said Diderot to him.

Gudin observes, “He was not one to be frightened at their buzzing, or to stop on his way to kill flies. He was busying himself with a new drama.”

That this first production, “This child of my sensibility,” as he called it, was always dear to his heart is proved by the fact that years afterwards Beaumarchais gave the name of Eugénie to his only daughter, of whom we shall have much to say later on.

But in the meantime, an event occurred which for a period of two years had an important bearing on his life. To quote Gudin: “It was about this time that Madam B., celebrated for her beauty, came one day to find the sister of Beaumarchais and asked her what her brother was doing as she had not seen him for a long time.

“‘I do not know if he is at home, but I believe he is working on his drama.’

“‘I have something to say to him.’

“He was called. He appeared looking like a hermit, his hair in disorder, his beard long, his face illumined by meditation.

“‘Well, my friend, what are you busying yourself with when an amiable woman, recently a widow, sought already by several pretendants, might prefer you? I am to ride with her to-morrow in that secluded avenue of the Champs Élysées, which is called l’allée des Veuves; mount on horseback, we will meet you there as if by chance; you will speak to me, and then you shall both see whether or not you are suited to one another.’

“The next day Beaumarchais, followed by a domestic, appeared mounted on a superb horse which he managed with grace. He was seen from the coach in which the ladies were riding long before he joined them. The beauty of the steed, the bearing of the cavalier worked in his favor; when he came near, Madam B. said she knew the horseman. Beaumarchais came up and was presented to the lady.

“This meeting produced a very vivid impression; the veil, the crèpe, the mourning costume served to bring into relief the fairness of the complexion and the beauty of the young widow. Beaumarchais soon left his horse for the carriage, and as no author dialogued better for the stage so no man ever brought more art into his conversation. If at first it was simply sallies of wit, it became by degrees more interesting and finished by being attractive. Beaumarchais finally proposed that the ladies should come and dine at his home. Madam B. persuaded the young woman to consent, although she refused several times. He sent back his horse by his domestic which was the signal arranged with his sister in order that she might prepare to receive the ladies, one of whom was an entire stranger.

“It is very different seeing a man out riding and seeing him in his own home. It is there that one must follow him in order to judge him rightly and so it was on entering that unpretentious, though elegant and convenient home, seeing Beaumarchais surrounded by his old domestics, seated between his father and sister, the latter a young woman of much intelligence and proud of such a brother, the young woman could not but realize that it would be an honor to have him for her husband. The table disposes to confidence, the heart opens and discloses itself; they had not left it before each was sure of the other and they had but one desire, never to separate. They were married in April, 1768. His fortune was increased by that of his wife, and his happiness by the possession of a woman who loved him passionately.”

His wife’s name was Madame Lévêque, née Geneviève Madeleine Watebled. She was possessed of an ample fortune which added to that of Beaumarchais made their position in every way desirable. The world at last seemed ready to smile upon him and he quite content to settle down to peaceful enjoyment of all the blessings with which his life was now crowned.

Gudin says, “Happy in love and in his friends, he amused himself in painting the effects of these passions in a drama, ‘Les Deux Amis.’” The following year a son was born to him, the happiness of being a father was the only happiness which had hitherto been denied him.

The new drama, “Les Deux Amis,” although he himself says of it, “It is the most powerfully composed of all my works,” was not a success before the Parisian public. In the provinces and in the most of Europe it met with a very different reception, long retaining its favor with the public there.

It is the story of two friends who live in the same house, Malac père, collector of rents for a Parisian company, and Aurelly, merchant of Lyons, where the scene is laid. Aurelly is expecting from Paris certain sums to enable him to meet a payment which must be made in a few days. Malac père learns that the money from Paris will not arrive and to save his friend turns into the latter’s case all which he has in his possession as collector of rents, allowing his friend to think that the money from Paris has arrived. At this moment the agent-general of the Paris company appears demanding the rents. During two acts Malac père allows himself to be suspected of having appropriated the money, meekly accepting the disdain of the friend whose credit he has saved.

The real situation discloses itself at last and through the heroism of Pauline, the niece of Aurelly, and the curiosity of the agent-general, St. Alban, the threatened ruin is averted.

In connection with the main action, Beaumarchais has joined a charming episode of the loves of Pauline and Malac fils. The play opens with a pleasing scene, where the young girl is seated at the piano playing a sonata while the young man accompanies her with the violin; the scene and the conversation which follows are a touching souvenir of the early days of Beaumarchais’s attachment for the beautiful creole, Pauline.

The piece was produced January 13, 1770, and was given ten times. Loménie says, in explaining the reason for the short duration of the play: “Each one of us suffers, loves and hates in virtue of an impulse of the heart, but very few have a clear idea of what is felt by one exposed to bankruptcy or supposed guilty of misappropriating money. These situations are too exceptional to work upon the soul, too vulgar to excite the imagination, they may well concur in forming the interest of a drama, but only on condition that they figure as accessories. Vainly did Beaumarchais blend the loves of Pauline and Malac fils, trying to sweeten the aridity of the subject. Several spiritual or pathetic scenes could not save the too commercial drama of ‘Les Deux Amis.’”

The author having, as he said, the advantage over his sad brothers of the pen in that he could go to the theater in his own carosse, and making perhaps a little too much of this advantage, the effect of the failure of his drama was to call out many witticisms. It is said that at the end of the first representation a wag of the parterre cried out, “It is question here of bankruptcy; I am in it for twenty sous.”

Several days afterward Beaumarchais remarked to Sophie Arnould, apropos of an opera Zoroaster which did not succeed, “In a week’s time you will not have a person, or at least very few.”

The witty actress replied, “Vos Amis will send them to us.”

Finally the capital fault of the play is very well drawn up in the quatrain of the time,

I have seen Beaumarchais’s ridiculous drama,
And in a single word I will say what it is;
It is an exchange where money circulates,
Without producing any interest.”

Lintilhac remarks, “He gave in this crisis a double proof of his genius; in the first place, he allowed his piece to fall without comment, and in the second he did not despair of his dramatic vocation.”

Already Beaumarchais was meditating his Barbier de Séville but in the meantime he was seriously occupied with a new and extensive business transaction. The fortune of his wife had enabled him to enter into a partnership with old Du Verney in the acquisition of the vast forest of Chinon, which they bought from the government. A letter to his wife, dated July 15, 1769, shows him at his work.

“De Rivarennes.

“You invite me to write, my good friend, and I wish to with all my heart, it is an agreeable relaxation from the fatigues of my stay in this village. Misunderstandings among the heads of departments to be reconciled, complaints, and demands of clerks to be listened to, an account of more than 100,000 écus, in sums of from 20 to 30 sous to regulate, and of which it was necessary to discharge the regular cashier, the different posts to be visited, two hundred workmen of the forest whose work must be examined, two hundred and eighty acres of wood cut down whose preparation and transportation must be looked after, new roads to be constructed into the forest and to the river, the old roads to be mended, three or four hundred tons of hay to be stacked, provisions of oats for thirty dray horses to be arranged for, thirty other horses to be brought for the transport of all the wood for the navy before winter, gates and sluices to be constructed in the river Indre in order to give us water all the year at the place where the wood is discharged, fifty vessels which wait to be loaded for Tours, Saumur, Angers and Nantes, the leases of seven or eight farms to sign, beside the provision for housing thirty persons; the general inventory of our receipts and expenses for the last two years to regulate, voilà, my dear wife, briefly the sum of my occupations of which part is terminated and the rest en bon train.”

After two more pages of details Beaumarchais terminates his letter thus: “You see, my dear friend, that one sleeps less here than at Pantin, but the forced activity of this work does not displease me, since I have arrived in this retreat inaccessible to vanity, I have seen only simple people with unpretentious manners, such as I often desire myself to be. I lodge in my office which is a good peasant farm, between barnyard and kitchen garden, surrounded with a green hedge. My room with its four white-washed walls has for furniture an uncomfortable bed where I sleep like a top, four rush-bottomed chairs, an oaken table and a great fireplace without ornament or shelf; but I see from my window on writing you, the whole of the Varennes or prairies of the valley which I inhabit, full of robust, sunburned men who cut and cart hay with yokes of oxen, a multitude of women and girls each with a rake on the shoulder or in the hand, all singing songs whose shrill notes reach me as I write. Across the trees in the distance I see the tortuous course of the Indre and an ancient castle flanked by towers which belongs to my neighbor Madame de Roncée. The whole is crowned with wooded summits which multiply as far as the eye can see, the highest crests of which surround us on all sides in such a manner that they form a great spherical frame to the horizon, which they bound on every side. This picture is not without charm. Good coarse bread, the most modest nourishment with execrable wine composes my repasts. In truth, if I dared wish you the evil of lacking everything in a desolate country I should deeply regret not having you by my side. Adieu, my friend. If you think that these details might interest our relatives and friends you are free to read my letters to them. Embrace them all for me and good night—it seems hard to me sometimes not to have you near—and my son, my son! how is he? I laugh when I think that it is for him that I work.”

In January, 1770, Beaumarchais could easily afford the ill success of his drama, for he was one of the best placed men in France. As we see him at this moment nothing seems lacking to complete his happiness. All his ambitions either are satisfied, or submerged. Of fierce trials, overwhelming calamities, of revolutions, and ignominy worse than death, he had as yet no idea. In 1767, he had written in his preface to his Eugénie, “What does it matter to me, peaceful subject of a monarchial state of the eighteenth century, the revolution of Athens and Rome? Why does the story of the earthquake which has engulfed the city of Lima with all its inhabitants, three thousand miles away, fill me with sorrow, while the judicial murder of Charles committed at the Tower only makes me indignant? It is because the volcano opened in Peru might explode in Paris and bury me in its ruins, while on the other hand I can never apprehend anything in the least similar to the unheard of misfortune which befell the king of England.” This from the pen of Beaumarchais! Beaumarchais, who in 1784 was to produce his famous Mariage de Figaro, of which Napoleon said it was, “The Revolution in action.” Yes the Revolution, but not at all like the Revolution in England whose results were only political, but one which went down to the very foundation of the human soul changing the psychology of every individual man, woman and child in the fair land of France and from thence spreading its influence over the entire civilized world! Here again we have a startling proof of what already has been advanced, namely that the great actions in the life of Beaumarchais do not come from his own willing or contriving. In the sublime naïveté of his genius he became the instrument of those mysterious forces, so gigantic, which first manifested themselves in France, and whose revolutionary power continues to be felt over the whole world to-day. For the moment, however, his thoughts and interests were all for the restricted circle of his family and friends. He laughed when he thought of the son for whom he was working. But alas, as no happiness had been denied, so no human calamity was to escape him, he must drink his cup of grief and abasement to the dregs.

Already the wife whom he cherished was attacked by a fatal malady which only could end in the grave, the son for whom he worked so gaily was soon to follow her; his property was to be seized, his aged father and dearly loved sister were to be turned adrift. Deprived of his liberty, entangled in the meshes of a criminal lawsuit and under circumstances so desperate that no lawyer could be found bold enough to plead his cause, it was then that the true force and grandeur of his soul were to be made manifest; it was then that he found himself caught on the crest of that giant wave of public opinion now forming itself in France, his petty personal affair was to become the affair of the nation. It was not to be himself as a private individual who opposed his wrongs against despotic power, but the people of France found through him a voice crying aloud for vengeance.

But the time was not yet ripe. Beaumarchais, happy in the bosom of his family, thought only of sweetening the remainder of that life which was perishing in his arms.

A park around a small lake. Le Jardin du Petit-Trianon

“Before his second marriage, Madam Beaumarchais realizing to the full how difficult it was to see him without loving him,” says Gudin, “and knowing how much he cherished women in general, said to him, ‘You are a man of honor, promise me that you will never give me cause for jealousy and I will believe you.’ He promised her and kept his word.” Gudin further says, “When she was stricken with a fatal and contagious disease, he was even more assiduous than before in his devotion. Reading in her eyes the fears that devoured her, he sought to dissipate them by his care and that host of little attentions which have so great a price for the hearts which understand each other. She received them with all the more gratitude in that she could not fail to realize that she had lost those charms which had made her attractive, leaving only the memory of what she had been, joined to the sentiments of a pure soul already on the point of escaping from a frail body.

“Father, sisters, all the relatives of Beaumarchais, alarmed at his attachment, trembled lest he too should contract the malady and follow her to the tomb. She died on the 21st of November, 1770, leaving him the one son before mentioned. Her fortune, which had consisted almost entirely of a life income, was cut off with her death.”

Paris du Verney had died the same year. The moment had arrived when the storm so long gathering was about to break. The first part of the career of Beaumarchais was over, the dream of a quiet, peaceful life vanished forever, while stern and unending conflict entered to take its place.


CHAPTER VII

La calomnie, Monsieur! vous ne savez guère ce que vous dédaignez; j’ai vu des plus honnêtes gens prêts d’en être accablés. Croyez qu’il n’y a pas de plâte méchanceté, pas d’horreurs, pas de conte absurde, qu’on ne fasse adopter aux oisifs d’une grande ville en s’y prenant bien.... D’abord un bruit léger rasant le sol comme hirondelle avant l’orage, pianissimo murmure et file, et sème en courant le trait empoisonné. Telle bouche le recueille, et piano, piano, vous le glisse en l’oreille adroitement. Le mal est fait; il germe, il rampe, il chemine et rinforzando de bouche en bouche il va le diable; puis tout à coup on ne sait comment, vous voyez la calomnie se dresser, siffler, s’enfler, grandir à vue d’oeil. Elle s’élance, étend son vol, tourbillonne, enveloppe, arrache, entraine, éclate et tonne, et devient, grace au ciel, un cri général, un crescendo public, un chorus universel de haine et de proscription. Qui diable y résisterait?”

“Le Barbier de Séville,” Act II, Scene VII.

The Death of Paris Du Verney—The Lawsuit La Blache—Judgment Rendered in Favor of Beaumarchais—The Comte de La Blache—Appeals to the New Parliament—Private Life of Beaumarchais at This Period.

AS will be remembered, it was in 1760 that Beaumarchais entered into relationship with Paris du Verney. During the ten years which followed there had been considerable movement of capital between the two, very many business transactions more or less sustained by the old financier, numerous loans of money, and finally the partnership in the forest of Chinon, without their ever having arrived at a definite settlement.

Beaumarchais, always minutely careful in matters where money was concerned, realizing the advanced age of du Verney often had urged upon his friend the necessity of such a settlement. Finally in April, 1770, after several years of correspondence, an act was drawn up in duplicate by Beaumarchais, dated, signed, and sealed by du Verney.

By this act, after a long and detailed enumeration of the rights on both sides, Beaumarchais gave back to his old friend 160,000 francs of the latter’s notes and consented to the dissolution of the partnership in the Forest of Chinon.

Du Verney, on his side, declared Beaumarchais absolved from all debts against him, recognized that he owed the latter 15,000 francs and obliged himself to loan 75,000 francs without interest, for eight years.

Du Verney died before the last two clauses had been executed, so that it was to his heir, the Comte de la Blache, that Beaumarchais presented the act demanding its execution.

This was the moment for which the count had been so long waiting. Already for years he had been saying of Beaumarchais, “I hate that man as a lover loves his mistress.”

M. de Loménie, after giving reasons natural enough for the hatred of an heir presumptive for a person constantly receiving benefits from an old man whose fortune he was to inherit, has said, “The Comte de la Blache had very particular motives for hating Beaumarchais. This latter was closely united with another nephew of du Verney’s, M. Paris de Meyzieu, a man distinguished in every way, who had powerfully aided his uncle in the founding of the École Militaire, but being very much less skillful in the difficult and painful matter for a man of heart, to secure to himself a succession to the property—had withdrawn from the contest allowing himself to be sacrificed to a more distant relative.”

Beaumarchais, finding this sacrifice unjust, had not ceased to combat the weakness of his old friend du Verney, and to plead for M. de Meyzieu with a frankness and a vivacity proved by his letters, of which I will only cite a fragment, but which has relation precisely to the settlement in question.

“I cannot endure,” he wrote to du Verney on the date of March 9, 1770, “that in case of death you place me vis-à-vis with M. le Comte de la Blache, whom I honor with all my heart but who, since I have seen him familiarly at the house of Madame d’Hauteville, never has given me the honor of a salutation. You make him your heir, I have nothing to say to that, but if I must, in case of the greatest misfortune which I could imagine, be his debtor, I am your servant for the arrangement. I will not dissolve our partnership. But place me vis-à-vis with my friend Meyzieu, who is a gallant man, and to whom you owe, my good friend, reparation for debts of long standing. It is not apologies which an uncle owes to a nephew, but kindness and above all some benevolent act, when he knows that he has done him wrong. I never have hidden my opinion in this matter from you. Put me vis-à-vis with him. This is my last word; you, or in your absence Meyzieu, or else no dissolution. I have other motives in relation to this last point, which I will reserve till the time when I can give them by word of mouth. When do you wish to see me? Because I notify you that from now until then, things shall remain as they are.”

It is evident from this and similar letters that Beaumarchais had no illusions as to the difficulties of his situation. With the increasing failure of the old man’s faculties, his cunning nephew so exercised his ascendency that it was with the greatest difficulty that Beaumarchais could obtain an interview with his old friend. Du Verney, it would seem, hid, so far as possible, all connection which he had with his nephew. This state of affairs, M. de Loménie assures us, accounted for the absence of the duplicate acts and all letters in relation to the matter, which alone could make a lawsuit possible.

When after du Verney’s death, Beaumarchais presented the act, demanding its execution, the Comte de la Blache coolly replied that he did not recognize his uncle’s signature and that he believed it false.

The matter was taken to law. Not daring, however, directly to accuse Beaumarchais of forgery, he demanded that the act be annulled, declaring that it contained in itself proofs of fraud. Again to quote Loménie, “Thus Beaumarchais found himself caught in the meshes of an odious snare, because while not daring to attack him openly for forgery, the Comte de la Blache did not cease to plead indirectly this possibility and after an infamous discussion he had the audacity to take advantage of this very act which he declared false and turned it against his adversary.

“Thus refusing to pay the 15,000 francs recognized by the act signed by du Verney, he demanded of Beaumarchais payment of 139,000 francs from which the act discharged him.”

“In this way,” said Master Caillard, a very ingenious lawyer chosen by the Comte de la Blache, “justice will be avenged, and honest citizens will see with satisfaction a similar adversary taken in the snares which he has himself set.”

Not to enter too deeply into the tedious details of this suit, we will content ourselves with a few pages taken from the account of M. de Loménie as giving a sufficiently clear idea of its nature as a whole.

He says, “Let us suppose that Beaumarchais had wished to fabricate a false act, would he have given it the form of this one? It is a great sheet of double paper, very complicated details of the settlement written by the hand of Beaumarchais fill the first two pages, at the end of the second page it is signed on the right by Beaumarchais, and on the left dated and signed by the hand of du Verney, the third page contains a résumé of the same settlement. What did the lawyer of the Comte de la Blache say of this? He discussed it with the facility of a lawyer. At times he insinuated that the signature of du Verney was false, then when summoned to plead the falsity of the act he declared that if it was true, that it belonged to a date earlier than 1770, ‘at which time,’ he said, ‘the old du Verney had a trembling hand, while the one at the foot of the act is a bold writing from a hand firm and light.’

“Here the lawyer pretended not to see that just above the signature was written in the same hand these words, ‘At Paris, the 1st of April, 1770,’ that is to say that du Verney had not only signed, but dated the act in question, which obliged one to suppose that the old financier had amused himself in his youth or in mature years in signing and dating in advance, blank signatures for the period of his old age. Repelled on this side the lawyer insinuates that the paper must be a blank signature signed and dated by du Verney in 1770, secured and filled by Beaumarchais.”

Feeling the weakness of his arguments, the lawyer came back to the clauses which were complicated, diffuse, and mixed with observations foreign to the settlement in question; this was true, but in favor of Beaumarchais, because had he been fabricating an act, it would have been brief, methodical, and clear, while in regulating a long account with an old man of eighty-seven this act must necessarily correspond to the prolixity, or the fantasies of, this advanced age.

But one will say, why, when he had only to contend against such feeble arguments, was it possible for Beaumarchais, after gaining his suit in the first instance to lose it in the second, as we shall presently see him do?

The story is long and involved, and many pictures are needed to convey the scene in all its intensity and intricacy.

A sentence dated February 22, 1772, rejects the demand of the Comte de la Blache, and a second dated March 4th, 1772, orders the execution of the act. Upon this the adversary appeals to the grand chamber of Parliament.

Although victorious in his struggle, Beaumarchais was vilified by the crafty Caillard to the extent of the latter’s power. The credit and influence of the Comte de la Blache excited against him a swarm of writers, and the gazettes, especially the foreign periodicals, made the most of all the atrocious calumnies which had been set going regarding his character. The sudden death of his two wives served as a pretext for the most infamous accusations. All the confusing details of this disastrous lawsuit have been fully investigated and the whole matter clearly exposed by M. de Loménie and we know that the final decision rendered at Aix in 1778 exonerated Beaumarchais from every semblance of fault or dishonorable action. That which concerns us at this time is to learn what effect all these infamous machinations had upon a character which we have recognized already as strong, elevated, and free.

From the bitterness of the attacks of his enemies, let us turn to the refreshing and faithful picture which his devoted friend Gudin makes of him at this time.

He writes: “It was in the winter of 1771 that I met Madame de Miron, sister of Beaumarchais, at the home of a woman of my acquaintance. She had been invited to a reading of one of my poems. In the beginning she showed no interest, but as I read, her face became animated and at the end she was as prodigal of her praise, as at first she had been indifferent. She spoke to me of her brother. She found me without prejudice for his dramas, but naturally biased in regard to his character of which I had heard much adverse criticism.

“Satisfied with my discourse, she resolved to conquer me for her brother and accordingly invited me to dine with her at a time when the abbé Délille was to read some verses still unknown to the public.

“Given to study and retirement, rather reserved in my friendships, and not desiring to make new ones, I refused at first; she urged my acceptance with so much grace, however, that I could not persist in my refusal.

“I went to her home, I found the abbé, I applauded his verses as all Paris has since done, but I did not see the brother of the mistress of the house....

“At last one evening, while I was visiting Madame de Miron, he came in. She presented him to me and begged me to recite some verses of the poem which had made her wish to interest me in him.

“He showed the same indifference as his sister had done at the beginning, but glowed with even finer interest as I proceeded. He wished to take me at once to sup with him with Madame le Comtesse de Mir.... I refused absolutely, and did not yield to any of his solicitations although they were very ardent. I did not wish that my first step should give him the idea of a frivolous man who could be disposed of lightly.

“The next morning he called on me and brought me an invitation from Madame le Comtesse de Mir ... and in the evening he came for me. Two days later he invited me to his house, presented me to his father, to the one sister who lived with him, and whom I had never met.

“I saw him as simple in his domestic circle as he was brilliant in a salon. I was very soon certain that he was a good son, good brother, good master, and good father because he had still a little son, a young child whose infantile words were often repeated to us, which charmed me all the more because it betrayed his paternal tenderness and showed how much more powerful were his sentiments than his esprit.

“We soon learned to esteem each other from a similar foundation of severe principles, hidden in his case under an exterior of lightness and gaiety, by a vivid and constant love of the good, the beautiful, the honest, by an equal disdain for prejudice, and for all opinions ill-founded.

“We became intimate friends through the similarities and differences of our characters, and the congeniality of our interests.

“The taste for letters, for the theatre, for the arts, the same indulgence for the weaknesses of the human heart, strengthened our union. We passed many evenings together, now in the midst of a great number, now in more restricted circles. Poetry, music, new scientific discoveries, all were subjects of our discourse. I heard him blend witticisms, graceful stories, the best pleasantries, all the charm of an esprit free, abundant, and varied with the effusions of a sensible, active, generous heart.

“He never criticised any work, on the contrary he always brought out beauties which others had not noticed, extolled talent, repelled scandal; he defended all those whose merit he heard depreciated, and never listened to slander. ‘I am,’ he used to say, ‘an advocate of the absent.’

“I noticed that he never spoke evil of his enemies, even of those whom he knew to be the most intent on ruining him. One day when I had learned some most injurious details in regard to the conduct of the man who had brought suit against him, I expressed my astonishment that I had not learned these facts from him, but rather from a relative of the man himself.

“‘Eh, my friend,’ he replied, ‘should I lose the time which I pass with you in recalling the things which would only afflict your spirit and mine. I try to forget the folly of those about me, and to think only of what is good and useful; we have so many things to say to each other, that such topics should never find a place in our conversation.’

“And in fact there scarcely passed a day when we did not express our pity for the sterility of spirit and the dryness of heart of the many people who have nothing to say unless they talk scandal.

“Beaumarchais was at this time secretary to the king, lieutenant-general of the preserves of the king and enjoyed an income of from 15 to 20 thousand francs a year. He thought of nothing but to make use of his own talents, to cultivate his friends, music, and the theater. I see by a letter to the Duchess de —— that he was already forming a project for enlarging the range of the drama, so as to give to the French scene more variety and interest. These objects alone occupied him when I made his acquaintance.

“The suit in which he was engaged in the first place, gave him no disquietude, he believed that he could not lose it, but this suit was to be the stumbling block which was to destroy his happiness, to tear from him the possibility of disposing of himself according to his own will, or to live as his taste dictated.

“It precipitated him into a succession of events which never permitted him for a moment to enter into the tranquil career which he had proposed for himself. His life so fitted for pleasure and the beaux-arts became a combat which never ceased. It is thus that events often dispose of men in spite of themselves.

“During the delay accorded by law and which circumstances required, Beaumarchais composed a comic opera, which he ornamented with couplets to the Spanish and Italian airs which he had brought back with him from Madrid. He read the piece to the Comedians of the so-called Italiens, who were in possession of the right to play this kind of production. That evening, supping with Mademoiselle M——, femme d’esprit, whom we shall see later, in an assembly of several men of rank, Beaumarchais told us that his piece had been refused by the theater of Souz.

“We congratulated him, we knew his piece, we assured him the comedians of the Théâtre-Français would be more sensible, that he would only lose the couplets, and that the Barbier de Séville would have more success at the theater of Molière than at the Harlequin.

“Marmontel and Sedaine, who were of the company, knowing very well all of the Comédiens des Italiens, revealed to us the secret of the disgrace of the Barbier. They told us that the principal actor, before showing himself on the stage, had figured, razor in hand in the shops of the wig-makers, and now he did not wish to produce anything which would recall his origin. We laughed, we moralized and it was decided that Beaumarchais should carry his work to the Théâtre-Français.”

It is this many-sided, this complex character of Beaumarchais which makes him so difficult to understand. Immersed in financial difficulties which would have overwhelmed an ordinary man, we find him composing an immortal dramatic production. Still deeper plunged in distresses, and caught in a net of harassing circumstances almost unbelievable, we find him attacking single-handed one of the greatest wrongs of the nation and pulling himself out of a quicksand to be borne in triumph on the shoulders of the people of France.

In 1772, two years before the time of the lawsuit brought by the Comte de la Blache against Beaumarchais, by an arbitrary act of the Chancellor Maupeou under the sanction of the old king Louis XV, the ancient parliaments of the realm had been dissolved and in their place a new one had been set up, called the Parliament Maupeou. From the beginning it met with very bitter opposition. To quote Loménie, “The nation had bowed itself under the glorious scepter of Louis XIV, but that scepter fallen into the hands of Louis XV no longer inspired respect. The spirit of resistance to arbitrary power was general. In the absence of every other guarantee, the parliaments presented themselves as the one barrier which could be opposed to the caprices of a disorderly power, and whatever were the particular vices of those bodies, judicial and political, every time that they resisted the royal will they had with them the sympathy of the public.

“Supported by this, the parliaments saw themselves growing stronger day by day. Closely united the one to the other, they declared themselves ‘the members of a single and individual body, inherent in the monarchy, an organ of the nation, essential depository of its liberty, of its interests and of its rights.’

“Every one of their combats with royalty terminated by a victory, until at last a man issuing from their ranks, an audacious and obstinate character, undertook to command or crush them. This man was the Chancellor Maupeou.

“Sustained by Madame du Barry, who dominated the King, the Chancellor issued the edict of December 7th, 1770, which changed the entire organization of the parliaments. The one of Paris protested and repelled the edict. The Chancellor instead of following the ordinary methods dissolved this parliament, confiscated the charges of the magistrates, exiled them and installed a new parliament composed for the most part of members of the Grand Council. The eleven Parliaments of the provinces addressed the most vehement remonstrances; the one in Normandy went so far as to send a decree, declaring the new magistrates intruders, perjurers, traitors, and all the acts null that emanated from that bastard tribunal. All the princes of the blood except one refused to recognize the judges installed by Maupeou; thirteen peers adhered to the protestation. The cour des aides protested equally by the eloquent voice of Malesherbes. The Chancellor resisted the storm, he prevented the dissenting princes from being admitted to court; he broke the cour des aides, dissolved in turn all the parliaments of the provinces and replaced them in the midst of an unheard of fermentation. ‘It is not a man,’ wrote Madame du Deffand, ‘it is a devil; everything here is in a disorder of which it is impossible to predict the end; it is chaos, it is the end of the world.’

“To dissolve these ancient and formidable bodies whose existence seemed inseparable from the monarchy and whose suppression delivered France to the régime of Turkey or Russia, was truly a very hazardous enterprise.

“The chancellor took care to sweeten and color the act by blending some very important reforms, long desired by the people. Thus the mass of the people little understanding the gravity of the plan of Maupeou showed themselves indifferent, but the enlightened classes of society refused to purchase a few needed reforms at the price of an ignominious servitude and sided unitedly with the destroyed parliaments.

“Very soon followed a deluge of sarcastic pamphlets against the king, against his mistress, against the chancellor, and the new parliament. This last, hastily formed of heterogeneous elements, into which several men but lightly esteemed had been introduced, had not in the beginning found either lawyers, attorneys, or litigants who wished to appear before it. Nevertheless, Maupeou counting upon the mobilité française, opposed perseverance to the clamor, and at the end of a year most of the lawyers were tired of keeping silence; under the influence of the celebrated Gerbier and that of the same Caillard whom we have seen so violent against Beaumarchais, they had taken up their functions.

“The dissenting princes demanded to be taken back into favor, the dispossessed magistrates of the dissolved parliaments consented to the liquidation of the charges against them, the pamphlets diminished, and things came back to their ordinary course. Maupeou held himself assured of triumph and vaunted that he had saved the crown from the registrar.

“But he had deceived himself. When any large part of a nation, honest and intelligent, feels itself wounded in its dignity, though the wound may close in appearance, it does not heal; that which was in the beginning a flame became a smouldering fire, which hidden under the ashes of an apparent non-resistance was in reality but waiting an opportunity to break forth into a devouring element.

“It was reserved for Beaumarchais to fan this into a flame with a suit for fifteen louis, and to destroy both Maupeou and his parliament.”