But not many minutes elapsed before the door was again roughly opened, and the short, stout form of Don Pedro Miranda appeared in the same state of excitement as that of the former arrival.

"Don Victor, Don Victor, come here!"

He also neither greeted nor saw Don Mateo.

The notary quietly rose from his seat and followed him.

"What the devil does this mean?" asked Don Mateo of Sanjurjo when the door was closed.

The only reply was a scornful shrug of the shoulders.

"What foolery!" grumbled Don Mateo. "Belinchon and Miranda never used to get so excited about these affairs of the corporation, and want to be mayor!"

Things had indeed changed. The violent party feeling that both sides brought to bear in every province was in fuller force in the municipal corporation than anywhere. Maza's tyranny had so infuriated Don Rosendo's friends that they spared no means to contravene it. They wished at all costs to bring an action against him for his abuse of authority. To this end Belinchon had secured the services of the lawyer Sanjurjo, who constantly attended him at the sittings, and drew up statements and statements of the arbitrary conduct of the mayor, all of which were sent to the courts of justice, but there they were blocked, thanks to the ill-will of the judge.

Then the Cabin party employed the other lawyer, who also drew up documents complaining of the insubordination of the majority, and of its carrying resolutions on subjects of which it knew nothing. When the sitting was over Mateo was taken into the mayor's room. He was found sipping a refreshing concoction which was considered good for the bile, but his system was greatly tried by his daily resort to this remedy for his disorder. He was in an excited, agitated state, for the sardonic smile and scornful calm adopted at the sittings were merely assumed, while his very vitals were consumed with rage, which seemed to turn his blood to gall. What trouble it cost him to repress those wild, blind outbursts of passion which assailed him at every step!

Two of his friends were discussing the meeting, while he, silent and livid, with dark circles under his eyes, stirred his concoction with a spoon. Don Mateo, as one of the very few persons who remained neutral in Sarrio, was received with frankness and affability.

"Take a seat, Don Mateo. What good news brings you here?"

The old man replied that he came to know if the report were true that the band would be put down if it attended the St. Anthony fair that afternoon. The face of Maza darkened. It was quite true that it could no longer count upon any support from the corporation if the instruments were taken out that afternoon from the Academy. Don Mateo asked:

"But why?"

After grinding his teeth as a preface to his remark, Maza replied that he did not wish to celebrate the arrival of a person who was coming that afternoon on a visit to Belinchon, for, he added: "Don Quixote would be quite capable of thinking that the band had attended in honor of his guest."

"But, Gabino, as it has attended every year, nobody could think any such thing. You must bear in mind that this is the chief fair of the town, and that it will be very sad for the young people not to have a little dancing and amusement just then."

"They must do without it to-day. I am very sorry. If the band likes to go it can go, but it knows what it has to expect."

It was impossible to turn him from his decision. At first Don Mateo used persuasion, and then he grew angry, and with the privilege of his years and his unfailing good intentions, which nobody in the town could doubt, he told Maza and his two councilors present a few home truths, which neither they nor the choleric mayor could deny.

"Perhaps you are right, Don Mateo; but what am I to do? A feud is a feud. Our self-respect is at stake. If we don't keep these rascals down they will have us down."

The old man left the consistorial building more sad than angry. The vexations and worries he had suffered of the kind during the last three years were innumerable. He could count on nobody to second him in any plan for festivities. In vain did he exert himself to get any operatic or dramatic company for the theatre; it soon fell to the ground, for if the Club element prevailed the Cabin party withdrew, and vice versâ. And as a general gathering is necessary for a theatrical performance, the actors went off half dead with hunger.

When Don Mateo went about begging for subscriptions, the first thing asked was:

"Has So-and-so subscribed, and So-and-so, and So-and-so?" And if he answered in the affirmative, the reply would be:

"Then do not count upon us."

Our good friend tried at last to win them over by diplomacy, but the implacable townsfolk were too sharp for him, and they would not let him escape telling them who were going. And if this was so with regard to the theatre, it was much worse in the case of any artists pitching their tents in the town.

There was a famous violinist, a man who played admirably on an instrument of wood and straw; four bell-ringers, brothers; a Moor, who exhibited two wise cows; an English scientist with a microscope; a celebrated Chinese giant, and a sea-calf that said "papa," "mama," etc. Don Mateo had patronized them all, but his canvassing campaigns on their behalf did not prove successful. All the curiosities, Spanish as well as foreign, knew by report our retired colonel, and directly they set foot in Sarrio they went to call at his house. He went with them to see the mayor, introduced them at the Club, recommended them to the owner of the storehouse where they thought of exhibiting, and he nearly always headed the subscription to pay their journey, and not one of them left the town in former days without being pleased and satisfied; but now they all said their receipts did not pay for the flagstaffs.

Don Mateo's right hand in all these festivities was Severino, of the ironmongery shop. Nobody in the province could equal him in the manufacture of beautiful, elegant, well-arranged decorations, nor in the difficult art of putting up green arches with lamps for the night, nor in his power of sending off rockets swiftly and perpendicularly. Well, this ingenious fellow, who had so delighted the town with his various inventions, had now been idle for some time.

"Severino, we must think of arranging something for the eve of St. Anthony."

"What, Don Mateo, what?" returned the shop-keeper in a depressed tone.

"An illumination of two hundred lamps, an orb, and a few rockets."

"Do you wish us to pay the expense, as we did at the festival of Santa Engracia?"

"Perhaps the West Indians will pay this time," muttered Don Mateo.

"No; don't be so simple; you seem to forget what they are. Pay, indeed! Precious little will they pay!"

Everybody was rather unjust to the West Indians. They simply maintained a strict neutrality, and wondered that worthy men like Belinchon, Miranda, and others should excite themselves so much about things outside their respective occupations and businesses. That handful of calm people in the midst of the fierce contest which waged continually would have been like the chorus of Greek tragedies if only they had not been wanting in any exhibition of either joy or sorrow to either the successes or the reverses of the actors in question. The West Indians of Sarrio were utterly apathetic, dulled by their idle, monotonous life, in which the recollections of their quondam hard work and trials in Cuba sometimes filled them with horror, and added to their sense of comfort at their present circumstances. What did they care for the resolutions carried by the corporation, the attacks made in "The Light" and "The Youth of Sarrio," or the schisms with which the town was continually rent! While they were left quiet to take a turn in the morning on the Mole (and there was no fear of that being disturbed), to play billiards or tresillo after dinner, and to take those famous walks in parties in the picturesque suburbs, they did not care for anything. So little interest did they take that they hardly ever mentioned the episodes of the feud when they were together. The only thing that could disturb them was the telegraphic notification of the rise and fall of the public funds in which their capital was placed.

Otherwise they were model citizens, they gave no offense to anybody, and they only enjoyed what they had worked hard for with their hands. They did not give money to entertainments and performances. But this was not a grave offense, for they saw no necessity for such festivities. What in the world did people want more than to live in a pleasant climate and quietly to eat, work, and sleep the hours away? Besides, they had conferred a benefit on the town by conducting to the altar a number of ladies between the years of twenty-five and thirty, who without this unexpected deliverance would have been left to wither away on the stalk. Now they were almost all stout, quiet matrons, mothers of happy families, and managers of well-ordered houses.

These West Indians were the only people who escaped the incessant attacks of the press, for whatever antipathy was nourished by both parties against them, they did not dare make any public allusion to them, as they had no ground for doing so. They therefore had to content themselves with grumbling and calling them money-laden asses behind their backs.

Thus in the course of three years Sarrio attained the height of perfection that had been the dream of Don Rosendo; that is to say, there was no longer any private life. The deeds of the townsfolk, were they of the most private or the most insignificant character, came to light in the press, and were the subject of censure, comment, and ridicule. Nobody was safe, even in the sanctuary of his home. If rather ugly words passed between a man and his wife, if he chastised his children with more or less severity, if he were short of money, if he were at all dissipated, if he dropped the c's in the middle of words and said reto and pato instead of recto (straight) and pacto (agreement), if he ate with his fingers or snored loudly: all these interesting details were recorded for the benefit of the public in "The Light" and "The Youth of Sarrio," sometimes directly, and other times by means of the famous Oriental stories already mentioned.

From the municipal chamber Don Mateo repaired to the Academy, where Señor Anselmo was waiting for him, and it was with great tact that he told him that the band was not to go out that afternoon.

By dint of negotiations and diplomacy he had so far managed to keep it going as well as the Lyceum, although no theatrical performances were now given there, neither was there any dancing, excepting on particular days, such as those of Candlemas, Carnival, and Santa Engracia; but by force of tact and energy Don Mateo had succeeded in making the majority of the members continue their monthly subscription of two pesetas. All the other places of recreation in which the town had been so rich had disappeared. The cause of all the excitement at the present time was the arrival of the Duke of Tornos.

CHAPTER XXIII

THE DUKE OF TORNOS APPEARS

THE wide-awake, practical Don Rosendo found out through his agents in Madrid that the Duke of Tornos, Count of Buena Vista, related to the Royal family, former Ambassador in France, head major domo of the palace, etc., a person of much consequence in court and political circles, had decided to spend the summer in Sarrio for the benefit of the sea air, which was considered better for him than that of San Sebastian or Biarritz. When Belinchon heard of it he immediately wrote the duke a letter, placing his house at his disposal.

The duke naturally refused with many graceful expressions of gratitude, but Don Rosendo, who saw the great importance of the triumph of having such a personage under his roof, with whose assistance he counted on routing his adversaries, pressed the matter so much that the duke ended by accepting the invitation.

The Cabin party, having scented the impressive news, made Don Pedro Miranda also offer his house, promising to reimburse him for all the expense which he would thereby incur. But the duke was already engaged, and so was unable to accede to their request, pressing as it was, which fact filled them with rage, as we shall see. We must mention that the Duke of Tornos belonged to the Moderate party, and although in Sarrio neither the Club nor the Cabin party was very conversant with politics, as the local strifes absorbed all their attention, and their sympathies were always for the party in power, there was no doubt that liberal views prevailed at the Club, beginning with its enterprising chief, while at the Cabin they were more conservative. Therefore the favor conferred on the first was the more trying.

Don Rosendo had had an extra story built to his house the previous year. The birth of another grandchild had induced him to have it done. If the marriage continued to be so fruitful the house would soon be too small for the family. Gonzalo had talked of taking one for himself, as he wanted to be more independent, and to prevent this his father-in-law adopted this plan, and the new floor was built for the young family so that it should be independent. The staircase did not pass through the parents' quarters, although there was a little inner iron stairway, which facilitated communication between the two parts of the house. Gonzalo could enter and leave his dwelling without having to pass through his father-in-law's house, but they still had their meals together.

But when the Duke of Tornos accepted the invitation it was decided that he was to have the quarters of the young married couple, and they were to return to their old rooms. This was easily managed, for Venturita had furnished her domain with such luxury that it was speedily and easily converted into an abode worthy of the personage who was to be the honored guest. The telegram from his secretary announcing his departure from Madrid was anxiously awaited at the Club, and the faces of all the members glowed with joy and triumph, and shone with the hope that they would soon be able to give some decisive blows to their adversaries, who went about with black, angry looks, although they tried to hide their vexation under a feigned ignorance of the magnitude of the event of the duke's arrival. It was not long before somebody came to tell Belinchon of the mayor's cross-grained conduct about the music. He was at dinner when the news arrived, but with an admirable serenity that his enemies might have envied he finished the plate of soup before him, wiped his mouth, drank a glass of wine, wiped his mouth again, and quietly rose from the table without saying a word.

Like all the great leaders we read of in history, Don Rosendo never lost his dignity, and it was in critical moments like the present that he was inspired with the grandest ideas and the most helpful resolutions. He went at once to the telegraph office, and wired to the conductor of the orchestra at Lancia to come immediately to Sarrio and he would be well paid.

The conductor replied that they would be there that evening. "All right," he then said to himself; "if the music be not there to receive him, at least he shall have a serenade, and these wretches can rage as much as they like."

The arrival of the Duke of Tornos was, as we have seen, coincident with the fair of St. Anthony. The afternoon was like the morning, bright and clear, without the least heat, for the northeast wind of Sarrio and all Biscayan ports tempers the heat of the summer sun most delightfully. These fairs are frequented by all classes of society, more especially the artisans, so that they have retained their primitive, festive, cheerful character. From early morning numerous groups of girls leave the suburbs and cross the town to take the road to Lancia, clad in the classic black or colored merino skirt, with the flowered cotton handkerchief crossed in front and behind, low shoes, pearl earrings, and smooth, well-brushed, uncovered hair. Their merry talk and bright laughter awaken the quieter townsfolk, still in bed, and make them smile at pleasant recollections of the St. Anthony days of their youth, when merriment had also shone in their eyes, and no drop of gall had yet fallen into their cup of life. What girl in Sarrio would not recollect some one of these journeyings to the hermitage on a soft, pleasant morning, when the feet seemed winged and the heart beat quickly at the thought of soon seeing and spending the day with the adored swain!

These maidens seemed to emit a waft of brightness which rose from the street to the houses, entered the windows, and invited the inmates to leave for a few hours the heavy weight of business, ambition, envy, and all the low passions which make up the sum of human misery, and follow them in the enjoyment of the fresh morning air, the green fields, the incomparable rich milk sold at the hermitage, in the games of puss in the corner and blind man's buff, in the languid Spanish dances, Morana's sweet caramels and cakes, and, what was better still, the kisses of somebody, when the face was not ugly and the hairs of the mostacho not too obtrusive.

Pablito sallied forth in the early morning, accompanied by his faithful Piscis, both mounted on fine spirited horses, which of course pirouetted from side to side. A weighty reason added to his equestrian propensity made him use this mode of transport. Young Belinchon had not frequented any fairs for the past year, and avoided going on foot. He seldom left the house, especially at night, and only traversed the most frequented streets, and then very rarely alone. He had hidden and bitter enemies. Valentina, the fair, vivacious seamstress, had sworn by all the saints of heaven to plant a dagger in his back.

It is needless to give the reason why. After having ruined her he had abandoned her and gone elsewhere, like a careless, gaudy butterfly which flies from flower to flower. It had cost him some trouble, or rather some alarm. When he heard of his lover's oath, which did not surprise him, as he knew her character so well, he tried to avoid an early, wretched death by sending different emissaries to her with offers of sums of money, her maintenance without work, and suggesting to take and bring up the child. The angry seamstress indignantly rejected all these offers, repeating her horrible, bloodthirsty oath each time an ambassador came to see her.

Naturally our handsome youth felt rather qualmish under the circumstances, and he would have given his carriage and horses to have had eyes at the back of his head. He made the best of those he had, and whenever he went out on foot he exhausted himself in looking about him. But confidence came with time, for as Valentina scarcely ever left home, and never frequented balls and fairs since her trouble, nobody had seen her. So Pablito, never meeting her on the street, felt emboldened by the suggestion of Piscis to go to the festival of St. Anthony.

Thus they mounted early, and took the wide, dusty Lancian road, shaded for some distance from the town by majestic giant elms. The road inclined, without being very steep, and on both sides was the smiling district of Sarrio, bordered by two or three lines of undulating hills, with the mountains of Narcin in the distance rising above the valley of Lancia still lying in mist.

Looking back after going some distance, the beautiful town was seen bathed in the sunlight, which brightened the white fronts of the houses, while the vast expanse of the sea, touched by the oblique rays of the rising sun, presented a milky-white appearance.

The horses of our equestrians, in the pride of their beautiful breed and their bright, shining backs, caracoled incessantly, which ostentatious display of their muscular power in the morning light raised clouds of dust. The work-girls who were making their way to the hermitage grew impatient, and chaffed the riders more from vexation at the dust than from fear of the horses; and taunts in somewhat bad taste were cast at the severe Piscis, who turned a deaf ear to them, so absorbed was he in the contemplation of the hoofs of the horses, as their right elevation had been entrusted to his training.

"Bah! the road is too narrow for him!"

"I say, parson, don't kick up such a dust! On horseback you think yourself somebody, but you look like a puppy-dog. You fancy yourself a duke, and you look like a monkey."

They did not interfere with Pablito. The bizarre youth exercised the same fascination over the work-girls as he did over the young ladies. Not only were they attracted by his fine figure, his gallantry and his riches, but also, and perhaps chiefly, by his conquests. The number of adorers he had had in all classes made an aureole of glory round his head. There had been much talk against him among the artisans on account of the affair with Valentina; they called him false, traitor, rogue; but all of them, even the friends of the victim, admired him in secret, and would have required little persuasion to fall into his arms, much as they swore and declared that she had been very foolish to think anything of that flirt.

Pablito pursued his way in a serious mood, also busy with his skittish quadruped. Nevertheless, he occasionally deigned to smile slightly, and this suspicion of a smile so excited the girls that they threw additional fire and wit into their attacks on the invulnerable Piscis.

About two miles on there was a beautiful open green space crossed by the road, which was to be the scene of the festivities in the afternoon, when the people came from the town and the others returned from the hermitage. To go to the hermitage one had to leave the highroad and take the narrow, steep paths bound by little stone walls covered with briers. A mile further on one came on to another open space on the top of the little hill where the shrine stood. The view from thence was beautiful and unequaled. There was an immense expanse of seacoast, not flat, but hilly, planted in some places with maize, in others with corn, and in most places only with grass, and intersected by the long, dusty road of Lancia, with its dark, level line of gigantic elms terminating in the pink and white line of the town.

By the shrine young women from the neighborhood, with more than one satin-cheeked, ruddy-lipped peasant girl, were selling milk in little earthenware mugs. There were also tables covered with cloths spread with bizcochos (milk biscuits flavored with cinnamon) and other sugar pastry of ancient renown. The chief feature of the festival was to drink milk in the morning at the hermitage, play with the mugs, and then break them by rolling them down the hill. At twelve o'clock they ate the provisions brought with them, and then repaired to the walnut grove, the usual scene of the gathering. Pablito did not omit a single item of the program. He bought more than a dozen mugs of milk and a great quantity of biscuits, with which he laid siege to his friends, and then played with them so roughly that they often lost their footing and he fell with them onto the ground, to the great delight of the onlookers. He was most assiduous in his attentions to a very pretty, dark young girl, daughter of Maroto the policeman, who sold fish in the market-place, to whom the reader will recollect Periquito said, in the pit of the theatre, "Ramona, I love you," to the great amusement of Piscis and Pablo.

When the hour came for repairing to the walnut grove he tried to put her upon his horse in front of him. The girl resisted a little, but at last she gave in, for there was no help for it. So the youth arrived with her in the midst of the feast, to the applause and hurrahs of his friends, while the other girls expressed disapproval, and looked scandalized, although they were the first to succumb to the charms of the handsome sultan when they were the objects of his attentions.

By three o'clock the walnut grove was full of visitors. The vast green formed an emerald ground upon which the kerchiefs of the women, white, red, and yellow, in continual motion, formed a movable design in brilliant colors. Fresh arrivals came by the high road from Sarrio, and dispersed on the green on both sides. The roar of conversation, like the waves of the sea, was audible a little distance off, and the sharp twang of the guitar could be heard above the dull, monotonous sound and ring of the tambourine. There were some tents with rough plank tables loaded with swollen goatskins of wine, like victims prepared for sacrifice, surrounded by numerous groups of men. Then on the green there was a large crowd of both sexes, in the centre of which the dance of the country was going on to the sound of the castanets and with the motions peculiar to the district.

The dance continued five or six hours without any pause whatsoever. They perspired freely, but they were never fatigued. The men might be so sometimes, the women never. Those who danced so much were country girls from the neighboring villages, who returned home by the cross-roads without passing through the town.

The artisans of Sarrio made up parties for the giraldilla (a Moro-Spanish country-dance), in which they sang in loud voices as they opened and closed the lines, leaving in the middle now a group of women, now a group of men. The young gentlemen knowing the girls through the dances at the schools, and accustomed to the pleasure, did not wish to relinquish their right of monopoly in the open air, and so they joined them, although they danced without grace with loose arms and stiff legs. Then a little further off the artisan lads danced with the girls who were either neglected by the gentlemen or, being of a superior calibre, cast scornful looks in their direction and preferred their own class.

It must not be thought that fashionable dances were omitted that afternoon. Don Mateo having sought for a substitute for the orchestra, had come upon an Italian harpist and violinist, and had paid them to play out of his own pocket. So there, in a corner of the green, under an immense walnut tree, within a rope barrier, were a dozen closely clasped couples giving occasional turns to the measure of the charming national habanera, surrounded by a large crowd of spectators.

The young ladies smiled derisively at this rough imitation of their own dances, and felt sorry that such handsome young men should dance with such awkwardness. But when any of the party ventured to ask one for a turn, she, after a little demurring, laughing and blushing, and such like, to show that the act was purely one of condescension, took the arm of the swain and joined in the dance.

Gonzalo came to the feast on foot with Cecilia, the eldest child, and the nurse. And as the road was long and steep, he carried his little girl almost all the way to prevent her getting tired. Ventura hated festivals; besides, her father had taken the carriage to meet the Duke of Tornos, and to think of going nearly two miles on foot was a monstrous idea. Doña Paula could not go either, for she had been delicate for some time, and the doctors thought that weakness and her want of health were due to a defect of circulation, a cardiacal affection which might turn serious at any time, although not so at present. Cecilia had wanted to release Gonzalo from his burden during the walk, but he had laughingly said:

"You, you little skeleton," for so he called her jokingly; "be quiet, and don't let me have to carry you, too."

And so they arrived like husband and wife, and proceeded to wander over the green, stopping every instant to greet friends they met. They bought sweets for the child, they stood looking at the dancing to the guitar, then they stopped by the giraldilla, and finally they went to where the harp and the violin were being played, and there they saw Pablo among the dancing couples, with his arm encircling the form of the beautiful Ramona. Certainly the fantastic youth seemed a little confused when he saw them, and, turning to his sister, he asked:

"Is mama here?"

Cecilia made a negative gesture, and he was reassured.

The child being soon tired of watching the dancing, asked to return to the peasants' dance. So recrossing the highroad, they went back to the gaieties on the other side, which was very fortunate for them, for just at that moment a fearful blood-curdling scene befitting a romantic tragedy was enacted on the spot they had quitted.

Pablito was dancing with his dark young lady, serene in his enjoyment of cutting a good figure. His face, always fresh-looking, was now extremely bright, not so much from physical exercise as from emotional excitement under the sensuous strains of the dance music. Ramona also, as scarlet as a poppy, leaned her chin, embellished with two ravishing dimples, on his shoulder, when she was suddenly horror-struck at the sight of a livid face with two flaming eyes, and Pablito heard a discordant cry behind him:

"Take that, villain!" and at the same time he felt a sharp dig in his back. He turned quickly round, and saw the fury-fraught, distorted face of Valentina, brandishing a weapon in her hand. The youth thought he was mortally wounded and fell to the ground with deathly signs upon his countenance. A crowd of people immediately hastened to raise him, while others caught hold of the seamstress. As he was being carried to a neighboring cottage, Pablito thought he heard the cries of Valentina, who was trying to free herself from her captives, doubtless still anxious to kill him.

The news spread through the place. Many people ran to the scene. Cecilia and Gonzalo, seeing the excitement, asked what it was about; and a friend, who knew the truth, told them that there was only a dispute among the peasants, and so managed to get them away.

In the meanwhile the doctor from a neighboring village, who was there, was asked to go and dress the wound. He was a young man fresh from the lecture hall. The first thing he did was to take off the youth's coat by cutting it down the back, and doing the same with his waistcoat and shirt, and when the flesh was bared he could not help laughing:

"What a wound! There is nothing to be seen."

In fact, the little penknife with which the seamstress had attempted his murder had pierced his coat, his waistcoat, and his shirt; but as to the flesh, it had been left intact. Pablo was greatly relieved to find himself still in the land of the living. Then the woman of the house temporarily stitched up his shirt and he put on the doctor's coat while Piscis went to fetch the horses. Pablo left the house by the back way, and struck across the fields so as not to be seen, for he was not only ashamed of being seen in that dreadful garb, but he was filled with horror at the recollection of the baneful words of Valentina, for if he remembered rightly (and his faint condition had not been conducive to a great feat of memory), the seamstress had cried, when he was carried away by the four men:

"Get along, brute; and if I have not killed you now, somebody will soon do so."

Pablito was in such deadly fear of being killed by an unknown hand that he would not stay a minute longer at the fair, and when he reached the road, where Piscis was waiting for him, he mounted his horse and lost no time in regaining the town. The sun was sinking. Some of the people began leaving the fair, when there was a great excitement at the sight of six or eight carriages coming along the road from Lancia. It was the Duke of Tornos and his suite. In an open carriage he was seated with his secretary and the great patrician, Don Rosendo. In the next carriage came Don Rufo, Alvaro Peña, and two gentlemen from Lancia; and in the others were Don Rudesindo, Navarro, Don Jeronimo de la Fuente, and several other partizans of the illustrious Belinchon followed in the other vehicles.

On arriving at the walnut grove the duke was astonished at the sight of the motley crowd assembled on the green. He was a man forty-six years of age, with flaccid cheeks of a sickly hue, a drooping lower lip, expressive of boredom and disdain; his cold, glassy, squinting eyes had a vacant expression, and in one of them he had an eyeglass fixed which gave an excessively impertinent look to his repulsive face. He had no beard, but a long mustache with waxed ends. He dressed in a style never seen in the country; that is to say, with the capricious originality of those who do not follow, but set the fashions. He wore a white American hat with a wide brim. He had a yellow shirt, lilac-colored gloves, and instead of a cravat a white handkerchief tied in the scarf form, with a great pearl pin.

"Delightful! delightful!" he exclaimed at the sight of the picturesque scene, languidly raising his eyelids. His voice was weak, and his enunciation low and labored, as if he were applauding from his box the trills of some prima donna at the Royal Theatre.

Don Rosendo gave him an explanation of the festival; he pointed to the steep hill leading to the shrine, which was visible in the distance; then he directed his attention to the different groups of dancers.

"There, Señor Duke, they are dancing to the strains of the guitar and tambourine; it is the characteristic dance of the country. Over there is the giraldilla, in which the town girls dance as they sing. There they drink; those are the tables where sweetmeats are sold. Under that walnut tree they are dancing the habanera. See, see, Señor Duke, it is the classic dance of our country—the men on one side, the women on the other; they go on quietly for hours and hours, singing the old ballads. It is a chaste dance, as you acknowledge."

"Delightful! delightful!" repeated the duke in his drawling tone, directing his eyeglass chiefly at the giraldilla. The Duke of Tornos was right. Few more cheerful, beautiful sights could be seen in any other spot on earth.

The feast waxed frenzied at its close. The guitar accentuated its sharp, strident tones, which vibrated in the far distance, accompanied by the persistent, dull sound of the tambourine; the young girls, excited and hot, with their cheeks on fire and their hair in disorder, not only sang, but shouted as they revolved in the giraldilla, and waxed desperate at the cessation of the enjoyment so seldom at their command. Those who had been indulging in wine also joined in the cries, with nasal sounds, as they tried to maintain their equilibrium upon the grass. And the lads and lasses of the danza-prima (first figure), in increasing excitement, raised the tone of the long, monotonous songs. Even the Italian harpist and violinist dashed into a mazurka, of which the couples showed their appreciation by kicking out wildly on the grass.

Light was leaving the picture, and as it faded a mysterious poetic charm pervaded the scene and reminded one of the happy retreats of old Arcadia.

It seemed as if the people ought to live and die thus in perpetual happiness and youth. Why leave the spot, why withdraw from that happy retreat to return to the fatigues of daily life, the anxieties and cares of business? To enjoy, in innocence of heart and feeling, health and the sublime harmonies of life and sound; to enjoy the delights of love, the root of all things; to enjoy the force that maintains the cohesion of the universe; to enjoy the plumage of the birds, the murmur of the streams, the scent of the flowers, the dew of the fields, the foam of the sea, the eternal blue of the skies: for this it is to be created a man, not to fill the brief days of one's ephemeral existence with bitter vengeance, pale jealousy, and gnawing depression. The tradition of Paradise is the most ancient and logical of human traditions.

The sun now gilded the tops of the walnut trees which surrounded the green and cast long shadows upon the ground. A slight shudder of cold and melancholy ran through the company, which those who were heated with dancing or wine vainly strove to resist. It soon permeated the whole assembly. Voices were heard of mothers calling to their children, and of brothers to their sisters; groups were formed that waited for a moment to see if their party was complete before starting off. The first to break up was the giraldilla; the singing and dancing went on, for as the peasant folk had not so far to go in returning to their homes, they had no fear of nightfall.

The people collected by the carriages in the middle of the road. The duke turned his eyeglass in all directions, looking at the preparations of departure with the eye of a connoisseur in painting. At last, seeing the great crowd assemble from all sides, he gave orders to go on slowly in the wake of the crowd, as he wished to see everything, not because it was beautiful, but because it was new to him.

The carriages then proceeded in the midst of the crowd, surrounded by affectionate couples in intimate converse; old men leading children by one hand and carrying handkerchiefs full of sweetmeats in the other; groups of girls interchanging their experiences in loud voices, with much laughter. As soon as they had gone a little distance from the walnut grove, the canticles, which were the chief features of the festivals of the neighborhood, commenced.

The artisans have good reason to be proud of their voices. They generally sing some sentimental song to a drawn-out, melancholy tune, a harmonious accompaniment being given by the seconds in thirds; at other times, when the party is larger, they use the traditional street ditties, which are various and delightful. That they did on this occasion. The duke was surprised at hearing the chorus of fresh voices incessantly repeating simple couplets like the following:

"I was high above
In the tower of love;
The foundations rumbled,
But I never tumbled.
 
"Why should the poor
Call at your door,
When your palm never itches
To give of your riches?"

But the puerile ideas of the lines acquired in their mouths an undue importance. They seemed solemn phrases, mysterious and wondrous formulas that no outsider could enter into without sacrilege. The air seemed filled with those sweet, drawn-out sounds; an indescribable feeling pervaded the singers from whose mouths they fell; each time they repeated them with more tenderness, with more unction, as they colored them with those poetic sentiments which always fill their hearts, and are transmitted from mothers to daughters in the romantic Biscayan town. It was the melancholy of those who apprehend the world of beauty, love it, and are forced by circumstances to live and die far from it. Between the couplets there was a silent pause, filled with the tramp of feet. The choir seemed to be in a waking dream, only alive to the vague feelings which the song aroused in the depths of their hearts.

Night fell suddenly. The branches of the high elms stood out clearly in the diaphanous atmosphere, but the shadows cast upon the road became darker. The landscape had lost its color, and the bluish hue of the tracts planted with corn were hardly distinguishable in the shades of evening. The great sweep of the ocean in the distance was now indistinct. The brilliant blue of midday had changed into a metallic greenish gray. The choir soon shook off its melancholy. A young girl started a bright, merry air, and the others willingly joined in, as if glad to awake from a sad dream:

"Do not bewail
That you must fail
To go to Anthony Fair,
There to tread on air;
For lo! it is raining,
And you'll be complaining
That no more you will get
The dress now so wet."

This was sung with the eager shout of enthusiasm usual with such songs, and a few minutes after its conclusion an improvised couplet, illustrating the present situation, followed:

"Come to St. Anthony Fair;
There you will stare;
A duke to see
As polite as can be.
The girls laughed and ran
To see such a great man."

And thenceforth the magnate was introduced into the songs; and he, turning his eyeglass from right to left, and shaking his head with a benevolent smile, repeated in a low voice:

"Delightful! delightful! A Teniers picture! a Lorena's landscape!"

By the time they reached the town night had closed in. The duke with his secretary withdrew to the rooms prepared for him by Don Rosendo. The secretary was a young man of six-and-twenty, pale, and red-haired, whose undeveloped brain contained no idea beyond that of the colossal importance of the duke, and the imperious necessity of becoming a personage, if not of so much consequence, yet important enough to also have a secretary. Beyond these ideas the world had no other meaning for Cosio, for such was his name.

CHAPTER XXIV

WHAT HAPPENED AT DINNER

THE magnate came down to dinner in the orthodox evening dress. Cosio did the same. Don Rosendo had changed the Spanish hour of dinner for the French. Seeing him enter in evening dress, the Belinchon family were much upset. It was evident that Belinchon, his son, and his son-in-law had made a mistake in not dressing. Venturita mentioned the fact in a cross, low tone to her husband, but he only shrugged his shoulders and moved his lips in a scornful way. He was out of temper, for when asking his wife why the table had been laid without a place for the child, she had rudely said:

"But, Gonzalo, don't be silly! Do you want the child to dine to-day with us?"

"Why not?"

Venturita was shocked, and then she laughingly asked him if he had learned those fashions in the regatta clubs in England. This had so put him out that he did not feel inclined to show the duke the respect and deference due to him. His wife, on the contrary, had been busy for days preparing for the reception of the illustrious visitor.

The staff of servants had been increased at her suggestion and under her directions, and the menservants were put into livery.

When Gonzalo saw Pachin, an old retainer, in his uniform, he burst out laughing, which greatly excited the ire of his wife. She also instituted a new, aristocratic arrangement of Belinchon's table, with the introduction of dessert knives and forks, fish knives, and lithographed cards for the menu, besides other innovations hitherto unknown at the meals of the house. The foreign element also modified the healthy, patriarchal, abundant fare which we saw at the beginning of this story.

Ventura appeared in the drawing-room with a low-necked blue silk dress and bare arms. She had learned, we know not where, that at formal dinners ladies should wear low-necked gowns. Doña Paula did not go so far as that, but she was gorgeously dressed in bright-colored materials that formed a sad contrast to her thin face, wasted by illness. The only guests were Alvaro Peña and Don Rufo. Pachin, the good Pachin, in his new livery, opened the door and said, with a sonorous voice, in which he had been drilled by Ventura:

"Dinner is served!"

The duke offered his arm to Doña Paula, and they all repaired to the dining-room. The hostess took the chief place, in accordance with her daughter's previous injunction. The duke sat at her right hand, Don Rufo at her left, and the others took their seats as they liked. Venturita had her place set at the right hand of the distinguished guest, then came Alvaro Peña, Cosio, Pablito, and Don Rosendo, while Gonzalo sat by the side of Cecilia.

Then the dinner began with stiff ceremony and long intervals of silence. They were all oppressed and overwhelmed with the grandeur of the guest. The thin hair on the back and the side of the duke's shiny bald head was still black in spite of his forty-six years. His slightest movements were the object of the company's admiring attention, and his remarks were received by the company with smiles of delight and adulation.

The first words that fell from his lips after a few conventional courtesies expressed his admiration of the suburbs of the town.

"I only know the provinces in the north," he said in a slow, drawling tone. "I find this much superior to that in the way of scenery; it offers more variety, richer coloring, and there are lovely spots in the district we have traversed, comparable to the most enchanting scenes in Switzerland. Then on arriving at the coast there is the same softness of outline, the same sweetness of atmosphere as in the south of Italy."

"Oh, Señor Duke, you are too flattering! Pure kindness, Señor Duke. In the summer this country is all very well, but in winter!"

Don Rosendo, Alvaro Peña, and Don Rufo, overwhelmed with joy and gratitude, blushed, and disclaimed the encomiums as if they had been the objects of them. The duke continued speaking, as if he had not heard their exclamations.

"It is more hilly than the northern provinces, the tones are more marked. I saw from the Lancian road, looking eastward, a group of mountains with the summits still covered with snow, which was truly beautiful. It only wants a few lakes, and foreigners would resort to it."

"We have a lake in the west of the province," said Peña.

"A lake?" queried the duke, as he raised his eyelids to look at the interlocutor.

"Yes, señor; the lake is called Nordon."

Then the duke kept his glassy gaze fixed upon the officer until he grew confused, and after bringing each person at the table into the focus of that gaze, he continued:

"In my gallery at Bourges I have a landscape, by Backhuysen, with a background very similar to that of these mountains. Only in the foreground there is a lake surrounded with briers. On the right there are some swans swimming on the water, and on the left there is a boat with two young peasants. I bought it merely for the delicacy of the coloring."

"The señor duke seems to like good pictures," said Don Rufo, stretching his mouth from ear to ear to speak with a befitting smile.

"And who does not like them?" returned the magnate, looking at him with his squinting eyes.

"Oh, yes, señor—it is true—you are very right! Everybody likes them. But it is an expensive taste—only great people like the señor duke can allow themselves the luxury."

Don Rufo here became confused, thinking he had said something disrespectful.

"The señor duke has many pictures of the best painters from what I hear," said Don Rosendo, coming to his friend's assistance.

"I have a few," returned the nobleman, pouring some water into Venturita's glass. This act overwhelmed the girl with gratitude, and the blood rushed to her face.

"The duke's is one of the first galleries in Europe," said Cosio in a low voice to Peña.

"I like painting because it is the national art," continued the magnate. "It is the only one in which we have really advanced; it is the only one in which we distinguish ourselves in the present day—because, although I have spent a great deal of my life abroad, I am very fond of my country," he added in a patronizing tone, with a slight smile.

If the country could have heard those fine words it would doubtless, like Venturita, have trembled for joy.

"I love it notwithstanding I acknowledge its backward condition. Nature has endowed us liberally with rich gifts. A fertile country—not so much so as is commonly believed, but, in short, fertile—admirably situated at one side of Europe, stretching her hand to America across the seas; a sky—oh, the sky! There is not another like it. The air has here, above all in the south, a transparency—oh, an infinite transparency! The despair of painters. Then this transparency gives greater purity to the outlines; nowhere do points stand out as they do here. In Castile the towers are visible many miles off, and as distinct as if they were only a few steps distant. It is quite evident this is due to its being above the level of the sea."

"The countries which lie much higher than the level of the sea are the least intelligent," remarked Don Rufo, glad to air his physiological mania.

The duke turned his head to look at the speaker, and then went on as if he had not heard him.

"Then the great power of the sun throws up the contrast between the light and the shade, and gives a distinct outline even to the distant mountains. Only here in the north the vapors floating in the atmosphere rather blur and confuse the contours, and make them misty. But, on the other hand, the tones are richer; in the south the shades of the ground are lost in the excessive brilliance of the sky, in the universal sense of light. But here what an immense variety of shades! Oh, infinite beauty! Then what power, what changes! In the south the tone is stationary; the immutable light of the sky keeps it the same for many hours, and the same one day as another; but in these provinces, where the light changes every minute, the color varies, too; the composition is perfect, the gradations of color are slight, and its general tone is transformed into strong reliefs."

The duke, having begun enumerating the advantages possessed by the Spaniards, could not leave the subject of contour, light, and color, and lost himself in disquisitions on landscape, to which the company listened without understanding, with open eyes and idly moving lips.

But without ceasing talking he attended to Venturita, anticipating her wishes, pouring water into her glass, handing her the condiments, the bread, or anything she might want, signing to the servant to give her wine when he noticed that her glasses were empty, and all with the easy, polished ways of a man accustomed to society. Venturita accepted these attentions shyly and smilingly, and trembling with gratitude, without understanding that at that moment she was nothing to the magnate but the lady on his right.

Gonzalo, not feeling well disposed to the egregious guest, became tired of the monologue on painting, and exchanged a few whispered remarks with his sister-in-law, joking her as usual on her small appetite.

"Come, bag of bones, another cutlet. Don't be ashamed because the señor is here. We told you that he will not be astonished at the quantity you eat. Constitutions like yours require a little fat."

Cecilia, smiling, replied with broken words, with respectful glances at the duke; and he, having noticed that they had spoken, raised his eyes and gave them a vacant, contemptuous look. The second time, particularly as Gonzalo and Cecilia put their table-napkins to their mouths to stop the sound of their laughing, the glance of the nobleman was longer, colder, and more abstracted than ever. Venturita showed her annoyance with her eyes, but Gonzalo, either from a wish to avenge his wife's former slighting remarks, or because he really did not feel the shyness and awe with which the personage inspired the others, did not desist from joking with his sister-in-law and making her laugh.

The affectionate feeling between the brother and sister-in-law had not decreased. Gonzalo and his children were the especial care of Cecilia. Her beneficial, sweet influence was felt every moment of their lives. The eldest little girl, Cecilita, now two years and a half old, and the other, Paulina, who was eight months old, throve under their aunt's maternal warmth of affection: she washed them, she dressed them, she took them out to walk, she was the first to teach them to pray. The mother, fond as she was of her children, soon wearied of them; their crying worried her; and when it was a question of keeping them quiet she was ignorant of any method of doing so, and only ended by half suffocating them with caresses.

Thus it came about that "auntie" was the refuge to which they ran, and for which they cried in any distress. Sometimes Ventura, wounded at this preference, grew jealous, and made them stay with her by force, but this only resulted in making them afraid of her.

As to Gonzalo, he had in Cecilia a sister and a mother, ever ready to save him discomfort and to remove all thorns from his path; she always had a soothing effect upon him, and he would go to her like a great spoiled child, annoyed if his wishes were not immediately complied with, and not sparing her in any way.

But the bond between him and his wife remained firm and unchanged; his passionate admiration, which had made him commit the first sin of his life, had not abated in spite of everything; she was still the orbit of his life. Ventura kept her hold over him by the power of her beauty, which continued to fascinate his senses. Cecilia understood it all, and when the young man, wounded by some neglect or some unkind word of his wife, broke out in complaints against her, she smiled sadly, and tried to calm him, while she was sure that her brother-in-law would soon lower himself by going to his wife in contrition and shame to kiss her very feet.

When the nobleman had finished his monologue a few minutes' silence ensued. Then, as if recollecting he had been remiss, he assumed a benevolent interest in his companions' affairs.

"So Señor Don Rufo Pedroso is a doctor, eh? The practise of medicine is arduous, especially in the provinces where, as a general rule, it does not meet with due compensation. Señor Peña is a sailor, is he not? Oh, the naval profession has always been brilliant. It is a pity that our war material is not equal to the bravery and skill of the officers. They have a hard time of it. Does the command of a harbor give much to do? I thought of bringing before the Senate a motion asking for the construction of two ironclads. And Pablito, does he have a good time in Sarrio? What resources does the town offer to young men?" Had he been in Madrid? He was fond of horses. Ah, riding was a grand exercise! The duke could well sympathize with that taste. Were his horses Spanish or foreign? He asked all these questions in an abstracted way, with an artificial smile, as if he were reciting a lesson. In fact, the most trying point of his code of manners was the necessity of recollecting that one has to make one's self agreeable to people with whom one is conversing, and to take an interest in their affairs.

He cast a cold glance at Gonzalo and Cecilia, but he directed no questions to them. When the unpleasant task of conventionality was accomplished the magnate resumed his eternal monologue. This time it was not on painting, but on archeology. In Lancia he had seen a Byzantine chapel, which had excited his attention by its purity, not having at present been at all restored. The cathedral was not bad, only the tower was too wide; evidently it was originally higher, but its dimensions had doubtless been changed when rebuilt after its destruction by lightning. He understood that Sarrio had a very beautiful church in the florid style of architecture. While the duke continued this drawling, learned, endless disquisition, Don Rosendo evinced by his eyes and gestures that he was consumed with an anxiety which he vainly strove to conceal. Three times he had asked a question of the servant in a low voice, and three times he had received the answer also in a low voice.

The duke having concluded his archeological monologue, with the perspicacity of the conceited, who know whom they fascinate and whom they do not, then addressed his conversation to Venturita. The remarks were now made with a little more animation, and the illustrious guest occasionally deigned to smile, and to do his fair interlocutor the honor of raising his drooping eyelids to give her a look of curiosity and admiration. The girl was filled with pride at this mark of favor, and with crimson cheeks and bright eyes she talked so naively and prettily that the duke was quite delighted with her. They seemed to be talking of painting, for Cecilia and Gonzalo, who were still joking together, heard her say:

"Oh, Rubens! What flesh-painting! Rubens is the Cervantes of painting."

Gonzalo turned his head as if he had been struck, while his face expressed his astonishment.

"Cecilia, where did my wife learn all that?" he asked his sister-in-law.

A shrug of the shoulders was the only reply. But Venturita had noticed Gonzalo's movement, his surprise, and the remark he made to Cecilia. She colored, and lowered her voice; then seeing her husband's mocking expression, returned it with a quick, angry look.

In the meanwhile Doña Paula talked to Don Rufo about her heart complaint; Cosio took pride in describing to Peña and Pablito all the grandeur and luxury of the Castle of Bourges, where the duke had his famous picture gallery. Only Don Rosendo remained silent, getting more restless every minute, and making little balls of bread with his nervous fingers. Suddenly his fine features expanded into a benevolent smile, for all heads were simultaneously raised at the sound of a loud trumpet in the street—it was the band from Lancia, arrived at last.

CHAPTER XXV

THE DUKE'S DIVERSIONS

"THE LIGHT" the following Thursday was almost entirely devoted to panegyrics on the Duke of Tornos: the first part gave his biography, the second a description of his arrival at the fair, and the romantic way he was accompanied to the town by its most beautiful maidens to the sound of triumphal song and music; then reference was made to this event in the verses by one of Don Rufo's sons; and finally there figured in the third part of the paper two or three striking paragraphs about the illustrious arrival. "The Youth of Sarrio," on the contrary, only noticed his arrival in a short, cold article called "Welcome." But the opportunity was taken to deal a spiteful double-edged thrust at its enemies. The article described Don Rosendo taking the duke to the Club and introducing him to its chief members, and this gave the ground for great fun to be made of Don Rudesindo, Don Feliciano Gomez, Alvaro Peña, Don Rufo, and other worthy persons. The account excited great indignation among all Belinchon's friends, and fired their hearts with revengeful feelings, and its well-turned spiteful phrases caused it to be universally attributed to Sinforoso Suarez.

What? Was not Sinforoso the chief editor of "The Light," the faithful friend and follower of Don Rosendo? No; not now. He left his old friends about a year ago and went over to the enemy's side, which, trading on his weak disposition and the ruling passion of his soul, put the screws on, and, seconded by his father and others, told him that there would be no career open to him as long as he belonged to the Club party, for in attacking the religious ideas of the place he shut himself out from all respectable houses and all conquests of the fairer sex, and he was bribed with the vague prospect of a brilliant marriage with one of Maza's daughters. So finally, to the surprise and astonishment of the town, he deserted his friends and patrons, and in the space of twenty-four hours he exchanged the editorship of "The Light" for a place on the staff of "The Youth of Sarrio."

This act, however, was not done with impunity, for when Alvaro Peña met him the next time in the Rua Nueva at midday, he loaded him with imprecations, and, what was worse, his fist left marks on his face. The punishment was so humiliating that Sinforoso, who was lacking in neither pride nor bravery, was filled with a burning desire for vengeance against his fierce assailant. Arming himself with a bar of iron provided by his new friends, he lay in wait for the officer at the corner of the Calle of San Florencio, and gave him from behind a blow on the head which felled him senseless to the ground. Peña was then carried to his house, where he had to remain eight days in bed. His friends were powerless to persuade him to place the matter in the hands of the law; for being an irascible, impetuous man, he thought that legal proceedings would be too temperate for him. It was reported that the officer, when looking at the walls of the cemetery from his window, was heard to say in decided tones:

"Poor Sinforoso! It won't be many days before he takes his permanent place there."

These prophetic words caused a great sensation in the town, for the speaker was supposed to be imbued with the power of fulfilling them. The effect that they had on Sinforoso is indescribable. As soon as the officer had sufficiently recovered from his wound to reappear in the street, Perinolo's son made himself scarce; he was not seen for quite a month. It was said that he only went out at night, and then with many precautions. But as everything must come to an end, the young man gradually relaxed his precautionary measures, as he thought that time must have tempered the murderous intents of Peña. He gradually grew accustomed to the danger, and ventured to go out in the daytime; but he avoided the spots where he might meet his enemy by asking people he met if they had seen him go by, and in what direction had he gone. The town, therefore, was in a state of great excitement, as it daily expected that a catastrophe would ensue.

On a certain afternoon, hearing that Peña had gone to the mouth of the river with Don Rosendo, our Sinforoso ventured to enter the Café Marina and call for a bottle of beer.

Having taken a seat at one of the tables nearest the door, he noticed that many of his friends and acquaintances exchanged smiles and knowing glances; and before many minutes had passed the stentorian voice of the officer fell upon his ear, for he was carrying on a discussion with his friends in a dark corner of the café. This sound made our journalist throw himself on all fours, and, gaining the door in this ignominious position, he quickly took to his heels.

When he was supposed to be well out of reach, one of the party said:

"Alvaro, do you know who was here just now?"

"Who?"

"Sinforoso; he has only just gone."

"Ah! bad luck to him!" exclaimed Peña, rushing more than running past the tables, and leaving the place in a whirlwind. But where was Sinforoso? After flying a good way down the street without knowing whither, the officer was obliged to return to the café, mad with anger and rage. Nevertheless, so much time elapsed without his coming across his assailant that his anger cooled down, and when three months later he met him at the end of the pier he contented himself with the administration of a couple of kicks, and the son of Perinolo thanked his stars for getting off so easily. The indignation aroused by the upstart journal was tempered with the hope of annihilating "the reptiles" who had started it, or at least humiliating them with the reported grandeur of the duke. During the days succeeding the arrival of the grandee, Belinchon's friends cast mocking glances at their rivals.

"Tremble, pettifoggers, tremble," their glances seemed to say. Even Don Rosendo, so magnanimous, so philosophical, so humane, shared their implacable rage and longed to exterminate his rivals.

The combative spirit which had taken possession of him gradually gained ground, so much so that all his high-minded desire for progress and his interest in the moral and material evolution of his natal town were swallowed up in his burning desire to injure his enemies. This, however, was only an incidental state of affairs. The depths of his soul remained as pure and as progressive as when it left the hands of its Creator.

The Club party formed an impassable barrier around the duke, and according to the expression of "The Youth of Sarrio," it "sequestered" him.

He never went into the street without being accompanied by four or six of the most important members. Opportunities of approaching him nearer were only afforded to such of the townsfolk as were considered worthy of the honor, for parties and dances were given in the town and in the suburbs, and Belinchon's friends were not remiss in arranging picnics and fishing and hunting expeditions.

Really, life was pleasant in Sarrio in summertime. The duke, whose coming had been heralded by the arrival of a quantity of luggage, was supplied with all necessary materials for painting, and, profiting by the leisure hours at his command, he produced pictures full of marvelous inspiration. His intercourse with the Belinchon family was of a stiff and courteous character, perfectly befitting the maintenance of a requisite distance. His words and his manners were always touched with an assumed protecting air, which somewhat softened the look of boredom on his face when in repose.

It was only with Venturita that his dull eyes seemed to brighten a little, and with her the duke's attention even increased to the point of a free-and-easy gallantry. When chatting in the family circle his glance was always turned in her direction, as if she were the only one capable of understanding him. Gonzalo's wife was the first allowed to see the creations of his brush, and her admiration was the only person's he valued; he gave her some French novels to read, and the discussions on the subjects and authors of these works formed topics of conversation between them at table, to which the others listened without understanding. After some days the duke suggested painting Venturita's portrait. He said that landscape was his chief taste, he had painted portraits only of the Duchesse de Montmorency and of one of the infantas of Spain; but now he had a great fancy to paint Venturita just as he had seen her for the first time in the low-necked blue dress. The young girl felt immensely flattered: the first portrait a duchess, the second an infanta, the third herself! Then that particular wish of painting her in the dress worn the first evening! No doubt she had made a great impression upon the duke. The sittings were started in one of the rooms on the ground floor. Don Jaime, as the grandee was called, decided to paint her reclining on a crimson sofa, with plants and flowers at her side. Doña Paula, Gonzalo, and Cecilia were present at the first sitting, but they soon wearied of being there, and during the subsequent sittings they were alone, the mother only occasionally coming in to give a glance at the picture and to say a few polite words.

During the fortnight that the painting of the portrait lasted, the intimacy between the duke and the beauty made great strides. The grandee even condescended to tell her a great deal of his private history; his public one was known by everybody. Don Jaime de la Nava and Sandoval married, when very young, a grand lady united by ties of blood to the sovereign. The marriage did not prove happy. The passionate love of the lady, which had led her to overstep the social barrier which separated her from her husband, soon cooled down; differences arose, a scandal took place, and a separation ensued. Although Don Jaime descanted on the privileges and honors of his elevated position, he did not make it all roseate, for no, he was a victim to fate, and only custom made him callous to the sufferings to which he was a prey. He had not had time to recover from the shock of his wife's treatment, but he found some consolation in making bitter attacks upon the aristocracy of Madrid, and the highest people of the land were not exempted from the venom of his remarks. Venturita had thus an opportunity of gaining an insight into the character of the magnate, and as the duke grew more at home with her he took the measure of the girl's character. He would turn the conversation to other topics, as if he felt it was not good form to pursue depressing subjects; and he talked with perfect naturalness of the immoral conduct of high-born ladies in Madrid as if it were a matter of daily occurrence. The Duquesa de So-and-So is now with a certain banker's son; the Marquesa de So-and-So has gone off to Brussels with the son of the Russian ambassador; this lady takes up with toreadors, that one with her groom; the Condesa de So-and-So is proud of having three lovers at a time; the Baronesa de So-and-So had hers in the carriage with her, while her husband drove on the box.

In fact, there was not a lady of the court at whom he did not cast some aspersion, not excepting his wife herself. Once he concluded his discourse by saying: "And finally, if you want to know what the aristocracy of Madrid is like, you have only to take the Duchess de Tornos, who is a conglomeration of all its vices."

Ventura was amazed. She had a vague idea of the duke's bad feeling toward the duchess, but she had not thought it possible that a husband could speak like that of his wife under any circumstances.

Nevertheless, she was so fascinated by the importance of the grandee that she soon began to think that his cynicism and style of conversation were only according to fashion and "good form."

Then spicy anecdotes followed of a most questionable character, but they were told in the soft, low voice of the duke, and his lips were wreathed with a smile of superiority as he said:

"One can tell you these things, as you are married."

It was thus that the young girl gained a panoramic view of the court world, which she had been so anxious to know. The private life of those pallid youths with waxed mostachos she had seen driving smart vehicles in the Castellana, and of those beautiful, proud ladies rolling by in their carriages, scarcely deigning to cast a careless, scornful glance at her, now passed before her mind's eye. While only affecting a polite attention to these details of the world, she was in reality drinking them in with feverish eagerness, for she had always a nascent desire for brilliant society, extravagant fancies, and unattainable ambitions.

Thus the Duke de Tornos, inadvertently, and for the mere pleasure of indulging his bored, wounded state of mind, did more for the corruption of the young wife's soul in a few days than could have been done by a whole course of novels.

Because, after all, what the novels say is not true; but the stories of the duke had only recently taken place, and the people who had played a part in them were really living persons known by their world; in fact, to use a common expression, it was real life.

The grandee with his corrupt mind and worn-out body, and the beautiful country girl anxious to fly to other spheres, doubtless both thought they had been born to understand each other and to be drawn together like certain forces in natural science. Venturita centred all her powers of fascination upon the painter, and she became more engaging every day. When the duke, raising his eyelids to look at her, evinced any sign of admiration, her delight suffused her cheeks with crimson, and she was filled with the deepest scorn for the state of life in which fate had cast her lot.

Although she did not presume upon the friendliness of the grandee, she ventured to joke with him a little occasionally, to the great distress of Don Rosendo; in fact, she knew she was the favorite, and so she assumed a coquettish manner in his company. The duke meanwhile, in spite of his assumed indifference for all things in heaven or earth, devoted an immense deal of attention to his coat, shirts, ties, and, in short, all that constitutes man's attire; and the variety, originality, and eccentricity of the costumes in which he appeared were a revelation to Venturita and a source of wonder to the town. In fact, if she dressed herself for the duke, he did so no less for her.