Decoration B

Decoration F

S. MARIA MAIOR.

Dilectus meus mihi, et ego illi, qui pascitur inter lilia. Cant. ii.

THE HIMN, O GLORIOSA DOMINA.[56]

Hail, most high, most humble one!1
Aboue the world, below thy Son;
Whose blush the moon beauteously marres
And staines the timerous light of stares.
He that made all things, had not done5
Till He had made Himself thy Son:
The whole World's host would be thy guest
And board Himself at thy rich brest.
O boundles hospitality!
The Feast of all things feeds on thee.10
The first Eue, mother of our Fall,
E're she bore any one, slew all.
Of her vnkind gift might we haue
Th' inheritance of a hasty grave:
Quick-burye'd in the wanton tomb15
Of one forbidden bitt;
Had not a better frvit forbidden it.
Had not thy healthfull womb
The World's new eastern window bin,
And giuen vs heau'n again, in giuing Him.20
Thine was the rosy dawn, that spring the Day
Which renders all the starres she stole away.
Let then the agèd World be wise, and all
Proue nobly here vnnaturall;
'Tis gratitude to forgett that other25
And call the maiden Eue their mother.
Yee redeem'd nations farr and near,
Applaud your happy selues in her;
(All you to whom this loue belongs)
And keep't aliue with lasting songs.30
Let hearts and lippes speak lowd; and say
Hail, door of life: and sourse of Day!
The door was shut, the fountain seal'd;
Yet Light was seen and Life reueal'd.
The door was shut, yet let in day,35
The fountain seal'd, yet life found way.
Glory to Thee, great virgin's Son
In bosom of Thy Father's blisse.
The same to Thee, sweet Spirit be done;
As euer shall be, was, and is. Amen.40

NOTES AND ILLUSTRATIONS.

The heading in 1648 is simply 'The Virgin-Mother:' in 1670 it is 'The Hymn, O Gloriosa Domina.'

Line 2, 1648 reads 'the Son.'
"  10, our text (1652) misprints 'the' for 'thee.'
Line 21, I follow here the text of 1648. 1652 reads

'Thine was the rosy dawn that sprung the day.'

and this is repeated in 1670 and, of course, by Turnbull.
Line 26, 1648 has 'your' for 'their.'
"  35 is inadvertently dropped in our text (1652), though the succeeding line (with which it rhymes) appears. I restore it. 1670 also drops it; and so again Turnbull!
Lines 43-44, 'Because some foolish fly.' This metaphorical allusion to the Fall and its results (as described by Milton and others) is founded on the dying of various insects after begetting their kind. G.


HOPE.[57]

Hope, whose weak beeing ruin'd is1
Alike if it succeed or if it misse!
Whom ill and good doth equally confound,
And both the hornes of Fate's dilemma wound.
Vain shadow; that dost vanish quite5
Both at full noon and perfect night!
The starres haue not a possibility
Of blessing thee.
If thinges then from their end we happy call,
'Tis Hope is the most hopelesse thing of all.10
Hope, thou bold taster of delight!
Who in stead of doing so, deuourst it quite.
Thou bringst vs an estate, yet leau'st vs poor
By clogging it with legacyes before.
The ioyes which we intire should wed15
Come deflour'd-virgins to our bed.
Good fortunes without gain imported be
Such mighty custom's paid to thee
For ioy, like wine kep't close, doth better tast;
If it take air before, his spirits wast.20
Hope, Fortun's cheating lottery,
Where for one prize, an hundred blankes there be.
Fond anchor, Hope! who tak'st thine aime so farr
That still or short or wide thine arrows are;
Thinne empty cloud which th' ey deceiues25
With shapes that our own fancy giues.
A cloud which gilt and painted now appeares
But must drop presently in teares:
When thy false beames o're reason's light preuail,
By ignes fatvi for North starres we sail.30
Brother of Fear, more gaily clad,
The merryer fool o' th' two, yet quite as mad.
Sire of Repentance, child of fond desire
That blow'st the chymick's and the louer's fire.
Still leading them insensibly on35
With the strong witchcraft of 'anon.'
By thee the one does changing nature, through
Her endlesse labyrinths pursue;
And th' other chases woman; while she goes
More wayes and turnes then hunted Nature knowes.40

M. Cowley.

NOTES AND ILLUSTRATIONS.

In all the editions save that of 1652 the respective portions of Cowley and Crashaw are alternated as Question and Answer, after a fashion of the day exemplified by Pembroke and Rudyard and others. The heading in 1646, 1648 and 1670 accordingly is 'On Hope, by way of Question and Answer, between A. Cowley and R. Crashaw.'

Various readings from 1646 edition.

Line 3, 'and' for 'or,' and 'doth' for 'does.'
"  7, 'Fates' for 'starres:' but as Fate occurs in line 4, 'starres' seems preferable.
Line 9, 'ends' for 'end.'
"  18, 'so' for 'such.'
"  19, 'doth' for 'does;' adopted.
"  20, 'its' for 'his;' the personification warrants 'his.'
"  25. All the other editions misread

'Thine empty cloud, the eye it selfe deceives.'

There can be no question that 'thinne' not 'thine' was the poet's word. Cf. Crashaw's reference in his Answer. Turnbull perpetuates the error.
Line 30, 'not' for 'for.'
"  33, 'shield' in all the editions save 1652 by mistake.
"  34, 'blows' and 'chymicks' for 'chymick;' the latter adopted.
Line 37, as in line 19.
"  38, spelled 'laborinths.'

In our Essay see critical remarks showing that Cowley and Crashaw revised their respective portions. It seems to have escaped notice that Cowley himself wrote another poem 'For Hope,' as his former was 'Against Hope.' See it in our Study of Crashaw's Life and Poetry. G.

Decoration I

M. CRASHAW'S ANSWER FOR HOPE.[58]

Dear Hope! Earth's dowry, and Heaun's debt!1
The entity of things that are not yet.
Subtlest, but surest beeing! thou by whom
Our nothing has a definition!
Substantiall shade! whose sweet allay5
Blends both the noones of Night and Day:
Fates cannot find out a capacity
Of hurting thee.
From thee their lean dilemma, with blunt horn,
Shrinkes, as the sick moon from the wholsome morn.10
Rich hope! Loue's legacy, vnder lock
Of Faith! still spending, and still growing stock!
Our crown-land lyes aboue, yet each meal brings
A seemly portion for the sonnes of kings.
Nor will the virgin ioyes we wed15
Come lesse vnbroken to our bed,
Because that from the bridall cheek of Blisse
Thou steal'st vs down a distant kisse.
Hope's chast stealth harmes no more Ioye's maidenhead
Then spousal rites preiudge the marriage bed.20
Fair hope! Our earlyer Heau'n! by thee
Young Time is taster to Eternity:
Thy generous wine with age growes strong, not sowre,
Nor does it kill thy fruit, to smell thy flowre.
Thy golden, growing head neuer hangs down25
Till in the lappe of Loue's full noone
It falls; and dyes! O no, it melts away
As doth the dawn into the Day:
As lumpes of sugar loose themselues, and twine
Their subtile essence with the soul of wine.30
Fortune? alas, aboue the World's low warres
Hope walks; and kickes the curld heads of conspiring starres.
Her keel cutts not the waues where these winds stirr,
Fortune's whole lottery is one blank to her.
Her shafts and shee, fly farre above,35
And forage in the fields of light and love.
Sweet Hope! kind cheat! fair fallacy! by thee
We are not where nor what we be,
But what and where we would be. Thus art thou
Our absent presence, and our future now.40
Faith's sister! nurse of fair desire!
Fear's antidote! a wise and well-stay'd fire!
Temper 'twixt chill Despair, and torrid Ioy!
Queen regent in yonge Loue's minority!
Though the vext chymick vainly chases45
His fugitiue gold through all her faces;
Though Loue's more feirce, more fruitlesse, fires assay:
One face more fugitiue then all they;
True Hope's a glorious huntresse, and her chase,
The God of Nature in the feilds of grace.50

NOTES.

Various readings from 1646 edition.

Line 2, 'things' for 'those;' adopted. But in Harleian ms. 6917-18, it is 'those.' As this ms. supplies in poems onward various excellent readings (e.g. 'Wishes'), it may be noted that the Collection came from Lord Somers' Library of mss., and is accordingly authoritative.

Lines 5-6 read

'Faire cloud of fire, both shade and light
Our life in death, our day in night.'

Our text (1652) seems finer and deeper, and to put the thought with more concinnity.

Line 9, 'thinne' for 'lean.'
"  10, 'like' for 'as.'
"  11, 'Rich hope' dropped in all the other editions; but as it is parallel with the 'dear Hope' and 'fair Hope' of the preceding and succeeding stanzas, I have restored the words. The line reads elsewhere,

'Thou art Love's Legacie under lock'

and the next,

'Of Faith: the steward of our growing stock.'

Line 13, 'crown-lands lye.'
"  18, ' a distant kisse.'
"  19, 'Hope's chaste kisse wrongs.'...
"  24, 'Nor need wee.'...
"  25, 'growing' is dropped.
"  28, 'doth' for 'does;' adopted.
"  30, 'subtile' for 'supple;' adopted: but in Harleian ms. as before, it is 'supple.'
Lines 31-32. This couplet is oddly misprinted in all the other editions,

'Fortune, alas, above the world's law warres,
Hope kicks the curld'....

In 1670 there is a capital L to Law: but 'low' yields the evident meaning intended. Alas is = exclamation simply, not in our present limitation of it to sorrow. See Epitaph of Herrys onward, lines 49-52.

Line 33, 'our' for 'these;' the latter necessary in its relation to 'low' not 'law,' the 'winds' being those of the 'warres' of our world.

Line 34, 'And Fate's' for 'Fortune's.'
"  35-36 dropped by our text (1652) inadvertently.
"  36, 'or' for 'nor.'
"  45, 'And' for 'Though.'
"  47, 'huntresse' for 'hunter;' adopted.
"  48, 'field' for 'fields.'
"  49. I prefer 'huntresse' of 1646, 1648 and 1670, to
'hunter' of our text (1652). G.

Decoration J

Sacred Poetry.


II.

AIRELLES.

FROM UNPUBLISHED MSS.

NOTE.

See our Preface for explanation of the title. 'Airelles' to these and other hitherto unprinted and unpublished Poems from the Tanner mss. of Archbishop Sancroft: and our Essay for the biographic interest of the poems on the Gunpowder-Plot. I adhere strictly throughout to the orthography of the ms. G.

Decoration G

MARY SEEKING JESUS WHEN LOST.

St. Luke ii. 41-52: Quærit Jesum suum Maria, &c. (v. 44.)

And is He gone, Whom these armes held but now?
Their hope, their vow!
Did euer greife and joy in one poore heart
Soe soone change part?
Hee's gone! The fair'st flower that e're bosome drest;
My soule's sweet rest.
My wombe's chast pride is gone, my heauen-borne boy;
And where is joy?
Hee's gone! and His lou'd steppes to wait vpon,
My joy, is gone.
My joyes, and Hee are gone; my greife, and I
Alone must ly.
Hee's gone! not leaving with me, till He come,
One smile at home.
Oh come then, bring Thy mother her lost joy:
Oh come, sweet boy!
Make hast, and come, or e're my greife and I
Make hast, and dy.
Peace, heart! The heauens are angry, all their spheres
Rivall thy teares.
I was mistaken, some faire sphere or other
Was Thy blest mother.

What but the fairest heauen, could owne the birth
Of soe faire earth?
Yet sure Thou did'st lodge heere: this wombe of mine
Was once call'd Thine!
Oft haue these armes Thy cradle envied,
Beguil'd Thy bed.
Oft to Thy easy eares hath this shrill tongue
Trembled, and sung.
Oft haue I wrapt Thy slumbers in soft aires,
And stroak't Thy cares.
Oft hath this hand those silken casements kept,
While their sunnes slept.
Oft haue my hungry kisses made Thine eyes
Too early rise.
Oft haue I spoild my kisses' daintiest diet,
To spare Thy quiet.
Oft from this breast to Thine, my loue-tost heart
Hath leapt, to part.
Oft my lost soule haue I bin glad to seeke
On Thy soft cheeke.
Oft haue these armes—alas!—show'd to these eyes
Their now lost joyes.
Dawne then to me, Thou morne of mine owne day,
And lett heauen stay.
Oh, would'st Thou heere still fixe Thy faire abode,
My bosome God:
What hinders, but my bosome still might be
Thy heauen to Thee?
Decoration I

THE WOUNDS OF THE LORD JESUS.

IN CICATRICES DOMINI JESU.

Come braue soldjers, come and see
Mighty Loue's artillery.
This was the conquering dart; and loe
There shines His quiuer, there His bow.
These the passiue weapons are,
That made great Loue, a man of warre.
The quiver that He bore, did bide
Soe neare, it prov'd His very side:
In it there sate but one sole dart,
A peircing one—His peirced heart.
His weapons were nor steele, nor brasse,
The weapon that He wore, He was.
For bow His vnbent hand did serue,
Well strung with many a broken nerue.
Strange the quiver, bow and dart!
A bloody side, and hand, and heart!
But now the feild is wonne; and they
(The dust of Warre cleane wip'd away)
The weapons now of triumph be,
That were before of Victorie.
Decoration F

ON YE GUNPOWDER-TREASON.[59]

I sing Impiety beyond a name:
Who stiles it any thinge, knowes not the same.
Dull, sluggish Ile! what more than lethargy
Gripes thy cold limbes soe fast, thou canst not fly,
And start from of[f] thy center? hath Heauen's loue
Stuft thee soe full with blisse, thou can'st not moue?
If soe, oh Neptune, may she farre be throwne
By thy kind armes to a kind world vnknowne:
Lett her surviue this day, once mock her fate,
And shee's an island truely fortunate.
Lett not my suppliant breath raise a rude storme
To wrack my suite: O keepe Pitty warme
In thy cold breast, and yearely on this day
Mine eyes a tributary streame shall pay.
Dos't thou not see an exhalation
Belch'd from the sulph'ry lungs of Phlegeton?
A living comet, whose pestiferous breath
Adulterates the virgin aire? with death
It laboures: stif'led Nature's in a swound,
Ready to dropp into a chaos, round
About horror's displai'd; It doth portend,
That earth a shoure of stones to heauen shall send,
And crack the christall globe; the milkly streame
Shall in a siluer raine runne out, whose creame
Shall choake the gaping earth, wch then shall fry
In flames, & of a burning feuer dy.
That wonders may in fashion be, not rare,
A Winter's thunder with a groane shall scare,
And rouze the sleepy ashes of the dead,
Making them skip out of their dusty bed.
Those twinckling eyes of heauen, wch eu'n now shin'd,
Shall with one flash of lightning be struck blind.
The sea shall change his youthfull greene, & slide
Along the shore in a graue purple tide.
It does præsage, that a great Prince shall climbe,
And gett a starry throne before his time.
To vsher in this shoale of prodigies,
Thy infants, Æolus, will not suffice.
Noe, noe, a giant wind, that will not spare
To tosse poore men like dust into the aire;
Justle downe mountaines: Kings courts shall be sent,
Like bandied balles, into the firmament.
Atlas shall be tript vpp, Ioue's gate shall feele
The weighty rudenes of his boysterous heele.
All this it threats, & more: Horror, that flies
To th' empyræum of all miseries.
Most tall hyperbole's cannot descry it;
Mischeife, that scornes expression should come nigh it.
All this it only threats: the meteor ly'd;
It was exhal'd, a while it hung, & dy'd.
Heauen kickt the monster downe: downe it was throwne,
The fall of all things it præsag'd, its oune
It quite forgott: the fearfull earth gaue way,
And durst not touch it, heere it made noe stay.
At last it stopt at Pluto's gloomy porch;
He streightway lighted vpp his pitchy torch.
Now to those toiling soules it giues its light,
Wch had the happines to worke ith' night.
They banne the blaze, & curse its curtesy,
For lighting them vnto their misery.
Till now Hell was imperfect; it did need
Some rare choice torture; now 'tis Hell indeed.
Then glutt thy dire lampe with the warmest blood,
That runnes in violett pipes: none other food
It can digest, then watch the wildfire well,
Least it breake forth, & burne thy sooty cell.

Upon the Gunpowder-Treason.

Reach me a quill, pluckt from the flaming wing
Of Pluto's Mercury, that I may sing
Death to the life. My inke shall be the blood
Of Cerberus, or Alecto's viperous brood.
Vnmated malice! Oh vnpeer'd despight!
Such as the sable pinions of the night
Neuer durst hatch before: extracted see
The very quintessence of villanie:
I feare to name it; least that he, wch heares,
Should haue his soule frighted beyond the spheres.

Heauen was asham'd, to see our mother Earth
Engender with the Night, & teeme a birth
Soe foule, one minute's light had it but seene,
The fresh face of the morne had blasted beene.
Her rosy cheekes you should haue seene noe more
Dy'd in vermilion blushes, as before:
But in a vaile of clouds mufling her head
A solitary life she would haue led.
Affrighted Phœbus would haue lost his way,
Giving his wanton palfreys leaue to play
Olympick games in the' Olympian plaines,
His trembling hands loosing the golden raines.
The Queene of night gott the greene sicknes then,
Sitting soe long at ease in her darke denne,
Not daring to peepe forth, least that a stone
Should beate her headlong from her jetty throne.
Ioue's twinckling tapers, that doe light the world,
Had beene puft out, and from their stations hurl'd:
Æol kept in his wrangling sonnes, least they
With this grand blast should haue bin blowne away.
Amazèd Triton, with his shrill alarmes
Bad sporting Neptune to pluck in his armes,
And leaue embracing of the Isles, least hee
Might be an actor in this Tragedy.
Nor should wee need thy crispèd waues, for wee
An Ocean could haue made t' haue drownèd thee.
Torrents of salt teares from our eyes should runne,
And raise a deluge, where the flaming sunne
Should coole his fiery wheeles, & neuer sinke
Soe low to giue his thirsty stallions drinke;
Each soule in sighes had spent its dearest breath,
As glad to waite vpon their King in death.
Each wingèd chorister would swan-like sing
A mournfull dirge to their deceasèd king.
The painted meddowes would haue laught no more
For ioye of their neate coates; but would haue tore
Their shaggy locks, their flowry mantles turn'd
Into dire sable weeds, & sate, & mourn'd.
Each stone had streight a Niobe become,
And wept amaine; then rear'd a costly tombe,
T' entombe the lab'ring earth. For surely shee
Had died just in her deliuery.
But when Ioue's wingèd heralds this espied,
Vpp to th' Almighty thunderer they hied,
Relating this sad story. Streight way hee
The monster crusht, maugre their midwiferie.
And may such Pythons neuer liue to see
The Light's faire face, but still abortiue bee.

Upon the Gunpowder-Treason.

Grow plumpe, leane Death; his Holinesse a feast
Hath now præpar'd, & you maist be his guest.
Come grimme Destruction, & in purple gore
Dye seu'n times deeper than they were before
Thy scarlet robes: for heere you must not share
A com̄on banquett: noe, heere's princely fare.

And least thy blood-shott eyes should lead aside
This masse of cruelty, to be thy guide
Three coleblack sisters, (whose long sutty haire,
And greisly visages doe fright the aire;
When Night beheld them, shame did almost turne
Her sable cheekes into a blushing morne,
To see some fowler than herselfe) these stand,
Each holding forth to light the aery brand,
Whose purer flames tremble to be soe nigh,
And in fell hatred burning, angry dy.
Sly, lurking treason is his bosome freind,
Whom faint, & palefac't Feare doth still attend.
These need noe invitation, onely thou
Black dismall Horror, come; make perfect now
Th' epitome of Hell: oh lett thy pinions
Be a gloomy canopy to Pluto's minions.
In this infernall Majesty close shrowd
Your selues, you Stygian states; a pitchy clowd
Shall hang the roome, & for your tapers bright,
Sulphureous flames, snatch'd from æternall night.
But rest, affrighted Muse; thy siluer wings
May not row neerer to these dusky rings.[60]
Cast back some amorous glances on the cates,
That heere are dressing by the hasty Fates,
Nay stopp thy clowdy eyes, it is not good,
To drowne thy selfe in this pure pearly flood.
But since they are for fire-workes, rather proue
A phenix, & in chastest flames of loue
Offer thy selfe a virgin sacrifice
To quench the rage of hellish deities.
But dares Destruction eate these candid breasts,
The Muses, & the Graces sugred neasts?
Dares hungry Death snatch of one cherry lipp?
Or thirsty Treason offer once to sippe
One dropp of this pure nectar, wch doth flow
In azure channells warme through mounts of snow?
The roses fresh, conseruèd from the rage,
And cruell ravishing of frosty age,
Feare is afraid to tast of: only this,
He humbly crau'd to banquett on a kisse.
Poore meagre horror streightwaies was amaz'd,
And in the stead of feeding stood, & gaz'd.
Their appetites were gone at th' uery sight;
But yet theire eyes surfett with sweet delight.
Only the Pope a stomack still could find;
But yett they were not powder'd to his mind.
Forth-with each god stept from his starry throne,
And snatch'd away the banquett; euery one
Convey'd his sweet delicious treasury
To the close closet of æternity:
Where they will safely keepe it, from the rude,
And rugged touch of Pluto's multitude.

Secular Poetry.


I.

THE DELIGHTS OF THE MUSES

(1646).

NOTE.

For the title-page of 'The Delights of the Muses' see Note immediately before the original Preface, and our Preface on the classification of the several poems. G.

Decoration C

MUSICK'S DUELL.[61]

Now Westward Sol had spent the richest beams1
Of Noon's high glory, when hard by the streams
Of Tiber, on the sceane of a greene plat,
Vnder protection of an oake, there sate
A sweet Lute's-master; in whose gentle aires5
He lost the daye's heat, and his owne hot cares.
Close in the covert of the leaves there stood
A Nightingale, come from the neighbouring wood:
(The sweet inhabitant of each glad tree,
Their Muse, their Syren—harmlesse Syren she!)10
There stood she listning, and did entertaine
The musick's soft report, and mold the same
In her owne murmures, that what ever mood
His curious fingers lent, her voyce made good:
The man perceiv'd his rivall, and her art;15
Dispos'd to give the light-foot lady sport,
Awakes his lute, and 'gainst the fight to come
Informes it in a sweet præludium
Of closer straines, and ere the warre begin,
He lightly skirmishes on every string,20
Charg'd with a flying touch: and streightway she
Carves out her dainty voyce as readily,
Into a thousand sweet distinguish'd tones,
And reckons up in soft divisions,
Quicke volumes of wild notes; to let him know25
By that shrill taste, she could do something too.
His nimble hands' instinct then taught each string
A capring cheerefullnesse; and made them sing
To their owne dance; now negligently rash
He throwes his arme, and with a long drawne dash30
Blends all together; then distinctly tripps
From this to that; then quicke returning skipps
And snatches this again, and pauses there.
Shee measures every measure, every where
Meets art with art; sometimes as if in doubt35
Not perfect yet, and fearing to be out,
Trayles her plaine ditty in one long-spun note,
Through the sleeke passage of her open throat,
A cleare unwrinckled song; then doth shee point it
With tender accents, and severely joynt it40
By short diminutives, that being rear'd
In controverting warbles evenly shar'd,
With her sweet selfe shee wrangles. Hee amazed
That from so small a channell should be rais'd
The torrent of a voyce, whose melody45
Could melt into such sweet variety,
Straines higher yet; that tickled with rare art
The tatling strings (each breathing in his part)
Most kindly doe fall out; the grumbling base
In surly groans disdaines the treble's grace;50
The high-perch't treble chirps at this, and chides,
Vntill his finger (Moderatour) hides
And closes the sweet quarrell, rowsing all,
Hoarce, shrill at once; as when the trumpets call
Hot Mars to th' harvest of Death's field, and woo55
Men's hearts into their hands: this lesson too
Shee gives him back, her supple brest thrills out
Sharpe aires, and staggers in a warbling doubt
Of dallying sweetnesse, hovers o're her skill,
And folds in wav'd notes with a trembling bill60
The plyant series of her slippery song;
Then starts shee suddenly into a throng
Of short, thicke sobs, whose thundring volleyes float
And roule themselves over her lubrick throat
In panting murmurs, 'still'd out of her breast,65
That ever-bubling spring; the sugred nest
Of her delicious soule, that there does lye
Bathing in streames of liquid melodie;
Musick's best seed-plot, whence in ripen'd aires
A golden-headed harvest fairely reares70
His honey-dropping tops, plow'd by her breath,
Which there reciprocally laboureth
In that sweet soyle; it seemes a holy quire
Founded to th' name of great Apollo's lyre,
Whose silver-roofe rings with the sprightly notes75
Of sweet-lipp'd angel-imps, that swill their throats
In creame of morning Helicon, and then
Preferre soft-anthems to the eares of men,
To woo them from their beds, still murmuring
That men can sleepe while they their mattens sing:80
(Most divine service) whose so early lay,
Prevents the eye-lidds of the blushing Day!
There you might heare her kindle her soft voyce,
In the close murmur of a sparkling noyse,
And lay the ground-worke of her hopefull song,85
Still keeping in the forward streame, so long,
Till a sweet whirle-wind (striving to get out)
Heaves her soft bosome, wanders round about,
And makes a pretty earthquake in her breast,
Till the fledg'd notes at length forsake their nest,90
Fluttering in wanton shoales, and to the sky
Wing'd with their owne wild ecchos, pratling fly.
Shee opes the floodgate, and lets loose a tide
Of streaming sweetnesse, which in state doth ride
On the wav'd backe of every swelling straine,95
Rising and falling in a pompous traine.
And while she thus discharges a shrill peale
Of flashing aires; she qualifies their zeale
With the coole epode of a graver noat,
Thus high, thus low, as if her silver throat100
Would reach the brazen voyce of War's hoarce bird;
Her little soule is ravisht: and so pour'd
Into loose extasies, that she is plac't
Above her selfe, Musick's Enthusiast.
Shame now and anger mixt a double staine105
In the Musitian's face; yet once againe
(Mistresse) I come; now reach a straine my lute
Above her mocke, or be for ever mute;
Or tune a song of victory to me,
Or to thy selfe, sing thine own obsequie:110
So said, his hands sprightly as fire, he flings
And with a quavering coynesse tasts the strings.
The sweet-lip't sisters, musically frighted,
Singing their feares, are fearefully delighted,
Trembling as when Appolo's golden haires115
Are fan'd and frizled, in the wanton ayres
Of his own breath: which marryed to his lyre
Doth tune the spheares, and make Heaven's selfe looke higher.
From this to that, from that to this he flyes.
Feeles Musick's pulse in all her arteryes;120
Caught in a net which there Apollo spreads,
His fingers struggle with the vocall threads.
Following those little rills, he sinkes into
A sea of Helicon; his hand does goe
Those pathes of sweetnesse which with nectar drop,125
Softer than that which pants in Hebe's cup.
The humourous strings expound his learnèd touch,
By various glosses; now they seeme to grutch,
And murmur in a buzzing dinne, then gingle
In shrill-tongu'd accents: striving to be single.130
Every smooth turne, every delicious stroake
Gives life to some new grace; thus doth h' invoke
Sweetnesse by all her names; thus, bravely thus
(Fraught with a fury so harmonious)
The lute's light genius now does proudly rise,135
Heav'd on the surges of swolne rapsodyes,
Whose flourish (meteor-like) doth curle the aire
With flash of high-borne fancyes: here and there
Dancing in lofty measures, and anon
Creeps on the soft touch of a tender tone;140
Whose trembling murmurs melting in wild aires
Runs to and fro, complaining his sweet cares,
Because those pretious mysteryes that dwell
In Musick's ravish't soule, he dares not tell,
But whisper to the world: thus doe they vary145
Each string his note, as if they meant to carry
Their Master's blest soule (snatcht out at his eares
By a strong extasy) through all the spheares
Of Musick's heaven; and seat it there on high
In th' empyræum of pure harmony.150
At length (after so long, so loud a strife
Of all the strings, still breathing the best life
Of blest variety, attending on
His fingers fairest revolution
In many a sweet rise, many as sweet a fall)155
A full-mouth'd diapason swallowes all.
This done, he lists what she would say to this,
And she, (although her breath's late exercise
Had dealt too roughly with her tender throate,)
Yet summons all her sweet powers for a noate.160
Alas! in vaine! for while (sweet soule!) she tryes
To measure all those wild diversities
Of chatt'ring strings, by the small size of one
Poore simple voyce, rais'd in a naturall tone;
She failes, and failing grieves, and grieving dyes.165
She dyes: and leaves her life the Victor's prise,
Falling upon his lute: O, fit to have
(That liv'd so sweetly) dead, so sweet a grave!

NOTES AND ILLUSTRATIONS.

In our Essay we give the original Latin of this very remarkable poem, that the student may see how Crashaw has ennobled and transfigured Strada. Still further to show how much we owe to our Poet, I print here (a) An anonymous translation, which I discovered at the British Museum in Additional mss. 19.268; never before printed. (b) Sir Francis Wortley's translation from his 'Characters and Elegies' (1646). In the former I have been obliged to leave one or two words unfilled-in as illegible in the ms.

(a) The Musicke Warre between ye Fidler and the Nightingale.