THE THIRD BOOKE
AND
HISTORIE
OF THE
GREAT AND MIGHTIE KINGDOME OF CHINA,
IN THE WHICH IS CONTAYNED MANY NOTABLE THINGS WOORTHIE
TO BE CONSIDERED OF, TOUCHING MORALL
AND POLLITIKE MATTERS.


CHAP. I.

How manie kinges hath beene in this kingdome, and their names.

In the fourth chapter of the first booke, I did promise particularly to declare howe many kinges haue beene in this kingdome, and their names. Nowe to accomplish the same, I will beginne and declare the succession of them from Vitey, the first king of China.Vitey (who was the first that did reduce the kingdome to one empire gouernment) vnto him that dooth reigne at this daye, remitting that which shall lacke vnto the chapter aforesaide: whereas shall be found the number of the kinges, and how many yeares since the first beginning of this kingdome, and the manner of the succession.[76]

This Vitey was the first king of China (as it appeareth by their histories, where as they doo make particular mention). But amongest other thinges that they do declare of the kinges person, they do say that he was in height so much as seuen measures, which is accustomed in China; and euerie Which is foure yeardes quarter and halfe. measure is two thirdes of a Spanish vare, which is by good account foure vares[77] and two terses[78] in length: he was sixe palmes broade in the shoulders, and was as valiant in his deedes as in bignesse of his bodie: he had a captaine called Lincheon, who was not onely valiant, but politike and of great wisedome, by reason whereof with his valour and strength he did subiect vnto Vitey all the whole countrie that he doth now possesse, and caused all people to feare him. They do attribute that The first inuention of garments and dying of colours. this Vitey did first inuent the vse of garmentes for to weare, and by the dying of all manner of colours, of making of shippes: hee likewise inuented the sawe to sawe tymber; but aboue all thinges he was a great architector, and an inuenter of buildinges, whereof hee made verie manie and verie sumptuous, which doo indure vnto this day in the remembraunce of his name: he did also inuent the wheele to turne silke, the which is vsed to this day in all the kingdome: hee was the first that did use to weare golde, pearles, and precious stones for iewelles, and to weare cloth of golde, siluer, and silke in apparell: he did repart all the people of the countrie into cities, townes, and villages, and did ordaine occupations, and commaunded that no man should vse any other but that which his father did vse, without his particular licence, or the gouerners of his kingdome. And that should not be granted without great occasion for the same.

All of one occupation were put in streetes by themselues, the which order is vsed vnto this day throughout al the kingdome; so that if you doo desire to know what occupation is in anye street, it is sufficient to see the first house thereof, although it be very long: for it is verie certaine that they be all of one occupation and not mingled with any other. Amongst all other things he ordeyned one thing of great consideration, that was, no woman to be No woman to be idle. idle, but to worke, either in her husbands occupation, or in sowing or spinning. This was a law so generall amongst them, that the queene her selfe did obserue and keepe it.

A strange kind of hearb. They saye that he was a great astrologician, and had growing in the court of his pallace a certaine hearbe, the which did make a manner of demonstration when that any did passe by it, whereby it did shewe if any were euill intentioned against the king. Many other things they do declare which I let passe, because I would not be tedious vnto the reader, referring the dreames and fondnesse of these idolaters vnto the iudgement of your discretion: for vnto the discreete is sufficient to touch of euerie thing a little. He had foure wiues, and by them fiue and twentie sonnes; he reyned a hundreth yeares: there was betwixt this king and he which did build the great wall (that was spoken of in the ninth chapter of the first booke) one hundred and sixteene kinges, all of the lynage of this Vitey. All the which did raigne, as appeareth by their histories, two thousand two hundreth and fiftie seuen yeares. I do not here declare their names, because I would not be tedious, although they be particularly named in their histories; but here I will set downe them that I finde necessarie to be spoken of for the succession vnto him that now reygneth.

The last king of the lynage of this woorthie Vitey, was called Tzintzon: this did make the mightie and great wall aforesaide. Finding himselfe to be greatly troubled with the king of Tartarie, who did make warre vppon him in many places of his kingdom, he did ordaine the making thereof, and for the furnishing of the same, he did take the third man of the countrie to the worke; and for that manie people did die in this tedious worke, by reason they went so farre from their owne houses, and in diuers climes cleane contrarie vnto that where as they were bred and borne: it grew that the king was hated and abhorred of all people, in such sort that they did conspire his death, which in effect they did accomplish and slew him, after he had reigned fortie yeares: and also his sonne and heyre, who was called Aguizi. After the death of this Tzintzon and his sonne, they did ordaine for their king one that was called Anchosan, a man of great valour and wisedome; hee reigned twelue yeeres: a sonne of his did succeede him in the kingdom, called Futey, and he reigned seuen yeares. After the death of this king, who died very young, his wife did reigne and gouerne, and was of his owne lineage: she did maruellously gouerne that kingdome for the space of 18 yeares, and for that shee had no issue naturall of her bodie, a sonne of her husbands yt he had by an other wife did succeede in the kingdome, and reigned three and twentie yeares: a son of his did succeede him, called Cuntey, and reigned 16 yeares and eight monthes: a son of his called Guntey, did reigne 54 yeares: a sonne of his did succeede him called Guntey, and reigned thirteene yeares: his sonne, called Ochantey, did succeede him, and reigned 25 yeares and three monthes: his son, called Coanty, succeeded him, and reigned 13 yeares and two monthes. After him reigned his sonne Tzentzey 26 yeares and 4 monthes: then succeeded his son called Anthrey, and reigned no more but 6 yeares; his sonne, Pintatey, did inherite and reigned 5 yeares. This Pintatey when he died was not married, and therefore a brother of his did succeede him, called Tzintzuny, and reigned but 3 yeares and 7 monethes: after him succeeded a younger brother called Huy Hannon, and reigned sixe yeares: his sonne, called Cubun, did succeed him, and reigned 32 yeares: his sonne, Bemthey, did inherite and reigned 18 yeares: after him his son, Vnthey, and reigned 13 yeares: Othey succeeds him, and reigned 17 yeares; his sonne, called Yanthey, reigned but 8 monethes, and left a sonne, called Anthey, who reigned 19 yeares, whose eldest sonne, called Tantey, died incontinent after his father, and reigned only 3 monthes, and his brother, called Chyley, reigned one yeare; his son, called Linthey, reigned 22 yeares; his sonne, called Yanthey, did succeede him, and reigned 31 years. This Yanthey (the historie saieth) was a man of small wisedome, which was the occasion that he was abhorred and hated of those of his kingdome. A nephew of his, called Laupy, did rebell against him; he had two sociates for to helpe him, gentlemen of the court; they were two brethren and verie valiant, the one was called Quathy, the other Tzunthey; these two did procure to make Laupy king. His vncle the king vnderstoode thereof, and was of so litle valor and discretion, that he could not, neither durst he put remedie in the same, which caused commotions and common rumors amongst the people. But in especiall there was foure tyrantes ioyned in one, and all at one time, they wer called, Cincoan, Sosoc, Guansian, and Guanser. Against these Laupy did make warre vnder colour to helpe his vncle, but after a while, that the warre indured, he concluded and made peace with Cincoan, and he married with one of his daughters, who straight wayes made warre against the other three tyrants with the helpe of his father in lawe.

At this time this mightie kingdome was diuided in three partes, and beganne the tyrannie as you shall vnderstande: the one and principall part fell vpon Laupy by the death of his vncle, the other to Sosoc, and the other vnto Cincoan his father in law. In this sort remained the kingdome in diuision a while, til such time as Cuthey, sonne vnto Laupy, did reigne in his fathers steede. Then did there a tyrant rise vp against him, called Chimbutey, and slew him: he by his great valour did bring the kingdome all in one as before, after that it had bin in diuision 41 yeares, and reigned after that alone 25 yeares: his sonne, named Fontey, did succeede him, and reigned 17 yeares. And to make short of this linage, there was 15 kinges, and reigned 176 yeares; against the last of them, who was called Quioutey, there did arise against him tyrannously Tzobu. Of this linage there was eyght kinges, who reigned 62 yeares: against the last of them, called Sutey, there arose one called Cotey, of whose lynage there was fine kings, and reigned twentie foure yeres; the last of them, called Otey, was slaine by Dian. There was of this lynage foure kings that reigned 56 yeres: against the last of them rose vp Tym, and there was of this race fiue kinges, and reigned one and thirty yeares: against the last of this house rose vp Tzuyn. And there was of this linage three kings, and reigned seuen and thirtie yeares, against the last of these rose vp Tonco. This and all the rest of his lynage did gouerne maruelous well; which was the occasion that they endured the longer time. There was of them one and twentie kinges, and reigned 294 yeares; the last of them, called Troncon, did marrie with one that had beene his fathers wife, called Bausa, a verie faire woman: hee tooke her out of a monasterie, where she was a nunne, onely to marrie with her: she vsed such policie that he was slaine, and did gouerne the kingdome after, alone, one and fortie yeares. The historie sayth that she was dishonest, and that with extremitie, and vsed the companie of the best and principallest of the realme; and not content with that, she married with one of base lynage, one fit for her purpose, because she was so vicious. They say that before she did marrie, she caused to be slaine the sonnes she had by her first husbande, for that she had a desire that a nephew of hers should succeede her in the kingdome. Then those of the kingdome perceiuing her intent, and wearie of her by reason of her ill liuing, sent out to seeke a bastard sonne of her husbandes, who was fledde away, and with a common consent they raysed him for king. He was called Tautzon: he caused cruell and rigorous iustice to be done vpon his stepmother, as was reason for her euilles, and an example to all those of the kingdome, who by a president of her ill liuing beganne to straggle: there was of his lynage seuen kinges, that reigned 130 yeares: against the last, called Concham, arose Dian; of this linage there were but two kinges, and reigned eighteene yeares. Against the second and last arose Outon, and was of his linage three kinges, and reigned but fifteene yeares: against the last there arose Outzim; of this there was but two kinges, and reigned nine yeares and three monethes; there arose against the last Tozo: he and his sonne reigned foure yeares: with the sonne of this one Auchin did fight and slewe him in the combat, and succeeded him in the kingdome: hee with other two of his lynage reigned tenne yeares; against the last of these arose vp one of the lynage of Vitey, the first king, and slewe him; hee was called Zaytzon; there was of this lynage seuenteene kinges, and reigned with all peace and quietnesse three hundred and twentie yeares: the last of this lynage was called Tepyna, with whom did fight the gran Tartaro called Vzon, who entred into China with a mightie armie, and got all the kingdome; and it was possessed with nine Tartare kings, the which reigned 93 yeares, and intreated the inhabitantes with great tyrannie and seruitude: the last of these was called Tzintzoum; this was more cruel vnto the Chinos then any of the rest, which was the occasion that all the kingdome did ioyne together in one, and did elect a king, called Gombu, a man of great valour and of the lynage of ancient kinges past, who by his great woorthinesse and ioyning much people together, did so much that hee did driue all the Tartaros out of the kingdome, with the death of many thousands of them, who obstinately and without iustice did with all tyrannie keepe that kingdome in possession: there was of this lynage twelue kinges with this that now reigneth: the eleuen kinges past reigned two hundreth yeares: he that now possesseth the kingdome is called Boneg, who by the death of his elder brother that died by a fall hee had from his horse, did inherite the kingdome: he is of 21 yeares of age (as they saye) and hath his mother aliue, of whom, as yet, there is nothing written: so that I can write nothing in particular, but that they say he is a gallant gentleman, and welbeloued of his subiects, and a great friende vnto iustice. He is married with a cosen of his, and hath one sonne.

Those of his linage hath got of the Tartares many countries since they were driven out of China, the which are on the other side of the mightie wall. God for His mercie's sake bring them to the knowledge of His holy lawe, and accomplish a prophesie that they have amongst them, by the which they are given to vnderstand that they shall be ruled and brought in subiection by men with great eyes and long beards—a nation that shall come from countries farre off, by whom they shalbe commanded, which signifieth to be Christians. The king of this countrie is had in so great reputation amongest his subiects, that in all the prouinces where he is not resident, in the chiefe cities whereas are the vizroyes or gouernors, they haue a table of gold, in the which is portred the king that nowe reigneth, and couered with a curtin of cloth of gold, verie riche, and thether goeth euery day the loytias, which are the gentlemen, men of lawe, and ministers of justice, and do by dutie reuerence vnto it, as though the kinge were personally present. This table and picture is discouered the first day of their feasts which they doo celebrate, and is at the newe moone of euery month, on the which day all people do repaire and do reuerence vnto the picture with the same respect as they would doo if he were present: they do call the king Lord of the Worlde, and Sonne of Heaven.


CHAP. II.

Of the court and pallace of the king, and of the citie where as he is resident; and how that in all the kingdome there is not one that is lord over subiects by propertie.

The habitation of this king, and almost of al his predecessors, hath bin and is commonlie in the citie of Taybin or Suntien: the occasion is (as they saye) for that it is neerest vnto the Tartarians, with whom continually they have had wars, that they might the better put remedie in any necessitie that shoulde happen, or, peraduenture, for that the temperature or clime of that place is more healthfull than the other prouinces, or the dwelling to be of more pleasure, as it is giuen to vnderstand by that worde Suntien, which in their language is as much to say the celestiall citie; it is of such bignesse that, for to crosse it ouer from gate to gate, a man must traueile one whole day, and A citie of a daies iourney long. have a good horse, and put good diligence, or else he shal come short: this is, besides, the subburbes, which is as much more ground. Amongst the Chinos is found no varietie in the declaration of this mightie city, and of the great riches that is in it, which is a signe to be of a truth for that they agree all in one. There is so much people in it, what of citizens and courtiers, that it is affirmed that, vpon any vrgent occasion, there may be ioyned together two hundreth thousand men, and the half of them to bee horsemen. At the entring into this citie toward the orient, is situated the mightie and sumptuous pallace of the king, where he remaineth ordinarily, although hee hath other two: the one in the midst of the citie, and the other at the end towards the west. This first pallace they do testifie is of such huge bignesse, and so much curiositie, that it is requisite to haue foure days at the least to view and see it all. First it is compassed about with seuen walles, very huge; and the space that is betwixt one wall and other doth contain ten thousand souldiers, which doo watch and gard the king's house dayly: there is within this pallace three score and nineteen halls, of a marueilous rich and curious making, wherein there are many women that do serve the king in the place of pages and squires; but the principallest to be seen in this pallace is foure halles very rich, whereas the king giveth audience vnto such ambassadours as come vnto him from other kingdomes or prouinces, or vnto his owne people when they call any court of parliament (which is very seldome), for that he is not seene by his commons out of his owne house but by great chance, and yet when they doo see him, for the most part it is by a glasse window. The first of these hals is made al of mettal, very curiously wrought Foure curious halles. with manie figures: and the seconde hath the seeling and the floore wrought in the order of masons' worke, all of siluer of great value: the third is of fine golde, wrought and inamiled verie curiously. The fourth is of so great riches, that it much exceedeth all the other three: for that in it is represented the power and riches of that mightie kingdome: and therefore in their language they do cal it the hall of the king's treasure; and they do affirme that it deserueth to haue that name—for that there is in it the greatest treasure that any king hath in all the world, besides many iewels of an inestimable price, and a chaire (wherein he dooth sit) of great maiesty, made of iuory, set full of precious stones and carbuncles, of a great price, that in the darkest time of the night the hall is of so great clearenesse as though there were in it many torches or lights: the wals are set full of stones of diuers sorts, verie rich and of great vertue, wrought verie curiously: and to declare it in fewe words, it is the richest and principalst thing to be seene in all the kingdome, for therein is the principallest thereof.

In these foure halles are heard such ambassadours as are sent from other countries, according vnto the estate and qualitie of the king and prouinces from whence they come: so that according as they are esteemed, so are they entertained into one of these foure hals. If that from whence they come is from a king of small power, he hath audience in the first hall: if he be of a reasonable power, in the second hal, and in this order in the rest. Within this mightie pallace, the king hath all that any humane vnderstanding can desire or aske (touching this life), in pleasure for to recreate his person, and for their queene: for that neuer (or by great chance) they go foorth of the same: and it hath beene a customable vse amongst the kings of that countrie, that it is as a thing inherited by succession never to go forth. They say, their reason why they doo keepe themselues so close and not to go abroade, is to conserue the mightie estate of their estade,[79] and also to auoide for being slaine by treason (as many times it falleth so out); for which occasion you haue had kings, that in all the time of their reigne haue not gone out of their pallace but onely the day of their oath and crownation: and besides this their close keeping, yet haue they tenne thousande men continually (as aforesaide) in garde of the pallace both day and night, besides others that are in the courtes, staires and halles, and other places. Within the gates and wals of this mightie pallace they haue gardines, orchards, woodes, and groues, whereas is all manner of hunt, and foule, and great pondes full of fish. And, to conclude, they haue all manner of pleasures and delites, that may be inuented or had in any banketting house in the fielde. In all this kingdome there is not one that is lorde ouer any subiect or vassales (as they of Turkie), neither haue they any iurisdiction proper, but that which is his patrimonie and moueables, or that which the king doth giue them in recompence of good seruice or gouernment, or for any other particular respect: all the which dooth end with the person, and is returned againe vnto the king, except he will giue it vnto the sonne of him that is dead, in curtesie more then by obligation or duetie: giuing to vnderstande that it is to auoyd inconueniences and occasions of treasons, which might grow if that there were any lords that were rich or of power, and not for couetousnes or any other intent. Those whom he dooth put in authoritie, whether they are vizroyes, gouernours, or captaine generals, or whatsoeuer they be, hee giueth vnto them large wages, sufficient to sustaine them in their office, in so ample sort, that it is rather ouerplus vnto them then lacke; for that he will not that their necessitie compell them to take presents or bribes, which thing doth Punished for taking bribes. blinde them, that they cannot do iustice vprightly: and vnto him that doth receiue or take any such (although it be but of smal prise) he is cruelly punished.


CHAP. III.

The number of such subiects as doo pay vnto the king tribute in all these fifteene prouinces.

Vnderstanding the greatnesse of this kingdome of China, and the infinite number of people that is therein, it is an easie thing to bee beleeued, the number that euery prouince hath of such as do pay tribute, as is taken out of the booke that the officers haue, whereby they do recouer that tribute: and it is affirmed, that there are as many more, such as are free and do pay no tribute. The loytians and ministers of iustice, all sorts of soldiers, both by sea and land (which is an infinite number), are free and do pay nothing; the number as followeth.

The prouince of Paguia[80] hath two millions seuen hundred and foure thousand that doth pay tribute to the king.

The prouince of Santon, 3 millions and 700 thousand tributers.

The prouince of Foquien, two millions foure hundred and seuen thousand tributers.

The prouince of Olam, two millions two hundred and foure thousand tributers.

The prouince of Sinsay, three millions three hundred and foure score thousand.

The prouince of Susuan, two millions and fiftie thousand.

The prouince of Tolanchia, there where as the king is resident, and is the biggest of them al, sixe millions fourescore and ten thousand.

The prouince of Cansay, two millions three hundred and fiue thousand.

The prouince of Oquiam, three millions and eight hundred thousand.

The prouince of Ancheo, two millions eight hundred and foure thousand.

The prouince of Gonan, one million and two hundred thousand.

The prouince of Xanton, one million nine hundred fortie and foure thousand.

The prouince of Quicheu, two millions thirtie and foure thousand.

The prouince of Chequeam, two millions two hundred and fortie foure thousand.

The prouince of Sancii, which is the least of all the prouinces, hath one million sixe hundred threescore and twelue thousand tributers.

By this account it is found, that the tribute payers are verie many: and it is approoued in manie places of this historie whereas they do treate of the greatnes of this kingdome, that it is the mightiest and biggest that is to bee read of in all the world. God, for His mercies sake, bring them to the knowledge of His lawe, and take them out from the tyrannie of the diuell, wherein they are wrapped.


CHAP. IV.

The tribute that the king hath in these fifteene prouinces, according vnto the truest relation.

Although this kingdome is great and very rich, yet there is none that doth pay so little tribute ordinarily vnto their king as they do, neither amongst Christians, Moores, nor Gentiles, that we know. The extraordinary and personall seruice is very much, that in some respect wee may say that they are more slaues than free men, for that they do not possesse one foote of land; but they pay tribute in respect whereof, as also for the great misusing of them by their gouernours, will bee a great part and occasion to inuite them to receiue the lawe of the gospell, and that with great facilitie to inioy the libertie of the same.

The ordinarie tribute that euery one dooth pay that dooth keepe house, is two Mases[81] euery yeare, which is as much as two Spanish rials of plate. This tribute is verie little, yet the Loytians (which is a great part of the kingdome) do pay none, neither their gouernours nor ministers, captaines nor souldiours: the multitude of the people is so great, and the kingdome so bigge, that alonely that which they giue for expences of the king and his court is woonderfull, with customes, dueties, portages, and other rents: not accounting that which is paide vnto garisons and souldiers of that kingdome, neither in that which is spent in repairing of walles of particular cities, and in men of warre at sea, and campes by land, to gouernoures and iustices, which doth not enter into this account.

The rent of the king. The rent which remaineth vnto the king ordinarily is this that followeth, and is taken with great regard out of the booke of his excheker. Yet the Chinos do say that it is much lesse then that they do pay at this time; for that this is of old antiquitie, when as the tributes were lesse: the tributes as followeth.

Pure gold. Of pure golde, from seuenteene to two and twentie killates,[82] they giue him foure millions, and two hundred fiftie sixe thousand and nine hundred Taes:[83] euerie one is worth ten rials and foure and twentie marauadies Spanish mony.

Fine siluer. Of fine siluer, three millions one hundred fiftie three thousand two hundred and nineteene Taes.

Pearles. The mines of pearles, whereof you haue many in this kingdome (although they are not verie round), is woorth vnto him commonly two millions sixe hundred and thirtie thousand Taes.

Precious stones. Of precious stones of all sorts, as they come from the mines, one million foure hundred three score and ten thousand Taes.

Muske and amber. Of muske and amber, one million and thirtie fiue thousande Taes.

Of earthen dishes and vessell, fourscore thousand Taes. Besides all this, the king doth put forth verie much ground to his subiects, and they do pay him with part of the croppe that they gather, or with the cattle that they bring vp on ye same grounde.

Rice. The quantitie that they pay him is as followeth. Of cleane rice (which is a common victuall throughout all the kingdome, and of the countries adioyning to them) they pay him three score millions, one hundred three score and eleuen thousand, eight hundred thirtie and two hanegges.

Barle. Of barley, twentie nine millions, three hundred foure score and eleuen thousand, nine hundred fourescore and two hanegges.

Wheate. Of wheat like vnto that in Spaine, thirtie three millions, one hundred twentie thousand and two hundred hanegges.

Salt. Of salt, twentie fiue millions three hundred and fortie thousand foure hundred hanegges, which is made in his owne salt pits, and is of a great rent.

Mayz. Of wheat called Mayz, twentie millions two hundred and fiftie thousand hanegs.

Millo. Of millio,[84] twentie foure millions of hanegges.

Panizo. Of Panizo,[85] fourteene millions and two hundred thousande hanegges.

Other graine. Of other different graine and seeds, fortie millions and two thousand hanegges.

Peeces of silk. They doo pay him in peeces of silke, of fourteene vares long the peece, two hundred fiue thousand and fiue hundred ninetie peeces.

Raw silke. Cotton wool. Of raw silke in bundles, fiue hundred and fortie thousande pounds. Of cotton wool, three hundred thousand pounds.

Mantels. Of mantles wrought of all colours, eight hundred thousand and foure hundred mantles. Of Chimantas[86] made of rawe silke, that waieth twelue pound a peece, three hundred thousand sixe hundred and eightie of them. Of mantles made of cotton of fourty vares, sixe hundred seuenty eight thousand, eight hundred and seuentie. Of Chimantas of cotton, three hundred foure thousand sixe hundred forty and eight. All this aforesaide is for expenses of the court, which is great. The Chinos yt come vnto the Philippinas do affirme the same, and do not differ in the report, which is a signe to be true: likewise they do receiue of it in his tresurie, whereas is many millions, and cannot be otherwise, considering his great rentes.


CHAP. V.

Of the men of war that are in the fifteene prouinces, as wel footmen as
horsemen, and of the great care they haue in the gard of the kingdome.

Looke what care and diligence this mightie king hath, that iustice should be ministred with right and equitie: so likewise (yea and much more) he hath touching matters that may preuent wars, which be offered by princes adiacent vnto him, or any other whatsoeuer. But in especiall with the Tartarians, with whom they haue had continuall wars many years. (Although at this day) that the Tartarians doo feare him very much: in such sort as he thinketh it best to keepe him for his friende, and doth acknowledge vnto him a certain manner of vassalage. And although at this present and long time since, he hath bin and is without any occasion of wars, that should come vpon a sodain; yet hath he had manie and grieuous enimies to defend himselfe from, or to offend them, as you shall perceiue in this that followeth. For besides that he hath in euery prouince his president and counsell of war, captaine generall, and others ordinarie to take vp people, and ordaine their campes and squadrons as well by sea as by land, to serue at all assaies when that occasion shall serue; so likewise he hath in euery city captaines and souldiers for their particular Great care for to defend their countrie. garde and defence, and doo range and watch to set their garde in order both day and night, as though their enimies were at the gates. This military order they do vse and maintaine, in such sort that no nation knowne may be compared vnto them. Although, speaking generally, (according vnto the relation of certaine Spanish souldiers that were there, and did manie times see them) there be other nations that do exceed them both in valiantnesse, courage, and worthinesse of mind.

They haue at the gates of all their cities their squadrons, who let[87] the entrie and going out of any whatsoeuer, except he haue licence of the iustice of that citie or towne, brought them in writing: the which gates they do shut and open by order and licence of their captaines, which is sent vnto them euery day, written in whited tables, and their sine vnto it. These gates are the force of all the cittie, and thereon is planted all the artilerie they haue; nigh vnto the which gate, is ordinarily the house whereas they are founded or made. At night, when they do shut their gates, they do glew papers vpon the ioinings of them: then they doo seale the papers, with the seale that the gouernour or iudge of that cittie doth weare on his finger, the which is done by himselfe, or by some other in whom he hath great confidence and trust: and they cannot open them againe in the morning vntill such time as it bee seene and acknowledged that it hath not been touched since the night that it was put on. So that if any haue any iourney to ride very early in the morning, he must go forth of the citie ouer night, before the gates be shut, and remaine in the suburbs: for out of the cittie it is not possible to goe vntill the gates be open, which is not till the sunne be vp ordinarily.

They do not vse any castles nor forts, but great bulwarkes and gun bankes, whereas they haue continuall watch, and doo change by quarters according as wee do vse: and the officers with a great number of souldiers do range throughout the city, and bulworkes: and commonly the captaines be naturall of those prouinces, whereas they haue their charge giuen them in consideration that the loue they haue to their countrie, doo binde them to fight to the death for the defence thereof. And for that there should be more quietnesse and rest in the cities, it is not permitted that any do weare weapons, defensiues, nor offensiues, but onely such souldiers as haue the kings pay: neither do they consent they should haue them in their houses, neither vse any in trauaile by sea nor lande. Besides all this, the king hath in the citie of Taybin and Suntiem (whereas hee is resident), and in such cities lying there about, a great number both of horsemen and footemen, alwaies in a readinesse for to go with him into any place, for the safegarde of his person in time of necessitie.

The souldiers of his kingdome are in two sortes and manners, the one sort are such as bee and are naturals of the citie whereas they haue their charge, and these be called in their language Cum: in this place the sonne doth succeed the father, and for lacke of an heire, the king doth prouide one in the dead man's place. Euery one of them hath his name written vpon the post of his doore, and the place appointed whither he shal go when occasion shall serue (enemies being against that cittie or towne). The other sort of souldiers are strangers, and are consorted for yeares or monethes to serue. These be they that ordinarily make their watches, musters, and ioyne companies for the receit of the captaines: these be called in their language Pon.[88] These goe from one place vnto another, whereas they are commanded to go. One captaine and ancient hath charge of a thousand, and a meaner captaine with his ancient a hundreth, that doo depend vpon the other. So that for to knowe the number of people that is in a great campe, it is done with great ease in accounting the ensignes of a thousand men, which are easily knowne. Euery chiefe or petie captaine of these, hath his house vpon the cittie wal, and his name put on it, and there he dwelleth so long as the warres indureth. These captaines euery moneth do exercise their souldiers in marching and putting them in order: sometime with quick speed, and other times more slower, and to giue assalt and retyre as they are taught by the sound of the drum: this they do vse continually in the time of peace, as well as in the time of warre: also how to vse their weapons, which are ordinarie, hargabuses, pikes, targets, faunchers,[89] brushebilles,[90] holbards, dagars, and armour. The horsemen do vse in the warres to carrie foure swords hanging at their saddell bowes, and doo fight with two at once, with great dexteritie and gallant to behold. These do accustome to go into the wars accompanied with many seruants, and familiar friends on foote, all wel armed after the gallantest manner that possibly they may. These footemen be marueillous full of policie, and ingenious in warlike or martiall affaires: and although they haue some valor for to assalt and abide the enemie, yet doo they profite themselues of policies, deuises and instruments of fire, and of fire workes. Thus do they vse as wel by land in their wars as by sea, many bomes[91] of fire, full of old iron, and arrowes made with powder and fire worke, with the which they doo much harm and destroy their enimies. The horsemen do fight with bowes and arrowes, and lances, and with two swordes (as I haue saide before), and some with hargabuses. They cannot gouerne their horses very wel, for that they haue but one peece of iron that is crosse in their mouthes that serueth for a bridle; and for to make them stay, they pull but one raine, and with clapping their hands together and making of a noise before them. They haue very ill Uerie ill horsemen. saddels, so that they be al verie ill horsemen. The like prouision hath the king for the sea: hee hath great fleetes of ships, furnished with captaines and men, that doo scoure and defend the costs of the countrie with great diligence and watchings. The souldiers, as well by land as by sea, are paid with great liberalitie, and those that do aduantage themselues in valor, are very much esteemed, and haue great preferment and rewards. When these Chinos doo take anie prisoner in the wars, they doo not kill him, nor giue him more punishment, but to serue as a souldier in that countrie in the farthest parts from their naturall, the king paying him his wages as other souldiers are paid. These for that they may be knowne doo weare redde bonnets, but in their other apparell they do differ nothing from the Chinos. Likewise such as be condemned by iustice for criminall offences, to serue in any frontier (as is vsed much amongst them), they also weare redde caps or bonnets: and so it is declared in their sentence, that they do condemme them to the red bonnet.


CHAP. VI.

More of the men of war which are in al these fifteene prouinces, and how many there be in euery one of them, as well horsemen as footemen.

In the chapter past you do vnderstande what care these Chinos haue in the time of peace as well as in warre for to defend their citties, and what preparations they haue generrally throughout al the countrie. Now lacketh to let you know particularly the number that euery prouince hath in it selfe, the better to vnderstand the mightinesse therof. They haue in euerie prouince in their chiefe or metropolitan citie, a counsell of warre, with a president and foure counsailers; all the which are such as haue bin brought vp from their youth in the wars, with experience of the vse of armour and weapon: so that vnto them is giuen the charge for the defence of their prouince.

These counsellors doo ordaine captaines, and prouide other officers and all necessaries for the warres, and send them vnto such cities and townes whereas they see it is needfull. And for that in the accomplishing thereof there shalbe no lacke, the treasurer is commanded to deliuer vnto them whatsoeuer they do aske without any delay.

The number of souldiers in all China. The number of the souldiers that euery prouince had in the yeare 1577, at such time as frier Martin de Herrada and his companie entered into China (hauing no wars, but great peace and quietnesse), is as followeth.

The prouince of Paguia, whereas ordinarily the king is resident, hath two millions and one hundred and fiftie thousand footemen, and foure hundred thousand horsemen.

The prouince of Santon hath one hundred and twenty thousand footemen, and fortie thousand horsemen.

The prouince of Foquien hath eight and fiftie thousande and nine hundred footemen, and twentie two thousand foure hundred horsemen.

The prouince of Olam hath three score and sixteene thousand footemen, and twentie fiue thousande fiue hundred horsemen.

The prouince of Cinsay hath eightie thousand three hundred footemen, but of horsemen verie few or none; for that this prouince and the other that followe, are all mountaines, and ful of rockes and stones.

The prouince of Oquiam hath twentie thousand and sixe hundred footemen, and no horsemen, for the reason aforesaide.

The prouince of Susuan foure score and sixe thousande footemen, and foure and thirtie thousande and fiue hundred horsemen.

The prouince of Tolanchia, which is that which doth border vpon the Tartarians, with whom the kings of China haue had wars (as aforesaid), hath two millions and eight hundred thousand footemen, and two hundred and ninety thousand horsemen, and are the most famous and best in all the whole kingdome: for that they are brought vp in the use of armour from their youth, and many times exercised the same in times past, when they had their ordinary war with their borderers the Tartarians.

The prouince of Cansey hath fiftie thousand footemen, and twentie thousand two hundred and fiftie horsemen.

The prouince of Ancheo (there whereas the friers were) hath foure score and sixe thousand footemen, and fortie eight thousand horsemen.

The prouince of Gonan, fortie foure thousand footemen, and fourteene thousand fiue hundred horsemen.

The prouince of Xanton hath fiftie two thousand footemen, and eighteene thousand nine hundred horsemen.

The prouince of Quincheu, hath fortie eight thousand and seuen hundred footemen, and fifteene thousande three hundred horsemen.

The prouince of Chequeam, thirty foure thousand footmen, and thirteene thousand horsemen.

The prouince of Sancii, which is least of them all, hath forty thousand footemen, and sixe thousand horsemen.

All these people aforesaid, euery prouince is bound (by an order set downe in parlement) to haue in a redinesse, the which is an easie thing to be done; the one is for that the king doth pay them roiallie, the other for that they do dwel The souldier is royall paid. in their owne natural countries and houses, wheras they do injoy their patrimonies and goods: leauing it vnto their sonnes. In the time of wars, they are bound to assist the place that hath most necessitie. By this account it plainely appeareth that all these prouinces (which may better be called kingdomes, considering their greatnes) haue fiue millions and eight hundred The number of footemen and horsemen. fourtie sixe thousand and fiue hundred footemen, and nine hundred fortie eight thousand three hundred and fiftie horsemen. All the which, if in valor and valientnes might be equalled vnto our nations in Europe, they were sufficient to conquer ye whole world. And although they are more in number and equal in policies, yet in their valientnesse and courage they are far behind. Their horse for the most part are little, but great traueilers: yet they say, within the countrie there are verie great and excellent good horse. I do not here declare the industrie that might (with the fauour of God) be vsed to win and ouercome this people, for that the place serueth not for it; and I haue giuen large notice thereof, vnto whom I am bound. And againe, my profession is more to bee a meanes vnto peace, then to procure any warres; and if that which is my desire might be doone, it is, that with the word of God, which is the sworde that cutteth the hearts of men, wherewith I hope in the Lorde to see it.


CHAP. VII.

Of a law amongst the Chinos, that they cannot make anie wars out of their owne countrie, neither go forth of the same, neither can any stranger come in without licence of the king.

Although in many things that haue bin seene in this kingdome is shewed and declared the sharpe and ripe witts of these men, and with what wisedome and prudence they doo most manifest the same (in my iudgment) is in that which shalbe declared in this chapter. They without all doubt seeme to exceede the Greekes, Carthagenians, and Romanes, of whom the old ancient histories haue signified to vs, and also of those later times; who for to conquere strange countries did separate themselues so farre from their natural, that they lost their owne countries at home. But these of this kingdome being forewarned (as ye prouerbe saith:) Felix quem faciunt aliena pericula cautum. By the hurt of another, etc., they haue found by experience yt to go forth of their owne kingdome to conquer others, is the spoile and losse of much people, and expences of great treasures, besides the trauaile and care which continually they haue to sustaine that which is got, with feare to be lost againe: so that in the meane time whilest they were occupied in strange conquests, their enimies, the Tartarians and other kings borderers vnto them, did trouble and inuade them, doing great damage and harme. And more, considering that they do possesse one of the greatest and best kingdomes of the world, as well for riches as for fertility, by reason whereof, and by the great aboundance of things that the country doth yeeld, many strange nations do profite themselues from them, They haue no neede of other nations. and they haue need of none other nation, for that they haue sufficient of all things necessarie to the mainteining of humane life. In consideration whereof they called a generall court of Parliament, whether came all vizroyes and gouernours and other principall men of all the fifteene prouinces: and there they did communicate, to put remedy in this great inconuenience in the best manner possible. Then after they had wel considered of the same with great care and diligence, taking the iudgment particular of euery one, and in generall by common consent, they found it requisit for their quietnes and profite, and a thing most conuenient for the common wealth to leaue al yt they had got and gained out of their owne kingdome, but specially such countries as were farre off. And from that day forwards not to make any wars in any place: for that from thence did proceed a known damage and a doubtfull profite: and being altogether conformable, they did request the king that was at that present that he would cal home al such people as he had in other kingdomes bordering there about vnder his obedience, perswading him that in so doing, he should remaine a mightie prince, more richer, more in quiet and in more securitie. Then the king perceiuing the request and petition of his kingdome and subiects, and being fully satisfied that this perswasion was requisite to be put in execution: he straight wayes set it a worke, and commanded vpon great penalties, that al his subiects and vassals naturall that were in any strange countries, that in a time limited, they should returne home to their owne country and houses: and likewise to the gouernours of the same countries, that they should in his name abandon and leaue the dominion and possession that he had of them: excepting such as would of their owne good will acknowledge vassalage, and giue him tribute, and remaine friends, as vnto this Straight lawes. day the Lechios[92] and other nations do. This law was then established and is inuiolablie kept to this day: in the which it is first commanded that none whatsoeuer, vpon paine of death, shall make or begin warre in any part without his licence. Also on the said penaltie, that no subiect of his shall nauigate by sea out of the kingdome without the said licence. Also that whatsoeuer will go from one prouince to another within the said kingdome, to traficke in buying and selling, shall giue sureties to returne againe in a certaine time limited, vpon paine to bee disnaturalled of the countrie. Likewise that no stranger whatsoeuer shall come in by sea nor by land, without his express licence, or of the gouernours of such ports or places whereas they shall come or ariue. And this licence must be giuen with great consideration, aduising the king therof. All which lawes haue beene the occasion that this mightie kingdome hath not come to notice and knowledge but of late yeares. All the which that is said, seemeth to be true, for that it is cleerely found in their histories and books of nauigations of old antiquitie: whereas it is plainely seene that they did come with the shipping vnto the Indies, hauing conquered al that is from China, vnto the farthest part thereof. Of all the which they indured possessors in great quietnes, till such time as they ordeined the law of abandoning of their owne good will, as aforesaid. So that at this day there is great memory of them in the Ilands Philippinas and on the cost of Coromande, which is the cost against the kingdome of Norsinga[93] towards the Sea of Cengala;[94] whereas is a towne called vnto this day the soile of the Chinos, for that they did reedifie and make the same. The like notice and memory is there in the kingdom of Calicut, wheras be many trees and fruits, that the naturals of that countrie do say, were brought thither by the Chinos, when that they were lords and gouernours of that countrie. Likewise in those dayes they were of Malaca, Siam, and Chapaa,[95] and other of their borderers. Also it is to be beleeued of ye Ilands of Iapon, for that there are many token unto the Chinos unto this day, and the naturals of the country are much after the fashion of the Chinos, and many particular things that do giue vs to vnderstand: and some lawes that are obserued and kept in China. But now in these dayes the gouernors of the sea ports do dispence with the law that forbiddeth ye going out of the kingdome, by certaine gifts which is giuen them by merchants to giue them secret licence, that they may go and trafficke in ilands bordering there about, as vnto the Philippinas, whither come euery yeare many ships laden with merchandise of great riches, of the which is brought many times into Spaine. Likewise they do trauaile vnto other parts and places, wheras they vnderstand they may profite themselues. Yet they do not giue any such licence vntill they haue giuen sureties to returne within one whole yeare.

The desire of gain hath caused them to traueile to Mexico, whither came the yeare past in anno 1585 three merchants of China, with verie curious things, and neuer staied till they came into Spaine and into other kingdomes further off. Likewise the said iudge and gouernours doo giue licence vnto strangers (in the order aforesaid) for to enter into their ports to buy and sel, but first vpon examination and charge, that they should haue a great care not to demand any licence but to the same intent. Then haue they their licence with a time limited, and with condition that they shall not procure to goe about their cities, neither to see the secrets thereof. And this is giuen in writing vpon a whited table, which is set vpon the fore partes of their ships, that when they come to an anker in any port it may be seene of the keepers and guards that they sinke them not, but let them peaceably to enter and to trafficke in buying and selling, paying their ordinarie customes due vnto the king.

In euery port there is a scriuener or notarie, put there by the gouerners, that dooth set downe in memorie the day and houre that any shippe doth enter in, in order that, whether hee be a stranger or natural, to take in his lading and dispatch, according vnto the old custome of those ports, the which is inuiolably kept; which is the occasion that they do lade and dispatch in so short a time, and with so great quietnesse, as though there were but one shippe, although many times you shall see in one port two thousande ships small and great. In this sort, with a bought licence, did the Portugals traficke from the Indies in Canton, a prouince of this kingdome, and in other parts of that kingdome, as they themselues haue declared, and likewise the Chinos.


CHAP. VIII.

Of the kings royall counsell, and the order they haue to know euerie moneth what dooth passe in all the kingdome.

The king hath in the citie of Tabin,[96] whereas he is resident, a royall counsell of twelue counsellers, and a president, chosen men throughout al the kingdome, and such as haue had experience in gouernement many yeares.

For to be one of the counsell, it is the highest and supremest dignitie that a man can come vnto; for that (as aforesaid) in all this kingdome there is neither prince, duke, marquesse, earle, nor lord, that hath any subiectes, but the king only, and the prince his sonne. These counsellers, and the gouernors of these prouinces by them appointed, bee such personages, that they are respected and esteemed for the time of their continuance in the same estimation, as is the other, where as they haue these titles.

Councillors must be expert in sciences. For to be one of this counsell, it is not sufficient that they be expert and learned in the lawes of the countrie, and in morall and naturall philosophie, and commenced in the same, but they must be also expert in astrologie and iudgements. For they say, he that must be of this supreme counsell, by whome is gouerned all these fifteene prouinces: it is requisite that they know all this that is saide, for to prognosticate what shall succeede and happen, the better to prouide for all necessities that shall come. These twelue doo sit in counsell ordinarily in the kinges pallace, for the which there is a hall appointed, maruellous richly trimmed: and in the same thirteene chayres, sixe of them of golde, and sixe of siluer: both the one and the other of great price, wrought with great curiositie: yet the thirteenth is more richer, for that it is of golde and set full of precious stones of great value, and that is placed in the middest of them vnder a canopie or cloth of estate, of cloth of gold: in the which is imbrodered the kinges armes, and is as it is saide, certaine serpentes, wrought with golde wyer: in this chayre the president doth sitte when the king is not in presence: but if hee be there (as seeldome he is) then doth the president sit in the first and highest of the chaires on the right hand, which be of gold: in the which, and in the other of siluer, they bee placed according vnto their antiquitie: in this sort, that if the president do die, then do the most auncient proceede and inherite his roome, and in his chaire doth the fift person rise on the side of the golden chaires: and so from the fourth vnto the fift: and in this order all the rest arise in the chaires of siluer, passing into the other chaires of golde. This may the president doo, preferring euerie one in order (if any doo die) without the consent of the king. And if any of these chaires be voyd, then doth the counsell choose an other by voices: the which is done by vprightnes, and he which hath the most is preferred; but the chiefest in this preferment is merit and sufficiencie. If he that is chosen be absent in any gouernment, then doo they send for him; but if hee be present in the citie, then doo they carrie him before the king, giuing him to vnderstand of their election, in whose power it is to accept or to make it voyde, which neuer doth happen. Then the king himselfe on his owne handes, according vnto their custome, doth make him sweare a solemne oth that he shall doo vpright iustice according vnto the lawes of the countrie, and that he shall likewise doo vprightly in the choosing of viceroyes and gouernours or any other iustices, and not be led with affections nor passions, neyther receiue anie bribes himself nor any other for him: with many other things in this order and effect: and aboue all thinges hee shall not bee partaker, neyther consent to anye treason at anie time against the king: but rather if that hee doo vnderstande of anie such, directly or indirectly, he shall straight wayes giue the kinge to vnderstande thereof, or his counsell, of all that he dooth knowe or vnderstande, alwaye favouring with his industrie and force the preseruation of peace and life of the king.

This oth of homage being doone, they doo carrie him vnto the chaire which is on the left hande in the hall, and doo giue him the possession with great solemnitie; for the which, certaine dayes after there is great feastes in the citie, as well by them of the counsell as by the citizens and courtiers: during the which time, the marchants do leaue their contractions and trafickes, and handicraft men their occupations.

If any occasion bee requisite to talke with the king, there is none that speaketh with him but the president, and if it so fall out that hee be sicke, then the most auncient and vppermost in the golden chayres dooth talke with him at all times when neede requireth; but when hee talketh with him hee is on his knees, and his eyes inclyned to the grounde, and neuer mooueth although the talke endureth two houres. He is paide with the same money that all viceroyes, gouernours, iustices, and captaines of the kingdome are: when they will talke with the president, it is in the self same order.

In this royall counsell euerie moneth they doo knowe all thinges that doo happen in all the kingdome woorthie to bee aduised of, and this is without falt; for that those which doo gouerne the prouinces haue expresse commandement to sende notice vnto the court of all thinges that doo happen in anye of their prouinces touching warres, the estate of the countrie, the kinges rents, or any other thing: the which is accomplished with so great care, that although it bee a prouince distant fiue hundred leagues from the court, yet the post doth not misse his day appointed. And those which do first come, do tarrie till the last or furthest off doo come, and then vpon the day appointed they do all together giue their relations. Those which are farre off for to be at the court so soone and at the instant as those which are nigh at hand, doo send postes daily, that the one may ouertake the other. They do run post after the vse of Italy and Spain with a horne, but they were woont to haue a coller of belles, the better to be heard: so yt the postmasters when they do heare the horne or bels, do straight waies bridle their horse to be in a readines. Likewise, if their iourney be to passe by water (as many times it hapneth), then ye boat-men do make their barks readie.

Then when the counsell hath taken relation of all the posts in effect, the president incontinent doth giue a straight account thereof vnto the king: then hee, or the counsell by his order (if anie such neede requireth), do put remedie for that that is needfull for the time. And if it be requisite to send any iustice about the same, he is straight wayes appointed, and dispatched and sent in all haste and with great secrecie: and this iustice doth make inquiries in such sort that it is not knowen, no not in the citie where the fault is committed.

And for that, touching this matter, it shall bee spoken of more at large in chapters following, I will conclude with this: that this king will haue such dominion ouer his kingdome and subiectes, that although it be great with so manie prouinces, cities, and townes, yet not one uiceroy, gouernor, nor iustice can put any man vnto death, without his sentence be first confirmed by the kinge and his royall counsell, except it be in the warres actually, for that there in the delaying thereof may growe some perill; therefore they doo permit the captaine generall or his lieftenant, to behead or hang what so euer souldier that shall offende or doo anie ill thing; this may they do without consentment of the king or his counsell, onely with the consentment of the kinges treasorer, or of the generall of the fielde: the which bee both of them graue personages, and they must be both conformable in their iudgementes or else they cannot execute death.


CHAP. IX.

Of such presidents and ministers as the king doth put in euerie prouince, and the order that they haue in their gouernment.

You do vnderstande howe the two prouinces, Paguia and Tolanchia are gouerned by the supreme counsell of the king, and such ministers as they doo send to gouerne. The other thirteene prouinces that do remaine, haue eyther of them a vizroy or gouernor, whom the common people do call Insuanto;[97] who is continually resident, and doth dwell in the metropolitane citie, whereof Euery prouince hath his viceroy. the prouince doth commonly beare the name. And although all the kinges officers and iustices of what sort of administration they are, be generally called by the name of Loytia;[98] yet euerie one hath a speciall and a particular name besides, according vnto his office that he doth execute: of the which and of their proper names I will giue you to vnderstand, for that it doth differ from our purpose. The vizroy, that is in euery prouince principall and supreme magistrate in place of the king, they do call him Comon.[99] The second in dignitie is the gouernour of all the prouince, and he is called Insuanto, who hath verie little less maiestie than the viceroy: then the corregidor or gouernor that is resident in any citie, where as is neither viceroy nor gouernor, is called Tutuan,[100] all of this degree. Of any thing that is of importance, of what citie soeuer they be, they do giue relation thereof vnto the higher gouernor, called Insuanto, and likewise this Insuanto vnto the viceroy or comon, whose charge is to giue the king to vnderstand thereof or his royall counsell, by the postes that we haue spoken of before. The third in dignitie is called Ponchasi;[101] this is the president or counsell, of the kinges reuenewes, who hath vnder him a counsell and many ministers and officers, as sargents and others, which do recouer the rents in euery province. This state dooth giue account of all his office vnto the tutuan, after that he hath paide all kind of wages and charges ordinarie and extraordinarie due to any officer of the kinges in all that prouince.

The fourth degree or dignitie is called Totoc,[102] and this is captaine generall of all souldiers, as well footmen as horsemen. The fift is called Anchasi;[103] Captaine generall. he is president and gouernour ouer iustices both criminall and ciuill: and doth determine with his counsell of matters in difference, whatsoeuer that do appeale vnto him from other meaner iustices. The sixt is called Aytao:[104] this is generall puruier and president of the counsell of warre, whose office is to prouide souldiers when that it is requisite or necessitie demaundeth, and to prouide ships, munitions, and victuals for any fleete that shall passe by sea, as that shall be requisite by land, and for the suppliment of garisons in cities and coastes. To this is giuen the charge to examine such strangers that do come to any prouince, to knowe of whence they are, and wherefore they do come, and of all other thinges, and after beeing knowen, to giue the viceroy to vnderstand thereof, and of all thinges needful.

These sixe offices or charge are of great authoritie, and they that haue the execution thereof are had in great reuerence: euerie one of them hath in societie or counsell tenne, which are men chosen of great experience and diligence, and they do help him in the exhibition and dispatch of matters touching that office. When they are in place of counsell, which is in the pallace of the viceroy (whereas euerie office hath his place appointed, garnished in very good order), their sociates are diuided in two partes, fiue of them do sit on the right hand of the president, and fiue on the left hand; those which do sit on the right hande are the most auncientes and haue the more preheminence, and doo differ from the other that be on the left hande in this only, for that they do weare wastes or girdels imbossed with gold, and yealow hattes: and they on the left hand haue their girdels imbossed with siluer, and weare blewe hats; the which girdels, with gold and siluer, and hats yealow and blewe, there is none that is permitted to weare but onelye the counsellers. Likewise these and the presidents do weare the kinges armes on their breastes and backes imbrodered with golde, without the which they can not goe foorth to anie place where they must be seen, neyther sitte in iustice to determine anie thing whatsoeuer. If they doo, they are not onely disobedient, but are seuerely punished at the time of their visitation.

If the president of any of these counsels doo die, then one of the auncientest of the counsellers dooth succeede him in the office, obseruing in all thinges the order, as I haue saide in the chapter past, of the royall A very good propertie of iustices. counsell. All these iustices generally haue a maruellous morall vertue, and that is, they be all very patient in hearing any complaynt, although it be declared with choller and proude speech. It is the first thing that is taught them in their schooles: they are verye well nourtered, and courteous in their speeches, although it bee with them that they haue condemned by lawe. If that vppon any necessitie they must goe into any part of the prouince to make any information of importance, then is appointed one of the counsell, and hee goeth alone, but he hath with him the authoritie of them all.

Besides these sixe counsellers or iudges aforesaide, there bee others of lesse dignitie (although greatly respected, as all ministers of iustice bee in this kingdome), and they are called as followeth: Cautoc, this is the chiefe auncient-bearer;[105] Pochim,[106] the seconde treasourer; Pochinsi, he that keepeth the seale royall; Antzatzi,[107] he is as the maior or bailife of any citie or towne. There be also other three officers, which are called Guytay,[108] Tzia,[109] Toutay,[110] these doo keepe court and haue audience in their houses once a weeke; and when they do open their doores, there is shott off foure peeces of artilerie, to giue all men to vnderstande that they are in place, readie to heare, and to doo iustice. If they do finde any that is culpable or faultie, they doo straight wayes sende them with a sargent vnto the ordinarie iustice of the citie, which is called zompau, with a bill or note, in the which is signified the punishment that he must haue.

Euerie ordinarie iustice hath committed to his charge a thousand souldiers. He can not exceed his limit nor iurisdiction, neyther can anie other haue to doo A very good order. in his charge. Euerie night they doo range their circuit, and doo cause that euery one may be quiet in his house, and to put out their candelles and lightes in time to auoyde fires, which hath happened amongest them verie great, by reason that their houses are so neere one to an other, and all the vpper partes of their houses wrought with tymber, according vnto the vse of Byskaye: and all suche as they doo finde with light after the houre limited, they are punished verie asperly. From these there is no appellation but vnto suche iustices as are sent from the court, and besides them vnto none but vnto the visiters that doo come ordinarily, who doo vndoo and make satisfaction of all griefes or wronges doone by the other, and these are called in their language Gomdim, which is as much to say, a righter of all griefe: this man is respected more than all the rest.