| Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandsch Indië, 1e Serie, 4 deelen, 1853-1856. 8o. | ƒ | 18.— |
| Nieuwe volgreeks, 1e deel, 1856, 1e en 2e stuk. 8o. | „ | 2.60 |
| Muller (S.), Reizen en onderzoekingen in den Indischen Archipel, gedaan op last der Nederlandsche Indische regering, tusschen de jaren 1828 en 1836. 2 deelen gr. 8o. met 4 kaarten en 5 platen. | „ | 9.80 |
| Schwaner (C. A. L. M.), Borneo. Beschrijving van het stroomgebied van den Barito, en Reizen langs eenige voorname rivieren van het Zuid-Oostelijk gedeelte van dat land, op last van het Gouvernement van Nederl.-Indië gedaan in de jaren 1843-1847. 2 deelen met 14 gekl. pl. Zeer gr. 8o. | „ | 12.50 |
| Croockewit (J. H.), Banka, Malakka en Billiton; verslagen aan het bestuur van Nederl.-Indië gedaan in de jaren 1849 en 1850. 8o. (1.50) | „ | —.90 |
| Kitab-Toehpah, Javaansch-Mahommedaansch Wetboek, uitgegeven door S. Keyzer. 1853. 8o. | „ | 3.20 |
| van der Hart (C.), Reize rondom het eiland Celebes en naar eenige der Moluksche eilanden, gedaan in den jare 1850, door Z. M. schepen van oorlog Argo en Bromo. 1854. 8o. | „ | 3.90 |
| Het Boek Adji-Saka. Oude fabelachtige geschiedenis van Java. Uit de poëzie in Javaansch proza overgebragt door C. F. Winter, Sr. Met een uitvoerig Bijvoegsel tot het Woordenboek der Javaansche taal, van Gericke en Roorda. 1857. 8o. | „ | 5.70 |
| WIJDERS: | ||
| Duizend en eene Nacht.—Arabische vertellingen. Naar de Nederduitsche vertaling in het Javaansch vertaald door C. F. Winter Sr., uitgegeven door T. Roorda. 1847-1849. 2 deelen. 8o. (21.—) | „ | 11.— |
| Het Boek Radja Pirangon of de geschiedenis van Nabi Moesa. Eene Javaansche legende, uitgegeven door T. Roorda. 1844. 8o. (3.25) | „ | 1.40 |
Bij denzelfden is mede voorhanden:
Eene ZEER RIJKE VERZAMELING van BOEKEN, PLAATWERKEN en KAARTEN over de Nederlandsche Bezittingen, zoo vroegere als tegenwoordige in Azië, Afrika en Amerika, waarvan de Catalogus van 1430 Nummers op franco aanvrage te bekomen is.
Gouverneur Generaal.
Directeur Generaal.
Raad van Indie.
Buitengewoon Raad van Indie.
idem.
Schipper-Commandeur.
| Pagina/ voetnoot |
Origineel | Verandering |
| omslag | INDIë | INDIË |
| motto | methodes | méthodes |
| 2 | Zie noot 3 | Zie noot 34 (aangepast aan nummering in deze tekst) |
| 5 | Conmandeur | Commandeur |
| 11 | Frachoys | Franchoys (zoals elders) |
| 18 | egeene | geene |
| 28 | gesehieden | geschieden |
| 39 | bedoven | bedolven |
| 41 | vadeem | vaedem |
| 52 | weyuich | weynich |
| 56 | 7. | a 7. |
| 56 | middachs | middachts (zoals elders) |
| 60 | Bosso | Bosho (zoals elders) |
| 65 | Westelyckte | Westelyckste |
| 66 | van van | van |
| 82 | 6. | c 6. |
| 101 | mensehen | menschen |
| 105 | 47 g. | 47 gr. (zoals elders) |
| 108 | c 2. | a 2. |
| 143 | houte houte tralys | houte tralys |
| 150 | robben-ende beeren vellen | robben- ende beeren vellen |
| 170 | dagenconden | dagen conden |
| 179 | schencken, Waerop | schencken, waerop |
| 194 | e 10. | c 10. |
| 197 | 35 min. 51 min. | 35 gr. 51 min. |
| 207 | 25 m in in | 25 m. in |
| 215 | maeekten | maeckten |
| 215 | slegen | sloegen |
| 217 | 17de | 17de |
| 234 | linkerkant ontbreekt (1 teken), aangevuld op basis van tekst | |
| 248 | gereacken | geraecken |
| 249 | Deeember | December |
| 252 | hunen cours | hunnen cours |
| 255 | Gonverneur-Generaal | Gouverneur-Generaal |
| 261 | Erklägrung | Erklärung |
| 261 | nnd | und |
| 266, Aant. 1 | von | vom |
| 267 | (135° 55′ O. v. Gr.) bepaald. | (135° 55′ O. v. Gr.) bepaald). (sluithaak toegevoegd) |
| 267 | hevond | bevond |
| 269 | Beechy | Beechey |
| 270 | Arrow-Smith | Arrowsmith |
| 279 | Firotatsi | Firatatsi (zoals elders) |
| [57] | Hanks | Hawks |
| 274 | Ootober | October |
| 279 | veet plaetsen | veel plaetsen |
| 284 | Kaap _de Kennis_ | _Kaap de Kennis_ (zoals eerder op die pag.) |
| 284 | eehter | echter |
| 288 | jezo | Jezo |
| 291 | vtacke | vlacke |
| 291 | Tane isti | Tane itsi (zoals elders) |
| 292 | plat point | flat point |
| [63] | Wm.jL. Maury | Wm. L. Maury |
| [63] | Ster for | Steer for |
| [63] | westwards | westward |
| [63] | knop | knob |
| (laatste drie verkeerd overgenomen uit het aangehaalde werk) | ||
| 298 | erhandelingen | verhandelingen |
| 300 | Sausajemon | Sakusajemon (zoals elders) |
| [73] | Bironi | Beroni (zoals elders) |
| 304 | Broughthon | Broughton (zoals elders) |
| 304 | mannuscriptorum | manuscriptorum |
| 304/305 | einde van schijngedrukte tekst verplaatst tot na 3 mijlen van ons | |
| 305 | vou Krusenstern | von Krusenstern |
| [78] | Jszono | Jezono |
| 308 | rot, srn | rotsen |
| 308 | strekkiug | strekking |
| [89] | No. 1. Deszelfs uit schuingedrukt gehaald | |
| [90] | Russisch gecorrigeerd (hoofdletters, spelling) volgens titelpagina van genoemd boek | |
| 311 | 145 9′ | 145° 9′ |
| 317 | 44° 29 | 44° 29′ |
| [97][98] | Laperouse | Lapérouse |
| 322 | Rond the crater | Round the crater |
| 322 | very. low down | very low down |
| 322 | TsjTsja | Tsjatsja (zoals elders) |
| [101] | Dawidon | Dawidow (zoals elders) |
| 329 | Compagnie eiland. | Compagnie eiland). (sluithaak toegevoegd) |
| 332 | Bernicet | Bernizet |
| 333 | Laperouse | Lapérouse |
| 334 | Aino’ | Aino’s |
| 334 | Guilbert | Guibert |
| 337 | daerde | claerde |
| 340 | eersts mededeelingen | eerste mededeelingen |
| 342 | Wojakulsi | Wojakutsi (zoals elders) |
| 346 | ver toont | vertoont |
| 347 | Th. 11 | Th. II |
| 349 | Nadesdha | Nadeshda (zoals elders) |
| 349 | oosprong | oorsprong |
| 350 | hydrograph | hydrograaph |
| 351 | russissche | russische |
| [119] | Tb. II | Th. II |
| 356 | formidolasa | formidolosa |
| 359 | eeenige | eenige |
| 367 | berkenbaast | berkenbast (zoals elders) |
| 371 | hebkende weijnigh | hebbende weijnigh |
| 377 | Awawi | Awabi |
| 377 | Heliotis | Haliotis |
| 380 | Ainos-stam | Aino-stam (zoals elders) |
| 381 | patriaches | patriarches |
| 381 | naturlichen | natürlichen |
| 383 | Titingh | Titsingh |
| 383 | Description | Descriptions |
| 383 | traduits | traduites |
| (laatste twee zoals echte titel van aangehaalde publicatie) | ||
| 402 | afteekenigen | afteekeningen |
| 403 | Antilope crispa’ | Antilope crispa |
| 410 | zelzame | zeldzame |
| 411 | F. | F. J. |
| 411 | sanquinolentus | sanguinolentus |
| 413 | verzameld | verzamelt |
| 413 | peilen | pijlen |
| 413 | (Murikana (Aino | (Murikana Aino (openingshaak verwijderd) |
| 414 | Kink’wako) | Kink’wako (sluithaak verwijderd) |
| 414 | prieren | pieren |
| 416 | bebben | hebben |
| 419 | Nymphaeaeeae | Nymphaeaceae |
| 419 | otie | olie |
| 420 | Turez. | Turcz. |
| 421 | Orctocrania | Arctocrania |
| 426 | Mosl | Mose |
| [181] | Bonnin | Bonin (zoals elders) |