A little more than a year has passed. It is now the first days of October; and when the morning mist is dissipated, the sky is of so limpid a blue and the air so pure and fresh, that Amedee Violette is almost tempted to make a paper kite and fly it over the fortifications, as he did in his youth. But the age for that has passed; Amedee’s real kite is more fragile than if it had been made of sticks and pieces of old paper pasted on one over another; it does not ascend very high yet, and the thread that sails it is not very strong. Amedee’s kite is his growing reputation. He must work to sustain it; and always with the secret hope of making little Maria his wife. Amedee works. He is not so poor now, since he earns at the ministry two hundred francs a month, and from time to time publishes a prose story in journals where his copy is paid for. He has also left his garret in the Faubourg St.-Jacques and lives on the Ile St. Louis, in one room only, but large and bright, from whose window he can see, as he leans out, the coming and going of boats on the river and the sun as it sets behind Notre-Dame.
Amedee has been working mostly upon his drama, for the Comedie-Francaise this summer, and it is nearly done; it is a modern drama in verse, entitled L’Atelier. The action is very simple, like that of a tragedy, but he believes it is sympathetic and touching, and it ends in a popular way. Amedee thinks he has used for his dialogue familiar but nevertheless poetic lines, in which he has not feared to put in certain graphic words and energetic speeches from the mouths of working-people.
The grateful poet has destined the principal role for Jocquelet, who has made a successful debut in the ‘Fourberies de Scapin’, and who, since then, has won success after success. Jocquelet, like all comic actors, aspires to play also in drama. He can do so in reality, but under particular conditions; for in spite of his grotesque nose, he has strong and spirited qualities, and recites verses very well. He is to represent an old mechanic, in his friend’s work, a sort of faubourg Nestor, and this type will accommodate itself very well to the not very aristocratic face of Jocquelet, who more and more proves his cleverness at “making-up.” However, at first the actor was not satisfied with his part. He fondles the not well defined dream of all actors, he wishes, like all the others, the “leading part.” They do not exactly know what they mean by it, but in their dreams is vaguely visible a wonderful Almanzor, who makes his first entrance in an open barouche drawn by four horses harnessed a la Daumont, and descends from it dressed in tight-fitting gray clothes, tasselled boots, and decorations. This personage is as attractive as Don Juan, brave as Murat, a poet like Shakespeare, and as charitable as St. Vincent de Paul. He should have, before the end of the first act, crushed with love by one single glance, the young leading actress; dispersed a dozen assassins with his sword; addressed to the stars—that is to say, the spectators in the upper gallery—a long speech of eighty or a hundred lines, and gathered up two lost children under the folds of his cloak.
A “fine leading part” should also, during the rest of the piece, accomplish a certain number of sublime acts, address the multitude from the top of a staircase, insult a powerful monarch to his face, dash into the midst of a conflagration—always in the long-topped boots. The ideal part would be for him to discover America, like Christopher Columbus; win pitched battles, like Bonaparte, or some other equally senseless thing; but the essential point is, never to leave the stage and to talk all the time—the work, in reality, should be a monologue in five acts.
This role of an old workman, offered to Jocquelet by Amedee, obtained only a grimace of displeasure from the actor. However, it ended by his being reconciled to the part, studying it, and, to use his own expression, “racking his brains over it,” until one day he ran to Violette’s, all excited, exclaiming:
“I have the right idea of my old man now! I will dress him in a tricot waistcoat with ragged sleeves and dirty blue overalls. He is an apprentice, is he not? A fellow with a beard! Very well! in the great scene where they tell him that his son is a thief and he defies the whole of the workmen, he struggles and his clothes are torn open, showing a hairy chest. I am not hairy, but I will make myself so—does that fill the bill? You will see the effect.”
While reserving the right to dissuade Jocquelet from making himself up in this way, Amedee carried his manuscript to the director of the Theatre Francais, who asked a little time to look it over, and also promised the young poet that he would read it aloud to the committee.
Amedee is very anxious, although Maurice Roger, to whom he has read the piece, act by act, predicts an enthusiastic acceptance.
The handsome Maurice has been installed for more than a year in a studio on the Rue d’Assas and leads a jolly, free life there. Does he work? Sometimes; by fits and starts. And although he abandons his sketches at the first attack of idleness, there is a charm about these sketches, suspended upon the wall; and he will some day show his talent. One of his greatest pleasures is to see pass before him all his beautiful models, at ten francs an hour. With palette in hand, he talks with the young women, tells them amusing stories, and makes them relate all their love-affairs. When friends come to see him, they can always see a model just disappearing behind a curtain. Amedee prefers to visit his friend on Sunday afternoons, and thus avoid meeting these models; and then, too, he meets there on that day Arthur Papillon, who paves the way for his political career by pleading lawsuits for the press. Although he is, at heart, only a very moderate Liberalist, this young man, with the very chic side whiskers, defends the most republican of “beards,” if it can be called defending; for in spite of his fine oratorical efforts, his clients are regularly favored with the maximum of punishment. But they are all delighted with it, for the title of “political convict” is one very much in demand among the irreconcilables. They are all convinced that the time is near when they will overthrow the Empire, without suspecting, alas! that in order to do that twelve hundred thousand German bayonets will be necessary. The day after the triumph, the month of imprisonment will be taken into account, and St. Pelagie is not the ‘carcere duro’. Papillon is cunning and wishes to have a finger in every pie, so he goes to dine once a week with those who owe their sojourn in this easy-going jail to him, and regularly carries them a lobster.
Paul Sillery, who has also made Maurice’s acquaintance, loiters in this studio. The amiable Bohemian has not yet paid his bill to Pere Lebuffle, but he has cut his red fleece close to his head, and publishes every Sunday, in the journals, news full of grace and humor. Of course they will never pardon him at the Cafe de Seville; the “long-haired” ones have disowned this traitor who has gone over to the enemy, and is now only a sickening and fetid bourgeois; and if the poetical club were able to enforce its decrees, Paul Sillery, like an apostate Jew in the times of the Inquisition, would have been scourged and burned alive. Paul Sillery does not trouble himself about it, however; and from time to time returns to the “Seville” and treats its members to a bumper all around, which he pays for with the gold of his dishonor. Sometimes Jocquelet appears, with his smooth-shaved face; but only rarely, for he is at present a very busy man and already celebrated. His audacious nose is reproduced in all positions and displayed in photographers’ windows, where he has for neighbors the negatives most in demand; for instance, the fatherly and benevolent face of the pope; Pius IX, or the international limbs of Mademoiselle Ketty, the majestic fairy, in tights. The journals, which print Jocquelet’s name, treat him sympathetically and conspicuously, and are full of his praises. “He is good to his old aunt,” “gives alms,” “picked up a lost dog in the street the other evening.” An artist such as he, who stamps immortality on all the comic repertory, and takes Moliere under his wing, has no time to go to visit friends, that is understood. However, he still honors Maurice Roger with short visits. He only has time to make all the knickknacks and china on the sideboard tremble with the noise of his terrible voice; only time to tell how, on the night before, in the greenroom, when still clothed in Scapin’s striped cloak, he deigned to receive, with the coldest dignity, the compliments of a Royal Highness, or some other person of high rank. A prominent society lady has been dying of love for him the past six months; she occupies stage box Number Six—and then off he goes. Good riddance!
Amedee enjoys himself in his friend’s studio, where gay and witty artists come to talk. They laugh and amuse themselves, and this Sunday resting-place is the most agreeable of the hard-working poet’s recreations. Amedee prolongs them as long as possible, until at last he is alone with his friend; then the young men stretch themselves out upon the Turkish cushions, and they talk freely of their hopes, ambitions, and dreams for the future.
Amedee, however, keeps one secret to himself; he never has told of his love for Maria Gerard. Upon his return from Italy the traveller inquired several times for the Gerards, sympathized politely with their misfortune, and wished to be remembered to them through Amedee. The latter had been very reserved in his replies, and Maurice no longer broaches the subject in their conversation. Is it through neglect? After all, he hardly knew the ladies; still, Amedee is not sorry to talk of them no longer with his friend, and it is never without a little embarrassment and unacknowledged jealousy that he replies to Maria when she asks for news of Maurice.
She no longer inquires. The pretty Maria is cross and melancholy, for now they talk only of one thing at the Gerards; it is always the same, the vulgar and cruel thought, obtaining the means to live; and within a short time they have descended a few steps lower on the slippery ladder of poverty. It is not possible to earn enough to feed three mouths with a piano method and a box of pastels—or, at least, it does not hold out. Louise has fewer pupils, and Pere Issacar has lessened his orders. Mamma Gerard, who has become almost an old woman, redoubles her efforts; but they can no longer make both ends meet. Amedee sees it, and how it makes him suffer!
The poor women are proud, and complain as little as possible; but the decay inside this house, already so modest, is manifested in many ways. Two beautiful engravings, the last of their father’s souvenirs, had been sold in an hour of extreme want; and one could see, by the clean spots upon the wall, where the frames once hung. Madame Gerard’s and her daughters’ mourning seemed to grow rusty, and at the Sunday dinner Amedee now brings, instead of a cake, a pastry pie, which sometimes constitutes the entire meal. There is only one bottle of old wine in the cellar, and they drink wine by the pot from the grocer’s. Each new detail that proves his friends’ distress troubles the sensitive Amedee. Once, having earned ten Louis from some literary work, he took the poor mother aside and forced her to accept one hundred francs. The unfortunate woman, trembling with emotion, while two large tears rolled down her cheeks, admitted that the night before, in order to pay the washerwoman, they had pawned the only clock in the house.
What can he do to assist them, to help them to lead a less terrible life? Ah! if Maria would have it so, they could be married at once, without any other expense than the white dress, as other poor people do; and they would all live together. He has his salary of twenty-four hundred francs, besides a thousand francs that he has earned in other ways. With Louise’s lessons this little income would be almost sufficient. Then he would exert himself to sell his writings; he would work hard, and they could manage. Of course it would be quite an undertaking on his part to take all this family under his charge. Children might be born to them. Had he not begun to gain a reputation; had he not a future before him? His piece might be played and meet with success. This would be their salvation. Oh! the happy life that the four would lead together! Yes, if Maria could love him a little, if he persisted in hoping, if she had the courage, it was the only step to take.
Becoming enthusiastic upon this subject, Amedee decided to submit the question to the excellent Louise, in whom he had perfect confidence, and considered to be goodness and truth personified. Every Thursday, at six o’clock, she left a boarding-school in the Rue de la Rochechouart, where she gave lessons to young ladies in singing. He would go and wait for her as she came out that very evening. And there he met her. Poor Louise! her dress was lamentable; and what a sad countenance! What a tired, distressed look!
“What, you, Amedee!” said she, with a happy smile, as he met her.
“Yes, my dear Louise. Take my arm and let me accompany you part of the way. We will talk as we walk; I have something very serious to say to you, confidentially—important advice to ask of you.”
The poet then began to make his confession. He recalled their childhood days in the Rue Notre-Dame-des-Champs, when they played together; it was as long ago as that that he had first begun to be charmed by little Maria. As soon as he became a young man he felt that he loved the dear child, and had always cherished the hope that he might inspire her with a tender sentiment and marry her some day. If he had not spoken sooner it was because he was too poor, but he had always loved her, he loved her now, and never should love any other woman. He then explained his plan of life in simple and touching terms; he would become Madame Gerard’s son and his dear Louise’s brother; the union of their two poverties would become almost comfort. Was it not very simple and reasonable? He was very sure that she would approve of it, and she was wisdom itself and the head of the family.
While he was talking Louise lowered her eyes and looked at her feet. He did not feel that she was trembling violently. Blind, blind Amedee! You do not see, you will never see, that she is the one who loves you! Without hope! she knows that very well; she is older than you, she is not pretty, and she will always be in your eyes an adopted elder sister, who once showed you your alphabet letters with the point of her knitting-needle. She has suspected for a long time your love for Maria; she suffers, but she is resigned to it, and she will help you, the brave girl! But this confession that you make, Maria’s name that you murmur into her ear in such loving accents, this dream of happiness in which, in your artless egotism, you reserve for her the role of an old maid who will bring up your children, is cruel, oh! how cruel! They have reached the Boulevard Pigalle; the sun has set; the sky is clear and bright as a turquoise, and the sharp autumn wind detaches the last of the dried leaves from the trees. Amedee is silent, but his anxious glance solicits and waits for Louise’s reply.
“Dear Amedee,” said she, raising her frank, pure eyes to his face, “you have the most generous and best of hearts. I suspected that you loved Maria, and I would be glad to tell you at once that she loves you, so that we might hereafter be but one family—but frankly I can not. Although the dear child is a little frivolous, her woman’s instinct must suspect your feeling for her, but she has never spoken of it to mamma or to me. Have confidence; I do not see anything that augurs ill for you in that. She is so young and so innocent that she might love you without suspecting it herself. It is very possible, probable even, that your avowal will enlighten her as to the state of her own heart. She will be touched by your love, I am sure, as well as by your devotion to the whole family. I hope, with all my heart, Amedee, that you will succeed; for, I can say it to you, some pleasure must happen in poor Maria’s life soon. She has moments of the deepest sadness and attacks of weeping that have made me uneasy for some time. You must have noticed, too, that she is overwhelmed with ennui. I can see that she suffers more than mamma or I, at the hard life that we lead. It is not strange that she feels as she does, for she is pretty and attractive, and made for happiness; and to see the present and the future so sad! How hard it is! You can understand, my friend, how much I desire this marriage to take place. You are so good and noble, you will make Maria happy; but you have said it, I am the one who represents wisdom in our house. Let me have then a few days in which to observe Maria, to obtain her confidence, to discover perhaps a sentiment in her heart of which she is ignorant; and remember that you have a sure and faithful ally in me.”
“Take your own time, dear Louise,” replied the poet. “I leave everything to you. Whatever you do will be for the best.”
He thanked her and they parted at the foot of the Rue Lepic. It was a bitter pleasure for the slighted one to give the young man her poor, deformed, pianist’s hand, and to feel that he pressed it with hope and gratitude.
She desired and must urge this marriage. She said this over and over again to herself, as she walked up the steep street, where crowds of people were swarming at the end of their day’s work. No! no! Maria did not care for Amedee. Louise was very sure of it; but at all events it was necessary that she should try to snatch her young sister from the discouragements and bad counsel of poverty. Amedee loved her and would know how to make her love him. In order to assure their happiness these two young people must be united. As to herself, what matter! If they had children she would accept in advance her duties as coddling aunt and old godmother. Provided, of course, that Maria would be guided, or, at least, that she would consent. She was so pretty that she was a trifle vain. She was nourishing, perhaps, nobody knew what fancy or vain hope, based upon her beauty and youth. Louise had grave fears. The poor girl, with her thin, bent shoulders wrapped up in an old black shawl, had already forgotten her own grief and only thought of the happiness of others, as she slowly dragged herself up Montmartre Hill. When she reached the butcher’s shop in front of the mayor’s office, she remembered a request of her mother’s; and as is always the case with the poor, a trivial detail is mixed with the drama of life. Louise, without forgetting her thoughts, while sacrificing her own heart, went into the shop and picked out two breaded cutlets and had them done up in brown paper, for their evening’s repast.
The day after his conversation with Louise, Amedee felt that distressing impatience that waiting causes nervous people. The day at the office seemed unending, and in order to escape solitude, at five o’clock he went to Maurice’s studio, where he had not been for fifteen days. He found him alone, and the young artist also seemed preoccupied. While Amedee congratulated him upon a study placed upon an easel, Maurice walked up and down the room with his hands in his pocket, and eyes upon the floor, making no reply to his friend’s compliments. Suddenly he stopped and looking at Amedee said:
“Have you seen the Gerard ladies during the past few days?”
Maurice had not spoken of these ladies for several months, and the poet was a trifle surprised.
“Yes,” he replied. “Not later than yesterday I met Mademoiselle Louise.”
“And,” replied Maurice, in a hesitating manner, “were all the family well?”
“Yes.”
“Ah!” said the artist, in a strange voice, and he resumed his silent promenade.
Amedee always had a slightly unpleasant sensation when Maurice spoke the name of the Gerards, but this time the suspicious look and singular tone of the young painter, as he inquired about them, made the poet feel genuinely uneasy. He was impressed, above all, by Maurice’s simple exclamation, “Ah!” which seemed to him to be enigmatical and mysterious. But nonsense! all this was foolish; his friend’s questions were perfectly natural.
“Shall we pass the evening together, my dear Maurice?”
“It is impossible this evening,” replied Maurice, still continuing his walk. “A duty—I have an engagement.”
Amedee had the feeling that he had come at an unfortunate time, and discreetly took his departure. Maurice had seemed indifferent and less cordial than usual.
“What is the matter with him?” said the poet to himself several times, while dining in the little restaurant in the Latin Quarter. He afterward went to the Comedie Francaise, to kill time, as well as to inquire after his drama of Jocquelet, who played that evening in ‘Le Legataire Universel’.
The comedian received him in his dressing-room, being already arrayed in Crispin’s long boots and black trousers. He was seated in his shirt-sleeves be fore his toilet-table, and had just pasted over his smooth lips the bristling moustache of this traditional personage. Without rising, or even saying “Good-day,” he cried out to the poet as he recognized him in the mirror.
“No news as to your piece! The manager has not one moment to himself; we are getting ready for the revival of Camaraderie. But we shall be through with it in two days, and then—”
And immediately, talking to hear himself talk, and to exercise his terrible organ, he belched out, like the noise from an opened dam, a torrent of commonplace things. He praised Scribe’s works, which they had put on the stage again; he announced that the famous Guillery, his senior in the comedy line, would be execrable in this performance, and would make a bungle of it. He complained of being worried to death by the pursuit of a great lady—“You know, stage box Number Six,” and showed, with a conceited gesture, a letter, tossed in among the jars of paint and pomade, which smelled of musk. Then, ascending to subjects of a more elevated order, he scored the politics of the Tuileries, and scornfully exposed the imperial corruption while recognizing that this “poor Badingue,” who, three days before, had paid a little compliment to the actor, was of more account than his surroundings.
The poet went home and retired, bewildered by such gossip. When he awoke, the agony of his thoughts about Maria had become still more painful. When should he see Louise again? Would her reply be favorable? In spite of the fine autumn morning his heart was troubled, and he felt that he had no courage. His administrative work had never seemed more loathsome than on that day. His fellow-clerk, an amateur in hunting, had just had two days’ absence, and inflicted upon him, in an unmerciful manner, his stories of slaughtered partridges, and dogs who pointed, so wonderfully well, and of course punctuated all this with numerous Pan-Pans! to imitate the report of a double-barrelled gun.
When he left the office Amedee regained his serenity a little; he returned home by the quays, hunting after old books and enjoying the pleasures of a beautiful evening, watching, in the golden sky, around the spires of Ste.-Chapelle, a large flock of swallows assembling for their approaching departure.
At nightfall, after dining, he resolved to baffle his impatience by working all the evening and retouching one act of his drama with which he was not perfectly content. He went to his room, lighted his lamp, and seated himself before his open manuscript. Now, then! to work! He had been silly ever since the night before. Why should he imagine that misfortune was in the air? Do such things as presentiments exist?
Suddenly, three light, but hasty and sharp knocks were struck upon his door. Amedee arose, took his lamp, and opened it. He jumped back—there stood Louise Gerard in her deep mourning!
“You?—At my rooms?—At this hour?—What has happened?”
She entered and dropped into the poet’s armchair. While he put the lamp upon the table he noticed that the young girl was as white as wax. Then she seized his hands and pressing them with all her strength, she said, in a voice unlike her own—a voice hoarse with despair:
“Amedee, I come to you by instinct, as toward our only friend, as to a brother, as to the only man who will be able to help us repair the frightful misfortune which overwhelms us!” She stopped, stifled with emotion.
“A misfortune!” exclaimed the young man. “What misfortune? Maria?”
“Yes! Maria!”
“An accident?—An illness?”
Louise made a rapid gesture with her arm and head which signified: “If it were only that!” With her mouth distorted by a bitter smile and with lowered eyes, talking confusedly, she said:
“Monsieur Maurice Roger—yes—your friend Maurice! A miserable wretch!—he has deceived and ruined the unhappy child! Oh! what infamy!—and now—now—”
Her deathly pale face flushed and became purple to the roots of her hair.
“Now Maria will become a mother!”
At these words the poet gave a cry like some enraged beast; he reeled, and would have fallen had the table not been near. He sat down on the edge of it, supporting himself with his hands, completely frozen as if from a great chill. Louise, overcome with shame, sat in the armchair, hiding her face in her hands while great tears rolled down between the fingers of her ragged gloves.
It had been more than three months since Maria and Maurice had met again. One day the young man went to the Louvre to see his favorite pictures of the painters of the Eighteenth Century. His attention was attracted by the beautiful hair of a young artist dressed in black, who was copying one of Rosalba’s portraits. It was our pretty pastel artist whose wonderful locks disturbed all the daubers in the museum, and which made colorists out of Signol’s pupils themselves. Maurice approached the copyist, and then both exclaimed at once:
“Mademoiselle Maria!”
“Monsieur Maurice!”
She had recognized him so quickly and with such a charming smile, she had not, then, forgotten him? When he used to visit Pere Gerard he had noticed that she was not displeased with him; but after such a long time, at first sight, to obtain such a greeting, such a delighted exclamation—it was flattering!
The young man standing by her easel, with his hat off, so graceful and elegant in his well-cut garments, began to talk with her. He spoke first, in becoming and proper terms, of her father’s death; inquired for her mother and sister, congratulated himself upon having been recognized thus, and then yielding to his bold custom, he added:
“As to myself, I hesitated at first. You have grown still more beautiful in two years.”
As she blushed, he continued, in a joking way, which excused his audacity:
“Amedee told me that you had become delicious, but now I hardly dare ask him for news of you. Ever since you have lived at Montmartre—and I know that he sees you every Sunday—he has never offered to take me with him to pay my respects. Upon my word of honor, Mademoiselle Maria, I believe that he is in love with you and as jealous as a Turk.”
She protested against it, confused but still smiling.
Ah! if he had known of the dream that Maria had kept concealed in one corner of her heart ever since their first meeting. If he had known that her only desire was to be chosen and loved by this handsome Maurice, who had gone through their house and among poor Papa Gerard’s bric-a-brac like a meteor! Why not, after all? Did she not possess that great power, beauty? Her father, her mother, and even her sister, the wise Louise, had often said so to her. Yes! from the very first she had been charmed by this young man with the golden moustache, and the ways of a young lord; she had hoped to please him, and later, in spite of poverty and death, she had continued to be intoxicated with this folly and to dream of this narcotic against grief, of the return of this Prince Charming. Poor Maria, so good and so artless, who had been told too many times that she was pretty! Poor little spoiled child!
When he left you yesterday, little Maria, after half an hour’s pleasing conversation, Maurice said to you jokingly: “Do not tell Violette, above all, that we have met. I should lose my best friend.” You not only said nothing to Amedee, but you told neither your mother nor your sister. For Louise and Madame Gerard are prudent and wise, and they would tell you to avoid this rash fellow who has accosted you in a public place, and has told you at once that you are beautiful and beloved. They would scold you; they would tell you that this young man is of a rich and distinguished family; that his mother has great ambitions for him; that you have only your old black dress and beautiful eyes, and to-morrow, when you return to the Louvre, Madame Gerard will establish herself near your easel and discourage the young gallant.
But, little Maria, you conceal it from your mother and Louise! You have a secret from your family! To-morrow when you make your toilette before the mirror and twist up your golden hair, your heart will beat with hope and vanity. In the Louvre your attention will be distracted from your work when you hear a man’s step resound in a neighboring gallery, and when Maurice arrives you will doubtless be troubled, but very much surprised and not displeased, ah! only too much pleased. Little Maria, little Maria, he talks to you in a low tone now. His blond moustache is very near your cheek, and you do well to lower your eyes, for I see a gleam of pleasure under your long lashes. I do not hear what he says, nor your replies; but how fast he works, how he gains your confidence! You will compromise yourself, little Maria, if you keep him too long by your easel. Four o’clock will soon strike, and the watchman in the green coat, who is snoozing before Watteau’s designs, will arouse from his torpor, stretch his arms, look at his watch, get up from his seat, and call out “Time to close.” Why do you allow Maurice to help you arrange your things, to accompany you through the galleries, carrying your box of pastels? The long, lanky girl in the Salon Carre, who affects the English ways, the one who will never finish copying the “Vierge au coussin vert,” has followed you into the Louvre court. Take care! She has noticed, envious creature, that you are very much moved as you take leave of your companion, and that you let your hand remain for a second in his! This old maid ‘a l’anglaise’ has a viper’s tongue. To-morrow you will be the talk of the Louvre, and the gossip will spread to the ‘Ecole des Beaux-Arts’, even to Signol’s studio, where the two daubers, your respectful admirers, who think of cutting their throats in your honor, will accost each other with a “Well, the pretty pastellist! Yes, I know, she has a lover.”
If it was only a lover! But the pretty pastellist has been very careless, more foolish than the old maid or the two young fellows dream of. It is so sweet to hear him say: “I love you!” and so delicious to listen for the question: “And you, do you love me a little?” when she is dying to say, “Yes!” Bending her head and blushing with confusion under Maurice’s ardent gaze, the pretty Maria ends by murmuring the fatal “Yes.” Then she sees Maurice turn pale with joy, and he says to her, “I must talk to you alone; not before these bores.” She replies: “But how? It is impossible!” Then he asks whether she does not trust him, whether she does not believe him to be an honest man, and the young girl’s looks say more than any protestation would.
“Well! to-morrow morning at ten o’clock—instead of coming to the Louvre—will you? I will wait for you on the Quai d’Orsay, before the Saint-Cloud pier.”
She was there at the appointed hour, overwhelmed with emotion and ready to faint. He took her by the arm and led her aboard the boat.
“Do you see, now we are almost alone. Give me the pleasure of wandering through the fields with you. It is such beautiful weather. Be tranquil, we shall return early.”
Oh, the happy day! Maria sees pass before her, as she is seated beside Maurice, who is whispering in her ear loving words and whose glances cover her with caresses, as if in a dream, views of Paris that were not familiar to her, high walls, arches of bridges, then the bare suburbs, the smoking manufactories of Grenelle, the Bas Meudon, with its boats and public-houses. At last, on the borders of the stream, the park with its extensive verdure appeared.
They wandered there for a long time under the chestnut-trees, loaded with their fruit in its green shells. The sun, filtering through the foliage, dotted the walks with patches of light, and Maurice continued to repeat to Maria that he loved her; that he had never loved any one but her! that he had loved her from the very first time that he saw her at Pere Gerard’s, and that neither time nor absence had been able to drive away the remembrance of her. And at this moment he imagined that it was true. He did not think that he was telling a lie. As to poor Maria, do not be too severe upon her! think of her youth, her poverty and imprisonment—she was overwhelmed with happiness. She could think of nothing to say, and, giving herself up into the young man’s arms, she had hardly the strength to turn upon him, from time to time, her eyes tortured with love.
Is it necessary to tell how she succumbed? how they went to a restaurant and dined? Emotion, the heavy heat of the afternoon, champagne, that golden wine that she tasted for the first time, stunned the imprudent child. Her charming head slips down upon the sofa-pillow, she is nearly fainting.
“You are too warm,” said Maurice. “This bright light makes you ill.”
He draws the curtains; they are in the darkness, and he takes the young girl in his arms, covering her hands, eyes, and lips with kisses.
Doubtless he swears to her that she shall be his wife. He asks only a little time, a few weeks, in which to prepare his mother, the ambitious Madame Roger, for his unexpected marriage. Maria never doubts him, but overcome by her fault, she feels an intense shame, and buries her face on her lover’s shoulder. She thinks then, the guilty girl, of her past; of her innocence and poverty, of her humble but honest home; her dead father, her mother and sister—-her two mothers, properly speaking—-who yet call her “little one” and always consider her as a child, an infant in all its purity. She feels impressed with her sin, and wishes that she might die there at once.
Oh! I beg of you, be charitable to the poor, weak Maria, for she is young and she must suffer!
Maurice was not a rascal, after all; he was in earnest when he promised to marry her without delay. He even meant to admit all to his mother the next day; but when he saw her she never had appeared so imposing to him, with her gray hair under her widow’s cap. He shivered as he thought of the tearful scenes, the reproaches and anger, and in his indolence he said to himself: “Upon my honor, I will do it later!” He loves Maria after his fashion. He is faithful to her, and when she steals away an hour from her work to come to see him, he is uneasy at the least delay. She is truly adorable, only Maurice does not like the unhappy look that she wears when she asks him, in a trembling voice: “Have you spoken to your mother?” He embraces her, reassures her. “Be easy. Leave me time to arrange it.” The truth is, that now he begins to be perplexed at the idea of this marriage. It is his duty, he knows that very well; but he is not twenty three years old yet. There is no hurry. After all, is it duty? the little one yielded easily enough. Has he not the right to test her and wait a little? It is what his mother would advise him, he is certain. That is the only reasonable way to look at it.
Alas, egotists and cowards always have a reason for everything!
How dearly poor Maria’s foolish step has cost her! How heavily such a secret weighs upon the child’s heart! For a few moments of uneasy intoxication with this man, whom she already doubts and who sometimes makes her afraid, she must lie to her mother without blushing or lowering her eyes, and enter Maurice’s house veiled and hiding like a thief. But that is nothing yet. After some time of this agonizing life her health is troubled. Quickly she goes to find Maurice! She arrives unexpectedly and finds him lying upon the sofa smoking a cigar. Without giving him time to rise, she throws herself into his arms, and, bursting into sobs, makes her terrible avowal. At first he only gives a start of angry astonishment, a harsh glance.
“Bah! you must be mistaken.”
“I am sure of it, I tell you, I am sure of it!”
She has caught his angry glance and feels condemned in advance. However, he gives her a cold kiss, and it is with a great effort that she stammers:
“Maurice—you must—speak to your mother—”
He rises with an impatient gesture and Maria seats herself—her strength is leaving her—while he walks up and down the room.
“My poor Maria,” he begins in a hesitating manner, “I dared not tell you, but my mother will not consent to our marriage—now, at least.”
He lies! He has not spoken to his mother; she knows it. Ah! unhappy creature! he does not love her! and, discouraged, with a rumbling noise in her ears, she listens to Maurice as he speaks in his soft voice.
“Oh! be tranquil. I shall not abandon you, my poor child. If what you say is true-if you are sure of it, then the best thing that you can do, you see, is to leave your family and come and live with me. At first we will go away from Paris; you can be confined in the country. We can put the child out to nurse; they will take care of the little brat, of course. And later, perhaps, my mother will soften and will understand that we must marry. No, truly, the more I think of it, the more I believe that that is the best way to do. Yes! I know very well it will be hard to leave your home, but what can you do, my darling? You can write your mother a very affectionate letter.”
And going to her he takes her, inert and heartbroken, into his arms, and tries to show himself loving.
“You are my wife, my dear little wife, I repeat it. Are you not glad, eh! that we can live together?”
This is what he proposes to do. He thinks to take her publicly to his house and to blazon her shame before the eyes of everybody! Maria feels that she is lost. She rises abruptly and says to him in the tone of a somnambulist: “That will do. We will talk of it again.”
She goes away and returns to Montmartre at a crazy woman’s pace, and finds her mother knitting and her sister ready to lay the table-yes! as if nothing at all was the matter. She takes their hands and falls at their feet!
Ah, poor women!
They had already been very much tried. The decay of this worthy family was lamentable; but in spite of all, yesterday even, they endured their fate with resignation. Yes! the economy, the degrading drudgery, the old, mended gowns—they accepted all this without a murmur. A noble sentiment sustained and gave them courage. All three—the old mother in a linen cap doing the cooking and the washing, the elder sister giving lessons at forty sous, and the little one working in pastels—were vaguely conscious of representing something very humble, but sacred and noble—a family without a blemish on their name. They felt that they moved in an atmosphere of esteem and respect. “Those ladies upon the first floor have so many accomplishments,” say the neighbors. Their apartment—with its stained woodwork, its torn wall, paper, but where they were all united in work and drawn closer and closer to each other in love—had still the sweetness of a home; and upon their ragged mourning, their dilapidated furniture, the meagre meat soup at night, the pure light of honor gleamed and watched over them. Now, after this guilty child’s avowal, all this was ended, lost forever! There was a blemish upon their life of duty and poverty, upon their irreproachable past, even upon the father’s memory. Certainly the mother and elder sister excused the poor creature who sobbed under their kisses and begged their pardon. However, when they gazed at each other with red eyes and dry lips, they measured the fall of the family; they saw for the first time how frightful were their destitution and distress; they felt the unbearable feeling of shame glide into their hearts like a sinister and unexpected guest who, at the first glance, makes one understand that he has come to be master of the lodging. This was the secret, the overwhelming secret, which the distracted Louise Gerard revealed that evening to her only friend, Amedee Violette, acting thus by instinct, as a woman with too heavy a burden throws it to the ground, crying for help.
When she had ended her cruel confidence, to which the poet listened with his face buried in his hands, and he uncovered his face creased and furrowed by the sudden wrinkles of despair, Louise was frightened.
“How I have wounded him!” she thought. “How he loves Maria!”
But she saw shining in the young man’s eyes a gloomy resolution.
“Very well, Louise,” muttered he, between his teeth. “Do not tell me any more, I beg of you. I do not know where to find Maurice at this hour, but he will see me to-morrow morning, rest easy. If the evil is not repaired—and at once!”
He did not finish; his voice was stifled with grief and rage, and upon an almost imperious gesture to leave, Louise departed, overcome by her undertaking.
No, Maurice Roger was not a villain. After Maria’s departure he felt ashamed and displeased with himself. A mother! poor little thing! Certainly he would take charge of her and the child; he would behave like a gentleman. But, to speak plainly, he did not now love her as much as he did. His vagabond nature was already tired of his love-affair. This one was watered too much by tears. Bah! he was usually lucky, and this troublesome affair would come out all right like the others. Truly, it was as bad an accident as if one had fallen into a hole and broken his leg. But then, who could tell? Chance and time arrange many things. The child might not live, perhaps; at any rate, it was perfectly natural that he should wait and see what happened.
The next morning the reckless Maurice—who had not slept badly—was tranquilly preparing his palette while awaiting his model, when he saw Amedee Violette enter his studio. At the first glance he saw that the poet knew all.
“Maurice,” said Amedee, in a freezing tone, “I received a visit from Mademoiselle Louise Gerard last evening. She told me everything—all, do you understand me perfectly? I have come to learn whether I am mistaken regarding you—whether Maurice Roger is an honest man.”
A flame darted from the young artist’s eyes. Amedee, with his livid complexion and haggard from a sleepless night and tears, was pitiful to see. And then it was Amedee, little Amedee whom Maurice sincerely loved, for whom he had kept, ever since their college days, a sentiment, all the more precious that it flattered his vanity, the indulgent affection and protection of a superior.
“Oh! Grand, melodramatic words already!” said he, placing his palette upon the table. “Amedee, my dear boy, I do not recognize you, and if you have any explanation that you wish to ask of your old friend, it is not thus that you should do it. You have received, you tell me, Mademoiselle Gerard’s confidence. I know you are devoted to those ladies. I understand your emotion and I think your intervention legitimate; but you see I speak calmly and in a friendly way. Calm yourself in your turn and do not forget that, in spite of your zeal for those ladies, I am the best and dearest companion of your youth. I am, I know, in one of the gravest situations of my life. Let us talk of it. Advise me; you have the right to do so; but not in that tone of voice—that angry, threatening tone which I pardon, but which hurts and makes me doubt, were it possible, your love for me.”
“Ah! you know very well that I love you,” replied the unhappy Amedee, “but why do you need my advice? You are frank enough to deny nothing. You admit that it is true, that you have seduced a young girl. Does not your conscience tell you what to do?”
“To marry her? That is my intention. But, Amedee, do you think of my mother? This marriage will distress her, destroy her fond hopes and ambitions. I hope to be able to gain her consent; only I must have time to turn myself. Later—very soon. I do not say—if the child lives.”
This word, torn from Maurice by the cynicism which is in the heart of all egotists, made Amedee angry.
“Your mother!” exclaimed he. “Your mother is the widow of a French officer who died facing the enemy. She will understand it, I am sure, as a matter of honor and duty. Go and find her, tell her that you have ruined this unfortunate child. Your mother will advise you to marry her. She will command you to do it.”
This argument was forcible and direct, and impressed Maurice; but his friend’s violence irritated him.
“You go to work badly, Amedee, I repeat it,” said he, raising his tone. “You have no right to prejudge my mother’s opinion, and I receive no orders from anybody. After all, nothing authorizes you to do it; if it is because you were in love with Maria—”
A furious cry interrupted him. Amedee, with wild eyes and shaking his fists, walked toward Maurice, speaking in a cutting tone:
“Well, yes! I loved her,” said he, “and I wished to make her my wife. You, who no longer love her, who took her out of caprice, as you have taken others, you have destroyed all of my dreams for the future. She preferred you, and, understand me, Maurice, I am too proud to complain, too just to hold spite against you. I am only here to prevent your committing an infamy. Upon my honor! If you repulse me, our friendship is destroyed forever, and I dare not think of what will happen between us, but it will be terrible! Alas! I am wrong, I do not talk to you as I ought. Maurice, there is time yet! Only listen to your heart, which I know is generous and good. You have wronged an innocent child and driven a poor and worthy family to despair. You can repair the evil you have caused. You wish to. You will! I beg of you, do it out of respect for yourself and the name you bear. Act like a brave man and a gentleman! Give this young girl—whose only wrong has been in loving you too much—give the mother of your child your name, your heart, your love. You will be happy with her and through her. Go! I shall not be jealous of your happiness, but only too glad to have found my friend, my loyal Maurice once more, and to be able still to love and admire him as heretofore.”
Stirred by these warm words, and fatigued by the discussion and struggle, the painter reached out his hands to his friend, who pressed them in his. Suddenly he looked at Amedee and saw his eyes shining with tears, and, partly from sorrow, but more from want of will and from moral weakness, to end it he exclaimed:
“You are right, after all. We will arrange this matter without delay. What do you wish me to do?”
Ah, how Amedee bounded upon his neck!
“My good, my dear Maurice! Quickly dress yourself. Let us go to those ladies and embrace and console that dear child. Ah! I knew very well that you would understand me and that your heart was in the right place. How happy the poor women will be! Now then, my old friend, is it not good to do one’s duty?”
Yes, Maurice found that it was good now; excited and carried away by his friend, he hurried toward the good action that was pointed out to him as he would to a pleasure-party, and while putting on his coat to go out, he said:
“After all, my mother can only approve, and since she always does as I wish, she will end by adoring my little Maria. It is all right; there is no way of resisting you, Violette. You are a good and persuasive Violette. Now, then, here I am, ready—a handkerchief—my hat. Off we go!”
They went out and took a cab which carried them toward Montmartre. The easy-going Maurice, reconciled to his future, sketched out his plan of life. Once married, he would work seriously. At first, immediately after the ceremony, he would leave with his wife to pass the winter in the South, where she could be confined. He knew a pretty place in the Corniche, near Antibes, where he should not lose his time, as he could bring back marine and landscape sketches. But it would not be until the next winter that he would entirely arrange his life. The painter Laugeol was going to move; he would hire his apartment—“a superb studio, my dear fellow, with windows looking out upon the Luxembourg.” He could see himself there now, working hard, having a successful picture in the Salon, wearing a medal. He chose even the hangings in the sleeping-rooms in advance. Then, upon beautiful days, how convenient the garden would be for the child and the nurse.
Suddenly, in the midst of this chattering, he noticed Amedee’s sad face as he shrank into the back of the carriage.
“Forgive me, my dear friend,” said he, taking him affectionately by the hand. “I forgot what you told me just now. Ah! fate is ridiculous, when I think that my happiness makes you feel badly.”
The poet gave his friend a long, sad look.
“Be happy with Maria and make her happy, that is all I ask for you both.”
They had reached the foot of Montmartre, and the carriage went slowly up the steep streets.
“My friend,” said Amedee, “we shall arrive there soon. You will go in alone to see these ladies, will you not? Oh! do not be afraid. I know Louise and the mother. They will not utter one word of reproach. Your upright act will be appreciated by them as it merits—but you will excuse me from going with you, do you see? It would be too painful for me.”
“Yes, I understand, my poor Amedee. As it pleases you. Now then, courage, you will be cured of it. Everything is alleviated in time,” replied Maurice, who supposed everybody to have his fickle nature. “I shall always remember the service that you have rendered me, for I blush now as I think of it. Yes, I was going to do a villainous act. Amedee, embrace me.”
They threw their arms about each other’s neck, and the carriage stopped. Once on the sidewalk, Amedee noticed his friend’s wry face as he saw the home of the Gerards, a miserable, commonplace lodging-house, whose crackled plastered front made one think of the wrinkles on a poor man’s face. On the right and on the left of the entrance-door were two shops, one a butcher’s, the other a fruiterer’s, exhaling their fetid odors. But Amedee paid no attention to the delicate Maurice’s repugnance, saying:
“Do you see that little garden at the end of the walk? It is there. Au revoir.”
They separated with a last grasp of the hand. The poet saw Maurice enter the dark alley, cross the narrow court and push the gate open into the garden, and then disappear among the mass of verdure. How many times Amedee had passed through there, moved at the thought that he was going to see Maria; and Maurice crossed this threshold for the first time in his life to take her away. He wanted her! He had himself given his beloved to another! He had begged, almost forced his rival, so to speak, to rob him of his dearest hope! What sorrow!
Amedee gave his address to the driver and entered the carriage again. A cold autumn rain had commenced to fall, and he was obliged to close the windows. As he was jolted harshly through the streets of Paris at a trot, the young poet, all of a shiver, saw carriages streaming with water, bespattered pedestrians under their umbrellas, a heavy gloom fall from the leaden sky; and Amedee, stupefied with grief, felt a strange sensation of emptiness, as if somebody had taken away his heart.
When he entered his room, the sight of his furniture, his engravings, his books on their shelves, and his table covered with its papers distressed him. His long evenings of study near this lamp, the long hours of thought over some difficult work, the austere and cheerless year that he had lived there, all had been dedicated to Maria. It was in order to obtain her some day, that he had labored so assiduously and obstinately! And now the frivolous and guilty child was doubtless weeping for joy in Maurice’s arms, her husband to-morrow?
Seated before his table, with his head buried in his hands, Amedee sank into the depths of melancholy. His life seemed such a failure, his fate so disastrous, his future so gloomy, he felt so discouraged and lonely, that for the moment the courage to live deserted him. It seemed to him that an invisible hand touched him upon the shoulder with compassion, and he had at once a desire and a fear to turn around and look; for he knew very well that this hand was that of the dead. He did not fancy it under the hideous aspect of a skeleton, but as a calm, sad, but yet very sweet face which drew him against its breast with a mother’s tenderness, and made him and his grief sleep—a sleep without dreams, profound and eternal. Suddenly he turned around and uttered a frightful cry. For a moment he thought he saw, extended at his feet, and still holding a razor in his hand, the dead body of his unhappy father, a horrible wound in his throat, and his thin gray hair in a pool of blood!
He was still trembling with this frightful hallucination when somebody knocked at his door. It was the concierge, who brought him two letters.
The first was stamped with the celebrated name:
“Comedie Francaise, 1680.” The manager announced in the most gracious terms that he had read with the keenest pleasure his drama in verse, entitled L’Atelier, and he hoped that the reading committee would accept this work.
“Too late!” thought the young poet, as he tore open the other envelope.
This second letter bore the address of a Paris notary, and informed M. Amedee Violette that M. Isidore Gaufre had died without leaving a will, and that, as nephew of the defunct, he would receive a part of the estate, still difficult to appraise, but which would not be less than two hundred and fifty or three hundred thousand francs.
Success and fortune! Everything came at once! Amedee was at first overwhelmed with surprise; but with all these unhoped-for favors of fortune, which did not give him the power to repair his misfortune, the noble poet deeply realized that riches and glory were not equal to a great love or a beautiful dream, and, completely upset by the irony of his fate, he broke into a harsh burst of laughter.