BALOGH ANNUS.
Balogh András fehér
háza,
Vándorolni jár a
lánya!
Vándorolni jár a
lánya,
Hej! a Vas János
tanyájára!
A Vas János megy a
rétre,
Kasza, villa a
kezébe,
Kasza, villa a
kezébe,
Hej, Balogh Annus az
ölébe!
Balogh Annus gyolcs
pöndöle
Ki van a rétre
terítve,
Piros pántlika van
benne,
Hej, a Vas János vette
bele!
Balogh Annus bő
szoknyája
Fölakadt a
csipkefára,
Nem a csipkefa fogta
meg:
Hej! a Vas János markolta
meg!
Balogh Annus nem
eladó,
Nem a szűzek közé
való;
Fejét vette a
szűzeknek,
Hej, mint a kasza a
füveknek!
A KISASSZONY.
A kisasszony tehenet
fej,
Kötőjibe csöppent a
tej.
Kicsike még, hadd nőjjön
még,
Hatvanhárom esztendős
még.
Üti, veri a
tehenet,
Minek rúgta fel a
tejet.
Kicsike még, hadd nőjjön
még,
Hatvanhárom esztendős
még.
Kenyeret is ugy tud
sütni,
Kétszer, háromszor fűt
néki.
Kicsike még, hadd nőjjön
még,
Hatvanhárom esztendős
még.
A háza is olyan
tiszta,
Kétszer söpri egy
hónapba.
Kicsike még, hadd nőjjön
még,
Hatvanhárom esztendős
még.
Ezernyolczszáz hatvankettő
–
Foga sincsen, csak vagy
kettő.
Kicsike még, hadd nőjjön
még,
Hatvanhárom esztendős
még!
MONDJ URADNAK ENGEM.
Hej, páva, hej páva, császárné
pávája!
Szegény legény voltam, gazdag
leányt vettem,
S a gazdag leánynak
kedvit nem lelhettem,
A vásárba
mentem, piros csizmát vettem,
Avval
haza mentem, az asztalra tettem.
–
Kincsem, feleségem, mondj uradnak engem!
– Én bizony sohasem, teljes életembe!
Mert apám házánál nagyobb urak
jártak,
Őket sem uraltam, téged sem
urallak.
Hej páva, hej páva! császárné
pávája!
Szegény legény voltam, gazdag
leányt vettem,
S a gazdag leánynak
kedvit nem lelhettem.
A vásárba
mentem, rojtos ruhát vettem,
Avval
haza mentem, az asztalra tettem.
–
Kincsem, feleségem, mondj uradnak engem!
– Én bizony sohasem, teljes életembe!
Mert apám házánál nagyobb urak
jártak,
Őket sem uraltam, téged sem
urallak!
Hej páva, hej páva! császárné
pávája!
Szegény legény voltam, gazdag
leányt vettem,
S a gazdag leánynak
kedvit nem lelhettem.
Az erdőre
mentem, somfabotot szeltem,
Avval
haza mentem, a pad alá tettem.
–
Kincsem, feleségem, mondj uradnak engem!
– Én bizony sohasem, teljes életembe!
Botom elé kapám, hátára vagdalám.
– Uram vagy, uram vagy, halálig,
uracskám!
VÉN LEÁNY.
Templom előtt egy kis
házikóba
Egy vén leány sirdogál
magába,
Falba veri fejit
bánatjába,
Hogy nem vitték férjhez a
farsángba.
Farsáng, farsáng, ezer elé
jönne,
Mégis a sor reám nem
kerülne!
Ha még egyszer anyám ujra
szülne
Talán rám is a sor
elkerülne!
Párta, párta, búra termett
párta!
A szégyen s bú szivem
általjárta.
Ha megfoglak, messze
elhajítlak.
A patakba kővel is
benyomlak.
Kiseprem a kipingált
házamat,
Fölvetem a paplanos
ágyamat;
Ágyam olyan, hogy a padlót
éri,
Paraszt legény még sem meri
kérni.
Én elmegyek igen-igen
messze,
Magyarország kellős
közepibe;
Veres gyöngyöt kötök a
nyakamba,
Herczeg, bárók jönnek
látásomra.
Minden este várom a
kérőket,
Tán az ördög mind elvitte
őket;
Ha meguntam a kérőket
várni,
Magam fogok szerencsét
próbálni.
Bár csak immár azt hallanám
hirbe,
Hogy valahol legény-eső
lenne,
Kifekünném az ut
közepire,
Hogy cseppenne a surczom
szélire!
NE MENJ EL!
«Vagy ülj ide
mellém,
Vagy menj el
előlem,
Karcsu derekadat
Ne ringasd előttem.
Vagy meghalok érted,
Vagy
elmegyek tőled,
Vagy piros
véremmel
Megfestem a
földet.»
«Ne menj el, ne menj
el,
Ne hagyj itt
engemet,
Ne vidd el
magaddal
Minden jó
kedvemet.
Ne menj el, ne menj
el,
Ne hagyj engem
árván,
Szerelmetes
szived
Ne legyen
kőbálvány.
Ne menj el, ne menj
el,
Mert megöl a hideg;
Csináltatok neked
Búból köpenyeget:
Fekete bársonyba
Be is
beszegetem,
Sok
sohajtásommal
Meg is
béleltetem;
Hosszu
utjaiddal
Megzsinóroztatom,
Sűrü
könnyeimmel
Meg is
gomboztatom!…»
VÁLÁS.
Elmégy úgy-e? «El bizony
én!»
Itt hagysz úgye? «Itt bizony
én!»
Elmentedet nem
kivánom,
Visszajöttöd holtig
várom.
De te elmégy, engem itt
hagysz,
Szivemre nagy bánatot
hagysz;
Ha elmégy, csendesen
járjál,
Csendes folyóvizet
igyál.
Akkor jussak én
eszedbe,
Mikor kenyér a
kezedbe,
Akkor se jussak
egyébről
Csak az igaz
szeretetről!
FALU VÉGÉN…
Falu végén
Van egy kis házikó,
Abba nézék
S rengő bölcsőt
láték.
Egy kis leány
Rengetgeti
vala
S a szájával
Fujdogálja vala:
«Alugyál el
Istennek
báránya,
Szeretetből
Jöttél a világra!»
A LEGSZEBB VIRÁG.
Egy buzamezőben háromféle
virág.
Szóval felfelelé a szép
buzavirág:
‚Szebb vagyok, jobb vagyok
annyiból náladnál, –
Engemet
leszednek s a templomba visznek;
Nekem mind azt mondják: ez a Krisztus teste!‘
Szóval felfelelé a szép szőlővirág:
«Szebb vagyok, jobb vagyok annyiból náladnál,
–
Engemet leszednek s a templomba
visznek,
A templomba visznek s a
pohárba töltnek;
Nekem mind azt
mondják: ez a Krisztus vére!»
Szóval
felfelelé a szép szegfűvirág:
«‚Szebb
vagyok, jobb vagyok annyiból náladnál, –
Szűzek, szép leányok engemet leszednek,
Bokrétába kötnek, a templomba
visznek;
S a szeretőjeknek süvegébe
tesznek!…‘»
BÚS GERLICZE.
Búsan búgó bús
gerlicze
Kedves társát
elvesztette.
Elrepüle zöld
erdőbe,
De nem szálla a zöld
ágra,
Hanem szálla asszú
ágra,
Asszú ágat kopogtatja,
Kedves
társát siratgatja:
«Társam, társam,
édes társam!
Sohasem lesz olyan
társam,
Mint te voltál édes
társam!…»
Búsan búgó bús
gerlicze
Elrepüle messze
földre,
Messze földre, zöld
buzába,
De nem szálla zöld
buzába,
Hanem szálla konkoly
ágra;
Konkoly ágát
kopogtatja,
S kedves társát
siratgatja:
«Társam, társam, édes
társam!
Sohasem lesz olyan
társam,
Mint te voltál, édes
társam!…»
Búsan búgó bús
gerlicze
Elrepüle messze
földre,
Messze földre,
folyóvízre,
De nem iszik tiszta
vizet,
Ha iszik is,
felzavarja,
S kedves társát
siratgatja:
«Társam, társam, édes
társam!
Sohasem lesz olyan
társam,
Mint te voltál, édes
társam!…»
ÉRZÉKENY BÚCSÚ.
Kövecsös viz mellett palántált
viloja
Nem szereti helyét, ki akar
ajszani;
Ki kell onnan vönni, el kell
palántálni,
Talán megfoganik az én
szöröncsémre.
Nekem örömömre, másnak
bosszujára.
Fölütték a zászlót kapum
félfájára,
Megütték a dobot szivem
fájdalmára.
Nekem örömömre, másnak
bosszujára.
– Engedd meg édösöm, hogy
üljek öledbe,
Két kicsi kezemet
tegyem kebeledbe!
– Nem bánom,
édösöm, ülj a göröbenbe,
Két kicsi
kezedet tedd az égő tűzbe.
– Adj egy csókot, szivem, uti
költségömre,
Mikor visszajövök,
százat adok érte!
– Adjon apád urad,
osztán anyád asszon,
Én bizon nem
adok ezön a tavaszon.
– De mégis mikor lesz
visszafordulásod?
Mikor végezöd el
hosszu utazásod?
– Mikor a vad ludak
görögül beszélnek,
Azt te tudod,
rózsám, hogy sohasem lesz meg.
– Mikor lészen rózsám
visszafordulásod?
Mikor végezed el
hosszu utazásod?
– Mikor egy szem
buzán száz kalongya lészen,
Azt te
tudod rózsám, hogy sohasem lészen.
– Mikor lészen, szivem,
visszafordulásod?
Mikor végezed el
hosszu utazásod?
– Mikor egy szem
szőllőn száz vödőr bor lészen,
Azt te
tudod, rózsám, hogy sohasem lészen!
GYERE HAZA, ÉDES ANYÁM…
«Gyere haza, édes
anyám,
Nagyon beteg édes
apám!»
– Mindjárt, mindjárt, édes
lányom,
Csak egy tánczot
járok,
Egy pohár bort
felhörpentek
S egy szép legényt
várok.
«Gyere haza, édes
anyám,
Haldoklik már édes
apám!»
– Mindjárt, mindjárt, édes
lányom,
Csak egy tánczot
járok,
Egy pohár bort
felhörpentek,
Lesz majd más
apátok.
«Gyere haza, édes
anyám,
Meghalt szegény édes
apám!»
– Mindjárt, mindjárt, édes
lányom,
Csak egy tánczot
járok,
Egy pohár bort
felhörpentek,
Van már más
apátok.
«Gyere haza, édes
anyám,
Temetik már édes
apám!»
– Mindjárt, mindjárt, édes
lányom,
Csak egy tánczot
járok,
Egy pohár bort
felhörpentek,
Itt az uj
apátok!
A MOLNÁR INASA.
Este
guzsalyasba’,
Reggel a
malomba’
Játszadozni
kezdtem
Molnár inasával.
Bárcsak hajnal lenne,
Meg se is virradna
S a mi
szerelmünknek
Vége ne
szakadna
Molnár
inasával.
Széles e
világon
Mennyi malom vagyon,
–
Ha külső kereke
Sárig arany volna,
A belső
kereke
Fehér ezüst
lenne,
Béla-gyöngyöt
járna,
Apró pénzt
hullatna:
Még se cserélném
el
Molnár inasával.
A tenger mélysége
Kalamáris volna,
Tengereknek
habja
Ha mind tenta
volna,
Földön mennyi fűszál
–
Ha mind penna volna,
Égen mennyi csillag
Iródeák volna:
Nem tudná
leírni
A mi szerelmünket
Molnár inasával.
A HALOTT VŐLEGÉNY.
(Töredék.)
‚Szépen süt a
holdvilág,
Minden lélek alszik
már,
Nem félsz, édes
rózsám?‘
„Miért félnék, édes
rózsám.
Velem van az igaz
isten,
Velem vagy te, édes
rózsám.“
‚Szépen süt a
holdvilág,
Minden lélek alszik
már,
Nem félsz, édes
rózsám?‘
„Miért félnék, édes
rózsám,
Velem van a
fiuisten,
Velem vagy te, édes
rózsám.“
‚Szépen süt a
holdvilág,
Minden lélek alszik
már,
Nem félsz, édes
rózsám?‘
„Miért
félnék, édes rózsám,
Velem a szent
lélek isten,
Velem vagy te édes
rózsám.“
NEHÉZ SOR.
Szivárvány
havassán
Felnőtt rozmarin
szál,
Nem szereti
helyét,
El akar
bujdosni.
Ki kell onnan
venni,
Uj földbe kell
tenni,
Rózsám ablak’ alá
Kéne palántálni.
Vásárhelyi torony
Körül van kerítve,
Három szál rozmarin
Van belé
ültetve.
Öntözzétek lányok
Hogy ne hervadjon el,
Szeretőtök szíve
Hogy ne
hasadjon el,
Megéltünk volna
mi
Még a kősziklán is,
Elfeküdtünk volna
Ketten egy párnán is.
Szerethettél
volna,
Ha szép nem voltam
is,
Mert én szerettelek,
Ha szegény voltál is.
Könnyebb a
kősziklát
Lágy iszappá
tenni,
Mint két egyes
szívnek
Egymástól
elválni.
Mikor két egyes
szív
Egymástól megválik,
Még az édes méz is
Keserűvé válik.
A RAB.
«Szállj le holló, szállj
le,
Szállj alább egy
ágra!
Hadd írjak levelet
Mind a két szárnyadra.
Hadd írjak levelet
Apámnak s
anyámnak,
Jegybeli
mátkámnak.
Ha kérdik, hol
vagyok
Mondd meg, hogy rab
vagyok,
Kolozsvár
piaczán
Talpig vasban
vagyok.
Az én derekalyam
A tömlöcz feneke.
Az
én égő gyertyám
Kigyók s békák
szeme.
Vagyon egy
asztalkám
Gyászszal van
befestve,
Azon egy pohár
bor
Bánattal van tele,
Akárkié legyen
Az a
tele pohár,
Csak az enyém
legyen
A megváltó
halál.»
KENDI MOLNÁR LÁNYA.
A kis-kendi faluvégen malom
van,
A malomban víg muzsika, zene
van:
Kendi molnár Julis
lánya
A menyasszonytánczot
járja.
Tánczoltatják kendi molnár
lányát:
Juliskát.
A kis-kendi faluvégen malom
van,
Az udvaron kiterítve halott
van.
A koporsó fedelére
Ráborul a falu népe.
Úgy siratják kendi molnár lányát:
Juliskát.
FALU VÉGÉN.
Túr a disznó a
mocsárba,
Csak a füle
látszik,
Falu végén
juhászlegény
Sipkájával
játszik.
Odamegy a kis
leányka,
Kurta a
szoknyája,
Ráveti a kék
szemeit
A
juhászbojtárra.
Túr a disznó a
mocsárba,
Csak a füle
látszik.
Falu végén
juhászlegény
A kis lánnyal
játszik.
A FONÓBAN.
A leányok egymás
közt
Beszélik, hogy sok a
szösz.
„Haj anyám!… a
fonás;…
Bajos a várakozás.“
–
‚Szoknyát veszek
szülöttem!
Csak ne sírjál
előttem.‘
„Haj anyám, jó
anyám:
Nem az az én
nyavalyám!“
‚Legényt hívok
szülöttem!
Csak ne sírjál
előttem.‘
„Haj anyám, jó
anyám:
Találgatod
nyavalyám!“
‚Férjhez adlak
szülöttem!
Csak ne sírjál
előttem.‘
„Haj anyám, jó
anyám:
Kitaláltad
nyavalyám!!“
SZEGÉNY LEGÉNY, SZEGÉNY LEÁNY.
Szegény legény, ne
menj
A sáros verömbe,
Haj, majtég belé esöl
A veszedelömbe!
– Ne félj, leány, ne
félj.
Nem esöm verömbe,
Haj inkább esöm veled
Örök szerelömbe.
Tudd meg, legény, tudd
meg,
Szegény leány
vagyok,
Haj, még jó gunyám
sincsen,
Télbe majd
megfagyok.
– Ne félj, leány, ne
félj,
Hogy olyan szegény
vagy,
Haj, meleg a
szerelmöd,
Majd fölolvad a
fagy.
Tudd meg legény, tudd
meg,
A szerelöm elmul,
Haj, aztán minden kincsünk
A sáros porba hull.
– Ne félj, leány, ne
félj,
Hogy elmul
szerelmünk,
Haj, mint
örökségünköt
Fölváltsák
gyermökünk!
KÁNTOR TERI.
Három bokor
saláta,
Kántor Teri
kapálta,
Egyél dzsidás
belőle,
Isten ugyse! megveszekedel
tőle.
Kántor Teri azt
hiszi,
A kapitány
elveszi;
Ne félj Tercsa
előre
Isten úgyse! semmi sem lesz
belőle.
Elment már a
regiment,
A házasság füstbe
ment,
Kántor Teri itt maradt
–
Isten ugyse! – két szék közt a pad
alatt.
A HONVÉDTÜZÉR TEMETÉSE.
Mi piroslik ott a síkon,
távolba’?
Csonka honvéd piros vére a
hóba’,
Sok halált szórt az ellenség
sorára,
Haj! de végre egy golyó őt
találta.
Ágyú helyett koporsót visz a
szekér,
Benne fekszik egy magyar
honvéd-tüzér,
Koporsóján csákója és
fegyvere,
Szemfedőül katona
köpönyege.
Bajtársai kivont karddal
követik,
Fájdalmukban olykor meg is
könnyezik;
Nincs harangszó, csak pár
ágyúdörrenés,
Ennyiből áll a tüzéri
temetés.
Zöld erdőben fekete sír
domborúl,
A ki látja, szivében
megszomorúl;
Fák tetején bús
csalogány úgy beszél:
Szabad földben
nyugszik egy honvédtüzér.
BEKŐ AMBRUS.
«Édes anyám be sokat kért a
jóra,
Hogy ne menjek este későn
sehova,
Nem hallgattam édes anyám
szavára,
Bejutottam kecskeméti
fogházba.
Jaj istenem, jaj be nagyot
vétettem,
Egy leányért Bakos urat
megöltem;
Cserkó Julis ne sirass már
engemet,
Húsz esztendő majd megaláz
tégedet.»
Kecskeméten a nagy utcza de
porzik,
Szegény Bekő Ambrust azon
kisérik,
Bekő Ambrus gondolkozik
magában,
Már Nagy-Kőröst itt kell
hagyni hijában.
Bakos urat viszik a
temetőbe,
Bekő Ambrust kisérik a
tömlöczbe,
Kilencz fontos vasat
tettek lábára,
Húsz esztendőt írtak
fel a számára.
Kecskeméti város háza kőből
van,
Bekő Ambrus a lakaton belől
van,
Megzördíti a jobb lábon a
vasat,
Cserkó Julis gyönge szíve
meghasad.
Kecskeméti város háza de
sárga,
Abba van a Bekő Ambrus
bezárva,
Cserkó Julis írt neki egy
levelet:
«Kedves rózsám, ne felejts
el engemet!»
Cserkó Julist három hadnagy
kiséri,
Édes anyja szomoruan azt
nézi.
«Ne nézd, anyám, az én bús
életemet,
Mind tetőled tanultam én
ezeket.»
A POZSONYI KISASSZONY.
A kisasszony
Pozsonyban,
Krinolinban,
A kisasszony Pozsonyban,
Krinolinban,
A kisasszony
Pozsonyban,
Selymet lopott a
boltban,
Reczeficze
krinolinban.
A kisasszonyt
megcsipték,
Krinolinban,
A kisasszonyt megcsipték,
Krinolinban,
A
kisasszonyt megcsipték,
Selymet tőle
elvették,
Reczeficze
krinolinban.
«Ne bántson engem az
úr,
Krinolinban,
Ne bántson engem az úr,
Krinolinban,
Ne bántson engem az
úr,
Mert az apám földes
úr,
Reczeficze
krinolinban!»
«Ha az apád földes
úr,
Krinolinban,
Ha az apád földes úr,
Krinolinban,
Ha az apád földes
úr,
Selymet lopni ne
tanulj.
Reczeficze
krinolinban!»
SZÉP MENYECSKE.
«Heje, huja, szép
menyecske,
Üljön ide az
ölembe,
Tudja isten hol az
ura.»
«Szántani ment az
ugarra.»
«Szalma özvegy maga most
hát,
Hadd csókolom az
ajakát,
Öleljen meg,
eszemadta,
Nem lesz azért semmi
baja.»
«Hogy a fergeteg hordja
el,
Szegény özvegygyel mit
mivel;
Mit mondana szegény
uram,
Ha most látna
valahonnan?»
KATONADOLOG.
Katonának vagyok én
beírva,
Jár a rózsám én utánam sírva,
–
A ki adta! kényes
kapitányja,
Ne kacsingasson az én
rózsámra!
Kapitány úr, igen szépen
kérem,
Hallgassa meg az én nagy
kérésem,
Hagyjon békét az én
galambomnak,
Nem nevelték a kapitány
urnak.
Hogy ha nem hagy békét a
rózsámnak:
Majd felcsapok bujdosó
betyárnak;
Van még rétség elég a
Sárrétben,
Van még erdő Bihar
vármegyében.
A TÜCSÖK MEG A LÉGY LAKODALMA.
Megunta már a
tücsök:
Egyedül czirpelni
–
Ölelgette a legyet,
El akarta venni.
– Elvennélek te kis
légy,
Ha kicsi nem
volnál,
– Hozzád mennék, te
tücsök,
Ha görbe nem
volnál.
Megvolt a nagy
egyesség,
Lagzit csaptak
rája,
Olyan czéczót, híre
ment
Hetedhét
országba.
Szecskó, darázs,
szitakötő,
Száz barázda
billegető,
Bőregér s több nemes
czéhek,
Bölcs násznagyok és
vőfélyek,
Tenger czinczér, apró
béka,
Voltak ott nagy
parádéba,
Nyoszolyólány: rengő,
ringó.
Karikázó száz
pillangó,
Fürge násznép, ifjak,
vének
Megjelentek mint
vendégek.
Farkas volt a
mészáros,
Három ökröt
vágott,
Azontúl meg
malaczot
Tizet is
lerántott.
Kutya is a
küszöbön
Borsot akart
törni,
Macska is a
konyhában
Szakács akart
lenni.
Oda ugrott a
hörcsög,
Násznagy akart
lenni,
Mellé ugrott az
egér,
Társa akart
lenni.
Gólya volt a
pirimás,
Szunyog a
szekundás,
Büdös bogár a
bőgős,
Zöld béka a
flótás.
Dudázott a
denevér,
Farkas fujta
farkát,
Előugrott a
majom,
Roptatta a
pujkát.
Dühbe jött a
czinege,
Megfogta a
sörkét,
Czibálta az
üsztökét,
Pofozta
szegénykét.
A dongó a
darázszsal
Földön
verekedtek,
Soh’ se láttam
fulánkot
Még olyan
mérgesnek.
Oda ugrott a
varju,
Biró akart lenni,
Ugy megvágta egy vén tyuk,
Föl se tudott kelni.
FÉRJ ÉS FELESÉG.
Amely leány sokat
szeret,
Jámbor asszony soh’ sem
lehet;
Mihelyt kontyát félre
csapja,
Az urát mindennek
mondja.
Nevezi az urát
lónak,
Hol deresnek, hol
fakónak,
Magát pedig mondja
jónak,
Nem embere a jó
szónak.
Mindig szalad az
ablakra,
Mint a csikó az
abrakra.
Ha az ura kérdi, mit
néz,
Már arra a felelet
kész:
«Ugyan férjem, mit
kérdezed?
Egy jó barátom
érkezett.
Eredj hamar a
konyhára,
Gondod legyen
vacsorára.»
– Ha eztán is igy fogsz
tenni,
Hát szépen el fogunk
válni.
Tudom, asszony,
megsiratod,
De késő lesz a
bánatod!
Látod, asszony, hogy
nyergelek,
Mégsem hiszed, hogy
elmegyek,
Lovam lába
indulóra,
Magam szája
bucsúzóra.
«Jaj istenem, mit
csináljak,
Olyan vén embernek
adtok!
Annyit adok a
szavára,
Mint a szomszéd
kakasára.
Ha mégegyszer lány
lehetnék,
Majd megnézném, kihez
mennék!
Megválogatnám a
legényt,
Mint a piaczon az
edényt!»
GOMBOSNÉ.
Nincsen nálunk olyan
asszony,
Mint Gombosné, mint
Gombosné
Komámasszony.
Kisüti a túrós
lepényt,
Hívja oda, csalja
oda
A sok legényt.
‚Ha a lepényt
megettétek:
Sári, Kati, Mári
lányom
Elvegyétek!‘
«Nem kell nekem a kend
lánya,
Alul fodros, fölül
rongyos
A
szoknyája!»
«Nekem sem kell a kend
lánya,
Bécsi rongygyal
pirosított
Az
orczája.
Azt sem isten adta
rája,
Maga keze, kutya
körme
Kente
rája!»
A KVÁRTÉLYOS KATONA.
‚Jó estét
asszonyom,
Főztél-e
vacsorát?‘
«Vacsorát nem
főztem
Nem vártam
katonát.
Te szolgáló, jó
leányzó,
Fűtsd be azt a
szobát,
Kettő konyha körül
légyen,
Egy pinczébe borért
menjen,
Minden elég
legyen!
Isten hozott
hozzám,
Szép magyar
gavallér!
Illik
oldaladra
Patrontás
pantallér.
Lesz jó széna a
lovadnak,
Jó kovártély lesz magadnak
–
Köszönd asszonyodnak.»
‚Kérem
asszonyomat,
Hadd üljek
ölébe,
Hadd tegyem
kezemet
Kincses
kebelébe;
Kicsi nem árt, nem is tesz
kárt,
Le sem töri gyönge
ágát,
Aranyos
bimbóját‘
«Félek katonától,
Hamis portékától,
Mert ki tudja venni
Titkát
mátkájától.
Egy éjtszaka
mulatozik,
Ölelkezik, csókolózik,
–
Odább
masirozik.»
‚Ne hidd el,
asszonyom,
Nem olyan vagyok
én,
Virágos kis kertben
Palánta vagyok én.
Kicsi nem árt, nem is tesz kárt,
Le sem töri gyönge ágát,
Aranyos
bimbóját!‘
SÁRI MÁRI.
Sári Mári
beteges,
Nem eheti a
levest;
Vizet inna, vize
nincs,
Kútra küldne, senki
sincs.
Van neki egy vén
anyja,
Azt küldte el a
kútra,
Mig a kútra oda
jár,
Barna legény vele
hál.
‚De jó anyám nekem
kend,
De jó vizet hozott
kend,
Másszor is elmenjen
kend,
Tovább oda járjon
kend.‘
«Hát ez a bot kié
itt,
Vajon ki hagyta ezt
itt?»
‚Hát… egy vándorló
legény,
Szállást kért volna
szegény.‘
«Hát az ágyad mi
lelte,
Hogy ugy le van
heverve?»
‚Czicza fogott
egeret,
Játszott vele
eleget‘
«Hát a hasad mi
lelte?
Hogy ugy fel van
püffedve?»
Erre a lány nem
szólott,
Csak az ablakba
borult.
JÁNOS.
Sírva sétál a kapuban
János,
Kérdi tőle a
gazdasszony:
‚Mi most a baj
János?‘
«Ha az asszony
megengedné,
Hogy a kapun belül
mennék.»
‚Lehet, szivem,
János!‘
Sírva sétál kapun belől
János,
Kérdi tőle a
gazdasszony:
‚Mi még a baj
János?‘
«Ha az asszony
megengedné,
Hogy a ház elébe
mennék.»
‚Lehet, szivem,
János!‘
Sírva sétál a ház előtt
János,
Kérdi tőle a
gazdasszony:
‚Mi még a baj
János?‘
«Ha az asszony
megengedné,
Hogy a pitarba
bemennék.»
‚Lehet, szivem,
János!‘
Sírva sétál a pitarban
János,
Kérdi tőle a
gazdasszony:
‚Mi még a baj
János?‘
«Ha az asszony
megengedné,
Hogy a házba
bemehetnék.»
‚Lehet, szivem,
János!‘
Sírva sétál benn a házban
János,
Kérdi tőle a
gazdasszony:
‚Mi még a baj
János?‘
«Ha az asszony
megengedné,
Hogy az ágyra
felfekhetném.»
‚Lehet, szivem,
János!‘
Sírva fekszik fel az ágyra
János,
Kérdi tőle a
gazdasszony:
‚Mi még a baj
János?‘
«Ha az asszony
megengedné,
Hogy magamhoz
ölelhetném.»
‚Lehet, szivem, János!‘
– –
Mindjárt nem sirt
János.