A sági biró leánya.
»Jó estét, jó
estét,
Sági biróné
asszony!
Alszik-e,
nyugszik-e
Az én kedves
galambom?
Alszik-e,
nyugszik-e
Az én kedves
galambom?«
»Alszik már, nyugszik
már
Gombos nyoszolyában,
Mit tudna csinálni
Egy leány magában,
Egy leány
magában?«
»Költse fel, költse
fel,
Hadd jöjjön a
bálba;
Hadd jöjjön a
bálba,
Zöld selyem
ruhába,
Kordovány
csizmába,
Tiz pár arany
gyürü
Legyen az ujjába,
Legyen az ujjába,
Az
ujjába.«
* * *
»Ki volt az a
legény,
Ki engem
keresett?«
»Gyere ide,
igyál,
Majd megmondom
mingyárt!«
* * *
»Huzzad, czigány,
huzzad,
Világos
virradtig,
Mig a sági
biró
Lánya el nem
alszik!«
Hagyd el, czigány, hagyd
el,
Hadd megyek pihenni,
Kordovány csizmámból
A vért kiönteni.
Átkozott az apa,
Kétszerte az anya,
Ki este a lányát
A tánczba
bocsátja.
Este elbocsátja,
Reggelig nem látja,
Reggel nyolcz órakor
Már halva
találja.
»Nyisd ki, sasszony, nyisd
ki,
Leveles kapudat,
Hadd vigyük be rajta
A te szép lányodat!«
* * *
Harangoznak
délre,
De nem délebédre,
Sági biró lányát
Most teszik a földbe.
Sági biró lánya
El vagyon temetve,
De az ő szép neve
Nincsen
elfelejtve.
Árva giliczéről.
Oh! mint búsul kis
gilicze,
A ki társát
elvesztette!
Társát egy vad
elkergette,
Talán eddig meg is
ölte.
Én elmegyek arr’ a
helyre,
Hol kiomlott piros
vére,
Hol szakgatták szálkás
húsát,
Ott rakatok egy
kápolnát,
A csontjából
kirakatom,
A vérivel
föliratom:
Hogy vagyon az árva
dolga,
Ki hazáját rég
elhagyta!
Én egy igaz árva
voltam
Ki hazámat rég
elhagytam,
Víz mentére
elindultam,
Ha megtalálnám a
társam
A királyné
ablakában
Egy kis arany
galiczkában
Megtaláltam, de
rabságban;
Igy énekel
bánatában:
»Hej gilicze, kis
gilicze,
Mért jöttél te ilyen
messze!
Menj vissza te arr’ a
helyre,
Honnét jöttél ilyen
messze!«
S visszafordult arr’ a
helyre,
Honnét jött ilyen
messzire,
Fejét földre
csüggesztette,
Szárnyát széjjel
terjesztette,
Magát holttá
eresztette:
Hogy a társát
elvesztette.
Az áspis kigyó.
Lehajtám
fejemet
Csipke bokor
alá,
S kebelembe bujék
Egy nagy áspis kigyó.
Szivem szorongatja,
Piros vérem
szíjja,
Gyenge derekamat
Majd átalszakitja.
»Vedd ki, apám, vedd
ki,
Kebelembe búját,
Kebelembe bújót,
A
nagy áspis kigyót!
Szivem
szorongatja,
Piros vérem
szíjja,
Gyenge derekamat
Majd átalszakitja.«
»Inkább elleszek
én
Az egy fiam nélkül,
Mint hogy már ellennék
Az egy kezem nélkül,
Eredj az
anyádhoz,
Majd talán
kiveszi.«
»Vedd ki, anyám, vedd
ki,
Kebelembe bújót,
Kebelembe bújót,
A
nagy áspis kigyót!
Szivem
szorongatja,
Piros vérem
szíjja,
Gyenge derekamat
Majd átalszakitja.«
»Inkább ellennék
én
Az egy fiam nélkül,
Mint hogy már ellennék
Az egy kezem nélkül.
Eridj a
bátyádhoz,
Majd talán
kiveszi.«
»Vedd ki, bátyám, vedd
ki,
Kebelembe bújót,
Kebelembe bújót,
A
nagy áspis kigyót,
Szivem szorongatja
stb.«
»Inkább elleszek
én
Az egy öcsém nélkül,
Mint hogy már ellennék
Az egy kezem nélkül.
Eridj az
ángyodhoz,
Majd talán
kiveszi.«
»Vedd ki ángyom, vedd
ki,
Kebelembe bújót
stb.«
»Inkább elleszek
én
Kisebb uram nélkül,
Mint hogy már ellennék
Az egy kezem nélkül.
Eridj az
öcsédhez,
Majd talán
kiveszi.«
»Vedd ki, öcsém, vedd
ki
Kebelembe bújót stb.
stb.«
»Inkább elleszek
én
Az egy bátyám nélkül,
Mint hogy már ellennék
Az egy kezem nélkül.
Eredj a
rózsádhoz,
Majd talán
kiveszi.«
»Vedd ki, rózsám, vedd
ki
Kebelembe bujót,
Kebelembe bujót,
A
nagy áspis kigyót!
Szivem
szorongatja,
Piros vérem
szijja,
Gyenge
derekamat,
Majd
átalszakitja.«
»Inkább elleszek
én
Az egy kezem nélkül,
Mintsem én ellennék
A galambom nélkűl!«
Biró Máté.
Ne menj el, ne menj
el,
Hires Biró Máté!
Maradj a Rikába,
Ne
menj a városba,
Király
városába
Királylány
rabolni.
Király szép
leánya
Hej, nem neked
való!
Selyem a ruhája,
Halovány orczája;
Liliom dereka
Nem erdőre
való!
»Féket a fejébe,
Gyémántköves féket
Legjobbik lovamnak!
Még ma el
kell hoznom
Király szép
leányát,
Gyönge
Ilonáját!«
Ne menj el, ne menj
el,
Hires Biró Máté!
Menj legalább este,
Ne menj fényes reggel;
Otthon
van a király
Fényes nagy
sereggel.
»Nyerget a
lovamra,
Legjobbik
lovamra,
Szép aranyos
nyerget!
Az a fényes
sereg
Nem jár a nyomában
Király leányának,
Gyönge Ilonának.«
Jaj, hiába kéri
Tizenkét legénye
Hires Biró Mátét,
Rablók
kapitányát.
Sárga
paripáján,
Aj, csak
elvágtata
Király
városába,
Királylány
rabolni.
* * *
Ihol jő, ihol jő
Szép királykisasszony
Szép selyem ruhában.
Kinek
minden szála
Meg van
aranyozva,
Kinek
hosszuságát
Három leány
hozza.
Fordulj meg, fordulj
meg
Hires Biró Máté!
Nem lesz ma jó dolgod,
Sárga lovad horkol.
»Csak
tüszköl a portól.«
Fordulj meg,
fordulj meg,
Hires Biró
Máté!
Lovad ágaskodik,
Bizony rosszat érez.
»Éles zabbal jól tartották,
Sátés fűvel megvakarták,
Azért ágaskodik,
Azért
bokrosodik.«
Jaj, nem fordul
vissza
Hires Biró Máté,
Vágtat egyenesen
Királylány elébe,
Templom
ajtajához.
Szép gyengén
felkapá
Király szép
leányát,
Gyönge
Ilonáját,
Aranyos
nyergébe,
S elvágtata
véle
Rablók tanyájára,
Rika erdejébe.
* * *
»Jó napot, jó
napot,
Tizenkét szép
legény!«
Neked is jó
napot,
Hires Biró Máté!
»Hamar megjártam-e,
Tizenkét szép legény?«
Jó hamar
megjárád,
Hires Biró
Máté!
Ott szépen levevé
Aranyos nyergéből
Király szép leányát,
Gyönge
Ilonáját.
Szépen lefekteté
Puha moha-ágyra,
Ottan megölelé,
Ottan
megcsókolá,
Két erős
karjával
Gyengén
átkarolá
Király szép
leányát,
Gyönge
Ilonáját,
Hires Biró
Máté,
Rablók
kapitánya.
Nézz ki csak az
utra,
Hires Biró Máté!
»Mért néznék, mért néznék,
Tizenkét szép legény?«
Nem mondók-e neked,
Hires Biró
Máté!
Király szép
leánya,
Hej, nem neked
való.
Selyem a ruhája,
Halovány orczája;
Liliom dereka
Nem erdőre
való!
»Mit beszélsz, mit
beszélsz,
Tizenkét szép
legény?«
Kelj fel az
ágyadból,
Hires Biró
Máté!
Ahajt jő a király
Fényes nagy sereggel.
Hires Biró Máté
Felszökék az
ágyból,
Puha
moha-ágyból.
Keresi a kardját,
Aj! de nem találja;
Keresi a lovát,
Aj! azt sem
találja.
»Csak ti ne
hagyjatok,
Tizenkét szép
legény!«
Aj! az is elfut
a
Tizenkét szép
legény.
* * *
Add meg magad
egybe,
Hires Biró Máté,
Rablók kapitánya!
* * *
Jaj, mért nem
hallgaték
Legényim
szavára!
Mért nem fordulék
meg,
Mikor lovam
horkolt,
Mikor
ágaskodék,
Mikor
bokrosodék
Sárga-szin
paripám!
Szépen közbe
vették
Király katonái,
Ott összekötözték,
Nehéz vasba verték,
Király
városában
Tömlöczbe
vetették,
Onnét fúdogálá
Estétől reggelig
Hires Biró Máté
Szomoru énekét:
»Ne
menj el, ne menj el
Hires Biró
Máté!
Maradj a Rikába,
Ne menj a városba,
Király városába,
Királylány
rabolni.
Király szép
leánya,
Hej, nem neked
való!
Selyem a ruhája,
Halovány orczája:
Liliom dereka
Nem erdőre
való!«
Ablak alá méne
Király szép leánya,
Gyönge Ilonája.
Onnét
meghallgatá
Szomoru
énekét
Rablókapitánynak.
Onnét haza méne
Király szép leánya;
Sirva
feküvék le
Szép selyem
ágyába,
Zöld selyem
vánkosát
Könnyével
öntözé,
Hires Biró Mátét
El nem feledheté
Király szép leánya,
Gyönge
Ilonája.
Az árva leány.
Ihon
nevekedék
Egy arany
almafa,
Körülfogta tövét
Gyenge gyopár virág;
Alatta üldögél
Szegény árva
leány.
Köti koszoruját,
Siratozza magát:
»Sem apám, sem anyám
Sem gondom
viselő.«
Az ajtón
hallgatja
Egy kevély
katona:
»Ne sirj, ne
keseregj,
Szegény árva
leány,
Leszek apád s
anyád,
Mint gondod
viselő.«
»Nekem bizony ne
légy,
Te kevély katona,
Mert nekem is vagyon
Jegyesem, gyürüsöm,
Kiért én
elvártam
Hét szép
esztendeig,
Hét szép
esztendeig,
Teljes
harmadnapig.
De én még
elvárom
Hét szép
esztendeig,
Hét szép
esztendeig,
Teljes
harmadnapig;
De ha akkor sem
jő,
Én aztán elmegyek
Az apáczák közé,
Az
apácza földre.
Ott én, a mig
élek,
Istent is
szolgálok,
Ha pedig
meghalok:
Isten előtt
állok.«
Kádár Kata.
»Anyám, anyám, édes
szülőm,
Engedje meg szép
kérésem,
Hogy vegyem el Kádár
Katát,
Jobbágyomnak szép
leányát.«
Miklós urfi szépen
kéri;
Édes anya nem
igéri;
Nem engedem, édes
fiam,
Nem engedi az én
rangom.
Miklós mondá az
anyjának:
»Kádár Katát szeretem
csak,
Csak egyedül Kádár
Katát,
Jobbágyomnak szép
leányát.«
Édes anyja azt
feleli:
»Abból ugyan nem lesz
semmi;
Vagyon lányuk az
uraknak,
Abból neked is
juttatnak.«
Miklós urfi
megbusula,
Készül, indul
bujdosásra.
»Szolgám, szolgám, édes
szolgám
Nyergeljed meg pej
paripám!
Menjünk, menjünk, a mig
látunk,
Legyen örök
bujdosásunk.«
Miklós urfi
elindula,
Azt meglátja Kádár
Kata,
A kapuját
megnyitotta,
Hogy Miklós bemenjen
rajta.
»Ne nyiss kaput, Kádár
Kata,
Nem megyek én most be
rajta;
Hanem megyek a
világba,
Holtig tartó
bujdosásra.«
Kádár Kata
megbusula,
Miklós urfihoz igy
szóla:
»Állj meg, kincsem, szép
Miklósom,
Hogy adjam rád egy pár
csókom!
Adjak neked egy
bokrétát,
A kezedbe kézi
ruhát.
Mikor ruhám vérrel
habzik,
S a bokrétám
hervadozik,
Akkor leszen
veszedelmem.«
Elindulnak, mennek,
mennek,
Hosszú utnak,
rengetegnek.
A ruháját Miklós
urfi
Eléveszi,
meg-megnézi:
Hát a ruha vérrel
habzik,
Bokrétája
hervadozik.
Mind a kettő azt
jelenti:
Kádár Katát most
veszesztik.
Miklós urfi
megfordula,
Egy molnár gazdát
talála,
Kihez közel
lovagola,
Kihez ő ekképen
szóla:
»Hallod-e, te molnár
gazda,
Mi hir van a
falutokba?«
»Nincs ott ugyan semmi
egyéb:
Kádár Katát
elvesztették.«
»Hallod-e, te molnár
gazda,
Vigy el engem éppen
oda,
Hol elveszett Kádár
Kata,
Jobbágyomnak szép
leánya.
Pej paripám tied
legyen,
S minden ékes
öltözetem.«
Molnár gazda szót
fogada,
Miklós előtt
elindula;
Őt elvitte arra
helyre,
Feneketlen tó
szélire.
Onnét beszólalt a
tóba:
»Élsz-e, kincsem, Kádár
Kata?«
Kádár Kata is
szólalik:
»Nálad nélkül alig
telik.«
Miklós urfi ezt
hallotta,
Szivét a bánat
elfogta,
Kezét fejére
kulcsolta,
S beléereszkedék
hozza,
A nagy feneketlen
tóba.
Egyikből nőtt muszkáta
szál,
A másikból rozmarint
szál,
Addig-addig
növekedtek,
Vizen felül
emelkedtek,
S ott is
összeöletkeztek.
Miklós anyja ment
sétálni,
Megtalálta őket
látni;
Vizi buvárt
elhivatá,
Mind a kettőt
kiásatá.
Az egyiknek
csináltattak
Fejér márványkő
koporsót,
A másiknak
csináltattak
Vörös márványkő
koporsót.
Az egyiket
eltemették
Az oltárnak
eleibe,
A másikat
eltemették
Az oltárnak háta
mögé.
Az egyikből
nevelkedett
Fejér márvány
liliomszál,
A másikból
nevelkedett
Vörös márvány
liliomszál.
Ott is addig
nevelkedtek,
Mig össze nem
ölelkeztek.
Miklós anyja, hogy
meglátá,
Mind a kettőt
leszakasztá,
Talpa alá
betapodá,
S tövisbokorra
rakatá.
Ezt hogy látta Kádár
Kata,
Koporsóból
feljajdula:
»Éltünkben üldözőnk
voltál,
Békét holtunkban sem
hagytál!
Kiért Isten jót ne
adjon,
Szeretetlen társat
adjon,
Kenyeretlenség
találjon,
Mégis senki meg ne
szánjon!«
Három árva.
Diófának három
ága,
Az alatt ül három
árva.
Hova mentek, három
árva?
»Hosszu utra,
bujdosásra.«
Jertek hozzám, három
árva!
Adok hárman három
vesszőt,
Verjétek meg a
temetőt.
»Kelj fel, kelj fel, édes
anyánk,
Mert elszakadt a
gyászruhánk.«
»Kelnék, kelnék, de nem
tudok,
Mert a föld moha
béfogott.
Vagyon nektek
mostohátok,
A ki fehért adjon
rátok.«
»Vagyon nekünk egy
mostohánk,
A ki fehért adjon
reánk.
Mikor fehért ad
hátunkra,
Vérrel virágzik az
alja.«
Tovább indult három
árva,
Hosszu utra,
bujdosásra.
Azt mondá a nagyobb
árva:
»Menjünk, menjünk
bujdosásra,
Hosszu utra,
Moldovába.«
Azt mondá a kisebb
árva:
»Ne menjünk el
Moldovába,
Hosszu utra,
bujdosásra,
Inkább öljetek meg
engem!
Vegyétek ki szivem,
májam,
Takarjátok gyenge
gyolcsba,
Tegyétek bé zöld
ládába,
Vigyétek bé
Barassóba,
Tegyétek ki
vaskapura:
Vegyen példát minden
árva,
Kinek nincsen édes
anyja.«
A rab legény.
Véremmel
irattam
E kis
czédulácskám,
De nincs oly
követem,
Kitől
elküldhessem.
Méhemtől
küldeném,
Félek, mezőre
száll,
Kedve szerint
való
Virágjára talál.
Szarkától küldeném,
De igen cserregő,
Titkos
bánatimat.
Félek,
kicserregi.
Készülj, édes
fecském!
Vidd el
levelecském:
Se nem olyan
közel,
Se nem olyan
messze,
Csak túl a
tengeren
Harmincz
mérföldnyire,
A hol
nevelkedik
Egy kerek
dombocska,
Egy kerek
dombocska,
Egy kicsi
falucska.
Tudom,
megismered
Az én rózsám
házát.
Ónos az
ablaka,
Üveg az ajtaja;
Az ablak alatt van
Egy édes almafa.
Édes az
almája,
Hamis a gazdája,
Adta vóna Isten,
Ne
ismertem volna,
Fekete két
szemem
Ki nem sirtam
volna,
Gesztenyeszin
hajam
Meg nem őszült
volna.
Ha kérdi: hogy
vagyok?
Mondd meg: hogy rab
vagyok,
Magam
egészségben,
Szivem
gyötrelemben.
A legszebb virág.
A buzamezőben háromféle
virág.
Szóval felfelelé a szép
buzavirág:
‚Szebb vagyok, jobb vagyok
annyiból náladnál:
Engemet leszednek
s a templomba visznek;
Nekem mind azt
mondják: ez a Krisztus teste!‘
Szóval felfelelé a szép
szőlővirág:
„Szebb vagyok, jobb
vagyok annyiból náladnál:
Engemet
leszednek s a templomba visznek,
A
templomba visznek s a pohárba töltnek!
Nekem mind azt mondják: ez a Krisztus vére!“
Szóval felfelelé a szép
szegfűvirág:
„‚Szebb vagyok, jobb
vagyok annyiból náladnál:
Szüzek,
szép leányok engemet leszednek,
Bokrétába kötnek, a templomba visznek
S a szeretőjöknek süvegébe
tesznek!…‘“
Rákóczy kis urfi.
Rákóczi
korcsmában
Két krajczár ám a
bor;
Maga is ott iszik
Rákóczy kis urfi.
»Igyál a
boromból,
Igyál a
boromból!«
»Nem jöttem
borodért,
Hanem a
lányodért.
Hol vagyon, hol
vagyon
Én jegybéli
mátkám?«
»Ékes kamarában,
Csinositja magát.«
»Jó napot, jó
napot!
Én jegybéli
mátkám.«
»Hozta Isten,
hozta,
Rákóczy kis
urfi.«
Azonnal felkapja,
Kengyelbe szoritja,
Tüskékről, tüskékre,
Bokrokról,
bokrokra.
»Ne vígy már oly
nagyon,
Rákóczy kis
urfi!
Szép fehér
harisnyám
Térdig vérben
uszik.«
Annál jobban
hajtja,
Kengyelbe
szoritja,
Tüskékről,
tüskékre,
Bokrokról,
bokrokra.
»Ne vigy már oly
nagyon,
Rákóczy kis
urfi!
Az én finom ruhám
Derékig vérben már.«
Annál jobban
hajtja,
Kengyelbe
szoritja,
Tüskékről,
tüskékre,
Bokrokról,
bokrokra.
»Ne vigy már oly
nagyon,
Rákóczy kis
urfi!
Szép piros
pántlikám
Nyakig vérben van
már.«
Annál jobban
hajtja,
Kengyelbe
szoritja,
Tüskékről,
tüskékre,
Bokrokról,
bokrokra.
»Ne vigy már oly
nagyon,
Én jegybéli
mátkám!«
»Elébb szóltál
volna,
Sajnáltalak
volna.«
Azonnal bevitte,
Ágyára letette.
»Mit ennél, mit
innál,
Én jegybéli
mátkám?«
»Nem enném
egyebet,
Csak egy sült
verebet.«
Mire azt
meghozta,
Már halva
találta.
Válás.
Elmégy, ugy-e? »El
bizony én!«
Itt hagysz ugy-e? »Itt
bizony én!«
Elmentedet nem
kivánom,
Visszajöttöd holtig
várom.
De te elmégy, engem itt
hagysz,
Szivemre nagy bánatot
hagysz.
Ha elmégy, csendesen
járjál,
Csendes folyóvizet
igyál.
Akkor jussak én
eszedbe,
Mikor kenyér a
kezedbe:
Akkor se jussak
egyébről,
Csak az igaz
szeretetről!
Vagy ülj ide…
»Vagy ülj ide
mellém,
Vagy menj el
előlem,
Karcsu derekadat
Ne ringasd előttem.
Vagy meghalok érted,
Vagy
elmegyek tőled,
Vagy piros
véremmel
Megfestem a
földet.«
»Ne menj el, ne menj
el,
Ne hagyj itt
engemet,
Ne vidd el
magaddal
Minden jó
kedvemet.
Ne menj el, ne menj
el,
Ne hagyj engem
árván,
Szerelmetes
szived
Ne legyen
kőbálvány.
Ne menj el, ne menj
el,
Mert megöl a hideg;
Csináltatok neked
Búból köpenyeget:
Fekete
bársonyba
Be is
beszegetem,
Sok
sohajtásommal
Meg is
béleltetem;
Hosszu
utjaiddal
Megzsinóroztatom,
Sűrü
könnyeimnel
Meg is
gomboztatom!…«
A gulyás szeretője.
Megégett a szegedi nagy
cserény,
Beleégett barna
gulyáslegény,
Beleégett három pár
ruhája,
Számadónak kivarrott
subája.
Számadónak nincsen semmi
kára,
Másikat vesz szegedi
vásárba’,
De a szegény barna
gulyáslegény,
Hej! maga is beleégett
szegény.
Barna kis lány kerüli a
cserényt,
Keresi a barna
gulyáslegényt:
Barna kis lány, hiába
keresed,
Beleégett, ki téged
szeretett.
»Mutassátok, mutassátok
sirját,
Hadd öntözöm könyeimmel
hantját,
Hadd teremjen rózsát, ne
töviset,
Mert ő engem igazán
szeretett!«
A párjavesztett gerlicze.
Búsan búgó bús
gerlicze
Kedves társát
elvesztette.
Elrepüle zöld
erdőbe,
De nem szálla a zöld
ágra,
Hanem szálla asszú
ágra,
Asszú ágat
kopogtatja,
Kedves társát
siratgatja:
»Társam, társam,
édes társam!
Sohasem lesz olyan
társam,
Mint te voltál édes
társam!…«
Búsan búgó bús
gerlicze
Elrepüle messze
földre,
Messze földre, zöld
buzába,
De nem szálla zöld
buzába,
Hanem szálla konkoly
ágra;
Konkoly ágát
kopogtatja,
S kedves társát
siratgatja:
»Társam, társam, édes
társam!
Sohasem lesz olyan
társam,
Mint te voltál édes
társam!…«
Búsan búgó bús
gerlicze
Elrepüle messze
földre,
Messze földre,
folyóvizre,
De nem iszik tiszta
vizet,
Ha iszik is,
felzavarja,
S kedves társát
siratgatja:
»Társam, társam, édes
társam!
Sohasem lesz olyan
társam,
Mint te voltál édes
társam!…«
A királyfi.
Egyszer egy
királyfi,
Mit gondolt
magában,
Egy bohó
királyfi
Mit gondolt
magában?
Lehányta magáról
Királyi ruháját,
Egy
bohó királyfi
Királyi
ruháját.
Rávette helyette
A kocsis gunyáját,
A
bohó királyfi
A kocsis
gunyáját.
Elindult megkérni
Szegény ember lyányát,
Szegény kocsislegény
Szegény
ember lyányát.
Adj’ Isten jó
napot,
Szegény ember
lyánya,
Be szabad-e
gyünnöm,
Szegény ember
lyánya?
Fogadj Isten
kendnek,
Szegény
kocsislegény,
Hozta Isten,
hozta,
Szegény
kocsislegény!
Üljön le
minálunk,
Nálunk
kanapéra,
Szegény
kocsislegény
Nálunk
kanapéra.
Nem azért jöttem
én,
Hogy én itt leüljek,
Nem érek én arra,
Hogy én itt leüljek.
Hanem azért
jöttem,
Jössz-e hozzám, vagy
sem,
Szegény ember
lyánya,
Jössz-e hozzám, vagy
sem?
Elmegyek én
kendhez,
Szegény
kocsislegény,
Illik kend
énhozzám,
Szegény
kocsislegény.
* * *
Akkor a királyfi
Mit gondolt magában
Trallala, trallala,
Mit gondolt
magában?
Elindult megkérni
Gazdag biró lyányát,
Trallala, trallala,
Gazdag biró
lyányát.
Adj’ Isten jó
napot,
Gazdag biró
lyánya,
Trallala,
trallala,
Gazdag biró
lyánya!
Fogadj Isten
kendnek,
Szegény
kocsislegény,
Trallala,
trallala,
Szegény
kocsislegény.
Üljön le
minálunk,
Nálunk a –
lóczára,
Trallala,
trallala,
Nálunk a –
lóczára!
De nem azért
jöttem,
Hogy én itt
leüljek,
Trallala,
trallala,
Hogy én itt
leüljek;
Hanem azért
jöttem,
Jössz-e hozzám, vagy
sem?
Trallala, trallala,
Jössz-e hozzám, vagy sem?
Gazdag leány
vagyok,
Gazdag legényt
várok,
Trallala,
trallala,
Gazgad legényt
várok.
* * *
Akkor a királyfi,
Mit gondolt magában,
A bohó királyfi
Mit gondolt
magában?
Lehányta magáról
A kocsisi gunyát,
Rávette helyette
A királyi
pompát.
Elindult megkérni
Gazdag biró lyányát,
Királyi pompában
Gazdag biró
lyányát.
Adj’ Isten jó
napot,
Gazdag biró
lyánya,
Be szabad-e
gyünnöm,
Gazdag biró
lyánya?
Hozta Isten,
hozta,
Fényes
királyurfi,
Trallala,
trallala,
Fényes
királyurfi.
Üljön le hát
nálunk
Selyem kanapéra,
Trallala, trallala,
Selyem kanapéra.
De nem azért
jöttem,
Hogy én itt
leüljek,
Trallala,
trallala,
Hogy én itt
leüljek,
Hanem azért
jöttem,
Jössz-e hozzám, vagy
sem?
Gazdag biró lyánya,
Jössz-e hozzám, vagy sem?
Elmegyek én
kendhez,
Fényes
királyurfi,
Illik kend én
hozzám,
Gazdag
királyurfi.
Nem kellesz én
nekem,
Gazdag biró
lyánya,
Kell nekem, kell
nekem
Szegény ember
lyánya!