Music-drama in a prologue and three acts, words and music by Richard Wagner. Produced, Bayreuth, August 17, 1876.

New York, Metropolitan Opera House, January 25, 1888, with Lehmann (Brünnhilde), Seidl-Kraus (Gutrune), Niemann (Siegfried), Robinson (Gunther), and Fischer (Hagen). Other performances at the Metropolitan Opera House have had, among others, Alvary and Jean de Reszke as Siegfried and Édouard de Reszke as Hagen.

Characters

SiegfriedTenor
GuntherBaritone
AlberichBaritone
HagenBass
BrünnhildeSoprano
GutruneSoprano
WaltrauteMezzo-Soprano
First, Second, and Third NornContralto, Mezzo-Soprano, and Soprano
Woglinde, Wellgunde, and FlosshildeSopranos and Mezzo-Soprano

Vassals and Women.

Time—Legendary.

Place—On the Brünnhilde-Rock; Gunther's castle on the Rhine; wooded district by the Rhine.

THE PROLOGUE

The first scene of the prologue is a weird conference of the three grey sisters of fate—the Norns who wind the skein of life. They have met on the Valkyrs' rock and their words forebode the end of the gods. At last the skein they have been winding breaks—the final catastrophe is impending.

An orchestral interlude depicts the transition from the unearthly gloom of the Norn scene to break of day, the climax being reached in a majestic burst of music as Siegfried and Brünnhilde, he in full armour, she leading her steed by the bridle, issue forth from the rocky cavern in the background. This climax owes its eloquence to three motives—that of the Ride of the Valkyrs and two new motives, the one as lovely as the other is heroic, the Brünnhilde Motive,

Music

[Listen]

and the Motive of Siegfried the Hero:

Music

[Listen]

The Brünnhilde Motive expresses the strain of pure, tender womanhood in the nature of the former Valkyr, and proclaims her womanly ecstasy over wholly requited love. The motive of Siegfried the Hero is clearly developed from the motive of Siegfried the Fearless. Fearless youth has developed into heroic man. In this scene Brünnhilde and Siegfried plight their troth, and Siegfried having given to Brünnhilde the fatal ring and having received from her the steed Grane, which once bore her in her wild course through the storm-clouds, bids her farewell and sets forth in quest of further adventure. In this scene, one of Wagner's most beautiful creations, occur the two new motives already quoted, and a third—the Motive of Brünnhilde's Love.

Music

[Listen]

A strong, deep woman's nature has given herself up to love. Her passion is as strong and deep as her nature. It is not a surface-heat passion. It is love rising from the depths of a heroic woman's soul. The grandeur of her ideal of Siegfried, her thoughts of him as a hero winning fame, her pride in his prowess, her love for one whom she deems the bravest among men, culminate in the Motive of Brünnhilde's Love.

Siegfried disappears with the steed behind the rocks and Brünnhilde stands upon the cliff looking down the valley after him; his horn is heard from below and Brünnhilde with rapturous gesture waves him farewell. The orchestra accompanies the action with the Brünnhilde Motive, the Motive of Siegfried the Fearless, and finally with the theme of the love duet with which "Siegfried" closed.

The curtain then falls, and between the prologue and the first act an orchestral interlude describes Siegfried's voyage down the Rhine to the castle of the Gibichungs where dwell Gunther, his sister Gutrune, and their half-brother Hagen, the son of Alberich. Through Hagen the curse hurled by Alberich in "The Rhinegold" at all into whose possession the ring shall come, is to be worked out to the end of its fell purpose—Siegfried betrayed and destroyed and the rule of the gods brought to an end by Brünnhilde's expiation.

In the interlude between the prologue and the first act we first hear the brilliant Motive of Siegfried the Fearless and then the gracefully flowing Motives of the Rhine, and of the Rhinedaughters' Shout of Triumph with the Motives of the Rhinegold and Ring. Hagen's malevolent plotting, of which we are soon to learn in the first act, is foreshadowed by the sombre harmonies which suddenly pervade the music.

Édouard de Reszke

Copyright photo by Dupont

Édouard de Reszke as Hagen in “Götterdämmerung”

Jean de Reszke

Copyright photo by Dupont

Jean de Reszke as Siegfried in “Götterdämmerung”

Act I. On the river lies the hall of the Gibichungs, where house Gunther, his sister Gutrune, and Hagen, their half-brother. Gutrune is a maiden of fair mien, Gunther a man of average strength and courage, Hagen a sinister plotter, large of stature and sombre of visage. Long he has planned to possess himself of the ring fashioned of Rhinegold. He is aware that it was guarded by the dragon, has been taken from the hoard by Siegfried, and by him given to Brünnhilde. And now observe the subtle craft with which he prepares to compass his plans.

A descendant, through his father, Alberich, the Nibelung, of a race which practised the black art, he plots to make Siegfried forget Brünnhilde through a love-potion to be administered to him by Gutrune. Then, when under the fiery influence of the potion and all forgetful of Brünnhilde, Siegfried demands Gutrune to wife, the price demanded will be that he win Brünnhilde as bride for Gunther. Before Siegfried comes in sight, before Gunther and Gutrune so much as even know that he is nearing the hall of the Gibichungs, Hagen begins to lay the foundation for this seemingly impossible plot. For it is at this opportune moment Gunther chances to address him:

"Hark, Hagen, and let your answer be true. Do I head the race of the Gibichungs with honour?"

"Aye," replies Hagen, "and yet, Gunther, you remain unwived while Gutrune still lacks a husband." Then he tells Gunther of Brünnhilde—"a circle of flame surrounds the rock on which she dwells, but he who can brave that fire may win her for wife. If Siegfried does this in your stead, and brings her to you as bride, will she not be yours?" Hagen craftily conceals from his half-brother and from Gutrune the fact that Siegfried already has won Brünnhilde for himself; but having aroused in Gunther the desire to possess her, he forthwith unfolds his plan and reminds Gutrune of the magic love-potion which it is in her power to administer to Siegfried.

At the very beginning of this act the Hagen Motive is heard. Particularly noticeable in it are the first two sharp, decisive chords. They recur with dramatic force in the third act when Hagen slays Siegfried. The Hagen Motive is as follows:

Music

[Listen]

This is followed by the Gibichung Motive, the two motives being frequently heard in the opening scene.

Music

[Listen]

Added to these is the Motive of the Love-Potion which is to cause Siegfried to forget Brünnhilde, and conceive a violent passion for Gutrune.

Music

[Listen]

Whatever hesitation may have been in Gutrune's mind, because of the trick which is involved in the plot, vanishes when soon afterwards Siegfried's horn-call announces his approach from the river, and, as he brings his boat up to the bank, she sees this hero among men in all his youthful strength and beauty. She hastily withdraws, to carry out her part in the plot that is to bind him to her.

The three men remain to parley. Hagen skilfully questions Siegfried regarding his combat with the dragon. Has he taken nothing from the hoard?

"Only a ring, which I have left in a woman's keep," answers Siegfried; "and this." He points to a steel network that hangs from his girdle.

"Ha," exclaims Hagen, "the Tarnhelmet! I recognize it as the artful work of the Nibelungs. Place it on your head and it enables you to assume any guise." He then flings open a door and on the platform of a short flight of steps that leads up to it, stands Gutrune, in her hand a drinking-horn which she extends toward Siegfried.

"Welcome, guest, to the house of the Gibichungs. A daughter of the race extends to you this greeting." And so, while Hagen looks grimly on, the fair Gutrune offers Siegfried the draught that is to transform his whole nature. Courteously, but without regarding her with more than friendly interest, Siegfried takes the horn from her hands and drains it. As if a new element coursed through his veins, there is a sudden change in his manner. Handing the horn back to her he regards her with fiery glances, she blushingly lowering her eyes and withdrawing to the inner apartment. New in this scene is the Gutrune Motive:

Music

[Listen]

"Gunther, your sister's name? Have you a wife?" Siegfried asks excitedly.

"I have set my heart on a woman," replies Gunther, "but may not win her. A far-off rock, fire-encircled, is her home."

"A far-off rock, fire-encircled," repeats Siegfried, as if striving to remember something long forgotten; and when Gunther utters Brünnhilde's name, Siegfried shows by his mien and gesture that it no longer signifies aught to him. The love-potion has caused him to forget her.

"I will press through the circle of flame," he exclaims. "I will seize her and bring her to you—if you will give me Gutrune for wife."

And so the unhallowed bargain is struck and sealed with the oath of blood-brotherhood, and Siegfried departs with Gunther to capture Brünnhilde as bride for the Gibichung. The compact of blood-brotherhood is a most sacred one. Siegfried and Gunther each with his sword draws blood from his arm, which he allows to mingle with wine in a drinking-horn held by Hagen; each lays two fingers upon the horn, and then, having pledged blood-brotherhood, drinks the blood and wine. This ceremony is significantly introduced by the Motive of the Curse followed by the Motive of Compact. Phrases of Siegfried's and Gunther's pledge are set to a new motive whose forceful simplicity effectively expresses the idea of truth. It is the Motive of the Vow.

Music

[Listen]

Abruptly following Siegfried's pledge:

Thus I drink thee troth,

are those two chords of the Hagen Motive which are heard again in the third act when the Nibelung has slain Siegfried. It should perhaps be repeated here that Gunther is not aware of the union which existed between Brünnhilde and Siegfried, Hagen having concealed this from his half-brother, who believes that he will receive the Valkyr in all her goddess-like virginity.

When Siegfried and Gunther have departed and Gutrune, having sighed her farewell after her lover, has retired, Hagen broods with wicked glee over the successful inauguration of his plot. During a brief orchestral interlude a drop-curtain conceals the scene which, when the curtain again rises, has changed to the Valkyr's rock, where sits Brünnhilde, lost in contemplation of the Ring, while the Motive of Siegfried the Protector is heard on the orchestra like a blissful memory of the love scene in "Siegfried."

Her rapturous reminiscences are interrupted by the sounds of an approaching storm and from the dark cloud there issues one of the Valkyrs, Waltraute, who comes to ask of Brünnhilde that she cast back the ring Siegfried has given her—the ring cursed by Alberich—into the Rhine, and thus lift the curse from the race of gods. But Brünnhilde refuses:

More than Walhalla's welfare,
More than the good of the gods,
The ring I guard.

It is dusk. The magic fire rising from the valley throws a glow over the landscape. The notes of Siegfried's horn are heard. Brünnhilde joyously prepares to meet him. Suddenly she sees a stranger leap through the flames. It is Siegfried, but through the Tarnhelmet (the motive of which, followed by the Gunther Motive dominates the first part of the scene) he has assumed the guise of the Gibichung. In vain Brünnhilde seeks to defend herself with the might which the ring imparts. She is powerless against the intruder. As he tears the ring from her finger, the Motive of the Curse resounds with tragic import, followed by trist echoes of the Motive of Siegfried the Protector and of the Brünnhilde Motive, the last being succeeded by the Tarnhelmet Motive expressive of the evil magic which has wrought this change in Siegfried. Brünnhilde, in abject recognition of her impotence, enters the cavern. Before Siegfried follows her he draws his sword Nothung (Needful) and exclaims:

Now, Nothung, witness thou, that chaste my wooing is;
To keep my faith with my brother, separate me from his bride.

Phrases of the pledge of Brotherhood followed by the Brünnhilde, Gutrune, and Sword motives accompany his words. The thuds of the typical Nibelung rhythm resound, and lead to the last crashing chord of this eventful act.

Act II. The ominous Motive of the Nibelung's Malevolence introduces the second act. The curtain rises upon the exterior of the hall of the Gibichungs. To the right is the open entrance to the hall, to the left the bank of the Rhine, from which rises a rocky ascent toward the background. It is night. Hagen, spear in hand and shield at side, leans in sleep against a pillar of the hall. Through the weird moonlight Alberich appears. He urges Hagen to murder Siegfried and to seize the ring from his finger. After hearing Hagen's oath that he will be faithful to the hate he has inherited, Alberich disappears. The weirdness of the surroundings, the monotony of Hagen's answers, uttered seemingly in sleep, as if, even when the Nibelung slumbered, his mind remained active, imbue this scene with mystery.

A charming orchestral interlude depicts the break of day. Its serene beauty is, however, broken in upon by the Motive of Hagen's Wicked Glee, which I quote, as it frequently occurs in the course of succeeding events.

Music

[Listen]

All night Hagen has watched by the bank of the river for the return of the men from the quest. It is daylight when Siegfried returns, tells him of his success, and bids him prepare to receive Gunther and Brünnhilde. On his finger he wears the ring—the ring made of Rhinegold, and cursed by Alberich—the same with which he pledged his troth to Brünnhilde, but which in the struggle of the night, and disguised by the Tarnhelmet as Gunther, he has torn from her finger—the very ring the possession of which Hagen craves, and for which he is plotting. Gutrune has joined them. Siegfried leads her into the hall.

Hagen, placing an ox-horn to his lips, blows a loud call toward the four points of the compass, summoning the Gibichung vassals to the festivities attending the double wedding—Siegfried and Gutrune, Gunther and Brünnhilde; and when the Gibichung brings his boat up to the bank, the shore is crowded with men who greet him boisterously, while Brünnhilde stands there pale and with downcast eyes. But as Siegfried leads Gutrune forward to meet Gunther and his bride, and Gunther calls Siegfried by name, Brünnhilde starts, raises her eyes, stares at Siegfried in amazement, drops Gunther's hand, advances, as if by sudden impulse, a step toward the man who awakened her from her magic slumber on the rock, then recoils in horror, her eyes fixed upon him, while all look on in wonder. The Motive of Siegfried the Hero, the Sword Motive, and the Chords of the Hagen Motive emphasize with a tumultuous crash the dramatic significance of the situation. There is a sudden hush—Brünnhilde astounded and dumb, Siegfried unconscious of guilt quietly self-possessed, Gunther, Gutrune, and the vassals silent with amazement—it is during this moment of tension that we hear the motive which expresses the thought uppermost in Brünnhilde, the thought which would find expression in a burst of frenzy were not her wrath held in check by her inability to quite grasp the meaning of the situation or to fathom the depth of the treachery of which she has been the victim. This is the Motive of Vengeance:

Music

[Listen]

"What troubles Brünnhilde?" composedly asks Siegfried, from whom all memory of his first meeting with the rock maiden and his love for her have been effaced by the potion. Then, observing that she sways and is about to fall, he supports her with his arm.

"Siegfried knows me not!" she whispers faintly, as she looks up into his face.

"There stands your husband," is Siegfried's reply, as he points to Gunther. The gesture discloses to Brünnhilde's sight the ring upon his finger, the ring he gave her, and which to her horror Gunther, as she supposed, had wrested from her. In the flash of its precious metal she sees the whole significance of the wretched situation in which she finds herself, and discovers the intrigue, the trick, of which she has been the victim. She knows nothing, however, of the treachery Hagen is plotting, or of the love-potion that has aroused in Siegfried an uncontrollable passion to possess Gutrune, has caused him to forget her, and led him to win her for Gunther. There at Gutrune's side, and about to wed her, stands the man she loves. To Brünnhilde, infuriated with jealousy, her pride wounded to the quick, Siegfried appears simply to have betrayed her to Gunther through infatuation for another woman.

"The ring," she cries out, "was taken from me by that man," pointing to Gunther. "How came it on your finger? Or, if it is not the ring"—again she addresses Gunther—"where is the one you tore from my hand?"

Gunther, knowing nothing about the ring, plainly is perplexed. "Ha," cries out Brünnhilde in uncontrollable rage, "then it was Siegfried disguised as you and not you yourself who won it from me! Know then, Gunther, that you, too, have been betrayed by him. For this man who would wed your sister, and as part of the price bring me to you as bride, was wedded to me!"

In all but Hagen and Siegfried, Brünnhilde's words arouse consternation. Hagen, noting their effect on Gunther, from whom he craftily has concealed Siegfried's true relation to Brünnhilde, sees in the episode an added opportunity to mould the Gibichung to his plan to do away with Siegfried. The latter, through the effect of the potion, is rendered wholly unconscious of the truth of what Brünnhilde has said. He even has forgotten that he ever has parted with the ring, and, when the men, jealous of Gunther's honour, crowd about him, and Gunther and Gutrune in intense excitement wait on his reply, he calmly proclaims that he found it among the dragon's treasure and never has parted with it. To the truth of this assertion, to a denial of all Brünnhilde has accused him of, he announces himself ready to swear at the point of any spear which is offered for the oath, the strongest manner in which the asseveration can be made and, in the belief of the time, rendering his death certain at the point of that very spear should he swear falsely.

How eloquent the music of these exciting scenes!—Crashing chords of the Ring Motive followed by that of the Curse, as Brünnhilde recognizes the ring on Siegfried's finger, the Motive of Vengeance, the Walhalla Motive, as she invokes the gods to witness her humiliation, the touchingly pathetic Motive of Brünnhilde's Pleading, as she vainly strives to awaken fond memories in Siegfried; then again the Motive of Vengeance, as the oath is about to be taken, the Murder Motive and the Hagen Motive at the taking of the oath, for the spear is Hagen's; and in Brünnhilde's asseveration, the Valkyr music coursing through the orchestra.

It is Hagen who offers his weapon for the oath. "Guardian of honour, hallowed weapon," swears Siegfried, "where steel can pierce me, there pierce me; where death can be dealt me, there deal it me, if ever I was wed to Brünnhilde, if ever I have wronged Gutrune's brother."

At his words, Brünnhilde, livid with rage, strides into the circle of men, and thrusting Siegfried's fingers away from the spearhead, lays her own upon it.

"Guardian of honour, hallowed weapon," she cries, "I dedicate your steel to his destruction. I bless your point that it may blight him. For broken are all his oaths, and perjured now he proves himself."

Siegfried shrugs his shoulders. To him Brünnhilde's imprecations are but the ravings of an overwrought brain. "Gunther, look to your lady. Give the tameless mountain maid time to rest and recover," he calls out to Gutrune's brother. "And now, men, follow us to table, and make merry at our wedding feast!" Then with a laugh and in highest spirits, he throws his arm about Gutrune and draws her after him into the hall, the vassals and women following them.

But Brünnhilde, Hagen, and Gunther remain behind; Brünnhilde half stunned at sight of the man with whom she has exchanged troth, gaily leading another to marriage, as though his vows had been mere chaff; Gunther, suspicious that his honour wittingly has been betrayed by Siegfried, and that Brünnhilde's words are true; Hagen, in whose hands Gunther is like clay, waiting the opportunity to prompt both Brünnhilde and his half-brother to vengeance.

"Coward," cries Brünnhilde to Gunther, "to hide behind another in order to undo me! Has the race of the Gibichungs fallen so low in prowess?"

"Deceiver, and yet deceived! Betrayer, and yet myself betrayed," wails Gunther. "Hagen, wise one, have you no counsel?"

"No counsel," grimly answers Hagen, "save Siegfried's death."

"His death!"

"Aye, all these things demand his death."

"But, Gutrune, to whom I gave him, how would we stand with her if we so avenged ourselves?" For even in his injured pride Gunther feels that he has had a share in what Siegfried has done.

But Hagen is prepared with a plan that will free Gunther and himself of all accusation. "Tomorrow," he suggests, "we will go on a great hunt. As Siegfried boldly rushes ahead we will fell him from the rear, and give out that he was killed by a wild boar."

"So be it," exclaims Brünnhilde; "let his death atone for the shame he has wrought me. He has violated his oath; he shall die!"

At that moment as they turn toward the hall, he whose death they have decreed, a wreath of oak on his brow and leading Gutrune, whose hair is bedecked with flowers, steps out on the threshold as though wondering at their delay and urges them to enter. Gunther, taking Brünnhilde by the hand, follows him in. Hagen alone remains behind, and with a look of grim triumph watches them as they disappear within. And so, although the valley of the Rhine re-echoes with glad sounds, it is the Murder Motive that brings the act to a close.

Act III. How picturesque the mise-en-scène of this act—a clearing in the forest primeval near a spot where the bank of the Rhine slopes toward the river. On the shore, above the stream, stands Siegfried. Baffled in the pursuit of game, he is looking for Gunther, Hagen, and his other comrades of the hunt, in order to join them.

One of the loveliest scenes of the trilogy now ensues. The Rhinedaughters swim up to the bank and, circling gracefully in the current of the river, endeavour to coax from him the ring of Rhinegold. It is an episode full of whimsical badinage and, if anything, more charming even than the opening of "Rhinegold."

Siegfried refuses to give up the ring. The Rhinedaughters swim off leaving him to his fate.

Here is the principal theme of their song in this scene:

Music

[Listen]

Distant hunting-horns are heard. Gunther, Hagen, and their attendants gradually assemble and encamp themselves. Hagen fills a drinking-horn and hands it to Siegfried whom he persuades to relate the story of his life. This Siegfried does in a wonderfully picturesque, musical, and dramatic story in which motives, often heard before, charm us anew.

In the course of his narrative he refreshes himself by a draught from the drinking-horn into which meanwhile Hagen has pressed the juice of an herb. Through this the effect of the love-potion is so far counteracted that tender memories of Brünnhilde well up within him and he tells with artless enthusiasm how he penetrated the circle of flame about the Valkyr, found Brünnhilde slumbering there, awoke her with his kiss, and won her. Gunther springs up aghast at this revelation. Now he knows that Brünnhilde's accusation is true.

Two ravens fly overhead. As Siegfried turns to look after them the Motive of the Curse resounds and Hagen plunges his spear into the young hero's back. Gunther and the vassals throw themselves upon Hagen. The Siegfried Motive, cut short with a crashing chord, the two murderous chords of the Hagen Motive forming the bass—and Siegfried, who with a last effort has heaved his shield aloft to hurl it at Hagen, lets it fall, and, collapsing, drops upon it. So overpowered are the witnesses—even Gunther—by the suddenness and enormity of the crime that, after a few disjointed exclamations, they gather, bowed with grief, around Siegfried. Hagen, with stony indifference turns away and disappears over the height.

With the fall of the last scion of the Wälsung race we hear a new motive, simple yet indescribably fraught with sorrow, the Death Motive.

Music

[Listen]

Siegfried, supported by two men, rises to a sitting posture, and with a strange rapture gleaming in his glance, intones his death-song. It is an ecstatic greeting to Brünnhilde. "Brünnhilde!" he exclaims, "thy wakener comes to wake thee with his kiss." The ethereal harmonies of the Motive of Brünnhilde's Awakening, the Motive of Fate, the Siegfried Motive swelling into the Motive of Love's Greeting and dying away through the Motive of Love's Passion to Siegfried's last whispered accents—"Brünnhilde beckons to me"—in the Motive of Fate—and Siegfried sinks back in death.

Full of pathos though this episode be, it but brings us to the threshold of a scene of such overwhelming power that it may without exaggeration be singled out as the supreme musico-dramatic climax of all that Wagner wrought, indeed of all music. Siegfried's last ecstatic greeting to his Valkyr bride has made us realize the blackness of the treachery which tore the young hero and Brünnhilde asunder and led to his death; and now as we are bowed down with a grief too deep for utterance—like the grief with which a nation gathers at the grave of its noblest hero—Wagner voices for us, in music of overwhelmingly tragic power, feelings which are beyond expression in human speech. This is not a "funeral march," as it is often absurdly called—it is the awful mystery of death itself expressed in music.

Motionless with grief the men gather around Siegfried's corpse. Night falls. The moon casts a pale, sad light over the scene. At the silent bidding of Gunther the vassals raise the body and bear it in solemn procession over the rocky height. Meanwhile with majestic solemnity the orchestra voices the funeral oration of the "world's greatest hero." One by one, but tragically interrupted by the Motive of Death, we hear the motives which tell the story of the Wälsungs' futile struggle with destiny—the Wälsung Motive, the Motive of the Wälsungs' Heroism, the Motive of Sympathy, and the Love Motive, the Sword Motive, the Siegfried Motive, and the Motive of Siegfried the Hero, around which the Death Motive swirls and crashes like a black, death-dealing, all-wrecking flood, forming an overwhelmingly powerful climax that dies away into the Brünnhilde Motive with which, as with a heart-broken sigh, the heroic dirge is brought to a close.

Meanwhile the scene has changed to the Hall of the Gibichungs as in the first act. Gutrune is listening through the night for some sound which may announce the return of the hunt.

Men and women bearing torches precede in great agitation the funeral train. Hagen grimly announces to Gutrune that Siegfried is dead. Wild with grief she overwhelms Gunther with violent accusations. He points to Hagen whose sole reply is to demand the ring as spoil. Gunther refuses. Hagen draws his sword and after a brief combat slays Gunther. He is about to snatch the ring from Siegfried's finger, when the corpse's hand suddenly raises itself threateningly, and all—even Hagen—fall back in consternation.

Brünnhilde advances solemnly from the back. While watching on the bank of the Rhine she has learned from the Rhinedaughters the treachery of which she and Siegfried have been the victims. Her mien is ennobled by a look of tragic exaltation. To her the grief of Gutrune is but the whining of a child. When the latter realizes that it was Brünnhilde whom she caused Siegfried to forget through the love-potion, she falls fainting over Gunther's body. Hagen leaning on his spear is lost in gloomy brooding.

Brünnhilde turns solemnly to the men and women and bids them erect a funeral pyre. The orchestral harmonies shimmer with the Magic Fire Motive through which courses the Motive of the Ride of the Valkyrs. Then, her countenance transfigured by love, she gazes upon her dead hero and apostrophizes his memory in the Motive of Love's Greeting. From him she looks upward and in the Walhalla Motive and the Motive of Brünnhilde's Pleading passionately inveighs against the injustice of the gods. The Curse Motive is followed by a wonderfully beautiful combination of the Walhalla Motive and the Motive of the Gods' Stress at Brünnhilde's words:

Rest thee! Rest thee! O, God!

For with the fading away of Walhalla, and the inauguration of the reign of human love in place of that of lust and greed—a change to be wrought by the approaching expiation of Brünnhilde for the crimes which began with the wresting of the Rhinegold from the RhinedaughtersWotan's stress will be at an end. Brünnhilde, having told in the graceful, rippling Rhine music how she learned of Hagen's treachery through the Rhinedaughters, places upon her finger the ring. Then turning toward the pyre upon which Siegfried's body rests, she snatches a huge firebrand from one of the men, and flings it upon the pyre, which kindles brightly. As the moment of her immolation approaches the Motive of Expiation begins to dominate the scene.

Brünnhilde mounts her Valkyr charger, Grane, who oft bore her through the clouds, while lightning flashed and thunder reverberated. With one leap the steed bears her into the blazing pyre.

The Rhine overflows. Borne on the flood, the Rhinedaughters swim to the pyre and draw, from Brünnhilde's finger, the ring. Hagen, seeing the object of all his plotting in their possession, plunges after them. Two of them encircle him with their arms and draw him down with them into the flood. The third holds up the ring in triumph.

In the heavens is perceived a deep glow. It is Götterdämmerung—the dusk of the gods. An epoch has come to a close. Walhalla is in flames. Once more its stately motive resounds, only to crumble, like a ruin, before the onsweeping power of the motive of expiation. The Siegfried Motive with a crash in the orchestra; once more then the Motive of Expiation. The sordid empire of the gods has passed away. A new era, that of human love, has dawned through the expiation of Brünnhilde. As in "The Flying Dutchman" and "Tannhäuser," it is through woman that comes redemption.


TRISTAN UND ISOLDE
TRISTAN AND ISOLDE

Music-drama in three acts, words and music by Richard Wagner, who calls the work, "eine Handlung" (an action). Produced, under the direction of Hans von Bülow, Munich, June 10, 1865. First London production, June 20, 1882. Produced, December 1, 1886, with Anton Seidl as conductor, at the Metropolitan Opera House, New York, with Niemann (Tristan), Fischer (King Marke), Lehmann (Isolde), Robinson (Kurwenal), von Milde (Melot), Brandt (Brangäne), Kemlitz (a Shepherd), Alvary (a Sailor), Sänger (a Helmsman). Jean de Reszke is accounted the greatest Tristan heard at the Metropolitan. Nordica, Ternina, Fremstad, and Gadski are other Isoldes, who have been heard at that house. Édouard de Reszke sang King Marke, and Bispham Kurwenal.

Characters

Tristan, a Cornish knight, nephew to King MarkeTenor
King Marke, of CornwallBass
Isolde, an Irish princessSoprano
Kurwenal, one of Tristan's retainersBaritone
Melot, a courtierBaritone
Brangäne, Isolde's attendantMezzo-Soprano
A ShepherdTenor
A SailorTenor
A HelmsmanBaritone

Sailors, Knights, Esquires, and Men-at-Arms.

Time—Legendary.

Place—A ship at sea; outside King Marke's palace, Cornwall; the platform at Kareol, Tristan's castle.

Wagner was obliged to remodel the "Tristan" legend thoroughly before it became available for a modern drama. He has shorn it of all unnecessary incidents and worked over the main episodes into a concise, vigorous, swiftly moving drama, admirably adapted for the stage. He shows keen dramatic insight in the manner in which he adapts the love-potion of the legends to his purpose. In the legends the love of Tristan and Isolde is merely "chemical"—entirely the result of the love-philtre. Wagner, however, presents them from the outset as enamoured of one another, so that the potion simply quickens a passion already active.

To the courtesy of G. Schirmer, Inc., publishers of my Wagner's Music-Dramas Analysed, I am indebted, as I have already stated elsewhere, for permission to use material from that book. I have there placed a brief summary of the story of "Tristan and Isolde" before the descriptive account of the "book" and music, and, accordingly do so here.

In the Wagnerian version the plot is briefly as follows: Tristan, having lost his parents in infancy, has been reared at the court of his uncle, Marke, King of Cornwall. He has slain in combat Morold, an Irish knight, who had come to Cornwall, to collect the tribute that country had been paying to Ireland. Morold was affianced to his cousin Isolde, daughter of the Irish king. Tristan, having been dangerously wounded in the combat, places himself, without disclosing his identity, under the care of Morold's affianced, Isolde, who comes of a race skilled in magic arts. She discerns who he is; but, although she is aware that she is harbouring the slayer of her affianced, she spares him and carefully tends him, for she has conceived a deep passion for him. Tristan also becomes enamoured of her, but both deem their love unrequited. Soon after Tristan's return to Cornwall, he is dispatched to Ireland by Marke, that he may win Isolde as Queen for the Cornish king.

The music-drama opens on board the vessel in which Tristan bears Isolde to Cornwall. Deeming her love for Tristan unrequited she determines to end her sorrow by quaffing a death-potion; and Tristan, feeling that the woman he loves is about to be wedded to another, readily consents to share it with her. But Brangäne, Isolde's companion, substitutes a love-potion for the death-draught. This rouses their love to resistless passion. Not long after they reach Cornwall, they are surprised in the castle garden by the King and his suite, and Tristan is severely wounded by Melot, one of Marke's knights. Kurwenal, Tristan's faithful retainer, bears him to his native place, Kareol. Hither Isolde follows him, arriving in time to fold him in her arms as he expires. She breathes her last over his corpse.

Nordica

Copyright photo by Dupont

Nordica as Isolde

THE VORSPIEL

All who have made a study of opera, and do not regard it merely as a form of amusement, are agreed that the score of "Tristan and Isolde" is the greatest setting of a love story for the lyric stage. In fact to call it a love story seems a slight. It is a tale of tragic passion, culminating in death, unfolded in the surge and palpitation of immortal music.

This passion smouldered in the heart of the man and woman of this epic of love. It could not burst into clear flame because over it lay the pall of duty—a knight's to his king, a wife's to her husband. They elected to die; drank, as they thought, a death potion. Instead it was a magic love-philtre, craftily substituted by the woman's confidante. Then love, no longer vague and hesitating, but roused by sorcerous means to the highest rapture, found expression in the complete abandonment of the lovers to their ecstasy—and their fate.

What precedes the draught of the potion in the drama, is narrative, explanatory and prefatorial. Once Tristan and Isolde have shared the goblet, passion is unleashed. The goal is death.

The magic love-philtre is the excitant in this story of rapture and gloom. The Vorspiel therefore opens most fittingly with a motive which expresses the incipient effect of the potion upon Tristan and Isolde. It clearly can be divided into two parts, one descending, the other ascending chromatically. The potion overcomes the restraining influence of duty in two beings and leaves them at the mercy of their passions. The first part, with its descending chromatics, is pervaded by a certain trist mood, as if Tristan were still vaguely forewarned by his conscience of the impending tragedy. The second soars ecstatically upward. It is the woman yielding unquestioningly to the rapture of requited love. Therefore, while the phrase may be called the Motive of the Love-Potion, or, as Wolzogen calls it, of Yearning, it seems best to divide it into the Tristan and Isolde Motives (A and B).

Music

[Listen]

The two motives having been twice repeated, there is a fermate. Then the Isolde Motive alone is heard, so that the attention of the hearer is fixed upon it. For in this tragedy, as in that of Eden, it is the woman who takes the first decisive step. After another fermate, the last two notes of the Isolde Motive are twice repeated, dying away to pp. Then a variation of the Isolde Motive

Music

[Listen]

leads with an impassioned upward sweep into another version, full of sensuous yearning, and distinct enough to form a new Motive, the Motive of the Love Glance.

Music

[Listen]

This occurs again and again in the course of the Vorspiel. Though readily recognized, it is sufficiently varied with each repetition never to allow the emotional excitement to subside. In fact, the Vorspiel gathers impetus as it proceeds, until, with an inversion of the Love Glance Motive, borne to a higher and higher level of exaltation by upward rushing runs, it reaches its climax in a paroxysm of love, to die away with repetitions of the Tristan, the Isolde, and the Love Glance motives.

Music

[Listen]

In the themes it employs this prelude tells, in music, the story of the love of Tristan and Isolde. We have the motives of the hero and heroine of the drama, and the Motive of the Love Glance. When as is the case in concerts, the finale of the work, "Isolde's Love-Death," is linked to the Vorspiel, we are entrusted with the beginning and the end of the music-drama, forming an eloquent epitome of the tragic story.

Act I. Wagner wisely refrains from actually placing before us on the stage, the events that transpired in Ireland before Tristan was despatched thither to bring Isolde as a bride to King Marke. The events, which led to the two meetings between Tristan and Isolde, are told in Isolde's narrative, which forms an important part of the first act. This act opens aboard the vessel in which Tristan is conveying Isolde to Cornwall.

The opening scene shows Isolde reclining on a couch, her face hid in soft pillows, in a tent-like apartment on the forward deck of a vessel. It is hung with rich tapestries, which hide the rest of the ship from view. Brangäne has partially drawn aside one of the hangings and is gazing out upon the sea. From above, as though from the rigging, is heard the voice of a young Sailor singing a farewell song to his "Irish maid." It has a wild charm and is a capital example of Wagner's skill in giving local colouring to his music. The words, "Frisch weht der Wind der Heimath zu" (The wind blows freshly toward our home) are sung to a phrase which occurs frequently in the course of this scene. It represents most graphically the heaving of the sea and may be appropriately termed the Ocean Motive. It undulates gracefully through Brangäne's reply to Isolde's question as to the vessel's course, surges wildly around Isolde's outburst of impotent anger when she learns that Cornwall's shore is not far distant, and breaks itself in savage fury against her despairing wrath as she invokes the elements to destroy the ship and all upon it. Ocean Motive.

Music

[Listen]

It is her hopeless passion for Tristan which has prostrated Isolde, for the Motive of the Love Glance accompanies her first exclamation as she starts up excitedly.

Isolde calls upon Brangäne to throw aside the hangings, that she may have air. Brangäne obeys. The deck of the ship, and, beyond it, the ocean, are disclosed. Around the mainmast sailors are busy splicing ropes. Beyond them, on the after deck, are knights and esquires. A little aside from them stands Tristan, gazing out upon the sea. At his feet reclines Kurwenal, his esquire. The young sailor's voice is again heard.

Isolde beholds Tristan. Her wrath at the thought that he whom she loves is bearing her as bride to another vents itself in a vengeful phrase. She invokes death upon him. This phrase is the Motive of Death.

Music

[Listen]

The Motive of the Love Glance is heard—and gives away Isolde's secret—as she asks Brangäne in what estimation she holds Tristan. It develops into a triumphant strain as Brangäne sings his praises. Isolde then bids her command Tristan to come into her presence. This command is given with the Motive of Death, for it is their mutual death Isolde wishes to compass. As Brangäne goes to do her mistress's bidding, a graceful variation of the Ocean Motive is heard, the bass marking the rhythmic motions of the sailors at the ropes. Tristan refuses to leave the helm and when Brangäne repeats Isolde's command, Kurwenal answers in deft measures in praise of Tristan. Knights, esquires, and sailors repeat the refrain. The boisterous measures—"Hail to our brave Tristan!"—form the Tristan Call.

Music

[Listen]

Heil unser Held Tristan,

Isolde's wrath at Kurwenal's taunts find vent in a narrative in which she tells Brangäne that once a wounded knight calling himself Tantris landed on Ireland's shore to seek her healing art. Into a niche in his sword she fitted a sword splinter she had found imbedded in the head of Morold, which had been sent to her in mockery after he had been slain in a combat with the Cornish foe. She brandished the sword over the knight, whom thus by his weapon she knew to be Tristan, her betrothed's slayer. But Tristan's glance fell upon her. Under its spell she was powerless. She nursed him back to health, and he vowed eternal gratitude as he left her. The chief theme of this narrative is derived from the Tristan Motive.

Music

[Listen]

What of the boat, so bare, so frail,
That drifted to our shore?
What of the sorely stricken man feebly extended there?
Isolde's art he humbly sought;
With balsam, herbs, and healing salves,
From wounds that laid him low,
She nursed him back to strength.

Exquisite is the transition of the phrase "His eyes in mine were gazing," to the Isolde and Love Glance motives. The passage beginning: "Who silently his life had spared," is followed by the Tristan Call, Isolde seeming to compare sarcastically what she considers his betrayal of her with his fame as a hero. Her outburst of wrath as she inveighs against his treachery in now bearing her as bride to King Marke, carries the narrative to a superb climax. Brangäne seeks to comfort Isolde, but the latter, looking fixedly before her, confides, almost involuntarily, her love for Tristan.

It is clear, even from this brief description, with what constantly varying expression the narrative of Isolde is treated. Wrath, desire for vengeance, rapturous memories that cannot be dissembled, finally a confession of love to Brangäne—such are the emotions that surge to the surface.

They lead Brangäne to exclaim: "Where lives the man who would not love you?" Then she weirdly whispers of the love-potion and takes a phial from a golden salver. The motives of the Love Glance and of the Love-Potion accompany her words and action. But Isolde seizes another phial, which she holds up triumphantly. It is the death-potion. Here is heard an ominous phrase of three notes—the Motive of Fate.

Music

[Listen]

A forceful orchestral climax, in which the demons of despairing wrath seem unleashed, is followed by the cries of the sailors greeting the sight of the land, where she is to be married to King Marke. Isolde hears them with growing terror. Kurwenal brusquely calls to her and Brangäne to prepare soon to go ashore. Isolde orders Kurwenal that he command Tristan to come into her presence; then bids Brangäne prepare the death-potion. The Death Motive accompanies her final commands to Kurwenal and Brangäne, and the Fate Motive also drones threatfully through the weird measures. But Brangäne artfully substitutes the love-potion for the death-draught.

Kurwenal announces Tristan's approach. Isolde, seeking to control her agitation, strides to the couch, and, supporting herself by it, gazes fixedly at the entrance where Tristan remains standing. The motive which announces his appearance is full of tragic defiance, as if Tristan felt that he stood upon the threshold of death, yet was ready to meet his fate unflinchingly. It alternates effectively with the Fate Motive, and is used most dramatically throughout the succeeding scene between Tristan and Isolde. Sombrely impressive is the passage when he bids Isolde slay him with the sword she once held over him.

If so thou didst love thy lord,
Lift once again this sword,
Thrust with it, nor refrain,
Lest the weapon fall again.

Shouts of the sailors announce the proximity of land. In a variant of her narrative theme Isolde mockingly anticipates Tristan's praise of her as he leads her into King Marke's presence. At the same time she hands him the goblet which contains, as she thinks, the death-potion and invites him to quaff it. Again the shouts of the sailors are heard, and Tristan, seizing the goblet, raises it to his lips with the ecstasy of one from whose soul a great sorrow is about to be lifted. When he has half emptied it, Isolde wrests it from him and drains it.

The tremor that passes over Isolde loosens her grasp upon the goblet. It falls from her hand. She faces Tristan.

Is the weird light in their eyes the last upflare of passion before the final darkness? What does the music answer as it enfolds them in its wondrous harmonies? The Isolde Motive;—then what? Not the glassy stare of death; the Love Glance, like a swift shaft of light penetrating the gloom. The spell is broken. Isolde sinks into Tristan's embrace.

Lehmann

Copyright photo by Dupont

Lilli Lehmann as Isolde

Jean de Reszke

Copyright photo by Dupont

Jean de Reszke as Tristan

Voices! They hear them not. Sailors are shouting with joy that the voyage is over. Upon the lovers all sounds are lost, save their own short, quick interchange of phrases, in which the rapture of their passion, at last uncovered, finds speech. Music surges about them. But for Brangäne they would be lost. It is she who parts them, as the hangings are thrust aside.

Knights, esquires, sailors crowd the deck. From a rocky height King Marke's castle looks down upon the ship, now riding at anchor in the harbour. Peace and joy everywhere save in the lovers' breasts! Isolde faints in Tristan's arms. Yet it is a triumphant climax of the Isolde Motive that is heard above the jubilation of the ship-folk, as the act comes to a close.

Act II. This act also has an introduction, which together with the first scene between Isolde and Brangäne, constitutes a wonderful mood picture in music. Even Wagner's bitterest critic, Edward Hanslick, of Vienna, was forced to compare it with the loveliest creations of Schubert, in which that composer steeps the senses in dreams of night and love.

And so, this introduction of the second act opens with a motive of peculiar significance. During the love scene in the previous act, Tristan and Isolde have inveighed against the day which jealously keeps them apart. They may meet only under the veil of darkness. Even then their joy is embittered by the thought that the blissful night will soon be succeeded by day. With them, therefore, the day stands for all that is inimical, night for all that is friendly. This simile is elaborated with considerable metaphysical subtlety, the lovers even reproaching the day with Tristan's willingness to lead Isolde to King Marke, Tristan charging that in the broad light of the jealous day his duty to win Isolde for his king stood forth so clearly as to overpower the passion for her which he had nurtured during the silent watches of the night. The phrase, therefore, which begins the act as with an agonized cry is the Day Motive.

Music

[Listen]

The Day Motive is followed by a phrase whose eager, restless measures graphically reflect the impatience with which Isolde awaits the coming of Tristan—the Motive of Impatience.

Music

[Listen]

Over this there hovers a dulcet, seductive strain, the Motive of the Love Call, which is developed into the rapturous measures of the Motive of Ecstasy.

Music

[Listen]

When the curtain rises, the scene it discloses is the palace garden, into which Isolde's apartments open. It is a summer night, balmy and with a moon. The King and his suite have departed on a hunt. With them is Melot, a knight who professes devotion to Tristan, but whom Brangäne suspects.

Brangäne stands upon the steps leading to Isolde's apartment. She is looking down a bosky allée in the direction taken by the hunt. This silently gliding, uncanny creature, the servitor of sin in others, is uneasy. She fears the hunt is but a trap; and that its quarry is not the wild deer, but her mistress and the knight, who conveyed her for bride to King Marke.

Meanwhile against the open door of Isolde's apartment is a burning torch. Its flare through the night is to be the signal to Tristan that all is well, and that Isolde waits.

The first episode of the act is one of those exquisite tone paintings in the creation of which Wagner is supreme. The notes of the hunting-horns become more distant. Isolde enters from her apartment into the garden. She asks Brangäne if she cannot now signal for Tristan. Brangäne answers that the hunt is still within hearing. Isolde chides her—is it not some lovely, prattling rill she hears? The music is deliciously idyllic—conjuring up a dream-picture of a sylvan spring night bathed in liquescent moonlight. Brangäne warns Isolde against Melot; but Isolde laughs at her fears. In vain Brangäne entreats her mistress not to signal for Tristan. The seductive measures of the Love Call and of the Motive of Ecstasy tell throughout this scene of the yearning in Isolde's breast. When Brangäne informs Isolde that she substituted the love-potion for the death-draught, Isolde scorns the suggestion that her guilty love for Tristan is the result of her quaffing the potion. This simply intensified the passion already in her breast. She proclaims this in the rapturous phrases of the Isolde Motive; and then, when she declares her fate to be in the hands of the goddess of love, there are heard the tender accents of the Love Motive.

Music

[Listen]

In vain Brangäne warns once more against possible treachery from Melot. The Love Motive rises with ever increasing passion until Isolde's emotional exaltation finds expression in the Motive of Ecstasy as she bids Brangäne hie to the lookout, and proclaims that she will give Tristan the signal by extinguishing the torch, though in doing so she were to extinguish the light of her life. The Motive of the Love Call ringing out triumphantly accompanies her action, and dies away into the Motive of Impatience as she gazes down a bosky avenue through which she seems to expect Tristan to come to her. Then the Motive of Ecstasy and Isolde's rapturous gesture tell that she has discerned her lover; and, as this Motive reaches a fiercely impassioned climax, Tristan and Isolde rush into each other's arms.

The music fairly seethes with passion as the lovers greet one another, the Love Motive and the Motive of Ecstasy vying in the excitement of this rapturous meeting. Then begins the exchange of phrases in which the lovers pour forth their love for one another. This is the scene dominated by the Motive of the Day, which, however, as the day sinks into the soft night, is softened into the Night Motive, which soothes the senses with its ravishing caress.

Music

[Listen]

This motive throbs through the rapturous harmonies of the duet: "Oh, sink upon us, Night of Love," and there is nothing in the realms of music or poetry to compare in suggestiveness with these caressing, pulsating phrases.

The duet is broken in upon by Brangäne's voice warning the lovers that night will soon be over. The arpeggios accompanying her warning are like the first grey streaks of dawn. But the lovers heed her not. In a smooth, soft melody—the Motive of Love's Peace—whose sensuous grace is simply entrancing, they whisper their love.

Music

[Listen]

It is at such a moment, enveloped by night and love, that death should have come to them; and, indeed, it is for such a love-death they yearn. Hence we have here, over a quivering accompaniment, the Motive of the Love-Death,

Music

[Listen]

Once more Brangäne calls. Once more Tristan and Isolde heed her not.

Night will shield us for aye!

Thus exclaims Isolde in defiance of the approach of dawn, while the Motive of Ecstasy, introduced by a rapturous mordent, soars ever higher.

Music

[Listen]

A cry from Brangäne, Kurwenal rushing upon the scene calling to Tristan to save himself—and the lovers' ravishing dream is ended. Surrounded by the King and his suite, with the treacherous Melot, they gradually awaken to the terror of the situation. Almost automatically Isolde hides her head among the flowers, and Tristan spreads out his cloak to conceal her from view while phrases reminiscent of the love scene rise like mournful memories.

Now follows a soliloquy for the King, whose sword instead should have leapt from its scabbard and buried itself in Tristan's breast. For it seems inexplicable that the monarch, who should have slain the betrayer of his honour, indulges instead in a philosophical discourse, ending:

The unexplained,
Unpenetrated
Cause of all these woes,
Who will to us disclose?

Tristan turns to Isolde. Will she follow him to the bleak land of his birth? Her reply is that his home shall be hers. Then Melot draws his sword. Tristan rushes upon him, but as Melot thrusts, allows his guard to fall and receives the blade. Isolde throws herself on her wounded lover's breast.

Act III. The introduction to this act opens with a variation of the Isolde Motive, sadly prophetic of the desolation which broods over the scene to be disclosed when the curtain rises. On its third repetition it is continued in a long-drawn-out ascending phrase, which seems to represent musically the broad waste of ocean upon which Tristan's castle looks down from its craggy height.

The whole passage appears to represent Tristan hopelessly yearning for Isolde, letting his fancy travel back over the watery waste to the last night of love, and then giving himself up wholly to his grief.

Gadski

Copyright photo by Dupont

Gadski as Isolde

Ternina

N.Y. Photographic Co.

Ternina as Isolde

The curtain rises upon the desolate grounds of Kareol, between the outer walls of Tristan's castle and the main structure, which stands upon a rocky eminence overlooking the sea. Tristan is stretched, apparently lifeless, under a huge linden-tree. Over him, in deep sorrow, bends the faithful Kurwenal. A Shepherd is heard piping a strain, whose plaintive notes harmonize most beautifully with the despairing desolation and sadness of the scene. It is the Lay of Sorrow, and by it, the Shepherd, who scans the sea, conveys to Kurwenal information that the ship he has dispatched to Cornwall to bear Isolde to Kareol has not yet hove in sight.

The Lay of Sorrow is a strain of mournful beauty, with the simplicity and indescribable charm of a folk-song. Its plaintive notes cling like ivy to the grey and crumbling ruins of love and joy.

Music

[Listen]

The Shepherd peers over the wall and asks if Tristan has shown any signs of life. Kurwenal gloomily replies in the negative. The Shepherd departs to continue his lookout, piping the sad refrain. Tristan slowly opens his eyes. "The old refrain; why wakes it me? Where am I?" he murmurs. Kurwenal is beside himself with joy at these signs of returning life. His replies to Tristan's feeble and wandering questions are mostly couched in a motive which beautifully expresses the sterling nature of this faithful retainer, one of the noblest characters Wagner has drawn.