THE END.
PRINTED BY WILLIAM BLACKWOOD AND SONS.
[1] "Babbo" is the familiar word for father in Tuscany.
[2] "The rotten knotted trunk on which fraud leans."
[3] The throne on which the monstrance is placed when exposition of the sacrament takes place.
[4] "Schioppi, sciabola; fuoco—puhm!"
[5] Weaver's beam.
[6] The distinguished Signor Carlo Ara of Palermo informs me that this new punctuation did not originate with Giusti, but with Muzzi. And, in truth, Giusti did not tell me that it was his, but simply recommended me to try to say it and understand it in that sense; and I, supposing the correction to be his, recited and wrote it so. The distinguished Carlo Ara pointed out to me the way in which I could verify his assertion; and I am glad to be able to correct an error (involuntary on my part), and to take this occasion to thank the distinguished Signor Carlo Ara.
The distinguished Signor Angelo Cavalieri of Trieste writes to me that this new punctuation of this Dantesque simile does not convince him, and he gives his reasons; but upon this I am not competent to enter into a discussion.
—Dante: Paradiso, Canto xvii.
—Dante: Inferno, Canto ii.
—Dante: Purgatorio, Canto xxiv.
[10] Dante, Inferno, canto v.
[11] Dante, Paradiso, canto 5.
[12] Vita Nuova, 39.
[13] Old-fashioned one-horse carriage.
[14] Dante, Paradiso, Canto ii.
[15] Poor Visconti is not buried in the Church of San Bartolommeo all'Isola. My friend Majoli tells me that I have made a mistake. His body was taken there, as it was found near there, and the funeral took place in that church; but the body was taken afterwards to the Campo Verano, and buried in the lower part of that cemetery. A modest little monument called a Pincietto was erected over it by the subscription of several sorrowing and affectionate friends, and amongst these the good Majoli, who most particularly exerted himself in modelling and cutting a portrait of him in marble, and offering his work as a tribute of friendship.
Some minor obvious typographical errors have been corrected silently.
The remaining corrections made are indicated by dotted lines under the corrections. Scroll the mouse over the word and the original text will appear.
All quotation marks left as per original, except for those indicated by dotted lines under the corrections.
The headings that appeared at the top of each page in the original publication and have been treated as sidenotes and moved to above the paragraph they refer to so as not to disrupt the flow of the text.
Some names appearing in the index have been changed to match the spelling appearing in the text. These are indicated by dotted lines under the corrections.
Multiple versions of the same name appear and have not been changed:
Both versions of the following words appear in the text: