View of the coast of Posilipo.—Virgil’s tomb.—Superstition of the Neapolitans with respect to Virgil.—Aërial situation.—A grand scene.

November 6th, 1780.

TILL to-day we have had nothing but rains; the sea covered with mists, and Caprea invisible. Would you believe it? I have not yet been able to mount to St. Elmo and the Capo di Monte, in order to take a general view of the town.

At length a bright gleam of sunshine summoned me to the broad terrace of Chiaja, which commands the whole coast of Posilipo. Insensibly I drew towards it, and (you know the pace I run when out upon discoveries) soon reached the entrance of the grotto, which lay in dark shades, whilst the crags that lower over it were brightly illumined. Shrubs and vines grow luxuriantly in the crevices of the rock; and its fresh yellow colours, variegated with ivy, have a beautiful effect. To the right, a grove of pines spring from the highest pinnacles: on the left, bay and chesnut conceal the tomb of Virgil placed on the summit of a cliff which impends over the opening of the grotto, and is fringed with vegetation. Beneath are several wide apertures hollowed in the solid stone, which lead to caverns sixty or seventy feet in depth, where a number of peasants, who were employed in quarrying, made a strange but not absolutely unharmonious din with their tools and their voices.

Walking out of the sunshine, I seated myself on a loose stone immediately beneath the first gloomy arch of the grotto, and looking down the long and solemn perspective terminated by a speck of gray uncertain light, venerated a work which some old chroniclers have imagined as ancient as the Trojan war. It was here the mysterious race of the Cimmerians performed their infernal rites, and it was this excavation perhaps which led to their abode.

The Neapolitans attribute a more modern, though full as problematical an origin to their famous cavern, and most piously believe it to have been formed by the enchantments of Virgil, who, as Addison very justly observes, is better known at Naples in his magical character than as the author of the Æneid. This strange infatuation most probably arose from the vicinity of the tomb in which his ashes are supposed to have been deposited; and which, according to popular tradition, was guarded by those very spirits who assisted in constructing the cave. But whatever may have given rise to these ideas, certain it is they were not confined to the lower ranks alone. King Robert,[9] a wise though far from poetical monarch, conducted his friend Petrarch with great solemnity to the spot; and, pointing to the entrance of the grotto, very gravely asked him, whether he did not adopt the general belief, and conclude this stupendous passage derived its origin from Virgil’s powerful incantations? The answer, I think, may easily be conjectured.

When I had sat for some time, contemplating this dusky avenue, and trying to persuade myself that it was hewn by the Cimmerians, I retreated without proceeding any farther, and followed a narrow path which led me, after some windings and turnings, along the brink of the precipice, across a vineyard, to that retired nook of the rocks which shelters Virgil’s tomb, most venerably mossed over and more than half concealed by bushes and vegetation. The clown who conducted me remained aloof at awful distance, whilst I sat commercing with the manes of my beloved poet, or straggled about the shrubbery which hangs directly above the mouth of the grot.

Advancing to the edge of the rock, I saw crowds of people and carriages, diminished by distance, issuing from the bosom of the mountain and disappearing almost as soon as discovered in the windings of its road. Clambering high above the cavern, I hazarded my neck on the top of one of the pines, and looked contemptuously down on the race of pigmies that were so busily moving to and fro. The sun was fiercer than I could have wished, but the sea-breezes fanned me in my aërial situation, which commanded the grand sweep of the bay, varied by convents, palaces, and gardens mixed with huge masses of rock and crowned by the stately buildings of the Carthusians and fortress of St. Elmo. Add a glittering blue sea to this perspective, with Caprea rising from its bosom and Vesuvius breathing forth a white column of smoke into the æther, and you will then have a scene upon which I gazed with delight, for more than an hour, almost forgetting that I was perched upon the head of a pine with nothing but a frail branch to uphold me. However, I descended alive, as Virgil’s genii, I am resolved to believe, were my protectors.

LETTER XXIII.

A ramble on the shore of Baii.—Local traditions.—Cross the bay.—Fragments of a temple dedicated to Hercules.—Wondrous reservoir constructed for the fleet of Nero.—The Dead Lake.—Wild scene.—Beautiful meadow. Uncouth rocks.—An unfathomable gulph.—Sadness induced by the wild appearance of the place.—Conversation with a recluse.—Her fearful narration.—Melancholy evening.

November 8th, 1780.

THIS morning I awoke in the glow of sunshine—the air blew fresh and fragrant—never did I feel more elastic and enlivened. A brisker flow of spirits than I had for many a day experienced, animated me with a desire of rambling about the shore of Baii, and creeping into caverns and subterraneous chambers. Off I set along the Chiaja, and up strange paths which impend over the grotto of Posilipo, amongst the thickets mentioned a letter or two ago; for in my present buoyant humour I disdained ordinary roads, and would take paths and ways of my own. A society of kids did not understand what I meant by intruding upon their precipices; and scrambling away, scattered sand and fragments upon the good people that were trudging along the pavement below.

I went on from pine to pine and thicket to thicket, upon the brink of rapid declivities. My conductor, a shrewd savage, whom Sir William had recommended to me, cheered our route with stories that had passed in the neighbourhood, and traditions about the grot over which we were travelling. I wish you had been of the party, and sat down by us on little smooth spots of sward, where I reclined, scarcely knowing which way caprice had led me. My mind was full of the tales of the place, and glowed with a vehement desire of exploring the world beyond the grot. I longed to ascend the promontory of Misenus, and follow the same dusky route down which the Sibyl conducted Æneas.

With these dispositions I proceeded; and soon the cliffs and copses opened to views of the Baian sea with the little isles of Niscita and Lazaretto, lifting themselves out of the waters. Procita and Ischia appeared at a distance invested with that purple bloom so inexpressibly beautiful, and peculiar to this fortunate climate. I hailed the prospect, and blessed the transparent air that gave me life and vigour to run down the rocks, and hie as fast as my savage across the plain to Pozzuoli. There we took bark and rowed out into the blue ocean, by the remains of a sturdy mole: many such, I imagine, adorned the bay in Roman ages, crowned by vast lengths of slender pillars; pavilions at their extremities and taper cypresses spiring above their balustrades: this character of villa occurs very frequently in the paintings of Herculaneum.

We had soon crossed the bay, and landing on a bushy coast near some fragments of a temple which they say was raised to Hercules, advanced into the country by narrow tracks covered with moss and strewed with shining pebbles; to the right and left, broad masses of luxuriant foliage, chesnut, bay and ilex, that shelter the ruins of sepulchral chambers. No parties of smart Englishmen and connoisseurs were about. I had all the land to myself, and mounted its steeps and penetrated into its recesses, with the importance of a discoverer. What a variety of narrow paths, between banks and shades, did I wildly follow! my savage laughing loud at my odd gestures and useless activity. He wondered I did not scrape the ground for medals, and pocket little bits of plaster, like other inquisitive young travellers that had gone before me.

After ascending some time, I followed him into the wondrous[10] reservoir which Nero constructed to supply his fleet, when anchored in the neighbouring bay. A noise of trickling waters prevailed throughout this grand labyrinth of solid vaults and arches, that had almost lulled me to sleep as I rested myself on the celandine which carpets the floor; but curiosity urging me forward, I gained the upper air; walked amongst woods a few minutes, and then into grots and dismal excavations (prisons they call them) which began to weary me.

After having gone up and down in this manner for some time, we at last reached an eminence that commanded the Mare Morto, and Elysian fields trembling with reeds and poplars. The Dead Lake, a faithful emblem of eternal tranquillity, looked deep and solemn. A few peasants seemed fixed on its margin, their shadows reflected on the water. Turning from the lake I espied a rock at about a league distant, whose summit was clad with verdure, and finding this to be the promontory of Misenus, I immediately set my face to that quarter.

We passed several dirty villages, inhabited by an ill-favoured generation, infamous for depredations and murders. Their gardens, however, discover some marks of industry; the fields are separated by neat hedges of cane, and a variety of herbs and pulses and Indian corn seemed to flourish in the inclosures. Insensibly we began to leave the cultivated lands behind us, and to lose ourselves in shady wilds, which, to all appearance, no mortal had ever trodden. Here were no paths, no inclosures; a primeval rudeness characterized the whole scene.

After forcing our way about a mile, through glades of shrubs and briars, we entered a lawn-like opening at the base of the cliff which takes its name from Misenus. The poets of the Augustan age would have celebrated such a meadow with the warmest raptures, and peopled its green expanse with all the sylvan demi-gods of their beautiful mythology. Here were springs issuing from rocks of pumice, and grassy hillocks partially concealed by thickets of bay.

Et circum irriguo surgebant lilia prato
Candida purpureis mista papaveribus.

But as it is not the lot of human animals to be contented, instead of reposing in the vale, I scaled the rock, and was three parts dissolved in attaining its summit. The sun darted upon my head, I wished to avoid its immediate influence; no tree was near; the pleasant valley lay below at a considerable depth, and it was a long way to descend to it. Looking round and round, I spied something like a hut, under a crag on the edge of a dark fissure. Might I avail myself of its covert? My conductor answered in the affirmative, and added that it was inhabited by a good old woman, who never refused a cup of milk, or slice of bread, to refresh a weary traveller.

Thirst and fatigue urged me speedily down an intervening slope of stunted myrtle. Though oppressed with heat, I could not help deviating a few steps from the direct path to notice the uncouth rocks which rose frowning on every quarter. Above the hut, their appearance was truly formidable, bristled over with sharp-spired dwarf aloes, such as Lucifer himself might be supposed to have sown. Indeed I knew not whether I was not approaching some gate that leads to his abode, as I drew near a gulph (the fissure lately mentioned) and heard the deep hollow murmurs of the gusts which were imprisoned below. The savage, my guide, shuddered as he passed by to apprise the old woman of my coming. I felt strangely, and stared around me, and but half liked my situation.

In the midst of my doubts, forth tottered the old woman. “You are welcome,” said she, in a feeble voice, but a better dialect than I had heard in the neighbourhood. Her look was more humane, and she seemed of a superior race to the inhabitants of the surrounding valleys. My savage treated her with peculiar deference. She had just given him some bread, with which he retired to a respectful distance bowing to the earth. I caught the mode, and was very obsequious, thinking myself on the point of experiencing a witch’s influence, and gaining, perhaps, some insight into the volume of futurity. She smiled at my agitation and kept beckoning me into the cottage.

“Now,” thought I to myself, “I am upon the verge of an adventure.” I saw nothing, however, but clay walls, a straw bed, some glazed earthen bowls, and a wooden crucifix. My shoes were loaded with sand: this my hostess perceived, and immediately kindling a fire in an inner part of the hovel, brought out some warm water to refresh my feet, and set some milk and chesnuts before me. This patriarchal attention was by no means indifferent after my tiresome ramble. I sat down opposite to the door which fronted the unfathomable gulph; beyond appeared the sea, of a deep cerulean, foaming with waves. The sky also was darkening apace with storms. Sadness came over me like a cloud, and I looked up to the old woman for consolation.

“And you too are sorrowful, young stranger,” said she, “that come from the gay world! how must I feel, who pass year after year in these lonely mountains?” I answered that the weather affected me, and my spirits were exhausted by the walk.

All the while I spoke she looked at me with such a melancholy earnestness that I asked the cause, and began again to imagine myself in some fatal habitation,

Where more is meant than meets the ear.

“Your features,” said she, “are wonderfully like those of an unfortunate young person, who, in this retirement....” The tears began to fall as she pronounced these words; my curiosity was fired. “Tell me,” continued I, “what you mean; who was this youth for whom you are so interested? and why did he seclude himself in this wild region? Your kindness to him might no doubt have alleviated, in some measure, the horrors of the place; but may God defend me from passing the night near such a gulph! I would not trust myself in a despairing moment.”

“It is,” said she, “a place of horrors. I tremble to relate what has happened on this very spot; but your manner interests me, and though I am little given to narrations, for once I will unlock my lips concerning the secrets of yonder fatal chasm.

“I was born in a distant part of Italy, and have known better days. In my youth fortune smiled upon my family, but in a few years they withered away; no matter by what accident. I am not going to talk much of myself. Have patience a few moments! A series of unfortunate events reduced me to indigence, and drove me to this desert, where, from rearing goats and making their milk into cheese, by a different method than is common in the Neapolitan state, I have, for about thirty years, prolonged a sorrowful existence. My silent grief and constant retirement had made me appear to some a saint, and to others a sorceress. The slight knowledge I have of plants has been exaggerated, and, some years back, the hours I gave up to prayer, and the recollection of former friends, lost to me for ever! were cruelly intruded upon by the idle and the ignorant. But soon I sank into obscurity: my little recipes were disregarded, and you are the first stranger who, for these twelve months past, has visited my abode. Ah, would to God its solitude had ever remained inviolate!

“It is now three-and-twenty years,” and she looked upon some characters cut on the planks of the cottage, “since I was sitting by moonlight, under that cliff you view to the right, my eyes fixed on the ocean, my mind lost in the memory of my misfortunes, when I heard a step, and starting up, a figure stood before me. It was a young man, in a rich habit, with streaming hair, and looks that bespoke the utmost terror. I knew not what to think of this sudden apparition. ‘Mother,’ said he with faltering accents, ‘let me rest under your roof; and deliver me not up to those who thirst after my blood. Take this gold; take all, all!’

“Surprise held me speechless; the purse fell to the ground; the youth stared wildly on every side: I heard many voices beyond the rocks; the wind bore them distinctly, but presently they died away. I took courage, and assured the youth my cot should shelter him. ‘Oh! thank you, thank you!’ answered he, and pressed my hand. He shared my scanty provision.

“Overcome with toil (for I had worked hard in the day) sleep closed my eyes for a short interval. When I awoke the moon was set, but I heard my unhappy guest sobbing in darkness. I disturbed him not. Morning dawned, and he was fallen into a slumber. The tears bubbled out of his closed eyelids, and coursed one another down his wan cheeks. I had been too wretched myself not to respect the sorrows of another: neglecting therefore my accustomed occupations, I drove away the flies that buzzed around his temples. His breast heaved high with sighs, and he cried loudly in his sleep for mercy.

“The beams of the sun dispelling his dream, he started up like one that had heard the voice of an avenging angel, and hid his face with his hands. I poured some milk down his parched throat. ‘Oh, mother!’ he exclaimed, ‘I am a wretch unworthy of compassion; the cause of innumerable sufferings; a murderer! a parricide!’ My blood curdled to hear a stripling utter such dreadful words, and behold such agonising sighs swell in so young a bosom; for I marked the sting of conscience urging him to disclose what I am going to relate.

“It seems he was of high extraction, nursed in the pomps and luxuries of Naples, the pride and darling of his parents, adorned with a thousand lively talents, which the keenest sensibility conspired to improve. Unable to fix any bounds to whatever became the object of his desires, he passed his first years in roving from one extravagance to another, but as yet there was no crime in his caprices.

“At length it pleased Heaven to visit his family, and make their idol the slave of an unbridled passion. He had a friend, who from his birth had been devoted to his interest, and placed all his confidence in him. This friend loved to distraction a young creature, the most graceful of her sex (as I can witness), and she returned his affection. In the exultation of his heart he showed her to the wretch whose tale I am about to tell. He sickened at her sight. She too caught fire at his glances. They languished—they consumed away—they conversed, and his persuasive language finished what his guilty glances had begun.

“Their flame was soon discovered, for he disdained to conceal a thought, however dishonourable. The parents warned the youth in the tenderest manner; but advice and prudent counsels were to him so loathsome, that unable to contain his rage, and infatuated with love, he menaced the life of his friend as the obstacle of his enjoyment. Coolness and moderation were opposed to violence and frenzy, and he found himself treated with a contemptuous gentleness. Stricken to the heart, he wandered about for some time like one entranced. Meanwhile the nuptials were preparing, and the lovely girl he had perverted found ways to let him know she was about to be torn from his embraces.

“He raved like a demoniac, and rousing his dire spirit, applied to a malignant wretch who sold the most inveterate poisons. These he infused into a cup of pure iced water and presented to his friend, and to his own too fond confiding father, who soon after they had drunk the fatal potion began evidently to pine away. He marked the progress of their dissolution with a horrid firmness, he let the moment pass beyond which all antidotes were vain. His friend expired; and the young criminal, though he beheld the dews of death hang on his parent’s forehead, yet stretched not forth his hand. In a short space the miserable father breathed his last, whilst his son was sitting aloof in the same chamber.

“The sight overcame him. He felt, for the first time, the pangs of remorse. His agitations passed not unnoticed. He was watched: suspicions beginning to unfold he took alarm, and one evening escaped; but not without previously informing the partner of his crimes which way he intended to flee. Several pursued; but the inscrutable will of Providence blinded their search, and I was doomed to behold the effects of celestial vengeance.

“Such are the chief circumstances of the tale I gathered from the youth. I swooned whilst he related it, and could take no sustenance. One whole day afterwards did I pray the Lord, that I might die rather than be near an incarnate demon. With what indignation did I now survey that slender form and those flowing tresses, which had interested me before so much in his behalf!

“No sooner did he perceive the change in my countenance, than sullenly retiring to yonder rock he sat careless of the sun and scorching winds; for it was now the summer solstice. He was equally heedless of the unwholesome dews. When midnight came my horrors were augmented; and I meditated several times to abandon my hovel and fly to the next village; but a power more than human chained me to the spot and fortified my mind.

“I slept, and it was late next morning when some one called at the wicket of the little fold, where my goats are penned. I arose, and saw a peasant of my acquaintance leading a female strangely muffled up, and casting her eyes on the ground. My heart misgave me. I thought this was the very maid who had been the cause of such atrocious wickedness. Nor were my conjectures ill-founded. Regardless of the clown who stood by in stupid astonishment, she fell to the earth and bathed my hand with tears. Her trembling lips with difficulty enquired after the youth; and, as she spoke, a glow of conscious guilt lightened up her pale countenance.

“The full recollection of her lover’s crimes shot through my memory. I was incensed, and would have spurned her away; but, she clung to my garments and seemed to implore my pity with a look so full of misery, that, relenting, I led her in silence to the extremity of the cliff where the youth was seated, his feet dangling above the sea. His eye was rolling wildly around, but it soon fixed upon the object for whose sake he had doomed himself to perdition.

“Far be it from me to describe their ecstasies, or the eagerness with which they sought each other’s embraces. I indignantly turned my head away; and, driving my goats to a recess amongst the rocks, sat revolving in my mind these strange events. I neglected procuring any provision for my unwelcome guests; and about midnight returned homewards by the light of the moon which shone serenely in the heavens. Almost the first object her beams discovered was the guilty maid sustaining the head of her lover, who had fainted through weakness and want of nourishment. I fetched some dry bread, and dipping it in milk laid it before them. Having performed this duty I set open the door of my hut, and retiring to a neighbouring cavity, there stretched myself on a heap of leaves and offered my prayers to Heaven.

“A thousand fears, till this moment unknown, thronged into my fancy. The shadow of leaves that chequered the entrance to the grot, seemed to assume in my distempered imagination the form of ugly reptiles, and I repeatedly shook my garments. The flow of the distant surges was deepened by my apprehensions into distant groans: in a word, I could not rest; but issuing from the cavern as hastily as my trembling knees would allow, paced along the edge of the precipice. An unaccountable impulse would have hurried my steps, yet such was my terror and shivering, that unable to advance to my hut or retreat to the cavern, I was about to shield myself from the night in a sandy crevice, when a loud shriek pierced my ear. My fears had confused me; I was in fact near my hovel and scarcely three paces from the brink of the cavern: it was thence the cries proceeded.

“Advancing in a cold shudder to its edge, part of which was newly crumbled in, I discovered the form of the young man suspended by one foot to a branch of juniper that grew several feet down: thus dreadfully did he hang over the gulph from the branch bending with his weight. His features were distorted, his eye-balls glared with agony, and his screams became so shrill and terrible that I lost all power of affording assistance. Fixed, I stood with my eyes riveted upon the criminal, who incessantly cried out, ‘O God! O Father! save me if there be yet mercy! save me, or I sink into the abyss!’

“I am convinced he did not see me; for not once did he implore my help. His voice grew faint, and as I gazed intent upon him, the loose thong of leather, which had entangled itself in the branches by which he hung suspended, gave way, and he fell into utter darkness. I sank to the earth in a trance; during which a sound like the rush of pennons assaulted my ear: methought the evil spirit was bearing off his soul; but when I lifted up my eyes nothing stirred; the stillness that prevailed was awful.

“The moon hanging low over the waves afforded a sickly light, by which I perceived some one coming down that white cliff you see before you; and I soon heard the voice of the young woman calling aloud on her guilty lover. She stopped. She repeated again and again her exclamation; but there was no reply. Alarmed and frantic she hurried along the path, and now I saw her on the promontory, and now by yonder pine, devouring with her glances every crevice in the rock. At length perceiving me, she flew to where I stood, by the fatal precipice, and having noticed the fragments fresh crumbled in, pored importunately on my countenance. I continued pointing to the chasm; she trembled not; her tears could not flow; but she divined the meaning. ‘He is lost!’ said she; ‘the earth has swallowed him! but, as I have shared with him the highest joy, so will I partake his torments. I will follow: dare not to hinder me.’

“Like the phantoms I have seen in dreams, she glanced beside me; and, clasping her hands above her head, lifted a steadfast look on the hemisphere, and viewed the moon with an anxiousness that told me she was bidding it farewell for ever. Observing a silken handkerchief on the ground, with which she had but an hour ago bound her lover’s temples, she snatched it up, and imprinting it with burning kisses, thrust it into her bosom. Once more, expanding her arms in the last act of despair and miserable passion, she threw herself, with a furious leap, into the gulph.

“To its margin I crawled on my knees, and there did I remain in the most dreadful darkness; for now the moon was sunk, the sky obscured with storms, and a tempestuous blast ranging the ocean. Showers poured thick upon me, and the lightning, in clear and frequent flashes, gave me terrifying glimpses of yonder accursed chasm.

“Stranger, dost thou believe in our Redeemer? in his most holy mother? in the tenets of our faith?” I answered with reverence, but said her faith and mine were different. “Then,” continued the aged woman, “I will not declare before a heretic what were the visions of that night of vengeance!” She paused; I was silent.

After a short interval, with deep and frequent sighs, she resumed her narrative. “Daylight began to dawn as if with difficulty, and it was late before its radiance had tinged the watery and tempestuous clouds. I was still kneeling by the gulph in prayer when the cliffs began to brighten, and the beams of the morning sun to strike against me. Then did I rejoice. Then no longer did I think myself of all human beings the most abject and miserable. How different did I feel myself from those, fresh plunged into the abodes of torment, and driven for ever from the morning!

“Three days elapsed in total solitude: on the fourth, some grave and ancient persons arrived from Naples, who questioned me, repeatedly, about the wretched lovers, and to whom I related their fate with every dreadful particular. Soon after I learned that all discourse concerning them was expressly stopped, and that no prayers were offered up for their souls.”

With these words, as well as I recollect, the old woman ended her singular narration. My blood thrilled as I walked by the gulph to call my guide, who stood aloof under the cliffs. He seemed to think, from the paleness of my countenance, that I had heard some gloomy prediction, and shook his head, when I turned round to bid my old hostess adieu! It was a melancholy evening, and I could not refrain from tears, whilst, winding through the defiles of the rocks, the sad scenes which had passed amongst them recurred to my memory.

Traversing a wild thicket, we soon regained the shore, where I rambled a few minutes whilst the peasant went for the boatmen. The last streaks of light were quivering on the waters when I stepped into the bark, and wrapping myself up in an awning, slept till we reached Puzzoli, some of whose inhabitants came forth with torches to light us home.

LETTER XXIV.

The Tyrol Mountains.—Intense cold.—Delight on beholding human habitations.

Augsburg, 20th January, 1781.

FOR these ten days past have I been traversing Lapland: winds whistling in my ears, and cones showering down upon my head from the wilds of pine through which our route conducted us. We were often obliged to travel by moonlight, and I leave you to imagine the awful aspect of the Tyrol mountains buried in snow.

I scarcely ventured to utter an exclamation of surprise, though prompted by some of the most striking scenes in nature, lest I should interrupt the sacred silence that prevails, during winter, in these boundless solitudes. The streams are frozen, and mankind petrified, for aught I know to the contrary, since whole days have we journeyed on without perceiving the slightest hint of their existence.

I never before felt so much pleasure by discovering a smoke rising from a cottage, or hearing a heifer lowing in its stall; and could not have supposed there was so much satisfaction in perceiving two or three fur caps, with faces under them, peeping out of their concealments. I wish you had been with me, exploring this savage region: wrapped up in our bear-skins, we should have followed its secret avenues, and penetrated, perhaps, into some enchanted cave lined with sables, where, like the heroes of northern romances, we should have been waited upon by dwarfs, and sung drowsily to repose. I think it no bad scheme to sleep away five or six years to come, since every hour affairs are growing more and more turbulent. Well, let them! provided we may enjoy, in security, the shades of our thickets.

SECOND VISIT TO ITALY.

THE following letters, written during a second excursion, are added, on account of their affinity to some of the preceding.

LETTER I.

First day of Summer.—A dismal Plain.—Gloomy entrance to Cologne.—Labyrinth of hideous edifices.—Hotel of Der Heilige Geist.

Cologne, 28th May, 1782.

THIS is the first day of summer; the oak leaves expand, the roses blow, butterflies are on the wing, and I have spirits enough to write to you. We have had clouded skies this fortnight past, and roads like the slough of Despond. Last Wednesday we were benighted on a dismal plain, apparently boundless. The moon cast a sickly gleam, and now and then a blue meteor glided along the morass which lay before us.

After much difficulty we gained an avenue, and in an hour’s time discovered something like a gateway, shaded by crooked elms and crowned by a cluster of turrets. Here we paused and knocked; no one answered. We repeated our knocks; the gate returned a hollow sound; the horses coughed, their riders blew their horns. At length the bars fell, and we entered—by what means I am ignorant, for no human being appeared.

A labyrinth of narrow winding streets, dark as the vaults of a cathedral, opened to our view. We kept wandering along, at least twenty minutes, between lofty mansions with grated windows and strange galleries projecting one over another, from which depended innumerable uncouth figures and crosses, in iron-work, swinging to and fro with the wind. At the end of this gloomy maze we found a long street, not fifteen feet wide, I am certain; the houses still loftier than those just mentioned, the windows thicker barred, and the gibbets (for I know not what else to call them) more frequent. Here and there we saw lights glimmering in the highest stories, and arches on the right and left, which seemed to lead into retired courts and deeper darkness.

Along one of these recesses we were jumbled, over such pavement as I hope you may never tread upon; and, after parading round it, went out at the same arch through which we had entered. This procession seemed at first very mystical, but it was too soon accounted for by our postilions, who confessed they had lost their way. A council was held amongst them in form, and then we struck into another labyrinth of hideous edifices, habitations I will not venture to call them, as not a creature stirred; though the rumbling of our carriages was echoed by all the vaults and arches.

Towards midnight we rested a few minutes, and a head poking out of a casement directed us to the hotel of Der Heilige Geist, where an apartment, thirty feet square, was prepared for our reception.

LETTER II.

Enter the Tyrol.—Picturesque scenery.—Village of Nasseriet.—World of boughs.—Forest huts.—Floral abundance.

Inspruck, June 4, 1782.

NO sooner had we passed Fuessen than we entered the Tyrol, a country of picturesque wonders. Those lofty peaks, those steeps of wood I delight in, lay before us. Innumerable clear springs gushed out on every side, overhung by luxuriant shrubs in blossom. The day was mild, though overcast, and a soft blue vapour rested upon the hills, above which rise mountains that bear plains of snow into the clouds.

At night we lay at Nasseriet, a village buried amongst savage promontories. The next morning we advanced, in bright sunshine, into smooth lawns on the slopes of mountains, scattered over with larches, whose delicate foliage formed a light green veil to the azure sky. Flights of birds were merrily travelling from spray to spray. I ran delighted into this world of boughs, whilst Cozens sat down to draw the huts which are scattered about for the shelter of herds, and discover themselves amongst the groves in the most picturesque manner.

These little edifices are uncommonly neat, and excite those ideas of pastoral life to which I am so fondly attached. The turf from whence they rise is enamelled, in the strict sense of the word, with flowers. Gentians predominated, brighter than ultramarine; here and there auriculas looked out of the moss, and I often reposed upon tufts of ranunculus. Bushes of phillyrea were very frequent, the sun shining full on their glossy leaves. An hour passed away swiftly in these pleasant groves, where I lay supine under a lofty fir, a tower of leaves and branches.

LETTER III.

Rapidity of our drive along the causeways of the Brenta.—Shore of Fusina.—A stormy sky.—Draw near to Venice.—Its deserted appearance.—Visit to Madame de R.—Cesarotti.

Padua, June 14th, 1782.

ONCE more, said I to myself, I shall have the delight of beholding Venice; so got into an open chaise, the strangest curricle that ever man was jolted in, and drove furiously along the causeways by the Brenta, into whose deep waters it is a mercy, methinks, I was not precipitated. Fiesso, the Dolo, the Mira, with all their gardens, statues, and palaces, seemed flying after each other, so rapid was our motion.

After a few hours’ confinement between close steeps, the scene opened to the wide shore of Fusina. I looked up (for I had scarcely time to look before) and beheld a troubled sky, shot with vivid red, the Lagunes tinted like the opal, and the islands of a glowing flame-colour. The mountains of the distant continent appeared of a deep melancholy grey, and innumerable gondolas were passing to and fro in all their blackness. The sun, after a long struggle, was swallowed up in the tempestuous clouds.

In an hour we drew near to Venice, and saw its world of domes rising out of the waters. A fresh breeze bore the toll of innumerable bells to my ear. Sadness came over me as I entered the great canal, and recognised those solemn palaces, with their lofty arcades and gloomy arches, beneath which I had so often sat, the scene of many a strange adventure.

The Venetians being mostly at their villas on the Brenta, the town appeared deserted. I visited, however, all my old haunts in the Place of St. Mark, ran up the Campanile, and rowed backwards and forwards, opposite the Ducal Palace, by moon-light. They are building a spacious quay, near the street of the Sclavonians, fronting the island of San Giorgio Maggiore, where I remained alone at least an hour, following the wanderings of the moon amongst mountainous clouds, and listening to the waters dashing against marble steps.

I closed my evening at my friend Madame de Rosenberg’s, where I met Cesarotti, who read to us some of the most affecting passages in his Fingal, with all the intensity of a poet, thoroughly persuaded that into his own bosom the very soul of Ossian had been transfused.

Next morning the wind was uncommonly violent for the mild season of June, and the canals much ruffled; but I was determined to visit the Lido once more, and bathe on my accustomed beach. The pines in the garden of the Carthusians were nodding as I passed by in my gondola, which was very poetically buffeted by the waves.

Traversing the desert of locusts,[11] I hailed the Adriatic, and plunged into its agitated waters. The sea, delightfully cool, refreshed me to such a degree, that, upon my return to Venice, I found myself able to thread its labyrinths of streets, canals, and alleys, in search of amber and oriental curiosities. The variety of exotic merchandise, the perfume of coffee, the shade of awnings, and the sight of Greeks and Asiatics sitting cross-legged under them, made me think myself in the bazaars of Constantinople.

It is certain my beloved town of Venice ever recalls a series of eastern ideas and adventures. I cannot help thinking St. Mark’s a mosque, and the neighbouring palace some vast seraglio, full of arabesque saloons, embroidered sofas, and voluptuous Circassians.

LETTER IV.

Excursion to Mirabello.—Beauty of the road thither.—Madame de R.’s wild-looking niece.—A comfortable Monk’s nest.

Padua, June 19th, 1782.

THE morning was delightful, and St. Anthony’s bells in full chime. A shower which had fallen in the night rendered the air so cool and grateful, that Madame de R. and myself determined to seize the opportunity and go to Mirabello, a country house, which Algarotti had inhabited, situate amongst the Euganean hills, eight or nine miles from Padua.

Our road lay between poplar alleys and fields of yellow corn, overhung by garlands of vine, most beautifully green. I soon found myself in the midst of my favourite hills, upon slopes covered with clover, and shaded by cherry-trees. Bending down their boughs I gathered the fruit, and grew cooler and happier every instant.

We dined very comfortably in a strange hall, where my friend’s little wild-looking niece pitched her pianoforte, and sang the voluptuous airs of Bertoni’s Armida. That enchantress might have raised her palace in this situation; and, had I been Rinaldo, I certainly should not very soon have abandoned it.

After dinner we drank coffee under some branching lemons, which sprang from a terrace, commanding a boundless scene of towers and villas; tall cypresses and shrubby hillocks rising, like islands, out of a sea of corn and vine.

Evening drawing on, and the breeze blowing fresh from the distant Adriatic, I reclined on a slope, and turned my eyes anxiously towards Venice; then upon some little fields hemmed in by chesnuts, where the peasants were making their hay, and, from thence, to a mountain, crowned by a circular grove of fir and cypress.

In the centre of these shades some monks have a comfortable nest; perennial springs, a garden of delicious vegetables, and, I dare say, a thousand luxuries besides, which the poor mortals below never dream of.

Had it not been late, I should certainly have climbed up to the grove, and asked admittance into its recesses; but having no mind to pass the night in this eyrie, I contented myself with the distant prospect.

LETTER V.

Rome.—Stroll to the Coliseo and the Palatine Mount.—A grand Rinfresco.—The Egyptian Lionesses.—Illuminations.

Rome, 29th June 1782.

IT is needless for me to say I wish you with me: you know I do; you know how delightfully we should ramble about Rome together. This evening, instead of parading the Corso with the puppets in blue and silver coats, and green and gold coaches, instead of bowing to Cardinal this, and dotting my head to Abbè t’other, I strolled to the Coliseo and scrambled amongst its arches. Then bending my course to the Palatine Mount, I passed under the Arch of Titus, and gained the Capitol, which was quite deserted, the world, thank Heaven, being all slip-slopping in coffee-houses, or staring at a few painted boards, patched up before the Colonna palace, where, by the by, to-night is a grand rinfresco for all the dolls and doll-fanciers of Rome. I heard their buzz at a distance; that was enough for me!

Soothed by the rippling of waters, I descended the Capitoline stairs, and leaned several minutes against one of the Egyptian lionesses. This animal has no knack at oracles, or else it would have murmured out to me the situation of that secret cave, where the wolf suckled Romulus and his brother.

About nine, I returned home, and am now writing to you like a prophet on the housetop. Behind me rustle the thickets of the Villa Medici; before, lies roof beyond roof, and dome beyond dome: these are dimly discovered; but do not you see the great cupola of cupolas, twinkling with illuminations? The town is real, I am certain; but, surely, that structure of fire must be visionary.

LETTER VI.

The Negroni Garden.—Its solitary and antique appearance.—Stately Porticos of the Lateran.—Dreary Scene.

Rome, 30th June 1782.

AS soon as the sun declined I strolled into the Villa Medici; but finding it haunted by pompous people, nay, even by the Spanish Ambassador, and several red-legged Cardinals, I moved off to the Negroni garden. There I found what my soul desired, thickets of jasmine, and wild spots overgrown with bay; long alleys of cypress totally neglected, and almost impassable through the luxuriance of the vegetation; on every side antique fragments, vases, sarcophagi, and altars sacred to the Manes, in deep, shady recesses, which I am certain the Manes must love. The air was filled with the murmurs of water, trickling down basins of porphyry, and losing itself amongst overgrown weeds and grasses.

Above the wood and between its boughs appeared several domes, and a strange lofty tower. I will not say they belong to St. Maria Maggiore; no, they are fanes and porticos dedicated to Cybele, who delights in sylvan situations. The forlorn air of this garden, with its high and reverend shades, make me imagine it as old as the baths of Dioclesian, which peep over one of its walls.

At the close of day, I repaired to the platform before the stately porticos of the Lateran. There I sat, folded up in myself. Some priests jarred the iron gates behind me. I looked over my shoulder through the portals, into the portico. Night began to fill it with darkness. Upon turning round, the melancholy waste of the Campagna met my eyes, and I wished to go home, but had scarcely the power. A pressure, like that I have felt in horrid dreams, seemed to fix me to the pavement.

I was thus in a manner forced to dwell upon the dreary scene, the long line of aqueducts and lonesome towers. Perhaps the unwholesome vapours, rising like blue mists from the plains, had affected me. I know not how it was; but I never experienced such strange, such chilling terrors. About ten o’clock, thank God, the spell dissolved, I found my limbs at liberty, and returned home.

LETTER VII.