Mr. Vanderlip on March with Deer Outfit. Mr. Vanderlip on March with Deer Outfit.

During the night of the fifth day the storm passed and the stars came out once more. Our bedraggled party crawled forth from our prison, and harnessed up the weak, but willing, dogs, who seemed to know that we were not far from home; for they tugged at their collars gladly, and we were soon gliding over the snow.

Ten miles from Chrisoffsky's house we came down upon the wind-swept ice of the Chorny Raichka, a tributary of the Ghijiga. From this point the going was ideal. We had timber on both sides, but we did not stop to build a fire. The dogs were very weak, yet they displayed wonderful mettle, knowing they were near home. They went so fast that the sledges were continually slewing about on the smooth ice in imminent danger of capsizing; but they were steadied by a clever use of the polka.

While still a mile from Chrisoffsky's, we saw women and children running out to meet us. Because of the storm and the fact that we were two weeks overdue, we knew that there would be anxious mothers and wives in the little village. We came in with a flourish, a score of children hanging on the sides of the sledges. We encountered a terrific storm of kisses, which I evaded as best I could. Willing hands unhitched the faithful dogs, and then we all went into the house. The village was warned of our approach while still far away, because each dog carried a little sleigh-bell on his back. The people had heard the tinkling of the bells sometime before we had come in sight.

To say that we fed off the fat of the land is literally true. Seal fat, deer fat, marrow fat, blubber galore with cranberries, and tea by the gallon. For once I gladly exchanged snow for vermin. Perhaps the greatest comfort was the opportunity to wash my face and hands, which I had not been able to do for seven days.


CHAPTER XII

CHRISTMAS—THE "DEER KORAKS"

I celebrate Christmas day with the over-kind assistance of two hundred natives—Koraks as sharp-shooters—Comic features of a Russian dance—Off for Kaminaw—Another runaway—Slaughtering deer—A curious provision of nature—Eight families in one yourta—Korak method of washing dishes—A herd of ten thousand deer.

When I reached town the Russians desired to know what I had accomplished, and I was obliged to tell them that I had discovered no considerable deposits of gold on the head waters of the Ghijiga.

Some time before this I had caused it to become known that I would pay liberally in tea or other commodities for bags of rock picked up in the beds of streams and delivered in Ghijiga. I now found upward of a ton of such specimens awaiting my inspection. This was my information bureau. I had found the natives trustworthy, and I knew they would not pick up specimens near by and claim they had been brought from a distance. Some that I thus examined had been brought seven hundred miles. By a careful examination and classification of these specimens I was able to determine the various geological formations of the district, and the next three weeks were spent in this important work. I wanted to be off again promptly, but as Christmas was at hand, it was impossible to secure dog-teams; so I was obliged to rest.

As I sat in my cabin on Christmas eve, thinking over old times, and feeling, perhaps, a trifle blue, I determined to usher in the great day with some éclat. So I loaded up every firearm that I had, and when midnight came I stepped outside and "let loose" with revolvers, rifles, and shotguns. The first effect was to wake up four hundred dogs, who responded with howls and barks, which they kept up till morning. At seven o'clock, my Russian friends came flocking over to find out what I was celebrating. I told them that it was our Christmas day. Their Christmas comes twelve days later than ours. When they found out the cause of my exhilaration they slipped away, but within three hours the women and children began to appear, each loaded with a steaming dish. There were meats, fowls, berries, pasties, fish, blubber, stuffed ptarmigan, deer tongues, and other things—enough to feed a hundred men. When the table was so full that it could hold no more, they put the dishes on the floor. I knew well that they had brought much more than I could handle, and I was somewhat embarrassed by their excessive generosity. But my fears were ill-founded, for soon the whole village began to arrive. The priests and magistrates came first, and then the rest in descending scale, and by the time they were done, all the good things that they had brought had been consumed, as well as all that I could obtain from Mrs. Braggin. Two hundred were fed, and by night I was entirely cleaned out—cupboard, shelf, and cellar. What the small children could not eat they put in their pockets. The Russian storekeepers sent me a bag of coppers, telling me that it was the custom to give each child a coin on such occasions. When I went to bed at night, I determined that I would never again disturb the peace of Christmas night with firearms.

On New Year's eve, fearing that the ceremony might be repeated, I stole away on my snow-shoes and spent the day hunting ptarmigan. I had good luck, and bagged all I could carry. These beautiful little birds are about the size of a pigeon, but of heavier build. In summer their color is brown, but in winter it is pure white, and they sit motionless in the snow, so that it is almost impossible to discover them. The native boys kill them with bows and arrows. Almost all the natives of the far north are good shots, being trained to it from boyhood. In order to catch ermine and belk (arctic squirrel) they must be marksmen of the first order; for these animals are small, and must be shot in the head, or the skin is worthless. For this purpose, twenty-two caliber rifles of German manufacture are used. They are muzzle-loaders, and can be purchased in Vladivostok for four roubles. The natives rig them up with a forked rest, and an ermine at seventy-five yards stands no chance of escape.

About twenty years ago the Russian Government sent a company of expert Cossack rifle-men into this north country to teach the natives how to shoot. These instructors never got further than Ghijiga, though it had been the plan to distribute them throughout the district. Targets were set up, and the Cossacks did some fancy shooting. The natives looked on stolidly, and when asked to shoot, declined to do so, but called up some of their boys, who easily worsted the Cossacks at their own game.

The natives were always curious about my Colts forty-five caliber six-shooters, as this weapon is not known in that section. In my younger days, I had seen something of Arizona and Texas life, and thought I was a pretty fair shot. One day a native with whom I was stopping asked me to let him have a shot with my revolver. I tore a small piece of paper from my note-book and pinned it on a tree about twenty yards distant. I shot first, and came within an inch or so of the paper—a fairly good shot; but the old Korak took the weapon, and, bringing it slowly into position, let drive, and hit the paper. I could detect no look of exultation on his face, nor on that of any spectator. They took it as a matter of course that their tribesman should out-shoot me with my own weapon, the very first time he ever had one like it in his hand. I have never tried to shoot against a Korak since then. My only consolation was that it might have been an accident, for he refused to shoot again, although I pressed him to do so. For hunting large game, they use a forty-four caliber Winchester, or a forty-five caliber German muzzle-loader.

The feasting at the Russian Christmas-tide lasts fully three days. In the morning the entire population attends church, after which, apparently, a contest ensues as to who shall get drunk first; and the priest generally wins. They hitch up their dog-teams, and go from house to house, feasting and drinking. Etiquette demands that a man use his team, even if calling at a house ten rods away. The women troop about in gay dresses of calico, with bright silk handkerchiefs over their heads, and the men in their best furs, embroidered with silk. One of the most distinctive features of a Christmas celebration is that each person takes a full bath with soap, before the great day is ushered in. At the same time, the hair is combed and done up afresh. The transformation is so great that it is often hard even for bosom friends to recognize one another. All day long bands of boys go about singing carols. They enter one's home, and bow before the icon, and sing their songs, after which it is the proper thing to give each of them a coin or something to eat. In the evening, young men repeat the same performance, except that they bring large illuminated wheels, which they whirl before the icon as they sing the Christmas hymns. They receive about half a rouble apiece for this service.

The next day I started in to return their calls. It is an insult not to taste every dish on the table of your host, and the result was that I soon reached my utmost capacity. In the evening, I dined with Mrs. Braggin, and afterward the room was cleared, and the whole village came in for a dance. For music, we had a piano, an accordion, and a violin; the last was played by an old Russian, who knew sixteen bars of a single tune, and repeated it over and over, ad nauseam. In this primitive fashion, we made merry till the morning. The dance was a curious kind of quadrille, in which the men did almost all the dancing. The ladies stood at the corners, and the men in the center. The men danced very energetically, with many steps that resemble the "bucking" and "winging" of the negro in the United States. At the same time, they shouted at the top of their voices. As for the women, they merely moved forward and back, with little mincing steps, and then turned around in their places. All this time the samovar was going full blast, and every one was streaming with perspiration.

Reindeer. Reindeer.

About midnight, the fun grew fast and furious, and every one started in to kiss and hug his neighbor; for by this time, more than half were intoxicated. The worst feature of such a Russian festive occasion is, that every one grows fearfully affectionate as he begins to feel the effect of the liquor.

When the Christmas festivities were over, I made preparations to carry out a more extensive plan of exploration. It was my purpose to examine the valleys of the rivers running from the Stanovoi range of mountains into Bering Sea; the beaches along the shore of that sea, and then to turn south to Baron Koff Bay, on the eastern coast of Kamchatka, where sulphur deposits were said to have been found; then across the neck of the Kamchatka Peninsula to Cape Memaitch, and around the head of the Okhotsk Sea to Ghijiga, my starting-point. This trip was in the form of a rough circle, and the total distance, including excursions, proved to be upward of twenty-five hundred miles. This distance I had to cover between January 15 and May 15, when the road would no longer be passable for sledges.

My first work was to select and buy the best sledge-dogs to be found in the town. By this time, I had become fairly adept at driving a dog-team. Old Chrisoffsky did not care to undertake such a long trip, and so I selected as my head driver a half-caste named Metrofon Snevaydoff. Two villagers also contracted to go as far as the village of Kaminaw, which lies three hundred miles to the northeast of Ghijiga. They would not go further, because the country beyond this was unknown to them. But the magistrate gave me a letter to two Cossacks stationed at Kaminaw, requesting them to furnish native dog-teams to take me on east from that point. I took but little dog-food, as the territory through which I was going abounds in reindeer, and we could get all the meat we needed. Provisions were beginning to run low in Ghijiga, and all I could buy was tea, sugar, tobacco, and a little dried fruit.

It was the middle of January when we started out, all in good health and spirits. The thermometer stood at forty-six below zero. The dogs were fat, and their feet were in good condition. We whirled out of the village at breakneck speed, followed by friendly cries of "Dai Bog chust leewee budet!" ("God give you good luck!")

I had all I could do to manage my team. The road was worn perfectly smooth, and the sledge would slew about from side to side in constant danger of striking some obstruction and going over. I had to pull off my koklanka and work in my sweater, and yet even in that biting air the exercise kept me quite warm. In two hours the dogs settled down to a steady six-mile gait, and, leaving old Chrisoffsky's house on the left, I laid a direct course over the tundra for the mountains now visible far to the northeast. By five o'clock, we saw signs of deer, which showed us that we were nearing the encampment that was to be our lodging-place for the night. Mounting a rise of land, we beheld, scattered over the face of the landscape, thousands of reindeer which belonged to the denizens of half a dozen skin yourtas, sheltered from the wind in the valley below.

Snevaydoff's team, which was in the lead, caught the scent of the deer, and dashed down the hill, and I after him, though I jammed my polka down and braked with all my might. It had no effect on my speed, and I saw that I was simply being run away with. On the left, near a yourta, a bunch of deer were standing, and, in spite of all my efforts, my dogs left the road and bolted straight for them. The deer bounded away in mad flight. Snevaydoff had already turned his sledge over and brought his team to a halt, but I was enjoying a new sensation. I pulled out my polka and "let her slide," literally. I was minded to save the Koraks the trouble of slaughtering a few of their deer by doing it myself. Just as "Old Red" got a good mouthful of hair, our flight suddenly came to an end with the sledge turning upside down. The natives hurried up and caught the dogs, and, bringing them down to the yourtas, fastened them securely.

I have coursed antelope in Texas, and in Arizona have picked wild turkeys from the ground while on horseback, but for good exhilarating sport give me fourteen wild sledge-dogs, the open tundra, and a bunch of deer ahead.

I found, to my surprise and pleasure, that the old Korak in charge of the village was the one who had helped me the summer before when I was trying to find my way back to Ghijiga. I was now better able to talk with him than I had been at that time, especially as I had Snevaydoff for interpreter. After tea, I went outside to see how things were getting on. Four men were out among the herd, lassoing those intended for slaughter. They did it much after the fashion of cow-boys at home. Having secured an animal, two men held it while a third drew out a long, keen knife and plunged it into the animal's heart. The poor beast would give one or two wild leaps, and then fall dead. The Koraks do not bleed their animals when they butcher them. This scene was enacted three times, each deer being intended as food for a single team of dogs. It took place in plain sight of the dogs, who leaped in their collars, and yelled applause at every stroke of the knife.

Herd of Reindeer. Herd of Reindeer.

The men's work ended with killing the deer, and the women and children followed, the former with sharp knives, and the latter with bowls. It was their part of the work to skin and cut up the dead deer. With a deft stroke, they ripped up the belly and drew out the entrails, being very careful to leave all the coagulated blood in the abdominal cavity. When the viscera had all been removed, the carcass was tipped up, and the blood was caught in the bowls, and carried to the dogs. The tongue and the leg-bones were removed and laid aside for home use, and all the rest of the carcass went to the dogs.

As the women were skinning the deer, I noticed that every few moments they would lean down and tear off, with their teeth, little round protuberances which grew on the under side of the skin. These were an inch long by a quarter of an inch thick, and were bedded in the skin, and surrounded with fat. They proved to be bots, formed by a fly that is the special torment of the deer in summer. On one skin I counted more than four hundred of them. A little child came up and offered me a handful. I found that they are considered a delicacy by the natives. The flies deposit minute eggs in the skin in mid-summer, and the larva lies under the skin, imbedded in fat. The following spring the deer is tormented with itching, and rubs against anything it can find, and so liberates the larva, which comes forth in the shape of a fly, an inch in length, only to repeat the same operation. It is a marvelous provision of nature that teaches the fly to seek the only place where its larvæ can be kept warm and safe during the terrible cold of winter.

When the last deer had been skinned, the men brought axes and chopped the carcasses into equal portions, each dog receiving a good ten pounds. When I went back to the yourta I left them snarling and growling over their meal, like so many wolves.

The yourtas of these natives are covered with deerhides. The hair is cut down to a quarter of an inch in length, and is put on the outside. The construction of the frame-work of the yourta is very ingenious, and is the result of centuries of experimenting. They require no guy-ropes to keep them erect, but the frame-work of poles is so constructed and so braced on the inside that they resist the most violent wind. After the poles are lashed in place by the women the deerhides are fastened over them separately, not sewed together; for this would make it difficult to move readily. At the top there is, of course, the usual exit for the smoke.

The yourta that I entered was about thirty-five feet in diameter and fourteen feet high, and divided, by means of skin curtains, into eight little booths or apartments, each of which could be entirely closed, to secure privacy. These little booths are arranged around the side of the yourta, and each one is occupied by an entire family. The booths are eight feet long, five feet high, and six feet wide, and are heated only by lamps. The great fire in the center of the yourta is not primarily for heat, but for cooking purposes, all the families using it in common. The various kettles are hung over the fire by means of wooden hooks. The food is either boiled or eaten raw. They do not seem to know the use of the frying-pan.

The main door of the yourta is formed by two flaps of deer skin, an inner and an outer one, which gives the effect of a storm-door. The dogs generally huddle between the two, and occasionally one of them sneaks into the yourta itself, only to be promptly kicked out.

Our dinner consisted of boiled deer ribs, sticks of frozen marrow, and half-digested moss, taken from the stomach of the deer. This last was cooked in seal oil, and looked much like spinach. I found some difficulty in bringing myself to eat it, but I craved vegetable food so keenly that at last I was able to overcome my repulsion, and found it not so bad after all. The reindeer, therefore, furnishes the Korak with meat, clothing, shelter, and vegetable food. The dinner was served on wooden plates, and conveyed to the mouth with fingers, except that for the "spinach" they had spoons carved from the horn of the mountain-sheep. The host persisted in offering me the daintiest lumps of fat in his fingers; and I accepted them. In that far northern latitude, we all craved fat or any kind of oil. The women did not eat with us. The host and I sat in one of the little booths, while the women remained outside by the fire. The children, however, could not resist the temptation to "peek," and they lay on the ground, looking up from below the edge of the skin partitions, like a row of detached heads, with the eyes blinking solemnly at me.

Reindeer, Herders in background. Reindeer, Herders in background.

After we had eaten, I made them all happy by sending Snevaydoff out to the sledge for some tea, and some broken bits of sugar. The host brought out the family treasures, the gaudy cups which I have heretofore mentioned. The women licked the saucers, and wiped them with moss, after which tea was served.

Strange is the effect of environment; a year previous, no inducement could have made me use those cups after seeing them cleansed in that fashion. Was I, after all, a savage, and civilization but a thin veneer? I found myself at times looking at life from the standpoint of these people. I was thinking, dreaming, and talking in my sleep in my polyglot language. At times I would talk to myself in English, just to enjoy the sound of it. I had with me no books, except a Bible, which was in my valise, but the print was too fine to read, except with a good light. Action was my only salvation. Had I been compelled to stay in one place I should have feared for my reason.

After two or three cups, every one perspired freely, and off came one garment after another, until the men were entirely naked, and the women were naked to the waist. When we had imbibed ten or a dozen cups, the kettle was replenished with hot water, and handed out to those in the main part of the yourta. I gave each one a lump of sugar to make him happy, and then, leaning back among the skins, lighted my pipe, and had a long talk with my host, during the course of which I elicited much curious information.

At bedtime, two of the smaller children were put in tiny cradles, swung from the top of the yourta. The compartment in which I slept held eight people that night. The lamp was left burning all night, for the sake of its warmth. As far as I could discover, there was an utter lack of ventilation.

When I crawled out of that noisome hole the next morning, I found that the dogs were very uneasy; they scratched the snow continually with their hind feet. This was a sure sign that one of the dreaded storms—a porgo—was coming. As I had experienced one of them, I had no wish to be caught out in another, so I determined to wait where I was till it blew over. By ten o'clock it was raging, and for three mortal days there was no stirring from that village. Just before the storm came on I secured some photographs of the reindeer. They were very tame indeed, and would come up to me and smell of my garments, and would even lick them, hoping to get some salt. I had to carry a short stick to keep them from pressing too close upon me. I walked in among the herd, which numbered about ten thousand, and watched them eat. They would paw away the snow until they reached the moss, which lay about ten inches below the surface, and then, kneeling down, would dig it out with their teeth. The moss is about ten inches thick, and is a loose, spongy mass of vegetation. It will not bear the weight of a man, the foot sinking through it. It forms a most excellent food for deer, but horses will not eat it. The Tunguse deer, which is larger than the Korak, eats only moss, but the Korak deer will eat either moss or grass.

These nomads have regular roads to and from the coast, and generation after generation they follow the same old beaten tracks. In December, they are farthest from the sea. Once in two, three, or four weeks, according to the supply of moss and the size of the herd, they break camp and move off on the trail. Late in December they turn, and gradually work their way back, so that by the time that June and the mosquitos have arrived they are near the sea. The deer eagerly lick the salt from the rocks, and even drink the sea water. They stay on the coast until late in August, when the frosts kill off the mosquitos, and then they move off inland for another winter. In summer, the deer grow very poor and weak, for they find little moss near the coast. All along the shores of Bering Sea thousands of deer can be counted every summer. A few years ago, when the United States Government wished to secure some reindeer herds for Alaska, they sent all the way to Lapland, and imported the deer at enormous expense, took them across the American continent by rail, and shipped them by steamer to Alaska. By the time they arrived, those that had not died must have cost an enormous sum. If the government had sent a steamer a single day's run across Bering Sea, it could have purchased fifty thousand reindeer right on the coast at a cost of one rouble, or fifty cents, apiece. Coin cannot be used in purchasing these animals, for the natives do not understand nor use our coinage, but they can be obtained by barter at the rate of one rouble's worth of tobacco a head. Some rich natives might accept a few silver coins to hammer up into buttons for their children's clothes, but not as a medium of exchange.

The rutting season is in July, and fights between the male deer are not uncommon. But most of the male deer are gelded, only enough being left for breeding purposes. The natives watch their herds carefully, both night and day, but without the use of dogs. The principal enemy of the deer is the great gray Siberian wolf, which stands as high as a Saint Bernard dog. One of these wily fellows will dash into a herd, "cut out" three or four deer, and run them off into the wilderness. When a deer grows tired the wolf runs alongside, and, seizing it by the nose, brings it to the ground and despatches it.

Reindeer—Summer. Reindeer—Summer.

The Koraks eat the hoofs after burning them on the fire and thus setting free the gelatin. The weapons used by the Koraks, and the Tunguses as well, are the modern rifles, or in default of these the regular old-fashioned muzzle-loader. They do a little trapping, but only for sport. The little boys take out the knuckle-bones from wolves' feet and set them up like ninepins, and pitch stones at them. Even the grown men sometimes indulge in this sport. It is not their custom to use the reindeer under the saddle. They do not even carry a pack, as among the Tunguses. Even in summer the Korak prefers to carry his goods on a sledge, as many as eight deer sometimes being required to draw the load.

There is one physical feature which helps to determine the geographical division between the "dog" people and the "deer" people; and this is the depth of the snowfall. For instance, on the peninsula of Kamchatka there are many places where the snow is so deep that the deer could not dig down to the moss in winter. All through the northwestern portion of the peninsula, however, where the land is occupied mostly by Koraks, the snow is not so deep, and the keeping of deer is possible.


CHAPTER XIII

HABITS AND CUSTOMS OF THE KORAKS

The hour-glass houses—Their curious construction—The natives prove to be both hospitable and filthy—Dialects of Dog Koraks and Deer Koraks—Some unpleasant habits—How they reckon time—Making liquor out of mushrooms—Curious marriage customs—Clothes of the natives—Queer notions of a deity—Jealousy of the wandering Koraks—Thieving a virtue and childbirth a social function.

When the storm was over, we harnessed the dogs and continued our journey. Seven days of ideal sledging brought us to Kaminaw, a Korak village at the extreme northern point of the northeastern arm of the Okhotsk Sea, where I was to discharge my Russian dog-teams, and secure others from the natives. My first view of the village was from the summit of a hill half a mile away. I saw what resembled fifty huge hour-glasses set on the plain, which, on a nearer approach, turned out to be ten or twelve feet high. As we drew near, the village came swarming out with a pack of mongrel curs at their heels; and over the edge of each hour-glass house appeared the heads of the women and children, all eager to get a glimpse of such a novel sight as a foreign face. Over each house was suspended a frozen dog. These were impaled under the chin on the sharp end of a pole, and lifted high in the air. I learned later that this was a form of sacrifice to the Fish God, and was intended to insure a good run of fish the next season.

As I tumbled out of my sledge, I was surrounded by the filthiest lot of natives I had yet seen. Their furs were old and mangy, and the hair was worn off in spots. The people were kind and pleasant, and seemed bent on shaking hands with me. I was pressed on all sides with invitations to enter one and another of the curious houses. As I stood there, debating what I should do, the chief of the village elbowed his way through the crowd, took me by the hand, and led me to the largest of the huts. In order to enter we had to go up a ladder to the height of ten feet or more. This ladder was a log of driftwood, split down the center, and provided with little holes in which to put the toes in ascending. These natives have very small feet, and I found the holes in the ladder too small to insert my toes, but I managed to scramble to the top. I was now standing on the edge of an inverted octagonal cone, made of logs lashed together, the inside or crater of the affair, which was eighteen feet across, sloping down at an angle of about fifteen degrees to the center. At that point there was a hole leading down to the interior of the house. The hole also sufficed for a chimney, and to enter the house one had to go down a ladder through the smoke. Santa Claus is said to come from the north, and it is evidently among this people that he originated, for here everybody enters his house by way of the chimney.

Upper View of Underground Hut Upper View of Underground Hut—Home of the Dog Korak.

This flaring line of logs protects the opening of the house from being covered up with drifting snow. This is the main reason for building in this fashion. Moreover, the high scaffolding thus provided is an excellent storehouse, upon which all sorts of things can be placed without fear of molestation from wild animals. I saw here a miscellaneous collection of implements, dog-harness, oars, fishing-tackle, and firewood. I followed the chief down the ladder through the smoke. The hole was two feet wide and three feet long. I found myself in a semi-subterranean apartment, thirty feet in diameter and fifteen feet high. As we stood on the floor, our heads were about level with the general surface of the ground. The frame was strongly built of timbers, evidently driftwood; but everything was black with age and smoke. I found it so warm that I had to remove my furs. The room was very dimly illuminated with what little light filtered through the hole in the roof; and even this was partially obscured by the smoke that was always passing up and out.

As soon as my eyes became accustomed to the perpetual twilight of the place, I perceived that around the apartment ran a raised wooden platform, one foot high and six broad, on which lay piles of deerskins. The women were busy clearing off a place for me, shaking out the skins and choosing the best ones for my accommodation. With native courtesy, which had no stiffness about it, the old gentleman led me to my place, sat down beside me, and began to talk. I pointed to my ears to show that I did not understand him.

There seemed to be little difference between the dress of the men and the women, excepting that the wide "bloomers" of the women were made of alternate strips of black and white deerskin. Their clothes were indescribably old and shabby and dirty, and their faces were anything but clean; but for all that, there were some very comely people among them. The women wore their hair in two braids, wound about the head, and fastened at the top in front.

In these rooms one would naturally expect the worst in the matter of ventilation, and I was surprised to find that it was exceptionally good. They are enabled to arrange an air-shaft so that it enters the room, near the floor, on one side. The draft, made by the heat of the fire rising through the smoke-hole, causes pure air to be drawn through this ventilating shaft. In fact, there seemed to be no reason why these dwellings should not be made perfectly comfortable and sanitary.

The women appeared to be very busy, and even the children were industriously making thread from the sinews that lie near the backbone of the deer.

In this house I found an explosive harpoon that the natives had taken from the body of a whale. It had been fired from the deck of some whaling-vessel, and had been deeply embedded in the flesh of the animal. It bore no name.

The Koraks have two dialects, one of which is spoken by the Dog Koraks, and the other spoken by the Deer Koraks, but the slight variations are not marked enough to constitute a serious barrier to communication between them. All these tribes, without doubt, belong to the great Turanian family, and are allied to the Mongols, Ostiaks, Samoyeds, and other tribes of northern Asia. The evidence for this is both physiological and philological.

The writer before quoted says truly of these people that "their manner of living is slovenly to the last degree; they never wash their hands or face, nor cut their nails; everything about them smells of fish; they never comb their heads, but both men and women plait their hair in two braids; when any hair starts out they sew it in with threads to make it lie close; and, as a result, they have such a quantity of lice that they can scrape them off by handfuls." Time seems not to have weaned them from these disgusting habits.

These people reckon ten months to the year, not by reference to the changes of the moon, but by the order of special occurrences which take place each year, with sufficient regularity for the purpose. The months in their order are: Purifier of Sins, Breaker of Hatchets, Beginning of Heat, Time of the Long Day, Preparing Month, Red-Fish Month, White-Fish Month, Kaiko Fish Month, Great White-Fish Month, and Leaf-Falling Month. Others name them as follows: River-Freezing Month, Hunting Month, Purifier of Sins, Breaker of Hatchets, Long Day Month, Sea Beavers' Puppying Month, Sea Calves' Puppying Month, Tame Deer Foaling Month, Wild Deer Foaling Month, Beginning of Fishing.

A peculiar custom sometimes to be noted among these people is that of drinking a kind of liquor made from a large species of mushroom. The effect is, in some respects, similar to that produced by the use of hashish. At first the imbiber shakes as with the ague; and presently he begins to rave as if in delirium. Some jump and dance and sing, while others cry out as if in agony. A small hole looks to them like a bottomless pit, and a pool of water as broad as the sea. These effects are produced only when the beverage is used to excess; a small quantity has much the same effect as a moderate amount of alcoholic liquor. Curiously enough, after recovering from one of these debauches, they claim that all the antics performed were by command of the mushroom. The use of it is not unattended with danger, for unless a man is well looked after he is likely to destroy himself. The Koraks sometimes take this drug in order to work themselves up to the point of murdering an enemy. Three or four of the mushrooms is a moderate dose, but when one wants to get the full effect one takes ten or twelve.

Chinese Pump. Chinese Pump.

When a native resolves to marry he looks out for a bride, not in his own village, but in a neighboring one. When he finds a girl who pleases him, he tells her parents that he is desirous of serving them, and, during this period of probation, he works most industriously in order to make a good impression. At last he asks permission to steal the girl. If his suit is looked upon with disfavor, he is paid for the service he has rendered and sent away, but if he is acceptable to the girl and to her parents and relatives, the permission is given. He then seeks an opportunity of finding the girl alone, which is no easy matter, for she is supposed to be guarded by the women of the village. Besides, the girl is covered with two or three coats, and is wrapped about with fish-nets and straps, so that motion is almost impossible. If the young man succeeds in finding her alone, or in company with only one or two women, he seizes her and begins tearing off her garments, for this constitutes the ceremony of marriage. But this is not an easy thing to do; for, though the girl herself makes little resistance, such other women as are about fall upon the would-be groom without mercy, and beat and scratch him and use every means to prevent him from accomplishing his purpose. If, however, he is successful in tearing off her garments, he immediately walks away from her, whereupon she gently calls him back, and the ceremony is complete. It seldom happens that the young man succeeds the first time, and instances are known where a man has tried for several years to secure his bride, without success.

When successful, the groom carries off his bride to his own village without any ceremony; but after some time they return to the bride's home, and a marriage-feast is celebrated, somewhat after the following manner: the bridal party, including the bridegroom's friends, approach to within a hundred paces of the village from which the bride has been taken. They sing and go through certain mystic rites with a fish's head wrapped in tow and carried by an old woman. A coat of sheepskin is put on the bride, and several images are hung about her till she can hardly bear up under the load. A boy of the village comes out and leads the bride in by the hand. When she comes to the hut of her parents, a strap is tied around her, and by this she is let down into the underground house. The fish-head is laid on the floor at the foot of the ladder, and the bride and all who follow step on it, after which it is thrown into the fire. The bride is stripped of all her superfluous ornaments, and the company take their places about the room. The bridegroom builds a fire and prepares the food, which had been brought for the purpose, and entertains the people of the village. The next day, the host entertains the visiting company, after which every one goes home, except the bride and groom, who remain to serve her father for a time.

The dress of the men differs but slightly from that of the women. Both wear the same kind of upper garment, with the skirts either cut off an equal length all around, or with the back part longer than the front. The women have an under garment which they usually wear at home. It consists of a combination of trousers and waistcoat, the trousers being tied about the leg below the knee, and the waistcoat being tied with a cord. As might be supposed, the covering for feet and ankles is a most important matter in this far northern country. In the summer-time, when the ground is generally one wide marsh, they wear the skins of seals, with the hair turned out, but often make their leggings of the skin of reindeer legs. The very finest foot-wear is made with the sole of white sealskin, and the upper of fine dyed leather from the hind quarters of a white dogskin. The part that incases the calf of the leg is made of dressed leather or dyed sealskin. The tops are always richly embroidered with silk thread. If a young man is adorned with these shoes, immediately it is concluded that he is in search of a wife.

Since the complete conquest of these parts by the Russians war has been practically unknown, but during the process of conquest the natives made a stubborn resistance. They never fought in the open, but always by stratagem. A company of Cossacks, arriving at a village, would be hospitably received, the tribute would be paid, and large presents made in addition; but when all suspicion had been lulled to rest the Cossacks were likely to wake in the night to find themselves in the midst of flames. If any one succeeded in breaking through the flames, a worse fate awaited him; for then he was slowly tortured to death by burning, or cut to pieces and disemboweled while yet alive. If the natives were in strong force, upon hearing of the approach of the Cossacks they would retire to some high place, which they would strongly fortify and hold as best they could against the invaders. If unable to hold their position, they would first cut the throats of the women and children, and then throw themselves over a precipice, or rush upon the enemy to be ruthlessly cut down.

These people have indistinct notions about a deity, but they render him no homage. On the contrary, they treat his name with the utmost irreverence, and relate stories about him that rival the scandals of Olympus. They blame him for making so many steep hills, so many rapid rivers, and for sending so many storms. Sometimes they raise a pillar in the plain and bind it around with rags, and whenever they pass, throw at it pieces of fish or other food. But it is noted that they give nothing that they can use themselves—only the tails of fish or other refuse. Besides these pillars, there are other places that they reckon sacred, such as smoking mountains, hot springs, and certain forests, all of which they imagine to be inhabited by devils, whom they fear much more than the gods.

A Russian who lived for a long time among these people says of them:

All their beliefs concerning both gods and devils are certainly very simple and ridiculous; however, it shows that they endeavor to account for the existence of everything as far as they are able; and some of them try to penetrate into the thoughts even of the birds and fishes. But when once a belief is established they never trouble themselves with inquiring whether the thing be possible or not. Hence their religion depends entirely upon ancient tradition, which they believe without questioning. They have no notion of a supreme being that influences their happiness or misery, but hold that every man's good or bad fortune depends upon himself. The world, they believe, is eternal, the soul immortal, and that it shall again be joined to the body and live eternally, subject to the same fatigues and troubles as in this present life, with this difference only: that they shall have a greater abundance of all the necessaries of life. Even the smallest animals, they believe, will rise again and dwell under the earth. They think the earth is flat, and that under it there is a firmament like ours; and under that firmament another earth like ours; in which when we have summer they have winter, and when we have winter they have summer. With regard to future rewards and punishments they believe that in the other world the rich will be poor and the poor will be rich.

Their notions of vice and virtue are as extraordinary as those they entertain of God. They believe everything lawful that procures them the satisfaction of their wishes and passions, and think that only is sinful from which they apprehend danger or ruin; so that they reckon neither murder, suicide, or adultery, oppression, nor the like any wickedness: on the contrary, they look upon it as a mortal sin to save any one that is drowning, because, according to their notions, whoever saves such an one will soon be drowned himself. They reckon it likewise a sin to bathe in or to drink hot water, or to go up to the burning mountains.

They worship several animals from which they apprehend danger. They offer fire at the holes of sables and foxes; when fishing they entreat the whales or sea-horses not to overturn their boats; and in hunting they beseech the bears and wolves not to hurt them.

The wandering Koraks are extremely jealous, and sometimes kill their wives upon the merest suspicion. Adultery is punished by the death of both parties. This extreme jealousy on the part of husbands accounts for the fact that the women take no care of their persons, and are always dirty and repulsive. They say that their husbands believe that any attempt at personal adornment would be a sign that they were wavering in their affections, for their husbands can love them without any such adornment. With the Koraks who live in the "hour-glass" houses the case is reversed, for they are extremely careless of the virtue of their wives and daughters; so much so, that frequently they lend either the one or the other to their guests or special friends. A refusal of this civility they consider the greatest affront.

Among all these tribes, except the Kamchadales, theft is considered reputable so long as one does not steal from people of his own tribe. When discovered, theft is punished severely, but only because the thief was not clever enough to escape detection. A Tchuktche girl may not marry until she has proved her dexterity in this line. Murder is not looked upon as particularly heinous, unless one kills a fellow-tribesman. In that case the relatives of the dead avenge the crime. Consanguineous marriages are extremely common. A man often takes a cousin, an aunt, or even a mother-in-law as his wife. In fact, any relative except his mother or daughter may become his wife.

As soon as a child is born they set aside for it a number of reindeer, but the child cannot claim them till he has reached maturity. In naming a child, they often go through a certain formality. Having set up two sticks, they tie a string across the top, and from the middle hang a stone. Then they repeat the names of the child's relatives, and, during the course of this recital, should the stone appear to shake or move, the name spoken at that moment is given to the child. Without doubt the most curious custom among these people is that childbirth is a public function, and the whole village may assemble to witness the event.

The dead are commonly burned. The corpse is dressed in his finest clothes, and drawn to the place of cremation by his favorite deer. A great pile of wood is fired, and into the flames are thrown the dead man's arms and some of his household utensils. After this the deer are killed, and they, together with the man's body, are thrown upon the fire. A year later they bring to the place of cremation two young deer and a large number of deer horns, and, burying the latter, they make a pretense of sending a herd of deer to the dead man for his use in the nether world.


CHAPTER XIV

OFF FOR BERING SEA—THE TCHUKTCHES

The Tchuktches are the Apaches of Siberia—Their hospitality to Americans and their hostility to Russians—Wherein my experiences differ from those of Mr. Harry DeWindt—Result of licking a piece of stone with the thermometer at 45° below zero—Konikly—Power of moral suasion in dealing with a rebellious Korak—The cure of a dying woman and the disgust of her husband—Poll-tax and the Tchuktches.

Immediately upon our arrival at the village of Kaminaw I began looking about for dog-teams to take me on the long trip around by the shore of Bering Sea. I found it very difficult to get good dogs there, but after four days of patient search I secured two strong young natives, each with a team of twelve dogs. I contracted with them to accompany me all the way from that point, a distance of over fifteen hundred miles, for fifty pounds of tobacco and twenty pounds of sugar, all of which I paid in advance.

Thus equipped I left Kaminaw, and pushed toward the northeast, following the line of mountains, and examining the rivers and creeks, the cañons and the gulches for the precious metal. We generally found Korak villages in which to lodge, but we suffered greatly with the excessive cold. Not infrequently we had to go without any fire at all, and at such times we found raw meat preferable to empty stomachs.

The next few weeks we worked our way toward the coast, one day succeeding another in the monotonous iteration of camping and breaking camp, and digging down into bed-rock in a fruitless search for paying gold. As we approached the coast for the first time, we fell in with members of the Tchuktche tribe. This name is generally spelled Tchou-tchour, but I found the name invariably pronounced T'chuk-tche, the apostrophe signifying that the initial T is pronounced separately. These people are generally supposed to be a rather ugly lot, and the Russians have never been able to subdue them as they have the other Siberian tribes. They are the Apaches of Siberia, and when attacked they retire to their mountain fastnesses, where it is next to impossible to reach them. They are purely nomadic, and subsist solely upon their immense herds of reindeer. They are much taller and broader in the shoulder than is characteristic of any of the other tribes that I have seen. Many of them stand five feet and eleven inches. The women, too, are tall and well-formed.

I had been warned by the Russian authorities at Ghijiga to be on my guard when I fell in with these fierce people, but I found the warning entirely unnecessary. They had a clear knowledge of the difference between a Russian and an American. Their preference for the American lies in the fact that the Russians have tried to make them pay tribute, and have carried on a desultory war with them for fifty years, while the American whalers bring them articles of trade of which they stand in need. They took the greatest interest in me, and did everything in their power to make me comfortable. In their sledges they would take me on long drives up the water-courses to look for gold, and in countless other ways showed their good will. They were the only people in Siberia with whom we could not bargain for meat or transport. They simply would not listen to my offers of pay, and it was only with difficulty that I could get them to take presents of tobacco or tea. They smilingly told me that I had better keep all those things till I went south into Kamchatka, "where all the people are thieves." I felt so safe among the Tchuktches that never once did I take my guns from the pack and bring them into the tent with me. One instance will illustrate the manner in which these good people treated me. At one point I had to take a three-days' trip over the mountains. It required twenty-five reindeer and five drivers. The village chief insisted on carrying my baggage, leaving my dog-teams to come on behind, unloaded. For this service I succeeded in making him take twenty cartridges.