Of the Shae-tung, or Feast of Lanterns, every traveller has spoken. There are also the Too-te-tan, or birthdays of the familiar gods of the city; the Tsing-ming-tsee, or Feast of Tombs; the festivals of all and sundry deities; and the birthdays of the living Emperor and Empress, as well as the anniversaries of the deaths of their predecessors, which, however, are observed only by the mandarins. So numerous are the festivals that were they celebrated everywhere by everybody there would be neither “time” nor “hands” for the works of agriculture or commerce, trade, science, or the arts.


We pass on to a brief account of

 

Taouism.

The founder of Taouism, the doctrine of Tao, or Reason, was a celebrated philosopher named Lao-tsze, who was born in the third year of the Emperor Ting-wang, of the Chow dynasty (B.C. 604) in the state of Tseu, now known as Hoo-pih and Hoo-nan. He preceded Confucius by half a century. His family name was Le, or Plum, and his youthful name, Urh, or Ear, in allusion to the exceptional size of his “auricular appendages.” The events of his career are so obscured in an atmosphere of legend and fable, created by admiring disciples, that it is difficult to get at any authentic particulars; but he seems to have been an assiduous student, and the historian or chronologist of a king of the Chow dynasty. Visiting, about B.C. 600, the western parts of China, he gained there a knowledge of the system of Fo, or Buddha, and soon afterwards began to develope his own religious teaching. So great was his fame that Confucius went to see him; but the interview was hardly of the character that might have been expected when two religious philosophers met. Lao-tsze reproached the younger sage with pride and ostentation and vanity, affirming that philosophers loved retirement and seclusion, and made no boast of virtue and knowledge. It speaks well for the good nature of Confucius that he replied to this tirade by highly commending Lao-tsze to his followers, and describing him as a dragon soaring to the clouds of Heaven, unsurpassed and unsurpassable.

Lao-tsze inquired of Confucius if he had discovered the Taou, the “path” or “reason” by which Heaven acts, and was informed that the philosopher had searched for it unsuccessfully. Lao-tsze replied that the wealthy dismissed their friends with presents, and sages theirs with good counsel; and that for himself, he humbly claimed to be thought a sage—an indirect way of advising Confucius to continue his quest of the Taou. Retiring to Han-kwan, he wrote there his Taou-tih-king, or Book of Reason and Virtue. He died, or as his followers say, ascended to Heaven on a black buffalo, in the twenty-first year of the reign of King-wang of the Chow or Cheu dynasty, or B.C. 523, having attained the age of 119 years.[32]

The contrast between the system of Lao-tsze and that of Confucius may be indicated in a word: the former was speculative, the latter practical, and it is no wonder, therefore that the latter, addressing itself to man’s actual necessities and daily duties, prevailed over the former. But, in an abstract sense, Lao’s, as originally defined by himself, was the purer and more elevated; for it aimed at securing the immortality of man through the contemplation of God, the subjugation of the passions, and the absolute tranquillity of the soul. He taught that Silence and the Void generated the Taou, the “Logos” or reason by which movement was produced; and that all beings containing in themselves the duality of male and female sprang from them.

Man, he said, was composed of two principles, the material and the spiritual: from the latter he emanated, and to it he ought to return, by throwing off the fetters and snares of the world, crushing out the material passions, the desires of the soul, and the pleasures of the body, and abandoning riches, honours, and the ties of life.

Before Lao-tsze’s time, the Chinese seem to have worshipped the Shang-te, or Supreme Ruler, and the Tien, or Heaven: but Lao-tsze preached in their place the Taou, or “reason” of the Kosmos. Of a Supreme Creative and Eternal Power he had no conception. There was as little theology in his system as in that of Confucius; but its morality was not less admirable; it insisted on the practice of those virtues which form the moral code of all the higher religions,—charity, benevolence, chastity, and the free-will, moral agency, and responsibility of man. But there was an obscurity about Lao-tsze’s teaching, which enabled his followers successfully to pervert it, and it gradually assumed a form which the Teacher himself would undoubtedly have been the first to repudiate. The Taossi, as they were called, professed to have discovered the drink of immortality, and practised divination, alchemy, the invocation of spirits, and other superstitious rites. These follies were gravely ridiculed by the Joo-Keaou, or sect of Confucius, and gradually were abandoned by all but the most illiterate.

Among the host of deities worshipped by this sect we may instance the San-tsing, or “Three Pure Ones,” the three-fold ruler of the assembled gods in heaven, the sun, the moon, and the stars, who delivers his name and benevolent commands to be promulgated amongst mankind, that all who see and recite that name may be delivered from all evil, and obtain infinite happiness. “It is impossible to doubt,” says a writer, “that we see here traces of a Divine revelation, corrupted though it has now become. China has her Trinity in Taouism as well as in Buddhism; as other Pagan nations have had theirs in the Orphic mythology, where there were ‘counsel, and light, and life;’ in the Platonic theology, which had its ‘good, and mind, and the soul of the world,’ as in the Egyptian mysteries there were ‘On, and Isis, and Neith;’ and in that of Fo, ‘Brahma, Vishnu, and Seeva.’”

The Taossi, Tien-sze, or “Celestial Doctors,”—the priests of Taouism,—are outwardly distinguished amongst the Chinese by the manner in which they dress their hair. They shave the sides of the head, and coil the remaining hair in a tuft on the crown. Moreover, they wear slate-coloured robes. There are two orders; one, the keepers of the temples, vowed to celibacy; the others, who are free to marry, live in their own houses, or wander about the country selling charms and medical nostrums. In the feast of one of their deities, the “High Emperor of all the Sombre Heavens,” they assemble before his temple, and having kindled a huge fire, about fifteen or twenty feet in diameter, go over it barefoot, carrying the gods in their arms. “They firmly assert,” says Williams, “that if they possess a sincere mind they will not be injured by the fire; but both priests and people get miserably burnt on these occasions.” Escayrac de Lauture says that they leap, dance, and whirl round the fire, striking at the devils with a straight Roman-like sword, and sometimes wounding themselves as the priests of Baal and Moloch were wont to do.


Some interesting particulars of the Buddhist temples of China are supplied by Mr. Fortune. He speaks of the temple of Tien-tung as a congeries of temples, a collection of spacious structures, which occupy the site of former buildings. All of these are crowded with idols, or images of the favourite gods, such as the “Three precious Buddhas,” “the Queen of Heaven,” represented as sitting on the celebrated lotus or nelumbium—“the God of War,” and many other deified kings and great men of former days. Many of these images are from thirty to forty feet in height, and have a striking appearance as they stand arranged in the spacious lofty halls. The priests themselves reside in a range of low buildings, erected at right angles with the different temples and courts that divide them. Each has a little temple under his own roof; a family altar crowded with petty images, where he is often engaged in private devotion.

Mr. Fortune, after inspecting the various temples and the belfry, which contains a noble bronze bell of large dimensions, was conducted to the house of the principal priest, where dinner was already spread upon the table. The Buddhist priests are not permitted to eat animal food at any of their meals. The dinner, therefore, consisted entirely of vegetables, served à la Chinoise, in numerous small round basins, the contents of each—soups excepted—being cut up into small square bits, to be eaten with chopsticks. The Buddhist priests contrive to procure a quantity of vegetables of different kinds, which, by a peculiar mode of preparation, are rendered very savoury. “In fact,” says Mr. Fortune,[33] “so nearly do they resemble animal food in taste and in appearance, that at first we were deceived, imagining that the little bits we were able to get hold of with our chopsticks were really pieces of fowl or beef. Such, however, was not the case, as our good host was consistent on this day at least, and had nothing but vegetable productions at his table. Several other priests sat with us at table, and a large number of others of inferior rank with servants, crowded around the doors and windows outside.”

During dinner, Mr. Fortune learned that about a hundred priests were connected with the monastery, but that many were always about on missions to various parts of the country. A considerable portion of land in the vicinity belonged to the temple, and supplied its revenue: large sums were raised every year from the sale of bamboos, which are here very excellent, and of the branches of trees and brushwood, which are made up in bundles for firewood. Many rice and tea farms also belong to the priests and are cultivated by them. In addition to the sums thus raised, a considerable revenue must accrue from the contributions of the devotees who frequent the temple, as well as from the alms and donations collected by the mendicant priests of the order, who are sent out on begging excursions at stated periods of the year. There are, of course, all grades of priests; some being merely the servants of the others, both domestic and agricultural.

The temple forms the centre of a fine landscape. It stands at the head of a fertile valley, with green hills all around it; this valley echoes with the music of several bright mountain streams, and yields abundant crops of rice. On the lower slopes of the more fertile hills grow masses of tea shrubs, with dark green leaves, lending a fine background to the picture. A long avenue of Chinese pine trees leads up to the temple. At first it is straight, but near the temple it winds picturesquely round the edges of the artificial lakes, to end at a flight of stone steps. Behind, and on each side, the mountains rise in irregular ridges, from 1,000 to 2,000 feet above the sea level; not bare and desolate like the mountains of the south, but clothed to their tops with a dense tropical-looking growth of brushwood, shrubs, and trees. Some of the finest bamboos of China flourish in the ravines, and the sombre-coloured pine attains to a large size on the acclivities.

A quaint account of the origin of the monastery was given by one of the head priests:—

“Many hundred years ago a pious old man retired from the world, and came to dwell in these mountains, giving himself up entirely to the performance of religious duties. So earnest was he in his devotions that he neglected everything relating to his temporal wants, even to his daily food. Providence, however, would not suffer so good a man to starve. Some boys were sent in a miraculous manner, who daily supplied him with food. In the course of time the fame of the sage extended all over the adjacent country, and disciples flocked to him from all quarters. A small range of temples was built, and thus commenced the extensive buildings which now bear the name of ‘Tien-tung,’ or the ‘Temple of the Heavenly Boys;’ Tien signifying heaven, and tung, a boy. At last the old man died, but his disciples supplied his place. The fame of the temple spread far and wide, and votaries came from the most distant parts of the empire—one of the Chinese kings being amongst the number—to worship and leave their offerings at its altars. Larger temples were built in front of the original ones, and these again in their turn gave way to those spacious buildings which form the principal part of the structure of the present day.”

Mr. Fortune remarks that a large number of Buddhist temples are scattered over all this part of the country. Their architects have shown as keen a sympathy with nature as the Cistercian founders in Europe, always building them in the most lovely and picturesque situations, amongst the green hills, and in the shelter of spreading woods—the leafy enclosures that in England indicate the presence of an old manor house, or “ancestral hall.” Poo-to, or the Worshipping Island, as foreigners call it, is one of the eastern islands in the Chusan Archipelago, and seems to be one of the great Buddhist centres. The principal group of temples is situated in a fine romantic glen, and from the high ground above it, seems like a town of considerable size. As the traveller approaches nearer, he finds the view of great interest. In front extends a large artificial pond, filled with the broad green leaves and noble red and white flowers of the nelumbium speciosum,—a plant in high favour with the Chinese. Access to the monastery is obtained by a very ornamental bridge thrown across this piece of water.

The temples or halls containing the idols are extremely spacious; many of the idols are thirty or forty feet high, generally made of wood or clay, and then richly gilt. In a temple of far less pretentious character than any of the others Mr. Fortune met with some exquisite bronze statues, of undoubted value.

Having examined these temples, our traveller made his way towards another group of them, about two miles to the eastward, and close on the sea shore. Entering the courts through a kind of triumphal arch, which looked out upon the sapphire sea, he found that these temples were constructed on the same plan.

On the following day he inspected various parts of the island. In addition to the larger temples just noticed, about sixty or seventy smaller ones are built on all the hill sides, each containing three or four priests, who are all under the abbot, or superior, residing near one of the large temples. “Even on the top of the highest hill,” he says, “probably 1,500 or 1,800 feet above the level of the sea, we found a temple of considerable size and in excellent repair. There are winding stone steps from the sea-beach all the way up to this temple, and a small resting-place about half-way up the hill, where the weary devotee may rest and drink of the refreshing stream which flows down the sides of the mountain, and in the little temple close at hand, which is also crowded with idols, he can supplicate Buddha for strength to enable him to reach the end of his journey. We were surprised to find a Buddhist temple in such excellent order as the one on the summit of the hill proved to be in. It is a striking fact, that almost all these places are crumbling fast into ruins. There are a few exceptions, in cases where they happen to get a good name amongst the people from the supposed kindness of the gods; but the great mass are in a state of decay.”

The island of Poo-to is nothing but a residence for Buddhist priests, and no other persons are allowed to live there but their servants and attendants. No women are admitted, as the principles of Buddhism insist upon sacerdotal celibacy. There are about 2,000 priests, many of whom are constantly absent on begging expeditions for the maintenance of their religion. On certain high days, at different periods of the year, many thousands of both sexes, but more particularly females, visit these temples, clothed in their gayest attire, to pay their vows and engage in the other practices of heathen worship. In the temples or at the doorways stand little stalls, for the sale of incense, candles, paper made up to resemble ingots of Sycee-silver, and other holy things, which are regarded as acceptable offerings to the gods, and are either consumed in the temples or carried home to bring, it is supposed, a blessing upon the homes and families of their purchasers. The profits of these sales go, of course, to the maintenance of the establishment. Whatever we may think of the superstitious character of Buddhism, it is impossible to doubt the sincerity of its disciples, when we find them sometimes travelling a distance of several hundred miles to worship in their temples.

“I was once staying,” says Fortune,[34] “in the temple of Tien-tung when it was visited for three days by devotees from all parts of the country. As they lined the roads on their way to the temple, clad in the graceful and flowing costumes of the East, the mind was naturally led back to those days of Scripture History when Jerusalem was in its glory, and the Jews, the chosen people of God, came from afar to worship in its temple.”

Mr. Gutzlaff, the missionary, is of opinion that the priests and devotees of Buddhism entertain no sincere conviction of the truth of their creed. Describing a visit to Poo-to, he says: “We were present at the vespers of the priests, which they chanted in the Pali language, not unlike the Latin service of the Romish Church. They held rosaries in their hands, which rested folded upon their breasts. One of them had a small bell, by the tinkling of which their service was regulated; and they occasionally beat the drum and large bell to rouse Buddha’s attention to their prayers. The same words were a hundred times repeated. None of the officiating persons showed any interest in the ceremony, for some were looking round laughing and joking, while others muttered their prayers. The few people who were present, not to attend the worship, but to gaze at us, did not seem, in the least degree, to feel the solemnity of the service.” But to condemn the whole Buddhist sect from this solitary instance would be as reasonable as to pronounce all Protestants insincere because a West-end congregation in London may have shown signs of frivolity and indifference! Mr. Fortune, on the contrary, declares that he was much impressed by the solemnity with which the devotional exercises of the Buddhists were generally conducted. “I have often walked,” he says, “into Chinese temples when the priests were engaged in prayer, and although there would have been some apology for them had their attention been diverted, they went on in the most solemn manner until the conclusion of the service, as if no foreigner were present. They then came politely up to me, examining my dress and everything about me with the most earnest curiosity. Nor does this apply to priests only; the laity, and particularly the female sex, seem equally sincere when they engage in their public devotions. Whether they are what they appear to be, or how often they are in this pious frame of mind, are questions which I cannot answer. Before judging harshly of the Chinese, let the reader consider what effect would be produced upon the members of a Christian church by the unexpected entrance of a small-footed Chinese lady, or a Mandarin, with the gold button and peacock feather mounted on his hat, and his long tail dangling over his shoulders. I am far from being an admirer of the Buddhist priesthood; they are generally an imbecile race, and shamefully ignorant of everything but the simple forms of their religion, but nevertheless there are many traits in their character not unworthy of imitation.”

The superstitious credulity of the Chinese is demonstrated by the nature of their various religious ceremonies. In all the southern towns every house has its temple or altar, both within and without. In the interior the altar generally occupies the end of the principal hall or shop, as the case may be; is raised a few feet from the ground, and adorned with an effigy of the household god, enveloped in gaudy tinsel paper. By the way, of what we call “taste,” the Chinese do not seem to know even the rudiments; nor do they appear to have any feeling for harmony of colour or proportion. On the first day of the Chinese month, and other festivals, candles and incense flare and smoke on the table in front of it. The altar outside the door is like to a small furnace, and here the same ceremonies are regularly performed.

The traveller, as he passes in the neighbourhood of small villages, or in even more sequestered localities, comes upon little joss-houses or temples, all glaringly decorated in the same style with paintings and tinsel paper, and stuck round about with bits of candles and sticks of incense. Shops for the sale of idols of all kinds and sizes, but of unvarying ugliness, at prices varying from a few pence to many pounds, are found in all the large towns. Some are evidently very ancient, and have passed through the hands of a long succession of proprietors. It is a capital custom—is it not?—when you are tired of your god, because he does not fulfil your wishes, to purchase another and a more powerful at a slight increase of price! A deity who would really gratify all our petitions would be worth—so far as this world is concerned—a heavy sum!


Nothing in China is more remarkable than the periodical offerings of a Chinese family to its gods. The traveller already cited witnessed such a ceremony in a house at Shanghai. The principal hall was duly set out at an early hour in the morning; a large table was placed in the centre; and shortly afterwards covered with small dishes filled with the various articles commonly used as food by the Chinese. All these were of the very best description which could be procured. After a certain time had elapsed numerous candles were lighted, and from the burning incense rose columns of fragrant smoke. The inmates of the house and their friends were all clothed in their best attire, and came in turn to ko-too, or bow lowly and repeatedly in front of the table and the altar. “The scene,” says our authority, “although it was an idolatrous one, seemed to me to have something very impressive about it, and whilst I pitied the delusion of our host and his friends, I could not but admire their devotion. In a short time after this ceremony was completed a large quantity of tinsel paper, made up in the form and shape of the ingots of Sycee silver common in China, was heaped on the floor in front of the tables, the burning incense was then taken from the table and placed in the midst of it, and the whole consumed together. By-and-by, when the gods were supposed to have finished their repast, all the articles of food were removed from the tables, cut up, and consumed by people connected with the family.”

On another occasion, Mr. Fortune, when at Ning-po, having been abroad all day, did not return to the city until nightfall. The city gates were closed, but, on knocking, he was admitted by the warder. Passing into the widest and finest street in the city, he observed a blaze of light and a general liveliness very unusual in any Chinese town after dark. The sounds of music fell upon his ear, the monotonous beat of the drum and gong, and the more pleasing and varied tones of several wind instruments. On approaching nearer he discovered that a public offering was being made to the gods, and it proved to be a more striking scene than he could have anticipated. The table was spread in the open street, and all the preparations were on a large and expensive scale. Instead of small dishes, whole animals were sacrificed. On one side of the table was placed a pig, on the other a sheep; the former, scraped clean in the usual fashion, the latter skinned; of both the entrails had been removed, and on both were placed flowers, an onion, and a knife. The other parts of the table “groaned” with the delicacies in vogue among the more respectable Chinese, such as fowls, ducks, numerous compound dishes, fruits, vegetables, and rice. At one end of the table, when the gods were supposed to sit during the meal, chairs were set; and chopsticks were laid in order by the side of every dish. The whole place glared with light, and wreaths of incense filled the air with sweet odours. At intervals, bands of musicians struck up the favourite national airs, which are all of a plaintive cast, and altogether the scene was a strange and curious revelation of human superstition.[35]


Processions in honour of the gods are of frequent occurrence. Mr. Fortune speaks of one which he saw at Shanghai as at least a mile in length. The gods, or josses, arrayed in the finest silks, were carried about in splendid sedan-chairs, in the centre of a long train of devotees, all superbly dressed for the occasion, and all bearing their different insignia of office. The dresses of the officials exactly resembled those of some of the attendants who figure in the suite of the higher mandarins. Some wore on the sides of their hats a broad fan, composed of peacock-feathers; others strutted in gaudy theatrical costumes, with two long black feathers stuck, like horns, in their low caps. The scowling executioners carried long conical black hats on their heads, and whips in their hands, for the prompt chastisement of the refractory. Bands of music, in different parts of the procession, played at intervals as it marched along.

On arriving at a temple in the suburbs, it came to a halt. The gods were taken out of the sedan-chairs, and with a great exhibition of reverence, replaced in the temple, from which they had been removed in the morning. Then their worshippers bent low before their altars, burning incense, and depositing their gifts. Numerous groups of well-dressed ladies and their children were scattered over the ground in the neighbourhood of the temple; all were kneeling, and apparently they conducted their devotions with great earnestness. A large quantity of paper, in the shape of the Sycee silver ingots, was piled up on the grass by the different devotees, and when the ceremonies of the day were being brought to a conclusion, the whole was burned in honour of, or as an offering to, the gods.

 

 


CHAPTER VII.

AMONG THE MALAYS: THE SLAMATAN BROMOK; THE DYAKS; THE PAPUAN TRIBES; THE AHETAS.

 

The Slamatan Bromok.

A religious ceremony exists in Java which has an obvious affinity to the old Nature-Worship, and finds its excuse in the dread with which the uncivilised races regarded the mysterious forces of Nature, unseen in themselves, but palpable in their results. About three miles from the town of Tosari, rises the barren cone of the Bromok, a still active volcano, which is strangely situated in the bosom of green wooded hills and mountains,—a significant blur upon the landscape. The traveller who desires to accomplish its ascent climbs up the rough and almost precipitous slope by a path winding through immense breadths of a tall yellow grass called the alang-alang. When he has attained to the brink of the Monegal, an enormous extinct crater, reputed to be the largest in the world, he will do well to pause, and survey the landscape before him. Of the knot of mountains on which his eye rests, the foremost is called the Batok, or Butak, that is, the Bald; in allusion, probably, to its barren summit, for its sides are well clothed with herbage. It is shaped like a cone, with deep grooves down its declivities, indicating the course taken by the lava-streams formerly ejected from its interior. To its right, a little in the rear, stretches the sharp pointed chain of the Dedari and Widadarea, or “abode of fairies;” while, on the left, shrouded in smoke clouds, which partially conceal its bulk, is situated the mass of the dreary Bromok.

Descending into the crater, we cross its sandy floor, the Dasar,—or, as it is appropriately called, the Sandy Sea,—where grows not tree nor shrub, and the only signs of vegetation are a few scattered patches of dried and scrubby grass. The surface is strangely corrugated or ridged, like the sea-sand at ebb of tide; and the whole landscape is as full of gloom as the waste of the African Sahara.

Like many other volcanoes, the Bromok is a truncated cone. From one of its sides project numerous irregular masses, or mounds of mud and sand, incrusted in a baked clay like red lava. Some of these have been largely reduced in size by the heavy tropical rains, which have ploughed deep broad fissures in the Sandy Sea; while others, still supplied with liquid matter from the volcano, are encroaching on the Dasar, and covering so much of it as lies within the more immediate neighbourhood of the crater. Large blocks of lime and limestone lie embedded in these mounds; also huge black stones veined like marble and glittering like granite. These, as well as the scoriæ which abound in every direction, were products, it is supposed, of the last eruption of the Bromok.

Climbing to the summit of the ridge, and looking down into the abyss of the crater, the traveller at first is tempted to suppose that before him lies one of the “circles” of Dante’s mediæval Inferno. A yawning pit in the centre belches dense volumes of sulphureous smoke, accompanied by terrific sounds, like groans and shrieks and yells. The inner crater forms a large basin, about 350 feet in diameter, with irregular broken sides, descending to a depth of fully 250 feet. The sides, as well as the bottom, are encrusted with deposits of yellow sulphureous matter.

The ceremony of the benediction of this dread volcano takes place two or three times a year; it is not without its picturesque details. Groups of pilgrims are scattered about the Sandy Sea; some eating, others praying; some singing, others laughing, talking, chaffering. Men are selling, and finding a ready market for, amulets, charms, and volcanic stones, which, in language as extravagant as that of the European proprietor of a patent pill, they declare to be sovereign remedies for every human malady. Provisions of all kinds are on sale, and lie exposed upon roughly constructed stands, resembling those which are seen at English fairs; a plank or two, supported on a couple of stone trestles. “Wodonos and Mantries”—the Javanese nobles—parade up and down in gay attire, their burnished krisses glittering amidst the folds of their sarong. Old men and old women, who have come to pay their last homage to the shrine, totter along feebly; watching with delight, however, the frolics of their grandchildren as they scamper about in unchecked glee.

At one part of the Sandy Sea twenty mats are ranged in a row, and upon each a young priest kneels, having before him a box of myrrh, frankincense, aloes, and other spices, which are sold for offerings. At right angles runs another row, with the same number of priests, all kneeling in the Arab fashion, their bodies partly resting on the calves of their legs. These are older than the former group, and may be regarded as the patriarchs of their respective villages. Behind each stands a payong-bearer, shading his master from the sun with a large umbrella. Their dress consists of a white gown worn over the sarong, which is tied to the waist by a broad red belt. Over the shoulders hang two bands of yellow silk, bound with scarlet, and their ends ornamented with tassels and gold coins. The head-dress consists of a large turban, adorned with gay silken scarfs. In front of each priest are spread small packets made of plantain leaves, containing incense, sandal-wood chips, and other preparations; wooden censers, throwing forth jets of fragrant smoke; and a vessel, made of plaited ratan, for holding water.

At a short distance from the priests a motley crowd is assembled, waiting for the various offerings they have deposited upon specially prepared bamboo stands, to be consecrated. These offerings consist of cocoa-nuts, plantains, pine-apples, mangoes, and other fruits; of baskets of young chickens; of trays loaded with all kinds of cakes; of strips of silk and calico; of gold, silver, and copper coins.

After spending a few minutes in prayer, the priest dips his goupillon or cup into the vessel of water before him, mutters a few unintelligible words, and sprinkles the oblations as they are successively presented. Then all the holy men bow their heads, and repeat loudly and distinctly a ritual prayer.

The oldest rises up, followed in succession by his sacerdotal companions, uttering a phrase which sounds like “Ayo, ayo, Bromok!” and probably means, “Forward, forward to the Bromok!” At this signal all the crowd rush to the Bromok, impressed with a belief that he who first gains the ridge will be the favourite of fortune, and presently meet with some exceptional stroke of good luck. At intervals some of the older priests come to a halt, spread their mats, and prostrate themselves in prayer for five or ten minutes, thus securing an interval of rest at the same time that they win a reputation for special devoutness.

On reaching the summit of the volcano, the various families and individuals again present their offerings to the priests, who mumble over them a few additional words: they are then thrown into the crater, each person eagerly repeating some prayer or wish. And thus concludes the strange ceremony by which the spirits of the Bromok are supposed to be propitiated. The crowd descend from the volcano to join in various games and pastimes; towards evening they begin to disperse, and as the night spreads its cloud of darkness over the scene, the Sea of Sand resumes its ordinary aspect of loneliness and desolation.

 

The Dyaks of Borneo.

It is not certain that the Dyaks possess any religion. Temminck asserts that they have, and that it bears a close resemblance to “fetichism.” The god Djath, he says, rules the sublunar world, and the god Sangjang presides over hell. These gods wear the human form, but are invisible; the Dyaks invoke them by sprinkling rice on the ground, and offering various sacrifices. In the houses of the Dyaks, adds Temminck, wooden idols are frequently met with.

Other travellers are of opinion that they profess a kind of Pantheism, and represent them as believing, like the ancient Greeks, in a multitude of gods, gods above and gods below the world, as well as innumerable good and evil spirits, of whom Budjang-Brani is undoubtedly the most wicked. All diseases are caused by the agency of evil demons, and all misfortunes; and therefore the Dyaks make vigorous efforts to drive them away by shouts, and shrieks, and the discordant gong. So in some of the West Indian islands the natives, during an eclipse, would seek, by a horrible clamour, to frighten away the monster they supposed to be devouring the moon.

Some authorities go so far as to represent the Dyaks as cherishing vague ideas of the Unity of the Godhead and the immortality of the soul.

Madame Ida Pfeiffer was by no means a philosophical traveller, but she was an honest observer; and as the result of her explorations in Borneo, she positively affirms that among the tribes she visited are neither temples nor idols, priests nor sacrifices. On the occasions of their births, marriages and funerals they perform certain ceremonies, but these appear to be devoid of all religious character. Usually on such occasions they kill fowls as well as hogs. When concluding treaties of peace they always slaughter swine, but they do not eat them, and in this custom we may trace perhaps the propitiatory idea. A few tribes burn their dead, and preserve the ashes in hollow trees; others inter them in the least accessible localities, such as the summits of lofty mountains; others bind the corpse to the trunk of a tree in the position in which S. Peter was crucified, that is, with the feet upwards and the head downwards.

 

In Bouru.

The inhabitants of Bouru, one of the islands of the Malay Archipelago, profess a creed which was taught them by one called Nabiata. From some of its articles he would seem to have been a Mohammedan, or acquainted with Mohammedanism; but whence he came, or how, or when he made his way to Bouru, it is impossible to ascertain. The natives say that there is one Supreme Being, Who created all things, and is the source of both good and evil. He permits the existence of evil spirits. Those who pray to Him He rewards with prosperity; those who neglect this duty He never fails to punish. It was owing to His infinite love for man that He sent him this inspired teacher Nabiata, who resided among the mountains, and delivered his Master’s will in seven commandments:—

1. Thou shalt not kill nor wound.

2. Thou shalt not steal.

3. Thou shalt not commit adultery.

4. Thou shalt not set thyself up against thy fenna (priest.)

5. A man shall not set himself up against the chief of his tribe.

6. A chief shall not set himself up against him who is over his or other tribes.

7. The chief over more than one tribe shall not set himself up against him who is placed over all the tribes.

Nabiata also taught that though the body perishes, the soul will live for ever; that those who keep the foregoing commandments, (and all the acts of men are duly recorded by the Supreme Being,) shall dwell in His presence far above the firmament; while those who have lived wickedly shall never rise to the abode of the happy, nor shall they remain upon earth, but for ever and ever, lonely and in sorrow, wander among the clouds, yearning with a desire that can never be fulfilled, to join their brethren in the heaven above or on the earth beneath.

Nabiata also introduced the rite of circumcision, and ordained that it should be performed on children of both sexes when they attained the age of eight or ten years.

 

The Papuan Tribes.

Among the Dorians, or the inhabitants of the north coast of New Guinea, near Port Dory, an almost childish superstition prevails. Always and everywhere they carry about with them a variety of charms and talismans, such as bits of bone, or quartz, or carved wood, to which, for some reason or other, an artificial value has come to be attached. Those among them who have acquired a slight knowledge of Mohammedanism use verses of the Koran written upon narrow strips of paper by the Mohammedan priests of Ceram and Tidore. But most of the Dorians are pagans, and worship an idol called “Karwar,” a clumsy figure of which, carved in wood, holding a shield, and distinguished by an exceptionally large head, with a sharp nose and a wide mouth, is kept in every house, and plays the part of a dumb oracle. Its owner, when involved in any difficulty or danger, hastens to crouch before it, bowing or salaaming repeatedly, with his hands clasped upon his forehead. If while thus engaged he experiences an emotion of doubt or despondency, it is considered an evil sign, and he proceeds to abandon whatever may have been his wish or object. It will thus be seen that everything depends upon the votary’s temperament or natural disposition,—if he be a sanguine and resolute man, it is not likely that he will be conscious of any untoward sensation; and, in such a case, he of course concludes that he has the sanction of his “Karwar.” In other words, his will fortifies him to carry out his wishes. But even among civilised nations a similar method of “consulting the oracle,”—of soliciting the advice of another with the intention of following it only if it coincides with one’s own desires,—is sometimes heard of!

The Dorians appear to maintain a priestly caste; but its functions are confined to the interpretation of dreams and omens; besides which its members act as “medicine men.” There are no religious rites, no sacrifices. The two notable events of marriage and death pass with little show. In the former, the intending bride and bridegroom sit down before the Karwar, the woman offers the man homage in the shape of tobacco and betel-leaf; then they join hands, rise up, and are recognised as man and wife. When a death occurs, the corpse is wrapped in a white calico shroud, and interred in a pit about five feet deep. There it lies upon its side in the midst of its weapons and ornaments, and a porcelain dish under its ear. The grave is afterwards filled up with earth, roofed over with dried grass, and crowned with the Karwar of the departed.

The Aruans, like the Papuans, belong to the Australo-Malay division of the Archipelago, and their religious system is but a little more developed. And here we may note that as we recede from Asia and advance through the great chain of the Eastern islands to Australia, we observe a gradual religious decadence, until the depth of barbarism is reached in the wretched aboriginal tribes of the great “island continent.” The Aruans have no idea of a heaven or a hell; no sense of any “world beyond the grave,” but their funeral rites are conducted on an extensive scale.

When an Aruan dies, his kinsmen at once assemble and destroy all the goods and chattels he has accumulated during his lifetime; breaking even the gongs in pieces, which are carefully thrown away. The body is next laid out on a small mat, and propped up against a ladder for three or four days; after which the relatives again assemble, and apparently to prevent further decay, cover the exposed parts with lime. Meanwhile the hut is filled with the fumes of burning dammar or resin, and the guests sit in the perfumed atmosphere drinking large draughts of arrack, and of a spirit which they contrive to distil from the juice of some indigenous fruit. The stimulant soon does its work; they give vent to their feelings in violent shouts, which mingle with the howls and wails of the women and the hoarse discord of the gongs. Food is offered to the deceased, and the mouth crammed with various kinds of edibles, rice, and arrack.

By this time all the friends and relatives of the departed have assembled—as at a Scotch funeral; the body is placed on a kind of bier, which is strewn with numerous pieces of cloth according to the wealth of the deceased; while large dishes of China porcelain are set beneath to catch any moisture that may fall from it. A high value is afterwards set upon these dishes. Being taken out of the house, the body is supported against a post, and another effort made to induce it to eat. The hollow jaws are again stuffed with lighted cigars, rice, fruit, and arrack; and the mourners join in a loud chant, inquiring whether the sleeper will not awake at the sight of so many friends and fellow-villagers. Alas, the long slumber continues! The body is again placed upon its bier, which is carried into the forest, and it is hoisted upon the summit of four posts. A tree, usually the Pavetta Indica, is then planted near it; and at this final ceremony none, it is said, but naked women are allowed to be present. This is called the sudah buang, and signifies that the body is thenceforth abandoned to the silence of the wilderness as unable any longer to see, hear, think, or feel.


The religion of savage or uncivilised men is, necessarily, coloured and determined by the natural influences that surround them, and according as they live in the African desert or the American forest, among the snows of Siberia or on the table-land of Tibet, will bear its distinctive and appropriate character. We do not doubt, therefore, but that Sherard Osborn is right in the explanation he offers of the superstitious credulity of the Malays, that the wonderful phenomena peculiar to the seas and islands of the great Eastern Archipelago could never be intelligible to an uneducated and highly imaginative race except on the supposition of supernatural agency. Of course, this superstitious temperament is not confined to the Malayan race. It is found, as we have said, in all savage peoples, and springs from that profound though often vague and undefinable sense of an overruling and mysterious Power which the influence of Nature impresses on the heart of man.

There were proofs by the thousand among the Malays with whom Admiral Sherard Osborn came in contact, of that connection with the Unseen World which men in every stage of civilisation seem to accept and to be desirous of developing. And he relates a striking instance of their great credulity, which we may quote here as not wholly without illustrative value.

Sherard Osborn’s gunboat was lying one night close to the southern point of the Quedah river, where it flows into the Strait of Malacca. The air was chill and damp, and the sky obscured with clouds, through which a young moon sped occasional shafts of silver light.

About eleven o’clock his attention was directed to his look-out man, a Malay, who, seated upon the fore-deck gun, was spitting violently, and giving rapid utterance to expressions apparently of reproof or defiance. Another Malay quickly joined him; pointed towards the jungle-loaded shore; and then he too began the spitting and ejaculatory process. After awhile, with an evident air of relief, the second Malay went down below. Unable any longer to restrain his curiosity, Sherard Osborn walked forward. The look-out man had turned his back to the jungle, but ever and anon threw a furtive glance over his shoulder, and uttered sentences in which the name of “Allah” frequently occurred. He seemed delighted at the coming of his captain, and, springing to his feet, saluted him.

“Anything new?” said Osborn; “any prahus in sight?”

“Teda, Touhan—no, sir,” was the reply; and then observing that his officer was looking in the direction of the jungle, he made signs that it was better to look anywhere but there.

Calling Jamboo, his interpreter, Osborn desired him to ask the Malay what he saw in the jungle. Judge his astonishment at the reply:

“He says he saw a spirit, sir.”

“Nonsense. Ask him how or where? It may be some Malay scouts.”

Again came the answer: that the man had distinctly seen an untoo, or spirit, moving about among the trees close to the margin of the water; and that he had been assiduously praying and expectorating, in order to prevent it from approaching the gunboat, as it was evidently a very bad spirit, very dangerous, and clothed in a long dress.

Sherard Osborn reprimanded his interpreter for repeating so ridiculous a fancy, and ordered him to explain to the man that there were no such things as “spirits,” and that if he had seen anything, it must have been an animal or a man. But he was earnestly assured by Jamboo, the interpreter, that Malays frequently saw untoos; that some were dangerous, and some harmless; and that as for the untoo he had just seen, the captain would see it too, if he looked carefully.

Accordingly, the English captain sat down by the side of the Malay sailor, and looked in the same direction. The gunboat lay at anchor about one hundred and fifty yards from the jungle; the water flowed up to its very margin; among the spreading roots of the mangrove trees lay small ridges of white shingle and broken shells, which receded into darkness or shone out into distinct relief as the moonlight fell upon them. When these white gleams became visible, Osborn immediately pointed to them, and hinted that these were the Malay’s “spirit.”

“No, no!” he answered vehemently, and Jamboo added, “He says he will warn you immediately he sees it.”

Suddenly he touched his officer, and pointing earnestly, exclaimed, “Look, look!”

Sherard Osborn did look, and for a moment yielded to the delusion as he caught sight of what appeared to be, and probably was, the figure of a female with drapery thrown around her. Gliding out of the dark forest shadows, it halted at a hillock of white sand not more than three hundred yards distant. Osborn rubbed his eyes; the interpreter called vigorously on a Romish saint, and the Malay spat energetically, as if some unclean animal had crossed his path. Again the captain looked, and again he saw the form, which had passed a dense clump of trees, and was slowly crossing another avenue in the forest.

“Feeling the folly,” says Sherard Osborn, “of yielding to the impression of reality which the illusion was certainly creating in my mind, I walked away, and kept the Malay employed in different ways until midnight; he, however, every now and then spat vehemently, and cursed all evil spirits with true Mohammedan fervour.”

 

The Orang-Lauts.

Of this singular race of Malays, the Orang-Lauts, “Men of the Seas,” or “Sea-Gipsies,” it is said that they do not seem to know anything of a Creator. “A fact so difficult to believe,” says Mr. Thomson, “when we find that the most degraded of the human race, in other quarters of the globe, have an intuitive idea of this unerring and primary truth imprinted on their minds, that I took the greatest care to find a slight image of the Deity within the chaos of their thoughts, however degraded such might be, but was disappointed. They knew neither the God nor the Devil of the Christians or Mohammedans, although they confessed they had been told of such; nor any of the demi-gods of Hindu mythology, many of whom were recounted to them.”

The three great epochs of individual life, birth, marriage, death, pass unnoticed by them. At birth, the mother’s joy is the only welcome to a world it is not likely to find very bright or happy. At marriage, the sole solemnity is the exchange between the male and the female of a mouthful of tobacco and a cheepah, or gallon, of water. At death, the body of the deceased is wrapped in his rags and tatters, and with, perhaps, a few tears from the attendant women, committed to the earth. They have none of that exquisite enjoyment of life which is felt by a cultured race; and neither the entrance upon it nor the passage from it seems to them an event calculated to awaken any emotion of interest. And as they are absolutely without religion, so are they wholly free from superstition; the solemn influences of Nature seem to produce no effect upon their stolid dispositions. Of the pârus, and dewas, and nambangs, and other phantom forms which, in the quick imagination of the Malay, haunt each mountain, rock, and tree, they nothing know; and knowing nothing, they do not fear. Terror is as often the result of knowledge as of ignorance. The mind that has no conception of an unseen world or a supernatural force, must necessarily be free from all apprehension of it.


Passing on to the Philippine Islands, we meet there with the Ahetas, who, like the Orang-Lauts, have no religious system, but, unlike the Orang-Lauts, cherish at least a religious sentiment. It appears that they have learned from—or have taught—the Tanguianes, a brave race dwelling in the vicinity, the practice of worshipping—for a day—the trunk of a distorted tree, or a fragment of rock, in which they trace some fancied resemblance to an animal. Then they turn away from it, and think no more about gods until they encounter another strange and fantastical form, for the existence of which they are unable to account: this, in turn, they make the object of a fugitive devotion. For the dead their reverence is pathetic. Year after year they visit their graves, with as much fidelity as a Christian mourner, though without the Christian’s faith in a future reunion, and place there a modest offering of tobacco and betel. The bows and arrows of the departed are suspended above his grave on the day of interment, and the Ahetas fondly believe that every night he rises from his resting-place to pursue the shadowy hunt in the haunted glades of the forest.

In the case of an aged person afflicted with a mortal illness, they adopt too often a summary procedure, not waiting for him to die before they bury him. But no sooner has the body been deposited in the grave, than it becomes imperative, according to their traditions, that his death should be avenged; and, accordingly, the warriors of the tribe sally forth, with lance and arrow, to slay the first living creature they encounter,—whether man, or stag, or wild hog, or buffalo. When thus in quest of an expiatory victim, they take the precaution of breaking off the young shoots of the shrubs as they pass by, and leave the broken ends hanging in the direction of their roots, as a warning to travellers or neighbours to shun the path they are taking; for were one of their own people to be the first to come across the avengers, they dare not suffer him to escape any more than Agamemnon could spare his daughter Iphigenia. As she suffered for her father’s vow, so must the ill-fated Aheta suffer for the custom of his tribe.

Their superiority to many savage races is attested by their faithfulness in marriage; they practise monogamy. When a young man has chosen his future partner, his friends or relatives ask the consent of their parents, which is never refused. The marriage day is fixed, and in the morning, before sunrise, the maiden is despatched into the forest, where she conceals herself or not, according to her inclinations towards her suitor. An hour’s grace is allowed, and the young man then goes in search of her: if he succeed in finding her, and bringing her back to her friends before sunset, she becomes his wife; but if he fail, he is required to abandon all further claim to the damsel. A strange custom! But there is this much at least to be said for it, that it allows the maiden more liberty of choice than she always enjoys in civilised society!

Whether the Ahetas (or Negritos) sprang from a mixture of Malay and Papuan blood, or are of purely Papuan origin, our ethnologists do not seem to have determined. But in their present development they are certainly superior to the Papuan races.[36]

 

 


CHAPTER VIII.

THE SAVAGE RACES OF ASIA: THE SAMOJEDES; THE MONGOLS; THE OSTIAKS; IN TIBET.

 

The Samojedes.

The Samojedes are a people of Arctic Asia, where they inhabit the forests and stony tundras of Northern Russia and Western Siberia; driving their herds of reindeer from the banks of the Chatanga to the ice-bound shores of the White Sea, or hunting the wild beasts in the thick forests which extend between the Obi and the Yenisei.

Their superstition is of a very coarse and degrading character. It is true that they recognise the existence of a Supreme Deity, named Jilibeambaertje, or Num, who resides in the air, and, like the Greek Zeus, sends down rain and snow, thunder and lightning; and they afford a proof of that latent capacity for poetical feeling, which some of even the most barbarous tribes possess, in their description of the rainbow as “the hem of his garment.” To them, however, he seems so elevated above the things of earth, so indifferent to the woes or joys of humanity, that they regard it as useless to seek to propitiate him either by prayer or sacrifice; and accordingly they appeal to the inferior gods who have, as they believe, the control of human affairs, and can be affected by incantations, vows, or special homage.

The bleak and lonely island of Waigatz is still, as in the days of the Dutch adventurer, Barentz, supposed to be the residence of the chief of these minor divinities. There a block of stone, pointed at the summit, bears a certain resemblance to a human head, having been wrought into this likeness by a freak of Nature. The Samojede image-makers have taken it for their model, and multiplied it in wood and stone; and the idols thus easily manufactured they call sjadæi, because they wear a human (or semi-human) countenance (sja.) They attire them in reindeer skins, and embellish them with innumerable coloured rags. In addition to the sjadæi, they adopt as idols any curiously contorted tree or irregularly shapen stone; and the household idol (Hahe) they carry about with them, carefully wrapped up, in a sledge reserved for the purpose, the hahengan. One of the said Penates is supposed to be the guardian of wedded happiness, another of the fishery, a third of the health of his worshippers, a fourth of their herds of reindeer. When his services are needed, the Hahe is removed from its resting-place, and erected in the tent or on the pasture-ground, in the wood, or on the river’s bank. Then his mouth is smeared with oil or blood, and before him is set a dish of fish or flesh, in return for which repast it is expected that he will use his power on behalf of his entertainers. When his aid is no longer needed, he is returned to the hahengan.

Besides these obliging deities, the Samojede believes in the existence of an order of invisible spirits which he calls Tadebtsois. These are ever and everywhere around him, and bent rather upon his injury than his welfare. It becomes important, therefore, to propitiate them; but this can be done only through the intervention of a Tadibe, or sorcerer; who, on occasion, stimulates himself into a wildly excited condition, like the frenzy of the Pythean or Delphic priestess. When the credulous Samojede invokes his assistance, he attires himself in full necromantic costume: a kind of shirt, made of reindeer leather; and trimmed with red cloth. Its seams are similarly trimmed; and the shoulders are decorated with red cloth tags, or epaulettes. A visor of red cloth conceals his face, and upon his breast gleams a plate of polished metal.

Thus imposingly arrayed, the Tadibe takes his drum of reindeer skin, ornamented with brass rings, and, attended by a neophyte, walks round and round with singular stateliness, while invoking the presence of the spirits by a discordant rattle. This gradually increases in violence, and is accompanied by the droning incantation of the words of enchantment. In due time the spirits are supposed to appear, and the Tadibe proceeds to consult them: beating his drum more gently, and occasionally pausing in his lugubrious chant,—which, however, the novice is careful not to interrupt,—to listen, as he pretends, to the answers of the deities. At length the interrogations cease; the chant breaks into a fierce howl; more and more loudly rattles the drum: the Tadibe appears possessed by a supernatural influence; his body writhes; the foam-drops gather on his lips. All at once the wild intoxication ceases; and the Tadibe delivers the supposed will of the Tadebtsois: advises how a stray reindeer may be recovered, or the disease of the Samojede worshipper relieved, or the fisherman’s labour may secure a plenteous “harvest of the sea.”

The Tadibe’s office is usually hereditary; but occasionally some outsider, predisposed by nature to hysteric manifestations, and gifted with a warm, irregular imagination, is initiated into its mysteries. His morbid fancy is intensified by long solitary self-communings and protracted fasts and vigils; and his frame debilitated by the use of pernicious narcotics and stimulants, until he comes to believe that he has been visited by the spirits. He is then received as a Tadibe, with numerous ceremonies, which take place at midnight, and is invested with the magic drum. It is evident, therefore, that the Tadibe, if he deceive others, is the victim to some extent of self-deception. But, in order to impose upon his ignorant countrymen, he does not disdain to resort to the commonest cheats of the conjuror. Among these is the notorious rope-trick, introduced into England by the performers known as the “Davenport Brothers,” and since repeated by so many “professional artists.” With hands and feet to all appearance securely fastened, he sits down on a carpet of reindeer skin, and, the lights being put out, summons the spirits to his assistance. Their presence is speedily made known by singular noises; squirrels seem to rustle, snakes to hiss, bears to growl. At length the disturbance ceases; the lights are rekindled; and the Tadibe steps forward unbound; the spectators of course believing that he has been assisted by the Tadebtsois.

Not less barbarous than the poor creatures who submit to his guidance, the Tadibe is incapable, and probably not desirous, of improving their moral condition. Similar impostors, claiming and exercising a similar spiritual dictatorship,—Schamans, as the Tungusi call them, Angekoks among the Eskimos, Medicine-men among the Crees and Chepewyans,—we find among all the Arctic tribes of the Old and New World, where their authority has not been overthrown by Christianity or Buddhism; and this dreary superstition still prevails over at least half a million of souls, from the White Sea to the extremity of Asia, and from the Pacific to Hudson’s Bay.

Like the peoples of Siberia, the Samojedes offer up sacrifices to the dead, and perform various ceremonies in their honour. Like the North American Indians, they believe that the desires and pursuits of the departed continue exactly the same as if they were still living; and hence, that they may not be in want of weapons or implements, they deposit in or about the graves a sledge, a spear, a knife, an axe, a cooking-pot.

At the funeral, and for several years afterwards, the kinsmen sacrifice reindeer over the grave.

When a chief or Starochina dies,—the owner, it may be, of several herds of reindeer,—his nearest relatives fashion an image, which is kept in the tent of the deceased, and receives the same measure of respect that was paid to the man himself in his lifetime. At every meal it occupies his accustomed seat; every evening it is solemnly undressed, and duly laid down in his bed. For three years these honours are regularly paid; after which the image is buried, in a belief that the body must by that time have decayed, and lost all recollection of the past. Only the souls of the Tadibes, and of those who have died a violent death, are in the enjoyment of immortality, and hover about the air as disembodied spirits.

 

The Ostiaks.

Further to the east, and occupying the northernmost part of Siberia from the Oural Mountains to Kamtschatka, are the Ostiaks.

The Russians have imposed upon this people the Christian religion, as taught by the Greek Church; but it seems probable that the majority adhere in secret to their heathen creed. Madame Felinska, a Polish lady, who for some years lived in exile in Siberia, relates that, one day, when she was seeking a pathway through a wood, she came upon a couple of Ostiaks, on the point of performing their devotions. These are certainly of a much simpler kind than the rites enjoined by the Greek Church: the worshipper simply places himself before a tree—he appears to prefer the larch—in some sequestered forest-nook, and performs in rapid succession the most extravagant contortions and gestures. As the practice is prohibited by the Russian Government, it is necessarily made a matter of secresy.

An Ostiak generally carries about him a rude image of one of the deities or demons which he adores under the name of Schaïtan; but he conforms to Russian customs by wearing a small crucifix of copper on his breast. The Schaïtan is a rude imitation of the human figure, carved in wood. It is of different sizes, according to the uses for which it is intended; if for wearing on the person, it is a miniature doll; but as part of the furniture of an Ostiak’s hut it is made on a large scale. It is always attired in seven pearl-broidered chemises, and suspended to the neck by a string of silver coins. In every hut it fills the place of honour,—sometimes in company with an image of the Virgin Mary or some Russian saint; and when they sit down to their meals, the Ostiaks are careful to offer it the daintiest morsels, smearing its lips with fish or raw game; this sacred duty fulfilled, they attack with eagerness the viands set before them.

The Ostiak priests are called Schamans. Their influence is very great, but is wholly employed in the promotion of their own selfish interests, through the encouragement of the basest superstitions.

 

Weather-Conjuring among the Mongols.

There are many allusions in Mongol history to the practice of weather-conjuring. The operation was performed by means of a stone supposed to be endowed with magical virtues, called Yadah or Jadah Tásh; this was suspended over or hung in a basin of water with sundry ceremonies. Ibn Mohalhal, an early Arab traveller, asserts that the Kímák, a great tribe of the Turks, possessed such a stone. In the war waged against Chinghiz and Aung Khan by a powerful tribal confederation in 1202, it is recorded that Sengun, the son of Aung Khan, who had been despatched to arrest the enemy’s advance, caused them to be enchanted, so that all the movements they attempted against him were defeated by dense mists and blinding snow-storms. So thick was the mist, so intense was the darkness, that men and horses stumbled over precipices, and many also perished with cold.

The celebrated conqueror, Timur, in his Memoirs, records that the Jets resorted to incantations to produce heavy rains which hindered his cavalry from acting against them. A Yadachi, or weather-conjuror, was taken prisoner, and after he had been beheaded the storm ceased.

Babu refers to one of his early friends, Khwaja ka Mulai, as conspicuous for his skill in falconry and his knowledge of Yadageri, or the science of inducing rain and snow by means of enchantment. The Russians were much distressed by heavy rains in 1552, when besieging Kazan, and universally ascribed the unfavourable weather to the arts of the Tartar queen, who was an enchantress.

Early in the 18th century, the Emperor Shi-tsung issued a proclamation against rain-conjuring, addressed to the Eight Banners of Mongolia. “If,” indignantly observes the Emperor, “if I, offering prayers in sincerity, have yet cause to fear that it may please heaven to leave MY prayer unanswered, it is truly intolerable that mere common people wishing for rain should of their own fancy set up altars of earth; and bring together a rabble of Hoshang (Buddhist Bonzes) and Taossi to conjure the spirits to gratify their wishes.”

The belief in the efficacy of weather-conjuring prevailed all over Europe. In the Cento Novelle Antiche, certain necromancers gave specimens of their skill before the Emperor Frederic Barbarossa; and the weather began to be overcast; and lo, of a sudden rain fell with continued thunders and lightnings, as if the world were come to an end, and hailstones of the size and appearance of steel caps.

 

In Tibet.

Marco Polo, describing his visit to the Kaan’s Palace at Chandu, once known as Kaipingfu, speaks of the immense stud of pure white mares which the Kaan kept there, and adds:—“When the Kaan sets out from the Park on the 28th of August, the milk of all those mares is taken and sprinkled on the ground. And this is done on the injunction of the Idolaters and Idol-priests, who affirm that it is an excellent thing to sprinkle that milk on the ground every 28th of August, so that the Earth and the Air and the False Gods shall have their share of it, and likewise the spirits that inhabit the Air and the Earth. And then those beings will protect and bless the Kaan and his children and his wives and his folk and his gear, and his cattle and his horses, his corn and all that is his.”

Marco Polo proceeds:—“But I must now tell you a strange thing which hitherto I have forgotten to mention. During the three months of every year that the Emperor resides at that place, if it should happen to be bad weather, there are enchanters and astrologers in his train, who are such adepts in necromancy and diabolic arts, that they are able to prevent any cloud or storm from passing over the spot on which the Emperor’s Palace stands. The sorcerers who do this are called Tebet and Kesimar, which are the names of two nations of idolaters. Whatever they do in this way is by the help of the Devil, but they make those people believe that it is compassed by dint of their own sanctity and the help of God....

“There is another marvel performed by those Bacsi of whom I have been speaking as knowing so many enchantments. For when the great Kaan is at his capital and in his great palace, seated at his table, which stands on a platform some eight cubits above the ground, his cups are set before him on a great buffet in the middle of the hall pavement, at a distance of some ten paces from the table, and filled with wine, or other good spiced liquor such as they use. Now when the Kaan desires to drink, these enchanters by the power of their enchantments cause the cups to move from their place without being touched by anybody, and to present themselves to the Emperor! This every one present may witness, and there are oftentimes more than ten thousand persons thus present. ’Tis a truth and no lie! and so will tell you the sages of our own country who understand necromancy, for they also can perform it.”

On the occasion of one of these Idol Festivals, the Bacsi would go to the Prince and say:—“Sire, the feast of such a god is come.” And he would continue:—“My Lord, you know that this god, when he gets no offering, always sends bad weather and spoils our seasons. So we pray you to give us such and such a number of black-faced sheep,” (naming any number they please). “And we beg also, good my Lord, that we may have such a quantity of incense, and such a quantity of lign-aloes, and”—so much of this or so much of that, according to the measure of their cupidity or the probability of their expectations being gratified—“that we may perform a solemn service and a great sacrifice to our Idols, and that so they may be induced to protect us and all our property.”

When the Bacsi have obtained from the Kaan the fulfilment of their desires, they make a great feast in honour of their god, and hold great ceremonies of worship with grand illuminations and quantities of incense of a variety of odours, which they make up from different aromatic spices. And when the viands are cooked, they set them before the idols, and sprinkle the bush about, affirming that in this way the idols obtain a sufficiency. Thus it is that they keep their festivals. Each idol, we must add, has a name of his own, and a feast-day, just as the Saints of the Christian Church have their anniversaries.