The reaching of a decision as to what article to select as typical of what I may call ‘The Renascence of Wonder’ essays gave me so much trouble that when I came to the still more difficult task of selecting an essay typical of Mr. Watts-Dunton’s criticism dealing with what he calls ‘the laws of cause and effect in literary art’ it naturally occurred to me to write to him asking for a suggestive hint or two. In response to my letter I got a thoroughly characteristic reply, in which his affection for a friend took entire precedence of his own work:—
“My dear Mr. Douglas,—The selections from my critiques must really be left entirely to yourself. They are to illustrate your own critical judgment upon my work, and not mine. Overwhelmed as I am with avocations which I daresay you little dream of, for me to plunge into the countless columns of the ‘Athenæum,’ in quest of articles of mine which I have quite forgotten, would be an intolerable burden at the present moment. I can think of only one article which I should specially like reproduced, either in its entirety or in part—not on account of any merit in it which I can recall, but because it was the means of bringing me into contact with one of the most delightful men and one of the most splendidly equipped writers of our time, whose sudden death shocked and grieved me beyond measure. A few days after the article appeared, the then editor of the ‘Athenæum,’ Mr. MacColl, the dear friend with whom I was associated for more than twenty years, showed me a letter that he had received from Traill. It was an extremely kind letter. Among the many generous things that Traill said was this—that it was just the kind of review article which makes the author regret that he had not seen it before his book appeared. I wrote to Traill in acknowledgment of his kind words; but it was not until a good while after this that we met at the Incorporated Authors’ Society dinner. At the table where I was sitting, and immediately opposite me, sat a gentleman whose countenance, especially when it was illuminated by conversation with his friends, perfectly charmed me. Although there was not the smallest regularity in his features, the expression was so genial and so winsome that I had some difficulty in persuading myself that it was not a beautiful face after all, and his smile was really quite irresistible. The contrast between his black eyebrows and whiskers and the white hair upon his head gave him a peculiarly picturesque appearance. Another thing I noticed was a boyish kind of lisp, which somehow, I could not say why, gave to the man an added charm. I did not know it was Traill, but after the dinner was over, when I was saying to myself, ‘That is a man I should like to know,’ a friend who sat next him—I forget who it was—brought him round to me and introduced him as ‘Mr. Traill.’ ‘You and I ought to know each other,’ he said, ‘for, besides having many tastes in common, we live near each other.’ And then I found that he lived near the ‘Northumberland Arms,’ between Putney and Barnes. I think that he must have seen how greatly I was drawn to him, for he called at The Pines in a few days—I think, indeed, it was the very next day—and then began a friendship the memory of which gives me intense pleasure, and yet pleasure not unmixed with pain, when I recall his comparatively early and sudden death. I used to go to his gatherings, and it was there that I first met several interesting men that I had not known before. One of them, I remember, was Mr. Sidney Low, then the editor of the ‘St. James’s Gazette.’ And I also used to meet there interesting men whom I had known before, such as the late Sir Edwin Arnold, whose ‘Light of Asia,’ and other such works, I had reviewed in the ‘Athenæum.’ I do not hesitate for a moment to say that Traill was a man of genius. Had he lived fifty years earlier, such a writer as he who wrote ‘The New Lucian,’ ‘Recaptured Rhymes,’ ‘Saturday Songs,’ ‘The Canaanitish Press’ and ‘Israelitish Questions,’ ‘the Life of Sterne,’ and the brilliant articles in the ‘Saturday Review’ and the ‘Pall Mall Gazette,’ would have made an unforgettable mark in literature. But there is no room for anybody now—no room for anybody but the very, very few. When he was about starting ‘Literature,’ he wrote to me, and a gratifying letter it was. He said that, although he had no desire to wean me from the ‘Athenæum,’ he should be delighted to receive anything from me when I chanced to be able to spare him something. It was always an aspiration of mine to send something to a paper edited by so important a literary figure—a paper, let me say, that had a finer, sweeter tone than any other paper of my time—I mean, that tone of fine geniality upon which I have often commented, that tone without which, ‘there can be no true criticism.’ A certain statesman of our own period, who had pursued literature with success, used to say (alluding to a paper of a very different kind, now dead), that the besetting sin of the literary class is that lack of gentlemanlike feeling one towards another which is to be seen in all the other educated classes. This might have been so then, but, through the influence mainly of ‘Literature’ and H. D. Traill, it is not so now. Many people have speculated as to why a literary journal, edited by such a man, and borne into the literary arena on the doughty back of the ‘Times,’ did not succeed. I have a theory of my own upon that subject. Although Traill’s hands were so full of all kinds of journalistic and magazine work in other quarters, it is a mistake to suppose that his own journal was badly edited. It was well edited, and it had a splendid staff, but several things were against it. It confined itself to literature, and did not, as far as I remember, give its attention to much else. Its price was sixpence; but its chief cause of failure was what I may call its ‘personal appearance.’ If personal appearance is an enormously powerful factor at the beginning of the great human struggle for life, it is at the first quite as important a factor in the life struggle of a newspaper or a magazine. When the ‘Saturday Review’ was started, its personal appearance—something quite new then—did almost as much for it as the brilliant writing. It was the same with the ‘Pall Mall Gazette’ when it started. Carlyle was quite right in thinking that there is a great deal in clothes. Now, as I told Traill when we were talking about this, ‘Literature’ in appearance seemed an uninviting cross between the ‘Law Times’ and ‘The Lancet’—it seemed difficult to connect the unbusiness-like genius of literature with such a business-like looking sheet as that. Traill laughed, but ended by saying that he believed there was a great deal in that notion of mine. Some one was telling me the other day that Traill, who died only about four years ago, was beginning to be forgotten. I should be sorry indeed to think that. All that I can say is that for a book such as yours to be written about me, and no book to be written about Traill, presents itself to my mind as being as grotesque an idea as any that Traill’s own delightful whimsical imagination could have pictured.”
Of course I comply with Mr. Watts-Dunton’s wishes, and I do this with the more alacrity because there is this connection between the essay on Sterne and the imaginative work—the theory of absolute humour exemplified in Mrs. Gudgeon is very brilliantly expounded in the article. It was a review of Traill’s ‘Sterne,’ in the ‘English Men of Letters,’ and it appeared in the ‘Athenæum’ of November 18, 1882. I will quote the greater part of it:—
“Contemporary humour, for the most part, even among cultivated writers, is in temper either cockney or Yankee, and both Sterne and Cervantes are necessarily more talked about than studied, while Addison as a humorist is not even talked about. In gauging the quality of poetry—in finding for any poet his proper place in the poetic heavens—there is always uncertainty and difficulty. With humour, however, this difficulty does not exist, if we bear steadily in mind that all humour is based upon a simple sense of incongruous relations, and that the quality of every man’s humour depends upon the kind of incongruity which he recognizes and finds laughable. If, for instance, he shows himself to have no sense of any incongruities deeper than those disclosed by the parodist and the punster, his relation to the real humourist and the real wit is that of a monkey to a man; for although the real humourist may descend to parody, and the real wit may descend to punning, as Aristophanes did, the pun and the parody are charged with some deeper and richer intent. Again, if a man’s sense of humour, like that of the painter of society, is confined to a sense of the incongruous relations existing between individual eccentricity and the social conventions by which it is surrounded, he may be a humourist no doubt—according, at least, to the general acceptation of that word, though a caricaturist according to a definition of humour and caricature which we once ventured upon in these columns; but his humour is jejune, and delightful to the Philistine only. If, like that of Cervantes and (in a lower degree) Fielding, Thackeray, and Dickens, a writer’s sense of the incongruous is deeper than this, but is confined nevertheless to what Mr. Traill calls ‘the irony of human intercourse,’ he is indeed a humourist, and in the case of Cervantes a very great humourist, yet not necessarily of the greatest; for just as the greatest poet must have a sense of the highest and deepest harmonies possible for the soul of man to apprehend, so the greatest humourist must have a sense of the highest and deepest incongruities possible. And it will be found that these harmonies and these incongruities lie between the very ‘order of the universe’ itself and the mind of man. In certain temperaments the eternal incongruities between man’s mind and the scheme of the universe produce, no doubt, the pessimism of Schopenhauer and Novalis; but to other temperaments—to a Rabelais or Sterne, for instance—the apprehension of them turns the cosmos into disorder, turns it into something like that boisterous joke which to most temperaments is only possible under the excitement of some ‘paradis artificiel.’ Great as may be the humourist whose sense of irony is that of ‘human intercourse,’ if he has no sense of this much deeper irony—the irony of man’s intercourse with the universal harmony itself—he cannot be ranked with the very greatest. Of this irony in the order of things Aristophanes and Rabelais had an instinctive, while Richter had an intellectual enjoyment. Of Swift and Carlyle it might be said that they had not so much an enjoyment as a terrible apprehension of it. And if we should find that this quality exists in ‘Tristram Shandy,’ how high, then, must we not place Sterne! And if we should find that Cervantes deals with the ‘irony of human intercourse’ merely, and that his humour is, with all its profundity, terrene, what right have critics to set Cervantes above Sterne? Why is the sense of incongruity upon which the humour of Cervantes is based so melancholy? Because it only sees the farce from the human point of view. The sad smile of Cervantes is the tearful humour of a soul deeply conscious of man’s ludicrous futility in his relations to his fellow-man. But while the futilities of ‘Don Quixote’ are tragic because terrene, the futilities of ‘Tristram Shandy’ are comic because they are derived from the order of things. It is the great humourist Circumstance who causes Mrs. Shandy to think of the clock at the most inopportune moment, and who, stooping down from above the constellations, interferes to flatten Tristram’s nose. And if Circumstance proves to be so fond of fun, he must be found in the end a benevolent king; and hence all is well.
While, however, it is, as we say, easy in a general way to gauge a humourist and find his proper place, it is not easy to bring Sterne under a classification. In Sterne’s writings every kind of humour is to be found, from a style of farce which even at Crazy Castle must have been pronounced too wild, up to humour as chaste and urbane as Addison’s, and as profound and dramatic as Shakespeare’s. In loving sympathy with stupidity, for instance, even Shakespeare is outdone by Sterne in his ‘fat, foolish scullion.’ Lower than the Dogberry type there is a type of humanity made up of animal functions merely, to whom the mere fact of being alive is the one great triumph. While the news of Bobby’s death, announced by Obadiah in the kitchen, suggests to Susannah the various acquisitions to herself that must follow such a sad calamity to the ‘fat, foolish scullion,’ scrubbing her pans on the floor, it merely recalls the great triumphant fact of her own life, and consequently to the wail that ‘Bobby is certainly dead’ her soul merely answers as she scrubs, ‘So am not I.’ In four words that scullion lives for ever.
Sterne’s humour, in short, is Shakespearean and Rabelaisian, Cervantic and Addisonian too; how, then, shall we find a place for such a Proteus? So great is the plasticity of genius, so readily at first does it answer to impressions from without, that in criticizing its work it is always necessary carefully to pierce through the method and seek the essential life by force of which methods can work. Sterne having, as a student of humourous literature, enjoyed the mirthful abandon of Rabelais no less than the pensive irony of Cervantes, it was inevitable that his methods should oscillate between that of Rabelais on the one hand, and that of Cervantes on the other, and that at first this would be so without Sterne’s natural endowment of humour being necessarily either Rabelaisian or Cervantic, that is to say, either lyric or dramatic, either the humour of animal mirth or the humour of philosophic meditation. But the more deeply we pierce underneath his methods, the more certainly shall we find that he was by nature the very Proteus of humour which he pretended to be. And after all this is the important question as regards Sterne. Lamb’s critical acuteness is nowhere more clearly seen than in that sentence where he speaks of his own ‘self-pleasing quaintness.’ When any form of art departs in any way from symmetrical and normal lines, the first question to ask concerning it is this: Is it self-pleasing or is it artificial and histrionic? That which pleases the producer may perhaps not please us; but if we feel that it does not really and truly please the artist himself, the artist becomes a mountebank, and we turn away in disgust. In the humourous portions of Sterne’s work there is, probably, not a page, however nonsensical, which he did not write with gusto, and therefore, bad as some of it may be, it is not to the true critic an offence. . . .
‘Yorickism’ is, there is scarcely need to say, the very opposite of the humour of Swift. One recognizes that the universe is rich in things to laugh at and to love; the other recognizes that the universe is rich in things to laugh at and to hate. One recognizes that among these absurd things there is nothing else so absurd and (because so absurd) so lovable as a man; the other recognizes that there is nothing else so absurd and (because so absurd) so hateful as a man. The intellectual process is the same; the difference lies in the temperament—the temperament of Jaques and the temperament of Apemantus. And in regard to misanthropic ridicule it is difficult to say which fate is more terrible, Swift’s or Carlyle’s—that of the man whose heart must needs yearn towards a race which his piercing intellect bids him hate, or that of the man, religious, conscientious, and good, who would fain love his fellows and cannot. It is idle for men of this kind to try to work in the vein of Yorick. It needs the sweet temper of him who at the Mermaid kept the table in a roar, or of him who, in the words of the ‘cadet of the house of Keppoch,’ was ‘sometimes called Tristram Shandy and sometimes Yorick, a very great favourite of the gentlemen.’ Sterne, like Jaques and Hamlet, deals with ‘the irony of human intercourse,’ but what he specially recognizes is a deeper irony still—the irony of man’s intercourse with himself and with nature, the irony of the intercourse between man the spiritual being and man the physical being—the irony, in short, of man’s position amid these natural conditions of life and death. It is in the apprehension of this anomaly—a spiritual nature enclosed in a physical nature—that Sterne’s strength lies.
Man, the ‘fool of nature,’ prouder than Lucifer himself, yet ‘bounded in a nutshell,’ brother to the panniered donkey, and held of no more account by the winds and rains of heaven than the poor little ‘beastie’ whose house is ruined by the ploughshare—here is, indeed, a creature for Swift and Carlyle and Sterne and Burns to marvel at and to laugh at, but with what different kinds of laughter! There is nothing incongruous in the condition of the lower animals, because they are in entire harmony with their natural surroundings; there is nothing more absurd in the existence and the natural functions of a horse or a cow than in the existence and the natural functions of the grass upon which they feed; but imagine a spiritual being so placed, so surrounded, and so functioned, and you get an absurdity compared with which all other absurdities are non-existent, or, at least, are fit quarry for the satirist, but hardly for the humourist. That Sterne’s donkey should owe his existence to the exercise of certain natural functions on the part of his unconscious progenitors, that he should continue to hold his place by the exercise on his own part of certain other natural functions, is in no way absurd, and contains in it no material for humoristic treatment. To render him absurd you must bring him into relation with man; you must clap upon his back panniers of human devising or give him macaroons kneaded by a human cook. Then to the general observer he becomes absurd, for he is tried by human standards. But to Yorick it is not so much the donkey who is absurd as the fantastic creature who made the panniers and cooked the macaroons. All other humour is thin compared with this. Besides, it never grows old. It is difficult, no doubt, to think that the humour of Cervantes will ever lose its freshness; but the kind of humour we have called Yorickism will be immortal, for no advance in human knowledge can dim its lustre. Certainly up to the present moment the anomaly of man’s position upon the planet is not lessened by the revelations of science as to his origin and development. On the contrary, it is increased, as we hinted in speaking of Thoreau. If man was a strange and anomalous ‘piece of work’ as Hamlet knew him under the old cosmogony, what a ‘piece of work’ does he appear now! He has the knack of advancing and leaving the woodchucks behind, but how has he done it? By the fact of his being the only creature out of harmony with surrounding conditions. A contented conservatism is the primary instinct of the entire animal kingdom, and if any species should change, it is not (as Lamarck once supposed) from any ‘inner yearning’ for progress, but because it was pushed on by overmastering circumstances. An ungulate becomes the giraffe, not because it is uncomfortable in its old condition and yearns for giraffe-hood, but because, being driven from grass to leaves by natural causes, it must elongate its neck or starve. But man really has this yearning for progress, and, because he is out of harmony with everything, he advances till at last he turns all the other creatures into food or else into weight-carriers, and outstrips them so completely that he forgets he is one of them. If Uncle Toby’s progenitors were once as low down in the scale of life as the fly that buzzed about his nose, the fly had certainly more right to buzz than had that over-developed, incongruous creature, Captain Shandy, to be disturbed at its buzzing, and the patronizing speech of the captain as he opens the window gains an added humour, for it is the fly that should patronize and take pity upon the man.
And while Sterne’s abiding sense of the struggle between man’s spiritual nature and the conditions of his physical nature accounts for the metaphysical depth of some of his humour, it greatly accounts for his indecencies too. Sterne had that instinct for idealizing women, and the entire relations between the sexes which accompanies the poetic temperament. To such natures the spiritual side of sexual relations is ever present; and as a consequence of this the animal side never loses with them the atmosphere of wonder with which it was enveloped in their boyish days. Not that we are going to justify Sterne’s indecencies. Coleridge’s remark that the pleasure Sterne got from his double entendre was akin to ‘that trembling daring with which a child touches a hot teapot because it has been forbidden,’ partly explains, but it does not excuse, Sterne’s transgressions herein. The fact seems to be that if we divide love into the passion of love, the sentiment of love, and the appetite of love, and inquire which of these was really known to Sterne, we shall come to what will seem to most readers the paradoxical conclusion that it was the sentiment only. There is abundant proof of this. In the ‘Letter to the Earl of —,’ printed by his daughter, after dilating upon the manner in which the writing of the ‘Sentimental Journey’ has worn out both his spirits and body, he says: ‘I might indeed solace myself with my wife (who is come to France), but, in fact, I have long been a sentimental being, whatever your lordship may think to the contrary. The world has imagined because I wrote “Tristram Shandy” that I was myself more Shandian than I really ever was.’ Upon this passage Mr. Traill has the pertinent remark: ‘The connubial affections are here, in all seriousness and good faith apparently, opposed to the sentimental emotions—as the lower to the higher. To indulge the former is to be “Shandian,” that is to say, coarse and carnal; to devote oneself to the latter, or, in other words, to spend one’s days in semi-erotic languishings over the whole female sex indiscriminately, is to show spirituality and taste.’ Now, to men of this kind there is not uncommonly, perhaps, a charm in a licentious double entendre which is quite inscrutable to those of a more animal temperament. The incongruity between the ideal and the actual relations brings poignant distress at first, and afterwards a sense of irresistible absurdity. Originally the fascination of repulsion, it becomes the fascination of attraction, and it is not at all fanciful to say that in Uncle Toby and the Widow Wadman, Sterne (quite unconsciously to himself perhaps) realized to his own mind those two opposite sides of man’s nature whose conflict in some form or another was ever present to Sterne’s mind. And, as we say, it has a deep relation to the kind of humour with which Sterne was so richly endowed. After one of his most sentimental flights, wherein the spiritual side of man is absurdly exaggerated, there comes upon him a sudden revulsion (which at first was entirely natural, if even self-conscious afterwards). The incongruity of all this sentiment with man’s actual condition as an animal strikes him with irresistible force, and he says to man, ‘What right have you in that galley after all—you who came into the world in this extremely unspiritual fashion and keep in it by the agency of functions which are if possible more unspiritual and more absurd still?’
No doubt the universal sense of shame in connection with sexual matters, which Hartley has discussed in his subtle but rather far-fetched fashion, arises from an acute apprehension of this great and eternal incongruity of man’s existence—the conflict of a spiritual nature and such aspirations as man’s with conditions entirely physical. And perhaps the only truly philosophical definition of the word ‘indecency’ would be this: ‘A painful and shocking contrast of man’s spiritual with his physical nature.’ When Hamlet, with his finger on Yorick’s skull, declares that his ‘gorge rises at it,’ and asks if Alexander’s skull ‘smelt so,’ he shocks us as deeply in a serious way as Sterne in his allusion to the winding up of the clock shocks us in a humourous way, and to express the sensation they each give there is, perhaps, no word but ‘indecent.’”
I have now cited the opinions of Mr. Watts-Dunton upon the metaphysical meaning of humour. In order to show what are his opinions upon wit, I think I shall do well to turn from the ‘Athenæum’ articles, and to quote from the ‘Encyclopædia Britannica’ a few sentences upon wit, and upon the distinction between comedy and farce. For the obvious reason that the ‘Athenæum’ articles are buried in oblivion, and the ‘Encyclopædia Britannica’ articles are certainly not so deeply buried, it is from the former that I have been mainly quoting; but some of the most important parts of Mr. Watts-Dunton’s work are to be found in the ‘Encyclopædia Britannica.’ Perhaps, however, I had better introduce my citations by saying a few words about Mr. Watts-Dunton’s connection with that work.
The story of the way in which he came to write in the ‘Encyclopædia’ has been often told by Prof. Minto. At the time when the ninth edition was started, he and Mr. Watts-Dunton were living in adjoining chambers and were seeing each other constantly. When Minto was writing his articles upon Byron and Dickens, he told Mr. Watts-Dunton that Baynes would be delighted to get work from him. But at that time Mr. Watts-Dunton had got more critical work in hand than he wanted, and besides he had already a novel and a body of poetry ready for the press, and wished to confine his energies to creative work. Besides this, he felt, as he declared, that he could not do the work fitted for the compact, businesslike pedestrian style of an encyclopædia. But when the most important treatise in the literary department of the work—the treatise on Poetry—was wanted, a peculiar difficulty in selecting the writer was felt. The article in the previous edition had been written by David Macbeth Moir, famous under the name of ‘Delta’ as the author of ‘The Autobiography of Mansie Wauch.’ Moir’s article was intelligent enough, but quite inadequate to such a work as the publishers of the ‘Encyclopædia’ aspired to make. A history of Poetry was, of course, quite impossible; it followed that the treatise must be an essay on the principles of poetic art in relation to all other arts, as exemplified by the poetry of the great literatures. It was decided, according to Minto’s account, that there were but three men, that is to say, Swinburne, Matthew Arnold, and Theodore Watts, who could produce this special kind of work, the other critics being entirely given up to the historic method of criticism. The choice fell upon Watts, and Baynes went to London for the purpose of inviting him to do the work, and explaining exactly what was wanted.
I think all will agree with me that there never was a happier choice. Mr. Arthur Symons, in an article on ‘The Coming of Love’ in the ‘Saturday Review’ has written very luminously upon this subject. He tells us that, wide as is the sweep of the treatise, it is but a brilliant fragment, owing to the treatise having vastly overflowed the space that could be given to it. The truth is that the essay is but the introduction to an exhaustive discussion of what the writer believes to be the most important event in the history of all poetry—the event discussed under the name of ‘The Renascence of Wonder.’ The introduction to the third volume of the new edition of Chambers’s ‘Cyclopædia of English Literature’ is but a bare outline of Mr. Watts-Dunton’s writings upon this subject. It has been said over and over again that since the best critical work of Coleridge there has been nothing in our literature to equal this treatise on Poetry. It has been exhaustively discussed in England, America, and on the Continent, especially in Germany, where it has been compared to the critical system of Goethe. Those who have not read it will be surprised to hear that it is not confined to the formulating of generalizations on poetic art; it is full of eloquent passages on human life and human conduct.
It was in an article upon a Restoration comic dramatist, Vanbrugh, that Mr. Watts-Dunton first formulated his famous distinction between comedy and farce:—
“In order to find and fix Vanbrugh’s place among English comic dramatists, an examination of the very basis of the comedy of repartee inaugurated by Etheredge would be necessary, and, of course, such an examination would be impossible here. It is chiefly as a humourist, however, that he demands attention.
Given the humorous temperament—the temperament which impels a man to get his enjoyment by watching the harlequinade of life, and contrasting it with his own ideal standard of good sense, which the harlequinade seems to him to mock and challenge—given this temperament, then the quality of its humourous growth depends of course on the quality of the intellectual forces by means of which the temperament gains expression. Hence it is very likely that in original endowment of humour, as distinguished from wit, Vanbrugh was superior to Congreve. And this is saying a great deal: for, while Congreve’s wit has always been made much of, it has, since Macaulay’s time, been the fashion among critics to do less than justice to his humour—a humour which, in such scenes as that in ‘Love for Love,’ where Sir Sampson Legend discourses upon the human appetites and functions, moves beyond the humour of convention and passes into natural humour. It is, however, in spontaneity, in a kind of lawless merriment, almost Aristophanic in its verve, that Vanbrugh’s humour seems so deep and so fine, seems indeed to spring from a fountain deeper and finer and rarer than Congreve’s. A comedy of wit, like every other drama, is a story told by action and dialogue, but to tell a story lucidly and rapidly by means of repartee is exceedingly difficult, not but that it is easy enough to produce repartee. But in comic dialogue the difficulty is to move rapidly and yet keep up the brilliant ball-throwing demanded in this form; and without lucidity and rapidity no drama, whether of repartee or of character, can live. Etheredge, the father of the comedy of repartee, has at length had justice done to him by Mr. Gosse. Not only could Etheredge tell a story by means of repartee alone: he could produce a tableau too; so could Congreve, and so also could Vanbrugh; but often—far too often—Vanbrugh’s tableau is reached, not by fair means, as in the tableau of Congreve, but by a surrendering of probability, by a sacrifice of artistic fusion, by an inartistic mingling of comedy and farce, such as Congreve never indulges in. Jeremy Collier was perfectly right, therefore, in his strictures upon the farcical improbabilities of the ‘Relapse.’ So farcical indeed are the tableaux in that play that the broader portions of it were (as Mr. Swinburne discovered) adapted by Voltaire and acted at Sceaux as a farce. Had we space here to contrast the ‘Relapse’ with the ‘Way of the World,’ we should very likely come upon a distinction between comedy and farce such as has never yet been drawn. We should find that farce is not comedy with a broadened grin—Thalia with her girdle loose and run wild—as the critics seem to assume. We should find that the difference between the two is not one of degree at all, but rather one of kind, and that mere breadth of fun has nothing to do with the question. No doubt the fun of comedy may be as broad as that of farce, as is shown indeed by the celebrated Dogberry scenes in ‘Much Ado about Nothing’ and by the scene in ‘Love for Love’ between Sir Sampson Legend and his son, alluded to above; but here, as in every other department of art, all depends upon the quality of the imaginative belief that the artist seeks to arrest and secure. Of comedy the breath of life is dramatic illusion. Of farce the breath of life is mock illusion. Comedy, whether broad or genteel, pretends that its mimicry is real. Farce, whether broad or genteel, makes no such pretence, but, by a thousand tricks, which it keeps up between itself and the audience, says, ‘My acting is all sham, and you know it.’ Now, while Vanbrugh was apt too often to forget this the fundamental difference between comedy and farce, Congreve never forgot it, Wycherly rarely. Not that there should be in any literary form any arbitrary laws. There is no arbitrary law declaring that comedy shall not be mingled with farce, and yet the fact is that in vital drama they cannot be so mingled. The very laws of their existence are in conflict with each other, so much so that where one lives the other must die, as we see in the drama of our own day. The fact seems to be that probability of incident, logical sequence of cause and effect, are as necessary to comedy as they are to tragedy, while farce would stifle in such an air. Rather, it would be poisoned by it, just as comedy is poisoned by what farce flourishes on; that is to say, inconsequence of reasoning—topsy-turvy logic. Born in the fairy country of topsy-turvy, the logic of farce would be illogical if it were not upside-down. So with coincidence, with improbable accumulation of convenient events—farce can no more exist without these than comedy can exist with them. Hence we affirm that Jeremy Collier’s strictures on the farcical adulterations of the ‘Relapse’ pierce more deeply into Vanbrugh’s art than do the criticisms of Leigh Hunt and Hazlitt. In other words, perhaps the same lack of fusion which mars Vanbrugh’s architectural ideas mars also his comedy.”
Without for a moment wishing to institute comparisons between the merit of Mr. Watts-Dunton’s literary articles and the merit of other literary articles by other contemporary writers, I may at least say that between his articles and theirs the difference is not one of degree, it is one of kind. Theirs are compact, business-like compressions of facts admirably fitted for an Encyclopædia. No attempt is made to formulate generalizations upon the principles of literary art, and this must be said in their praise—they are faultless as articles in a book of reference. But no student of Mr. Watts-Dunton’s work who turns over the pages of an article in the ‘Encyclopædia Britannica’ can fail after reading a few sentences to recognize the author. Generalizations, hints of daring theories, novel and startling speculations, graze each other’s heels, until one is dazzled by the display of intellectual brilliance. That his essays are out of place in an Encyclopædia may be true, but they seem to lighten and alleviate it and to shed his fascinating idiosyncrasy upon their coldly impersonal environment.
‘The Pines.’ (From a Drawing by Herbert Railton.)
I have been allowed to enrich this volume with photographs of ‘The Pines’ and of some of the exquisite works of art therein. But it is unfortunate for me that I am not allowed to touch upon what are the most important relations of Mr. Watts-Dunton’s life—important though so many of them are. I mean his intimacy with the poet whose name is now beyond doubt far above any other name in the contemporary world of letters. I do not sympathize with the hyper-sensitiveness of eminent men with regard to privacy. The inner chamber of what Rossetti calls the ‘House of Life’ should be kept sacred. But Rossetti’s own case shows how impossible it is in these days to keep those recesses inviolable. The fierce light that beats upon men of genius grows fiercer and fiercer every day, and it cannot be quenched. This was one of my arguments when I first answered Mr. Watts-Dunton’s own objection to the appearance of this monograph. The times have changed since he was a young man. Then publicity was shunned like a plague by poets and by painters. If such men wish the light to be true as well as fierce, they must allow their friends to illuminate their ‘House of Life’ by the lamp of truth. If Rossetti during his lifetime had allowed one of his friends who knew the secrets of his ‘House of Life’ to write about him, we might have been spared those canards about him and the wife he loved which were rife shortly after his death. Byron’s reluctance to take payment for his poetry was not a more belated relic of an old quixotism than is this dying passion for privacy. Publicity may be an evil, but it is an inevitable evil, and great men must not let the wasps and the gadflies monopolize its uses. It may be a reminiscence of an older and a nobler social temper, the temper under the influence of which Rossetti in 1870 said that he felt abashed because a paragraph had appeared in the ‘Athenæum’ announcing the fact that a book from him was forthcoming. But that temper has gone by for ever. We live now in very different times. Scores upon scores of unauthorized and absolutely false paragraphs about eminent men are published, especially about these two friends who have lived their poetic life together for more than a quarter of a century. Only the other day I saw in a newspaper an offensive descriptive caricature of Mr. Swinburne, of his dress, etc. It is interesting to recall the fact that mendacious journalism was the cause of Mr. Watts-Dunton’s very first contribution to the ‘Athenæum,’ before he wrote any reviews at all. At that time the offenders seem to have been chiefly Americans. The article was not a review, but a letter signed ‘Z,’ entitled ‘The Art of Interviewing,’ and it appeared in the ‘Athenæum,’ of March 11, 1876. As it shows the great Swinburne myth in the making, I will reproduce this merry little skit:—
“‘Alas! there is none of us without his skeleton-closet,’ said a great writer to one who was congratulating him upon having reached the goal for which he had, from the first, set out. ‘My skeleton bears the dreadful name of “American Interviewer.” Pity me!’ ‘Is he an American with a diary in his pocket?’ was the terrified question always put by another man of genius, whenever you proposed introducing a stranger to him. But this was in those ingenuous Parker-Willisian days when the ‘Interviewer’ merely invented the dialogue—not the entire dramatic action—not the interview itself. Primitive times! since when the ‘Interviewer’ has developed indeed! His dramatic inspiration now is trammelled by none of those foolish and arbitrary conditions which—whether his scene of action was at the ‘Blue Posts’ with Thackeray, or in the North with Scottish lords—vexed and bounded the noble soul of the great patriarch of the tribe. Uncribbed, uncabined, unconfined, the ‘Interviewer’ now invents, not merely the dialogue, but the ‘situation,’ the place, the time—the interview itself. Every dramatist has his favourite character—Sophocles had his; Shakspeare had his; Schiller had his; the ‘Interviewer’ has his. Mr. Swinburne has, for the last two or three years, been—for some reason which it might not be difficult to explain—the ‘Interviewer’s’ special favourite. Moreover, the accounts of the interviews with him are always livelier than any others, inasmuch as they are accompanied by brilliant fancy-sketches of his personal appearance—sketches which, if they should not gratify him exactly, would at least astonish him; and it is surely something to be even astonished in these days. Some time ago, for instance, an American lady journalist, connected with a ‘Western newspaper,’ made her appearance in London, and expressed many ‘great desires,’ the greatest of all her ‘desires’ being to know the author of ‘Atalanta,’ or, if she could not know him, at least to ‘see him.’
The Fates, however, were not kind to the lady. The author of ‘Atalanta’ had quitted London. She did not see him, therefore—not with her bodily eyes could she see him. Yet this did not at all prevent her from ‘interviewing’ him. Why should it? The ‘soul hath eyes and ears’ as well as the body—especially if the soul is an American soul, with a mission to ‘interview.’ There soon appeared in the lady’s Western newspaper a graphic account of one of the most interesting interviews with this poet that has ever yet been recorded. Mr. Swinburne—though at the time in Scotland—‘called’ upon the lady at her rooms in London; but, notwithstanding this unexampled feat of courtesy, he seems to have found no favour in the lady’s eyes. She ‘misliked him for his complexion.’ Evidently it was nothing but good-breeding that prevented her from telling the bard, on the spot, that he was physically an unlovely bard. His manners, too, were but so-so; and the Western lady was shocked and disgusted, as well she might be. In the midst of his conversation, for example, he called out frantically for ‘pen and ink.’ He had become suddenly and painfully ‘afflated.’ When furnished with pen and ink he began furiously writing a poem, beating the table with his left hand and stamping the floor with both feet as he did so. Then, without saying a word, he put on his hat and rushed from the room like a madman! This account was copied into other newspapers and into the magazines. It is, in fact, a piece of genuine history now, and will form valuable material for some future biographer of the poet. The stubborn shapelessness of facts has always distressed the artistically-minded historian. But let the American ‘Interviewer’ go on developing thus, and we may look for History’s becoming far more artistic and symmetrical in future. The above is but one out of many instances of the art of interviewing.”
It is all very well to say that irresponsible statements of this kind are not in the true sense of the word believed by readers; they create an atmosphere of false mist which destroys altogether the picture of the poet’s life which one would like to preserve. And I really think that it would have been better if I or some one else among the friends of the poets had been allowed to write more freely about the beautiful and intellectual life at ‘The Pines.’ But I am forbidden to do this, as the following passage in a letter which I have received from Mr. Watts-Dunton will show:
“I cannot have anything about our life at ‘The Pines’ put into print, but I will grant you permission to give a few reproductions of the interesting works of art here, for many of them may have a legitimate interest for the public on account of their historic value, as having come to me from the magician of art, Rossetti. And I assure you that this is a concession which I have denied to very many applicants, both among friends and others.”
A Corner in ‘The Pines,’ showing the Lacquer Cabinet
Mr. Watts-Dunton’s allusion to the Rossetti mementoes requires a word of explanation. Rossetti, it seems, was very fond of surprising his friends by unexpected tokens of generosity. I have heard Mr. Watts-Dunton say that during the week when he was moving into ‘The Pines,’ he spent as usual Wednesday night at 16 Cheyne Walk, and he and Rossetti sat talking into the small hours. Next morning after breakfast he strolled across to Whistler’s house to have a talk with the ever-interesting painter, and this resulted in his getting home two hours later than usual. On reaching the new house he saw a waggon standing in front of it. He did not understand this, for the furniture from the previous residence had been all removed. He went up to the waggon, and was surprised to find it full of furniture of a choice kind. But there was no need for him to give much time to an examination of the furniture, for he found he was familiar with every piece of it. It had come straight from Rossetti’s house, having been secretly packed and sent off by Dunn on the previous day. Some of the choicest things at ‘The Pines’ came in this way. Not a word had Rossetti said about this generous little trick on the night before. The superb Chinese cabinet, a photograph of which appears in this book, belonged to Rossetti. It seems that on a certain occasion Frederick Sandys, or some one else, told Rossetti that the clever but ne’er-do-well artist, George Chapman, had bought of a sea-captain, trading in Chinese waters, a wonderful piece of lacquer work of the finest period—before the Manchu pig-tail time. The captain had bought it of a Frenchman who had aided in looting the Imperial Palace. Rossetti, of course, could not rest until he had seen it, and when he had seen it, he could not rest until he had bought it of Chapman; and it was taken across to 16 Cheyne Walk, where it was greatly admired. The captain had barbarously mutilated it at the top in order to make it fit in his cabin, and it remained in that condition for some years. Afterwards Rossetti gave it to Mr. Watts-Dunton, who got it restored and made up by the wonderful amateur carver, the late Mr. T. Keynes, who did the carving on the painted cabinet also photographed for this book. There is a long and interesting story in connection with this piece of Chinese lacquer, but I have no room to tell it here.
All I am allowed to say about the relations between Mr. Watts-Dunton and Mr. Swinburne is that the friendship began in 1872, that it soon developed into the closest intimacy, not only with the poet himself, but with all his family. In 1879 the two friends became house-mates at ‘The Pines,’ Putney Hill, and since then they have never been separated, for Mr. Watts-Dunton’s visits to the Continent, notably those with the late Dr. Hake recorded in ‘The New Day,’ took place just before this time. The two poets thenceforth lived together, worked together; saw their common friends together, and travelled together. In 1882, after the death of Rossetti they went to the Channel Islands, staying at St. Peter’s Port, Guernsey, for some little time, and then at Petit Bot Bay. Their swims in this beautiful bay Mr. Watts-Dunton commemorated in two of the opening sonnets of ‘The Coming of Love’:—
NATURE’S FOUNTAIN OF YOUTH
(A MORNING SWIM OFF GUERNSEY WITH A FRIEND)
As if the Spring’s fresh groves should change and shake
To dark green woods of Orient terebinth,
Then break to bloom of England’s hyacinth,
So ’neath us change the waves, rising to take
Each kiss of colour from each cloud and flake
Round many a rocky hall and labyrinth,
Where sea-wrought column, arch, and granite plinth,
Show how the sea’s fine rage dares make and break.
Young with the youth the sea’s embrace can lend,
Our glowing limbs, with sun and brine empearled,
Seem born anew, and in your eyes, dear friend,
Rare pictures shine, like fairy flags unfurled,
Of child-land, where the roofs of rainbows bend
Over the magic wonders of the worldTHE LANGUAGE OF NATURE’S FRAGRANCY
(THE TIRING-ROOM IN THE ROCKS)
These are the ‘Coloured Caves’ the sea-maid built;
Her walls are stained beyond that lonely fern,
For she must fly at every tide’s return,
And all her sea-tints round the walls are spilt.
Outside behold the bay, each headland gilt
With morning’s gold; far off the foam-wreaths burn
Like fiery snakes, while here the sweet waves yearn
Up sand more soft than Avon’s sacred silt.
And smell the sea! no breath of wood or field,
From lips of may or rose or eglantine,
Comes with the language of a breath benign,
Shuts the dark room where glimmers Fate revealed,
Calms the vext spirit, balms a sorrow unhealed,
Like scent of sea-weed rich of morn and brine.
The two friends afterwards went to Sark. A curious incident occurred during their stay in the island. The two poet-swimmers received a bravado challenge from ‘Orion’ Horne, who was also a famous swimmer, to swim with him round the whole island of Sark! I need hardly say that the absurd challenge was not accepted.
During the cruise Mr. Swinburne conceived and afterwards wrote some glorious poetry. In the same year the two friends went to Paris, as I have already mentioned, to assist at the Jubilee of ‘Le Roi s’Amuse.’ Since then their love of the English coasts and the waters which wash them, seems to have kept them in England. For two consecutive years they went to Sidestrand, on the Norfolk coast, for bathing. It was there that Mr. Swinburne wrote some of his East Anglian poems, and it was there that Mr. Watts-Dunton conceived the East coast parts of ‘Aylwin.’ It was during one of these visits that Mr. Swinburne first made the acquaintance of Grant Allen, who had long been an intimate friend of Mr. Watts-Dunton’s. The two, indeed, were drawn together by the fact that they both enjoyed science as much as they enjoyed literature. It was a very interesting meeting, as Grant Allen had long been one of Swinburne’s most ardent admirers, and his social charm, his intellectual sweep and brilliance, made a great impression on the poet. Since then their visits to the sea have been confined to parts of the English Channel, such as Eastbourne, where they were near neighbours of Rossetti’s friends, Lord and Lady Mount Temple, between whom and Mr. Watts-Dunton there had been an affectionate intimacy for many years—but more notably Lancing, whither they went for three consecutive years. For several years they stayed during their holiday with Lady Mary Gordon, an aunt of Mr. Swinburne’s, at ‘The Orchard,’ Niton Bay, Isle of Wight. During the hot summer of 1904 they were lucky enough to escape to Cromer, where the temperature was something like twenty degrees lower than that of London. A curious incident occurred during this visit to Cromer. One day Mr. Watts-Dunton took a walk with another friend to ‘Poppy-land,’ where he and Mr. Swinburne had previously stayed, in order to see there again the landslips which he has so vividly described in ‘Aylwin.’ While they were walking from ‘Poppyland’ to the old ruined churchyard called ‘The Garden of Sleep,’ they sat down for some time in the shade of an empty hut near the cliff. Coming back Mr. Watts-Dunton said that the cliff there was very dangerous, and ought to be fenced off, as the fatal land-springs were beginning to show their work. Two or three weeks after this a portion of the cliff at that point, weighing many thousands of tons, fell into the sea, and the hut with it.
A Corner in ‘The Pines,’ showing the Chinese Divan described in ‘Aylwin’
A friendship so affectionate and so long as the friendship between these two poets is perhaps without a parallel in literature. It has been frequently and beautifully commemorated. When Mr. Swinburne’s noble poem, ‘By the North Sea,’ was published, it was prefaced by this sonnet:—
TO WALTER THEODORE WATTS
‘WE ARE WHAT SUNS AND WINDS AND WATERS MAKE US.’
Landor.
Sea, wind, and sun, with light and sound and breath
The spirit of man fulfilling—these create
That joy wherewith man’s life grown passionate
Gains heart to hear and sense to read and faith
To know the secret word our Mother saith
In silence, and to see, though doubt wax great,
Death as the shadow cast by life on fate,
Passing, whose shade we call the shadow of death.Brother, to whom our Mother, as to me,
Is dearer than all dreams of days undone,
This song I give you of the sovereign three
That are, as life and sleep and death are, one:
A song the sea-wind gave me from the sea,
Where nought of man’s endures before the sun.
1882 was a memorable year in the life of Mr. Watts-Dunton. The two most important volumes of poetry published in that year were dedicated to him. Rossetti’s ‘Ballads and Sonnets,’ the book which contains the chief work of his life, bore the following inscription:—
TO
THEODORE WATTS
THE FRIEND WHOM MY VERSE WON FOR ME,
THESE FEW MORE PAGES
ARE AFFECTIONATELY INSCRIBED.
A few weeks later Mr. Swinburne’s ‘Tristram of Lyonesse,’ the volume which contains what I regard as his ripest and richest poetry, was thus inscribed:—
TO MY BEST FRIEND
THEODORE WATTS
I DEDICATE IN THIS BOOK
THE BEST I HAVE TO GIVE HIM.Spring speaks again, and all our woods are stirred,
And all our wide glad wastes aflower around,
That twice have made keen April’s clarion sound
Since here we first together saw and heard
Spring’s light reverberate and reiterate word
Shine forth and speak in season. Life stands crowned
Here with the best one thing it ever found,
As of my soul’s best birthdays dawns the third.There is a friend that as the wise man saith
Cleaves closer than a brother: nor to me
Hath time not shown, through days like waves at strife
This truth more sure than all things else but death,
This pearl most perfect found in all the sea
That washes toward your feet these waifs of life.The Pines,
April, 1882.
But the finest of all these words of affection are perhaps those opening the dedicatory epistle prefixed to the magnificent Collected Edition of Mr. Swinburne’s poems issued by Messrs. Chatto and Windus in 1904:—
‘To my best and dearest friend I dedicate the first collected edition of my poems, and to him I address what I have to say on the occasion.’
Once also Mr. Watts-Dunton dedicated verses of his own to Mr. Swinburne, to wit, in 1897, when he published that impassioned lyric in praise of a nobler and larger Imperialism, the ‘Jubilee Greeting at Spithead to the Men of Greater Britain’:—
“TO OUR GREAT CONTEMPORARY WRITER OF
PATRIOTIC POETRY,
ALGERNON CHARLES SWINBURNE.You and I are old enough to remember the time when, in the world of letters at least, patriotism was not so fashionable as it is now—when, indeed, love of England suggested Philistinism rather than ‘sweetness and light.’ Other people, such as Frenchmen, Italians, Irishmen, Hungarians, Poles, might give voice to a passionate love of the land of their birth, but not Englishmen. It was very curious, as I thought then, and as I think now. And at that period love of the Colonies was, if possible, even more out of fashion than was love of England; and this temper was not confined to the ‘cultured’ class. It pervaded society and had an immense influence upon politics. On one side the Manchester school, religiously hoping that if the Colonies could be insulted so effectually that they must needs (unless they abandoned all self-respect) ‘set up for themselves,’ the same enormous spurt would be given to British trade which occurred after the birth of the United States, bade the Colonies ‘cut the painter.’ On the other hand the old Tories and Whigs, with a few noble exceptions, having never really abandoned the old traditions respecting the unimportance of all matters outside the parochial circle of European diplomacy, scarcely knew where the Colonies were situated on the map.
There was, however, in these islands one person who saw as clearly then as all see now the infinite importance of the expansion of England to the true progress of mankind—the Great Lady whose praises in this regard I have presumed to sing in the opening stanza of these verses.
I may be wrong, but I, who am, as you know, no courtier, believe from the bottom of my heart that without the influence of the Queen this expansion would have been seriously delayed. Directly and indirectly her influence must needs be enormous, and, as regards this matter, it has always been exercised—energetically and even eagerly exercised—in one way. This being my view, I have for years been urging more than one friend clothed with an authority such as I do not possess to bring the subject prominently before the people of England at a time when England’s expansion is a phrase in everybody’s mouth. I have not succeeded. Let this be my apology for undertaking the task myself and for inscribing to you, as well as to the men of Greater Britain, these lines.”
I feel that it is a great privilege to be able to present to my readers beautiful photogravures and photographs of interiors and pictures and works of art at ‘The Pines.’ Many of the pictures and other works of art at ‘The Pines’ are mementoes of a most interesting kind.
Among these is the superb portrait of Madox Brown, at this moment hanging in the Bradford Exhibition. Madox Brown painted it for the owner. An interesting story is connected with it. One day, not long after Mr. Watts-Dunton had become intimate with Madox Brown, the artist told him he specially wanted his boy Nolly to read to him a story that he had been writing, and asked him to meet the boy at dinner.
‘Nolly been writing a story!’ exclaimed Mr. Watts-Dunton.
‘I understand your smile,’ said Madox Brown; ‘but you will find it better than you think.’
At this time Oliver Madox Brown seemed a loose-limbed hobbledehoy, young enough to be at school. After dinner Oliver began to read the opening chapters of the story in a not very impressive way, and Mr. Watts-Dunton suggested that he should take it home and read it at his leisure. This was agreed to. Pressure of affairs prevented him from taking it up for some time. At last he did take it up, but he had scarcely read a dozen pages when he was called away, and he asked a member of his family to gather up the pages from the sofa and put them into an escritoire. On his return home at a very late hour he found the lady intently reading the manuscript, and she declared that she could not go to bed till she had finished it.
On the next day Mr. Watts-Dunton again took up the manuscript, and was held spellbound by it. It was a story of passion, of intense love, and intense hate, told with a crude power that was irresistible.
Mr. Watts-Dunton knew Smith Williams (the reader of Smith, Elder & Co.), whose name is associated with ‘Jane Eyre.’ He showed it to Williams, who was greatly struck by it, but pointed out that it terminated in a violent scene which the novel-reading public of that time would not like, and asked for a concluding scene less daring. The ending was modified, and the story, when it appeared, attracted very great attention. Madox Brown was so grateful to Mr. Watts-Dunton for his services in the matter that he insisted on expressing his gratitude in some tangible form. Miss Lucy Madox Brown (afterwards Mrs. W. M. Rossetti) was consulted, and at once suggested a portrait of the painter, painted by himself. This was done, and the result was the masterpiece which has been so often exhibited. From that moment Oliver Madox Brown took his place in the literary world of his time. The mention of Oliver Madox Brown will remind the older generation of his friendship with Philip Bourke Marston, the blind poet, one of the most pathetic chapters in literary annals.
‘Picture for a Story.’ (Face and Instrument designed by D. G. Rossetti, background by Dunn.)
Although Rossetti never fulfilled his intention of illustrating what he called ‘Watts’s magnificent star sonnet,’ he began what would have been a superb picture illustrating Mr. Watts-Dunton’s sonnet, ‘The Spirit of the Rainbow.’ He finished a large charcoal drawing of it, which is thus described by Mr. William Sharp in his book, ‘Dante Gabriel Rossetti: a Record and a Study’:—
“It represents a female figure standing in a gauzy circle composed of a rainbow, and on the frame is written the following sonnet (the poem in question by Mr. Watts-Dunton):
THE WOOD-HAUNTER’S DREAM
The wild things loved me, but a wood-sprite said:
‘Though meads are sweet when flowers at morn uncurl,
And woods are sweet with nightingale and merle,
Where are the dreams that flush’d thy childish bed?
The Spirit of the Rainbow thou would’st wed!’
I rose, I found her—found a rain-drenched girl
Whose eyes of azure and limbs like roseate pearl
Coloured the rain above her golden head.But when I stood by that sweet vision’s side
I saw no more the Rainbow’s lovely stains;
To her by whom the glowing heavens were dyed
The sun showed naught but dripping woods and plains:
‘God gives the world the Rainbow, her the rains,’
The wood-sprite laugh’d, ‘Our seeker finds a bride!’
Rossetti meant to have completed the design with the ‘woods and plains’ seen in perspective through the arch; and the composition has an additional and special interest because it is the artist’s only successful attempt at the wholly nude—the ‘Spirit’ being extremely graceful in poise and outline.