The last day but one! It always comes at length—it is bound to come—the saddest, the most sentimental of all days. The boy who leaves school—I speak of the old-fashioned boy and the ancient school—where he has been fagged and bullied and flogged, on this last day but one looks round with a choking throat upon the dingy walls and the battered desks. Even the convict who is about to be released after years of prison feels a sentimental melancholy in gazing for the last time upon the whitewashed walls. The world, which misunderstands the power of temptation and is distrustful as to the reality of repentance, will probably prove cold to him. How much more, then, when one looks around on the last day but one of a holiday! To-morrow we part. This is the last day of companionship.
Roland's holiday was to consist of a day or two, or three at the most—yet lo! the evening and the morning were the twenty-first day. There was always something new to be seen, something more to be sketched, some fresh excuse for staying in a house where this young man lived from the first as if he had been there all his life and belonged to the family. Scilly has to be seen in cloud as well as in sunshine: in wind and rain as well as in fair weather: one island had been accidentally overlooked; another must be re-visited.
So the days went on, each one like the days before it, but with a difference. The weather was for the most part fine, so that they could at least sail about the islands of the Road. Every morning the young man got up at six and, after a bathe from Shark Point, walked all round Samson and refreshed his soul by gazing upon the Outer Islands. Breakfast over, he took a pipe in the farmyard with Justinian and Peter, who continually talked of shipwrecks and of things washed ashore. During this interval Armorel made the puddings and the cakes. When she had accomplished this delicate and responsible duty, she came out, prepared for the day. They took their dinner-basket with them, and sallied forth: in the afternoon they returned: in the evening, at seven o'clock, the table was pushed back: the old serving people came in; the fire was stirred into animation; Armorel played the old-fashioned tunes; and the ancient lady rallied, and sat up, and talked, her mind in the past. All the days alike, yet each one differing from its neighbours. There is no monotony, though place and people remain exactly the same, when there is the semblance of variety. For, besides the discovery of so many curious and interesting islands, this fortunate young man, as we have seen, discovered that his daily companion, though so young—'only a child'—was a girl of wonderful quickness and ready sympathy. A young artist wants sympathy—it is necessary for his growth: sympathy, interest, and flattery are necessary for the artistic temperament. All these Armorel offered him in large measure, running over. She kept alive in him that faith in his own star which every artist, as well as every general, must possess. Great is the encouragement of such sympathy to the young man of ambitions. This consideration is, indeed, the principal excuse for early marriages. Three weeks of talk with such a girl—no one else to consider or to interrupt—no permission to be sought—surely these things made up a holiday which quite beat the record! Three whole weeks! Such a holiday should form the foundation of a life-long friendship! Could either of them ever forget such a holiday?
Now it was all over. For very shame Roland could make no longer any excuses for staying. His sketch-book was crammed. There were materials in it for a hundred pictures—most of them might be called Studies of Armorel. She was in the boat holding the tiller, bare-headed, her hair flying in the breeze, the spray dashing into her face, and the clear blue water rushing past the boat: or she was sitting idly in the same boat lying in Grinsey Sound, with Shipman's Head behind her: or she was standing on the sea-weed at low water under the mighty rock of Castle Bryher: or she was standing upright in the low room, violin in hand, her face and figure crimsoned in the red firelight: or she was standing in the porch between the verbena-trees, the golden figure-head smiling benevolently upon her, and the old ships lanthorn swinging overhead with an innocent air, as if it had never heard of a wreck and knew not how valuable a property may be a cow, judiciously treated—with a lighted lanthorn between its horns—on a stormy night. There were other things: sketches of bays and coves, and headlands and carns, gathered from all the islands—from Porthellick and Peninnis on St. Mary's, which everybody goes to see, to St. Warna's Cove on St. Agnes, whither no traveller ever wendeth.
A very noble time. No letters, no newspapers, no trouble of any kind: yet one cannot remain for ever even in a house where such a permanent guest would be welcomed. Now and then, it is true, one hears how such a one went to a friend's house and stayed there. La Fontaine, Gay, and Coleridge are examples. But I have never heard, before this case, of a young man going to a house where a quite young girl, almost a child, was the mistress, and staying there. Now the end had come: he must go back to London, where all the men and most of the women have their own shows to run, and there is not enough sympathy to go round: back to what the young artist, he who has as yet exhibited little and sold nothing, calls his Work—putting a capital letter to it, like the young clergyman. Perhaps he did not understand that under the eyes of a girl who knew nothing about Art he had done really better and finer work, and had learned more, in those three weeks than in all the time that he had spent in a studio. Well; it was all over. The sketching was ended: there would be no more sailing over the blue waves of the rolling Atlantic outside the islands: no more quiet cruising in the Road: no more fishing: no more clambering among the granite rocks: no more sitting in sunny places looking out to sea, with this bright child at his side.
Alas! And no more talks with Armorel. From the first day the child sat at his feet and became his disciple, Heloïse herself was not an apter pupil. She ardently desired to learn: like a curious child she asked him questions all day long, and received the answers as if they were gospel: but no child that he had ever known betrayed blacker gaps of ignorance than this girl of fifteen. Consider. What could she know? Other girls learn at school: Armorel's schooling was over at fourteen, when she came home from St. Mary's to her desert island. Other girls continue their education by reading books: but Armorel never read anything except voyages of the last century, which treat but little of the modern life. Other girls also learn from hearing their elders talk: but Armorel's elders never talked. Other girls, again, learn from conversation with companions: but Armorel had no companions. And they learn from the shops in the street, the people who walk about, from the church, the theatre, the shows: but Armorel had no better street than the main street of Hugh Town. And they learn from society: but this girl had none. And they learn from newspapers, magazines, and novels: but Armorel had none of these. No voice, no sound of the outer world reached Alexandra Selkirk of Samson. Juan Fernandez itself was not more cut off from men and women. Therefore, in her seclusion and her ignorance, this young man came to her like another Apollo or a Vishnu at least—a revelation of the world of which she knew nothing, and to which she never gave a thought. He opened a door and bade her look within. All she saw was a great company painting pictures and talking Art; but that was something. As for what he said, this young man ardent, she remembered and treasured all, even the lightest things, the most trivial opinions. He did not abuse her confidence. Had he been older he might have been cynical: had he not been an artist he might have been flippant: had he been a City man and a money-grub he might have shown her the sordid side of the world. Being such as he was he showed her the best and most beautiful part—the world of Art. But as for these black gaps of ignorance, most of them remained even after Roland's visit.
'Your best friend, Armorel,' said her guest, 'would not deny that you are ignorant of many things. You have never gone to a dinner-party or sat in a drawing-room: you cannot play lawn-tennis; you know none of the arts feminine: you cannot talk the language of Society: oh! you are a very ignorant person indeed! But then there are compensations.'
'What are compensations? Things that make up? Do you mean the boat and the islands?'
'The boat is certainly something, and the islands give a flavour of their own to life on Samson, don't they? If I were talking the usual cant I should say that the chief compensation is the absence of the hollow world and its insincere society. That is cant and humbug, because society is very pleasant, only, I suppose, one must not expect too much from it. Your real compensations, Armorel, are of another kind. You can fiddle like a jolly sailor, all of the olden time. If you were to carry that fiddle of yours on to the Common Hard at Portsea not a man among them all, even the decayed veteran—if he still lives—who caught Nelson, the Dying Hero, in his arms, but would jump to his feet and shuffle—heel and toe, double-step, back-step, flourish and fling. I believe those terms are correct.'
'I am so glad you think I can fiddle.'
'You want only instruction in style to make you a very fine violinist. Besides, there is nothing more pleasing to look at, just now, than a girl playing a violin. It is partly fashion. Formerly it was thought graceful for a girl to play the guitar, then the harp; now it is the fiddle, when it is not the zither or the banjo. That is one compensation. There is another. I declare that I do not believe there is in all London a girl with such a genius as yours for puddings and pies, cakes and biscuits. I now understand that there is more wanted, in this confection, than industry and application. It is an art. Every art affords scope for genius born not made. The true—the really artistic—administration of spice and sugar, milk, eggs, butter, and flour requires real genius—such as yours, my child. And as to the still-room, there isn't such a thing left, I believe, in the whole world except on Samson, any more than there is a spinning-wheel. Who but yourself, Armorel, possesses the secret, long since supposed to be hopelessly lost, of composing Cyprus water, and the Divine Cordial? In this respect, you belong to a hundred years ago, when the modern ignorance was unknown. And where can I find—I should like to know—a London girl who understands cherry brandy, and can make her own blackberry wine?'
'You want to please me, Roland, because you are going away and I am unhappy.' She hung her head in sadness too deep for tears. 'That is why you say all these fine things. But I know that they mean very little. I am only an ignorant girl.'
'I must always, out of common gratitude, want to please you. But I am only speaking the bare truth. Then there is the delicate question of dress. An ordinary man is not supposed to know anything about dress, but an artist has always to consider it. There are certainly other girls—thousands of other girls—more expensively dressed than you, Armorel; but you have the taste for costume, which is far better than any amount of costly stuff.'
'Chessun taught me how to sew and how to cut out.' But the assurance of this excellence brought her no comfort.
'When I am gone, Armorel, you will go on with your drawing, will you not?' It will be seen that he endeavoured, as an Apostle of Art, to introduce its cult even on remote Samson. That was so, and not without success. The girl, he discovered, had been always making untaught attempts at drawing, and wanted nothing but a little instruction. This was a fresh discovery. 'That you should have the gift of the pencil is delightful to think of. The pencil, you see, is like the Jinn—I fear you have no Jinn on Samson—who could do almost anything for those who knew how to command his obedience, but only made those people ridiculous who ignorantly tried to order him around. If you go on drawing every day I am sure you will learn how to make that Jinn obedient. I will send you, when I get home, some simple books for your guidance. Promise, child, that you will not throw away this gift.'
'I will draw every day,' she replied, obediently, but with profound dejection.
'Then there is your reading. You must read something. I have looked through your shelves, and have picked out some books for you. There is a volume of Cowper and of Pope, and an old copy of the Spectator, and there is Goldsmith's "Deserted Village."'
'I will read anything you wish me to read,' she replied.
'I will send you some more books. You ought to know something about the world of to-day. Addison and Goldsmith will not teach you that. But I don't know what to send you. Novels are supposed to represent life; but then they pre-suppose a knowledge of the world, to begin with. You want an account of modern society as it is, and the thing does not exist. I will consider about it.'
'I will read whatever you send me. Roland, when I have read all the books and learned to draw, shall I have grown to my full height? Remember what you said about yourself.'
'I don't know, Armorel. It is not reading. But——' He left the sentence unfinished.
'Who is to tell me—on Samson?' she asked.
In the afternoon of this day Roland planted his easel on the plateau of the northern hill, where the barrows are, and put the last touches to the sketch, which he afterwards made into the first picture which he ever exhibited. It appeared in the Grosvenor of '85: of course everybody remembers the picture, which attracted a very respectable amount of attention. It was called the 'Daughter of Lyonesse.' It represented a maiden in the first blossom of womanhood—tall and shapely. She was dressed in a robe of white wool thrown over her left shoulder and gathered at the waist by a simple belt of brown leather: a white linen vest was seen below the wool: round her neck was a golden torque: behind her was the setting sun: she stood upon the highest of a low pile of granite boulders, round the feet of which were spread the yellow branches of the fern and the faded flowers of the heather: she shaded her eyes from the sun with her left hand, and looked out to sea. She was bare-headed: the strong breeze lifted her long black hair and blew it from her shoulders: her eyes were black and her complexion was dark. Behind her and below her was the splendour of sun and sky and sea, with the Western Islands rising black above the golden waters.
The sketch showed the figure, but the drapery was not complete: as yet it was a study of light and colour and a portrait.
'I don't quite know,' said the painter, thoughtfully, 'whether you ought not to wear a purple chiton: Phœnician trade must have brought Phœnician luxuries to Lyonesse. Your ancestors were tin-men—rich miners—no doubt the ladies of the family went dressed in the very, very best. I wonder whether in those days the King's daughter was barefooted. The caliga, I think—the leather sandal—would have been early introduced into the royal family on account of the spikiness of the fern in autumn and the thorns of the gorse all the year round. The slaves and common people, of course, would have to endure the thorns.'
He continued his work while he talked, Armorel making no reply, enacting the model with zeal.
'It is a strange sunset,' he went on, as if talking to himself, 'a day of clouds, but in the west a broad belt of blue low down in the horizon: in the midst of the belt the sun flaming crimson: on either hand the sky aglow, but only in the belt of clear: above is the solid cloud, grey and sulky, receiving none of the colour: below is also the solid, sulky cloud, but under the sun there spreads out a fan of light which strikes the waters and sets them aflame in a long broad road from the heavens to your feet, O child of Lyonesse. Outside this road of light the waters are dull and gloomy: in the sky the coloured belt of light fades gradually into soft yellows, clear greens, and azure blues. A strange sunset! A strange effect of light! Armorel, you see your life: it is prefigured by the light. Overhead the sky is grey and colourless: where the glow of the future does not lie on the waters they are grey and colourless. Nothing around you but the waste of grey sea: before you black rocks—life is always full of black rocks: and beyond, the splendid sun—soft, warm, and glowing. You shall interpret that in your own way.'
Armorel listened, standing motionless, her left hand shading her eyes.
'If the picture,' he went on, 'comes out as I hope it may, it will be one of those that suggest many things. Every good picture, Armorel, as well as every good poem, suggests. It is like that statue of Christ which is always taller than the tallest man. Nobody can ever get above the thought and soul of a good picture or a good poem. There is always more in it than the wisest man knows. That is the proof of genius. That is why I long all day for the mysterious power of putting into my work the soul of everyone who looks upon it—as well as my own soul. When you come to stand before a great picture, Armorel, perhaps you will understand what I mean. You will find your heart agitated with strange emotions—you will leave it with new thoughts. When you go away from your desert island, remember every day to read a piece of great verse, to look upon a great picture, and to hear a piece of great music. As for these suggested thoughts, you will not perhaps be able to put them into words. But they will be there.'
Still Armorel made no reply. It was as if he were talking to a statue.
'I have painted you,' he said, 'with the golden torque round your neck: the red gold is caught by the sunshine: as for your dress, I think it must be a white woollen robe—perhaps a border of purple—but I don't know—— There are already heaps of colour—colour of sky and of water, of the granite with the yellow lichen, and of brown and yellow fern and of heather faded—— No—you shall be all in white, Armorel. No dress so sweet for a girl as white. A vest of white linen made by yourself from your own spinning-wheel, up to the throat and covering the right shoulder. Are you tired, child?'
'No—I like to hear you talk.'
'I have nearly done—in fact,' he leaned back and contemplated his work with the enthusiasm which is to a painter what the glow of composition is to the writer, 'I have done all I can until I go home. The sun of Scilly hath a more golden glow in September than the sun of St. John's Wood. If I have caught aright—or something like it—the light that is around you and about you, Armorel—— The sun in your left hand is like the red light of the candle through the closed fingers. So—I can do no more—Armorel! you are all glorious within and without. You are indeed the King's Daughter: you are clothed with the sun as with a garment: if the sun were to disappear this moment, you would stand upon the Peak, for all the island to admire—a flaming beacon!'
His voice was jubilant—he had done well. Yet he shaded his eyes and looked at canvas and at model once more with jealousy and suspicion. If he had passed over something! It was an ambitious picture—the most ambitious thing he had yet attempted.
'Armorel!' he cried. 'If I could only paint as well as I can see! Come down, child; you are good indeed to stand so long and so patiently.'
She obeyed and jumped off her eminence, and stood beside him looking at the picture.
'Tell me what you think,' said the painter. 'You see—it is the King's Daughter. She stands on a peak in Lyonesse and looks forth upon the waters. Why? I know not. She seeks the secrets of the future, perhaps. She looks for the coming of the Perfect Knight, perhaps. She expects the Heaven that waits for every maiden—in this world as well as in the next. Everyone may interpret the picture for himself. She is young—everything is possible to the young. Tell me, Armorel, what do you think?'
She drew a long breath. 'A—h!' she murmured. 'I have never seen anything like this before. It is not me you have painted, Roland. You say it is a picture of me—just to please and flatter me. There is my face—yet not my face. All is changed. Roland, when I am grown to my full height, shall I look like this?
'If you do, when that day comes, I shall be proved to be a painter indeed,' he replied. 'If you had seen nothing but yourself—your own self—and no more, I would have burnt the thing. Now you give me hopes.
Afterwards, Armorel loved best to remember him as he stood there beside this unfinished picture, glowing with the thought that he had done what he had attempted. The soul was there.
Out of the chatter of the studio, the endless discussions of style and method, he had come down to this simple spot, to live for three weeks, cut off from the world, with a child who knew nothing of these things. He came at a time when his enthusiasm for his work was at its fiercest: that is, when the early studies are beginning to bear fruit, when the hand has acquired command of the pencil and can control the brush, and when the eye is already trained to colour. It was at a time when the young artist refuses to look at any but the greatest work, and refuses to dream of any future except that of the greatest and noblest work. It is a splendid thing to have had, even for a short time, these dreams and these enthusiasms.
'The picture is finished,' said Armorel, 'and to-morrow you will go away and leave me.' The tears welled up in her eyes. Why should not the child cry for the departure of this sweet friend?
'My dear child,' he said, 'I cannot believe that you will stay for ever on this desert island.'
'I do not want to leave the island. I want to keep you here. Why don't you stay altogether, Roland? You can paint here. Have we made you happy? Are you satisfied with our way of living? We will change it for you, if you wish.'
'No—no—it is not that. I must go home. I must go back to my work. But I cannot bear to think of you left alone with these old people, with no companions and no friends. The time will come when you will leave the place and go away somewhere—where people live and talk——'
He reflected that if she went away it might be among people ignorant of Art and void of culture. This beautiful child, who might have been a Princess—she was only a flower-farmer of the Scilly Islands. What could she hope or expect?
'I do not want to go into the world,' she went on. 'I am afraid, because I am so ignorant. People would laugh at me. I would rather stay here always, if you were with me. Then we would do nothing but sail and row and go fishing: and you could paint and sketch all the time.'
'It is impossible, Armorel. You talk like a child. In a year or two you will understand that it is impossible. Besides, we should both grow old. Think of that. Think of two old people going about sailing among the islands for ever: I, like Justinian Tryeth, bald and bowed and wrinkled: you, like Dorcas—no, no; you could never grow like Dorcas: you shall grow serenely, beautifully old.'
'What would that matter?' she replied. 'Some day, even, one of us would die. What would that matter, either, because we should only be parted by a year or two? Oh! whether we are old or young the sea never grows old, nor the hills and rocks—and the sunshine is always the same. And when we die there will be a new heaven and a new earth—you can read it in the Book of Revelation—but no more sea, no more sea. That I cannot understand. How could angels and saints be happy without the sea? If one lives among people in towns, I dare say it may be disagreeable to grow old, and perhaps to look ugly like poor Dorcas; but not, no, not when one lives in such a place as this.'
'Where did you get your wisdom, Armorel?'
'Is that wisdom?'
'When I go away my chief regret will be that I kept talking to you about myself. Men are selfish pigs. We should have talked about nothing but you. Then I should have learned a great deal. See how we miss our opportunities.'
'No, no; I had nothing to tell you. And you had such a great deal to tell me. It was you who taught me that everybody ought to try to grow to his full height.'
'Did I? It was only a passing thought. Such things occur to one sometimes.'
She sat down on a boulder and crossed her hands in her lap, looking at him seriously and gravely with her great black eyes.
'Now,' she said, 'I want to be very serious. It is my last chance. Roland, I am resolved that I will try to grow to my full height. You are going away to-morrow, and I shall have no one to advise me. Give me all the help you can before you go.'
'What help can I give you, Armorel?'
'I have been thinking. You have told me all about yourself. You are going to be a great artist: you will give up all your life to your work: when you have grown as tall as you can, everybody will congratulate you, and you will be proud and happy. But who is to tell me? How shall I know when I am grown to my full height?'
'You have got something more in your mind, Armorel.'
'Give me a model, Roland. You always paint from a model yourself—you told me so. Now, think of the very best actual girl of all the girls you know—the most perfect girl, mind: she must be a girl that I can remember and try to copy. I must have something to think of and go by, you know.'
'The very best actual girl I know?' he laughed, with a touch of the abominable modern cynicism which no longer believes in girls. 'That wouldn't help you much, I am afraid. You see, Armorel, I should not look to the actual girls I know for the best girl at all. There is, however'—he pulled his shadowy moustache, looking very wise—'a most wonderful girl—I confess that I have never met her, but I have heard of her: the poets keep talking about her—and some of the novelists are fond of drawing her; I have heard of her, read of her, and dreamed of her. Shall I tell you about her?'
'If you please—that is, if she can become my model.'
'Perhaps. She is quite a possible girl, Armorel, like yourself. That is to say, a girl who may really develop out of certain qualities. As for actual girls, there are any number whom one knows in a way—one can distinguish them—I mean by their voices, their faces, and their figures and so forth. But as for knowing anything more about them——'
'Tell me, then, about the girl whom you do know, though you have never seen her.'
'I will if I can. As for her face—now——'
'Never mind her face,' she interrupted, impatiently.
'Never mind her face, as you say. Besides, you can look in the glass if you want to know her face.'
'Yes; that will do,' said Armorel, simply. 'Now go on.'
'First of all, then, she is always well dressed—beautifully dressed—and with as much taste as the silly fashion of the day allows. A woman, you know, though she is the most beautiful creature in the whole of animated nature, can never afford to do without the adornments of dress. It does not much matter how a man goes dressed. He only dresses for warmth. In any dress and in any rags a handsome man looks well. But not a woman. Her dress either ruins her beauty or it heightens it. A woman must always, and at all ages, look as beautiful as she can. Therefore, she arranges her clothes so as to set off her beauty when she is young: to make her seem still beautiful when she is past her youth: and to hide the ravages of time when she is old. That is the first thing which I remark about this girl. Of course, she doesn't dress as if her father was a Silver King. Such a simple stuff as your grey nun's cloth, Armorel, is good enough to make the most lovely dress.'
'She is always well dressed,' his pupil repeated. 'That is the first thing.'
'She is accomplished, of course,' Roland added, airily, as if accomplishments were as easy to pick up as the blue and grey shells on Porth Bay. 'She understands music, and plays on some instrument. She knows about art of all kinds—art in painting, sculptures, decorations, poetry, literature, music. She can talk intelligently about art; and she has trained her eye so that she knows good work. She is never carried away by shams and humbug.'
'She has trained her eye, and knows good work,' Armorel repeated.
'Above all, she is sympathetic. She does not talk so as to show how clever she is, but to bring out the best points of the man she is talking with. Yet when men leave her they forget what they have said themselves, and only remember how much this girl seems to know.'
'Seems to know?' Armorel looked up.
'One woman cannot know everything. But a clever woman will know about everything that belongs to her own set. We all belong to our own set, and every set talks its own language—scientific, artistic, whatever it is. This girl does not pretend to enter into the arena; but she knows the rules of the game, and talks accordingly. She is always intelligent, gracious, and sympathetic.'
'She is intelligent, gracious, and sympathetic,' Armorel repeated. 'Is she gracious to everybody—even to people she does not like?'
'In society,' said Roland, 'we like everybody. We are all perfectly well-bred and well-behaved: we always say the kindest things about each other.'
'Now you are saying one thing and meaning another. That is like your friend Dick Stephenson. Don't, Roland.'
'Well, then, I have very little more to say. This girl, however, is always a woman's woman.'
'What is that?'
'Difficult to explain. A wise lady once advised me when I went courting, first to make quite sure that the girl was a woman's woman. I think she meant that other girls should speak and think well of her. I haven't always remembered the advice, it is true, but——' Here he stopped short and in some confusion, remembering that this was not an occasion for plenary confession.
But Armorel only nodded gravely. 'I shall remember,' she said.
'The rest you know. She loves everything that is beautiful and good. She hates everything that is coarse and ugly. That is all.'
'Thank you—I shall remember,' she repeated. 'Roland, you must have thought a good deal about girls to know so much.'
He blushed: he really did. He blushed a rich and rosy red.
'An artist, you know,' he said, 'has to draw beautiful girls. Naturally he thinks of the lovely soul behind the lovely face. These things are only commonplaces. You yourself, Armorel—you—will shame me, presently—when you have grown to that full height—for drawing a picture so insufficient of the Perfect Woman.'
He stooped slightly, as if he would have kissed her forehead. Why not? She was but a child. But he refrained.
'Let us go home,' he said, with a certain harshness in his voice. 'The sun is down. The clouds have covered up the belt of blue. You have seen your splendid future, Armorel, and you are back in the grey and sunless present. It grows cold. To-morrow, I think, we may have rain. Let us go home, child: let us go home.'
Half an hour later the blinds were down, the fire was brightly burning, the red firelight was merrily dancing about the room, and the table was pushed back. Then Dorcas and Justinian came in—the two old serving-folk, bent with age, grey-headed, toothless—followed by Chessun—thin and tall, silent and subdued. And Armorel, taking her violin, tuned it, and turned to her old master for instructions, just as she had done on the first and every following night of Roland's stay.
'"Barley Break,"' said Justinian.
Armorel struck up that well-known air. Then, as before, the ancient dame started, moved uneasily, sat upright, and opened her eyes and began to talk. But to-night she was not rambling: she did not begin one fragment of reminiscence and break off in the middle. She started with a clear story in her mind, which she began at the beginning and carried on. When Armorel saw her thus disposed, she stopped playing 'Barley Break,' which may amuse the aged mind and recall old merriment, but lacks earnestness.
'"Put on thy smock o' Monday,"' said Justinian.
This ditty lends itself to more sustained thought. Armorel put more seriousness into it than the theme of the music would seem to warrant. The old lady, however, seemed to like it, and continued her narrative without interrupting it at any point. Armorel also observed that, though she addressed the assembled multitude generally, she kept glancing furtively at Roland.
'The night was terrible,' said the ancient dame, speaking distinctly and connectedly; 'never was such a storm known—we could hear the waves beating and dashing about the islands louder than the roaring of the wind, and we heard the minute-gun, so that there was little sleep for anyone. At daybreak we were all on the shore, out on Shark Point. Sure enough, on the Castinicks the ship lay, breaking up fast—a splendid East Indiaman she was. Her masts were gone and her bows were stove in—as soon as the light got strong enough we could see so much—and the shore covered already with wreck. But not a sign of passengers or crew. Then my husband's father, who was always first, saw something, and ran into the water up to his middle and dragged ashore a spar. And, sure enough, a man was lashed to the spar. When father hauled the man up, he was quite senseless, and he seemed dead, so that another quarter of an hour would have finished him, even if his head had not been knocked against a rock, or the spar turned over and drowned him. Just as father was going to call for help to drag him up, he saw a little leather bag hanging from his neck by a leather thong. There were others about, all the people of Samson—fifty of them—men, women, and children—all busy collecting the things that had been washed ashore, and some up to their waists in the water after the things still floating about. But nobody was looking. Therefore, father, thinking it was a dead man, whipped out his knife, cut the leather thong, and slipped the bag into his own pocket, not stopping to look at it. No one saw him, mind—no one—not even your father, Justinian, who was close beside him at the time.'
'Ay, ay,' said Justinian: 'if father had seen it, naturally——' But his voice died away, and Roland was left to wonder what, under such circumstances, a native of Samson would have done.
'No one saw it. Father thought the man was dead. But he wasn't. Presently he moved. Then they carried him up the hill to the farm—this very house—and laid him down before the fire—just at your feet, Armorel—and I was standing by. "Get him a cordial," says father. So we gave him a dram, and he drank it and opened his eyes. He was a gentleman—we could see that—not a common sailor: not a common man.'
Here her head dropped, and she seemed to be losing herself again.
'Try her with a Saraband,' said Justinian, as if a determined effort had to be made. Armorel changed her tune. A Saraband lends itself to a serious and even solemn turn of thought. As a dance it requires the best manners, the bravest dress, and the most dignified air. It will be seen, therefore, that to a mind bent upon a grave narrative of deeds lamentable and fateful, the Saraband, played in a proper frame of mind, may prove sympathetic. The ancient lady lifted her head, strengthened by the opening bars, which, indeed, are very strong, and resumed her story. Armorel, to be sure, and all her hearers, knew the history well, having heard it every night in disjointed bits. The Tale of the Stolen Treasure was familiar to her: it was more than familiar—it was a bore: the Family Doom seemed unjust to her: it disturbed her sense of Providential benevolence: yet she threw all her soul into the Saraband in order to prolong by a few minutes the waking and conscious moments of this remote ancestress. A striking illustration, had the others understood it, of filial piety.
'But I was standing close by father,' she went on—'I was beside him on the beach, and I saw it. I saw him cut the thong and slip the bag into his pocket. When he came to himself, I whispered to father, "There's his bag: you've got his bag in your pocket." "I know," he said, rough. "Hold your tongue, girl." So I said no more, but waited. Then the man opened his eyes and tried to sit up; but he couldn't, being still dizzy with the beating of the waves. But he looked at us, wondering where he was. "You are ashore, Master," said father. "The only one of all the ship's company that is, so far." "Ashore?" he asked. "Ay, ashore: where else would you be? Your ship's in splinters: your captain and your crew are dead men all. But you're ashore." With that the man shut his eyes and lay quiet for a time. Then he opened them again. "Where am I?" he asked. "You are on Samson, in Scilly," I told him. Then he tried to get up again, but he couldn't. And so we carried him upstairs and laid him on the bed.
'He was in bed for nigh upon six weeks. Never was any man so near his latter end. I nursed him all the time. He had a fever, and his head wandered. In his rambling he told me who he was. His name was Robert Fletcher—Robert Fletcher,' she repeated, nodding to Roland with strange significance. 'A brave gentleman, and handsome and well-mannered. He had been in the service of an Indian King; and, though he was only thirty, he had made his fortune and was bringing it home, thinking that he would do nothing more all his life but just sit down and enjoy himself. All his fortune was in the bag. When he recovered he told me that the last thing he remembered, before he was washed off the ship, was feeling for the safety of his bag. And it was gone. And he was a beggar. Poor man! And I knew all the time where the bag was and who had it. But I could not tell him. If father sinned when he kept the bag, I sinned as well, because I knew he kept it. If father was punished when his son was drowned, that son was my husband, and I was punished too.'
She stopped, and it seemed as if for the evening she had run down; but Armorel stimulated her again, and she went on, looking more and more at the face of the stranger that was in their gates.
'While he lay ill and was like to die, father was uneasy—I know why. He wanted him to die, because then he could keep the treasure with a quiet mind. "All's ours that comes ashore," that's what we used to say. He never confessed his thoughts—but I, who knew what was in the bag, guessed them very well.
'The stranger began to recover, and father fell into a gloomy fit, and would go and sit by himself for hours. Nobody dared ask him—for he was a man of short temper and rough in his speech—what was the matter with him, but I knew very well. He was gloomy because he didn't want to lose that bag. But the man got better, and at last quite well, and one morning he came down dressed in clothes that father lent him, because his own were ruined in the washing of him ashore, and he bade us all farewell. "Captain Rosevean," he said, very earnestly, "when I left India I was rich: I was carrying all my fortune home with me in a small compass, for safety, as I thought. I was going to be a rich man, and work no more. Well—I have escaped with my life, and that is all. If I were not a beggar I would offer you half my fortune for saving my life. As it is, I can offer you nothing but my gratitude."
'So he shook hands with father, who stood as white as a sheet, for all he was a ruddy-faced man and inclined to brandy. "And farewell, Mistress Ursula," he said. "Farewell, my kind nurse." So he kissed me, being a courteous gentleman. "I shall come back again to see you," he said; "I shall surely come back. Look to see me some day, when you least expect me." So he went away, and they rowed him over to the Port, and he sailed to Penzance. Father went to his own room, where the treasure was. And my heart sank heavy as lead. The more I thought of the wickedness, the heavier fell my heart. There was father and his son, my husband, and myself and my own son not yet born. The Hand of the Lord would be upon us for that wickedness. I ought to have cried out to the stranger before he went away that his treasure was safe and that we were keeping it for him. But I didn't. Then I tried to comfort myself. I said that when he came again I would give him back the bag, even if I had to steal it from father's chest.
'It was a long time ago—they are all gone, swallowed up by the sea—which was right, because we stole the treasure from the sea. He never came back. I looked for him to come after my husband was drowned, and after my son went too, and my grandson—but he never came again as he promised. And at last, at last'—her voice rose almost to a shriek, and everybody jumped in his chair; but Armorel continued to play the Saraband slowly and with much expression—'at last he has come back, and we are saved. All that are left of us are saved. Armorel, my child, you are saved. Your bones shall not lie rotting among the sea-weed: your flesh shall not be devoured by crabs and conger-eels: you may sail without fear among the islands. For he has kept his promise and has come back.
Then she rose—she, who had not stood upon her feet for three years—actually rose and stood up, or seemed to stand: the red light, playing on her face, made her eyes shine like two balls of fire. 'You,' she cried, pointing her long, skinny, finger at Roland. 'You! oh! you have come at last. You have suffered all that innocent blood to be shed: but you have come at last.' She sank back among her pillows, but her finger still pointed at the stranger. 'Sir,' she said now, with tremulous voice, 'you are welcome. Late though it is, Mr. Fletcher, you are welcome. When you came a day or two ago I wondered, being now very old and foolish, if it was really you. Now I know. I remember, though it is nearly eighty years ago. You are welcome again to Samson, Mr. Fletcher. You find me changed, no doubt. I knew you would keep your promise and come again, some time or other. As for you, I see little change. You are dressed differently, and when you were here last your hair was worn in another fashion. But you are no older to look at. You are not changed at all by time. You would not know me again. How should you? I suppose you knew—somebody told you, perhaps—that the bag was safe after all. That knowledge has kept you young. Nothing short of that knowledge could have kept you young. I assure you, Sir, had I known where to find you I would have taken the bag and its contents to you long, long ago. And now you are come back in search of it.'
'It was eighty years ago!' Dorcas whispered to Chessun, shuddering. 'He must be more than a hundred!'
'A hundred years!' returned her daughter, with pallid cheeks. 'It isn't in nature. He looks no more than twenty. Mother, is he a man and alive?'
'Pretend that you are Mr. Fletcher,' whispered Armorel. 'Do not contradict her. Say something.'
'It is a long time ago,' said Roland. 'I should have kept my promise much sooner. And as for that bag—you saved my life, you know. Pray keep the bag. It has long been forgotten.'
'Keep the bag? Do you know what is in it? Do you know what it is worth? That, Mr. Fletcher, is your politeness. We, who have suffered so much from the possession of the bag, cannot believe that you have forgotten it, because if we have suffered for our guilt you must have suffered through that guilt. Else there would be no justice. No justice at all unless you have suffered too. Else all those lives have been wasted and thrown away.'
The old lady spoke with the voice and firmness of a woman of fifty. She looked strong: she sat up erect. Armorel played on, now softly, now loudly. The serving-folk looked on open-mouthed: the women with terror undisguised. Was this gentleman, so young and so pleasant, none other than the man whose injury had brought all these drownings upon the family? Nearly eighty years ago that happened. Then, he must be a ghost! What else could he be? No human creature could come back after eighty years still so young.
'When I said, Madam,' Roland explained, 'that I had forgotten the bag, what I meant was that after losing it so long I had quite abandoned all hope of finding it again. I assure you that I have not come here in search of it. In fact, I thought it was lying at the bottom of the sea, where so many other treasures lie.'
'It is not at the bottom of the sea, Mr. Fletcher. You shall have it again, to-morrow. You are still so young that you can enjoy your fortune. Make good use of it, Sir, and do not forget the poor. I have counted the contents again and again. They are not things that wear out and rust, are they? No, no. You must often have laughed to think that the moth and the worm cannot destroy that treasure. You will be very pleased to have it back.'
'I shall be very pleased indeed,' he echoed, 'to have my treasure again.'
'Face and voice unchanged.' The old lady shook her head. 'And after eighty years. It is a miracle, yet not a greater miracle than the Vengeance which has pursued this house so long. This single crime has been visited upon the third and fourth generation. 'Tis time that punishment should cease at last—cease at last! I must tell you, Mr. Fletcher,' she went on, 'that when my husband was drowned and my father-in-law died, I took possession of the bag and everything else. I said nothing to my son. Why? Because, until the owner of the stolen bag came back, the curse was on him and his children. No—no; I would not let him know. But I knew very well what would happen to all of them. Oh! yes; I knew, and I waited. But he was happy, and his son and his grandson and his great-grandson, until they were drowned, one after the other. And still you stayed away.'
'Madam, had I known, I would have returned fifty years ago and more, in time to have saved them all.'
'You might have come sooner, Sir, permit me to say, and so have saved some.' It was wonderful how erect the old lady held herself, and with what firmness and precision she spoke.
'There is now only one left—the child Armorel. To-morrow, Sir, you shall have your bag again. Once more you are our guest: this time, I hope you will leave a blessing instead of a curse upon the house.'
At this moment Armorel ceased playing. Then this ancient lady stopped talking. She looked round: her eyes lost their fire: her face its expression: her mouth its firmness: she fell back in her pillows, and her head dropped.
Dorcas and Chessun rose and carried her to her own room. The old man got up, too, and shambled out. Armorel pushed the table into its place, and lit the candles. The incident was closed. In the morning the old lady had forgotten everything.
'Almost,' said Roland, 'she has made me believe that my name is Fletcher. Shall I to-morrow morning ask her for the bag? Where is that bag? Armorel, it is a true story. I am quite certain of it.'
'Oh, yes, it is true. Justinian knows about the wreck, though it happened before he was born. Mr. Fletcher was the only man saved of all the ship and company—captain, officers, crew, and passengers—the only one. He was rescued by Captain Rosevean himself and brought here. He had the bedroom where you sleep—the bedroom which was my brother Emanuel's room. Here he lay ill a long time, but recovered and went away.'
'And the bag?'
'I know nothing about the bag. That has gone long ago, I suppose, with all the money that my people made by smuggling and by piloting. I have seen her watching you for some days past: I thought she would speak to you last night. To-morrow she will have forgotten everything.'
'I suppose I have some kind of resemblance to Mr. Robert Fletcher, presumably deceased. Well—but, Armorel, this is a fortunate evening. The family luck has come back—I have brought it back. The Ancient one said so, and you are saved. She may call me Fletcher—call me Tryeth—call me any name that flyeth—if she only calls me him who arrived in time to save you, Armorel.'
Roland went away. Like Mr. Robert Fletcher, he promised to return, and, like her great-great-grandmother, but for other reasons, Armorel treasured this promise. Also like Mr. Robert Fletcher, now presumably deceased, Roland went away with the sense of having left something behind him. Not his heart, dear reader. A young man of twenty-one does not give away his heart in the old-fashioned way any longer: he carries it about with him, carefully kept in its proper place: what Roland had left behind him, for awhile, was a part of himself. It would perhaps come back to him in good time, but for the present it remained on Samson, and discoursed to the rest of him in London whenever he would listen, on the beauties of that archipelago and the graces of the child Armorel. And this part of himself, which haunted Samson, made him sit down and write a letter. It would have been a tender, a sorrowful, an affectionate letter had it not been for that other part of him—the greater part—which went to London. That other part of him remonstrated. 'She is but a simple country girl,' it said. 'Her future will be to marry a simple Scillonian. Why disturb her mind? Why seek to plant the seeds of discontent under the guise of culture? Leave her—leave her to herself. Forget those dark eyes, in whose depths there seemed to lie so sweet, so great a soul. Believe me, there was nothing at all behind those eyes but ignorance and curiosity. How could there be anything? Leave her in peace. Or, since you must write, let it be a cold letter—friendly, but fatherly—and let her understand clearly that the visit can produce no further consequences whatever.' Thus the London half of him—the bigger half. Perhaps his friend Dick Stephenson remonstrated in the same strain. But the lesser half insisted on writing a letter of some kind—and had his way.
He wrote a letter, and sent it off.
It was the very first letter that had ever been sent to Samson. Of that I am quite sure. No letters ever reached that island. If people had business with Samson, they transacted it at the Port with Justinian or Peter. Of course it was the first letter that had ever been received by Armorel. Peter brought it across for her. He had wrapped the unaccustomed thing in brown paper for fear the spray should fall upon it. Armorel drew it forth from its covering and gazed upon it with the wonder of a child who gets an unexpected toy. She read over the address a dozen times: '"Miss Rosevean"—look at it, Dorcas. What a pity you cannot read! "Miss Rosevean"—he might have written "Armorel"—"Island of Samson, Scilly." Of course, it is from Roland. No one else would write to me.' Then she opened it carefully, so as not to injure any part of the writing—indeed, Roland possessed that desirable, but very rare, gift of a very beautiful hand. No Penman of the monastery: no scrivener of a later age: no Arab or Persian scribe, could write a more beautiful hand. It was a hand in which every letter was clearly formed, as if it made a picture of itself, and every word was a Group, like the Eastern Isles of Scilly, to be admired by the whole world.
The letter began—the London portion conceding so much—with a pen-and-ink sketch of the writer's head: if it was just a little idealised, who shall blame the limner? This was delightful. Armorel had no portrait of her friend. What would follow after such a beautiful beginning? Then the writing began, and Armorel addressed herself seriously to the mastering of and the meaning of the letter. I blush to record the fact, but Armorel read handwriting slowly. Consider. Since she left school she had seen none: while at school she had seen little. People easily forget such a simple thing, though we who write all day long cannot understand how a man can forget how to write. Yet there are many working-men who cannot read handwriting, nor can they themselves write. They have had no occasion, all their lives, to use either accomplishment, and so have readily forgotten it—a fact which shows the profound wisdom of the School Boards in teaching spelling. Armorel could read the letter, but she read it slowly.
It seemed, when she read it first, sentence by sentence, a really beautiful letter—regarded as a letter in the abstract. After she had read it two or three times over, and had mastered the whole document, she began to understand that the writer of it was not the man she remembered, not the man whose memory she loved and cherished, not at all her friend Roland Lee. All the old camaraderie was gone. It was the letter of another man altogether. It was cold and stiff. The coldness went to the girl's heart. She had never known Roland to be cold. Where was the sympathy which formerly flowed in magnetic currents from one to the other? Where was the brotherly interest?—she called it brotherly. The writer spoke, it is true, with gratitude overwhelming, of his stay on the island, and her hospitality. But, good gracious! Armorel wanted no thanks. His visit had made her happy: he knew that. Why should he take up a page and a half in returning thanks to her, when her own heart was full of gratitude to him? He said that the three weeks he had spent among the islands had been a holiday which he could never forget—this was very good, so far; but then he spoiled all by adding that he should not readily forget—'readily forget' he wrote—his fair companion and guide among those labyrinthine waters. 'Fair companion!' What had fairness to do with it? Armorel had been his pupil: he taught her all day long. She did not want to be called his 'fair companion': that was mockery. She wanted to be called 'his dear friend' or 'his dear sister': that would have gone straight to her heart. She expected at least so much when she opened the letter. But worse—far worse—was to follow. He actually spoke of the possibilities of their never meeting again, the world (outside Scilly) being so very wide. Never to meet again! And he had promised to return: he had faithfully promised. Why, he had only to take the steamer from Penzance: Samson Island would not sail away. Why did he not rather say when he was to be expected? Worst of all, he spoke of her forgetting him. Oh! how could she forget him? As for the rest of the letter, the paternal advice to continue in the path of industry, and so forth, no clergyman in the pulpit could speak more wisely: but these things touched not the girl. Woman wants affection rather than wisdom, even though she understands, or has, at least, been told, that Wisdom delivereth from the way of the Evil Man.
Armorel at length laid the letter down with a sigh and a tear. She kept it in her pocket for some days, and read it every day: but with increasing sadness. Finally, she laid it in a drawer where were all the sketches, fragments of illustration, and outline drawings which Roland had given her. She would read it no longer. She would wait till Roland came back, and she would ask him what it meant. Perhaps it was the way of the world to be so cold and so constrained in letter-writing.
There came a box with the letter. It contained books—quite a large number of books—selected by Roland with the view of suiting the case of one who dwells upon a desert island. It was just as if Captain Woodes Rogers had left Alexander alone upon Juan Fernandez, and gone home to make up for him a parcel of books intended to show him what went on in the wider world. There were also drawing materials, colours, brushes, pencils, books of instruction, and books of music. Roland the fatherly—the London part of Roland—neglected nothing that might be solidly serviceable to the young Person. Observe, here, one of those black gaps of ignorance already spoken of in this girl of the Lonely Isles. She did not know that an answer to the letter was absolutely necessary. In the London studio the writer sat wondering why no answer came. He had been so careful, too: not a word which could be misunderstood: he had been so truly fatherly. And yet no reply.
Nobody was at hand to tell Armorel that she must sit down and write some kind of an answer. She tried, in fact: she made several attempts. But she could not write anything that satisfied her. The coldness of the letter chilled her. She wanted to write as she had talked with him—all out of the fulness of her heart. How could she write to this frigid creature? The writer of such a letter could not be her dear companion who laughed and made her laugh, sang and made her sing, made pictures for her, told her all about his own private ambitions, and had no secrets from her: it was a strange man who wrote to her and signed the name of Roland Lee. The real Roland would never have hinted at the possibility of her forgetting him, or at the chance of their never meeting again. The real Roland would have written to say when he was coming again. She could not reply to this impostor.
Therefore, she never answered that letter at all; and so she got no more letters. It was a pity, because, had she written what was in her mind, for very pity the real Roland would have returned to her. Once, and once only, the voice of Roland came to her across the sea—and then it was a changed voice. He spoke no more. But he would come again: he said he would come again. Every day she sat on the hill beside the barrow, and gazed across the Road. She could see the pier of Hugh Town and the vessels in the port: perhaps Roland had come over from Penzance by the morning steamer, and would shortly sail across the Road, and leap out upon the beach, and run to meet and greet her, with both hands outstretched, the light of affection in his eyes, and the laugh of welcome in his voice. She was graver and more silent than before: she did not sing so often as she walked among the ferns: she did not prattle to Chessun and Dorcas while she made her cakes and puddings. But nobody noticed any change in her: the serving-women, if they observed any, would have said only that Armorel was growing into a woman already.
The autumn changed to winter. Roland would not come in winter, when the sea is stormy and there is little sunshine. She must wait now until spring. Meantime, on Samson, where are no trees except those wizened and crooked little trees of the orchard, there is not much to mark the winter except the cold wind and the short days. Here there is never frost or snow, hail or ice. The brown turf is much the same in December as in August; the dead fern is not so yellow; the dead and dying leaves of the bramble are not so splendid. The wind is colder, the sky is more grey; otherwise winter makes little difference in the external aspect of this archipelago. When the short days begin, the brown fields of the flower-farms clothe themselves with the verdure of spring: before the New Year has fairly set in, some of the fresh delicate flowers have been already cut and laid in the hothouse to be sent across to Covent Garden. The harvest of the year begins with its first day, and they reap it from January to May.
There are plenty of things on such a farm for a girl to do. Armorel did not, if you please, sit down to weep. But she daily recalled with tender regret every one of the pleasant days of that companionship. She kept her promise, too: she read something every morning in the books which Roland had sent her: every afternoon she attempted to carry on the drawing lesson by herself: she practised her violin diligently: and every evening she played the old tunes to the old lady, and awakened her once more to life and memory. There was no change, except that everything now was coloured by what he had said. She was to grow to her full height—he had told her how—but at present she hardly saw her way to carrying out those instructions. Her full height! Ignorant of the truth—since such a girl grown to her full height would be so tall as to be out of all proportion, not only to Samson, but even to St. Mary's itself.
Sometimes one falls into the habit of associating a single person with an idea, a thought, an anticipation, a place. Whenever the mind turns to this thought, the person is present. For example, there is a street in London which I have learned, from long habit, to associate with a second-hand bookseller. He was a gentle creature, full of reading, who had known many men. I sometimes sat at the back of his shop conversing with him. Sometimes a twelve-month would pass without my seeing him at all. But always when I think of this street I think of this old gentleman. The other day I passed through it. Alas! the shutters were up: the house was to let: my gentle friend was gone. Armorel associated her future—the unknown future—with Roland. Suppose that when that future should be the present she should find the shutters up, the house deserted, the tenant dead!
The harvest of flowers was well begun: the boxes piled in the hold of the steamer merrily danced in the roll of the Atlantic waves as the Lady of the Isles made her way to Penzance: in London the delicate narcissus and the jonquil returned to the dinner-tables, and stood about in glasses. Roland Lee bought them and took them home to his studio, where he sat looking at them, reminded of Armorel—who had never even answered his letter. Perhaps the flowers came from Samson. Why did the girl send him no answer to his letter? Then his memory went back to that little island with its two hills, and its barrows, and the quiet house—and to the girl who lived there. On what rock of Samson was she sitting? Where was she at that moment? Gazing somewhere over the wild waste of waters, the wind blowing about her curls, and the beating of the waves in her ears. She had forgotten him. Why not? He was only a visitor of a week or two. She was nothing but a child—and an ignorant farmer-girl living in a desert island. Ignorant? No; that was not the word. He saw her once more standing in the middle of the room, the ruddy firelight in her eyes and on her cheeks, playing 'Singleton's Slip' and 'Prince Rupert's March,' while the Ancient Lady mopped and mowed and discoursed of other days. And again: he saw her standing on the beach when he said farewell, the tears in her eyes, her voice choked. Then he longed again, as he had longed then, to take her in his arms, even in the presence of Peter the boy, to soothe and kiss her and bid her weep no more, because he would never, never leave her.
So strong was the impression made upon this young man by this child of fifteen, that after six months spent in the society of many other girls, of charms more matured, he still remembered her, and thought of her with that kind of yearning regret which is perilously akin to love. An untaught, ignorant girl—whose charm lay in her innocent confidence, her soft black eyes, and the beauty of the maiden emerging from the child—could hardly make a permanent impression on a man of the world, even a young man of only twenty-one. The time would go on, and the girl would be forgotten, except as a pleasant memory associated with a delightful holiday. An artist is, perhaps, above his fellows, liable to swift and sudden changes; his mind dwells continually on beauty. All lovely girls have not black hair and black eyes. Apollo, himself, the god of artists, loved not only all the nine Muses and all the three Graces, but a good many nymphs and princesses as well—such is the artistic temperament, so catholic is its admiration of beauty.