Illustrations with Text (pages 339-346, 437)

Page 339:

Quia audiſti vocem vxoris tuæ, & comediſti
de ligno ex quo preceperam tibi ne come-
deres &c.

GENESIS   III

ADAM fut par EVE deceu

Et contre DIEV mangea la pomm

Dont tous deux out la Mort receu,

Et depuis fut mortel tout homme.

C

Page 341:

Spiritus meus attenuabitur, dies mihi bre-
viabuntur, & ſolum mihi ſupereſt ſepul-
chrum.

IOB   XVII

Mes eſperitz ſont attendriz,

Et ma uie ſ’en ua tout beau.

Las mes longz iours ſont amoindriz

Plus ne me reſte qu’un tombeau.

Page 342:

De lectulo ſuper quem aſcendi-
ſti non deſcendes, ſed morte
morieris.

III   REG.   I

Du lict ſus lequel as monté

Ne deſcendras a ton plaiſir.

Car Mort t’aura tantoſt dompté,

Et en brief te uiendra ſaiſir.

Page 343:

Homo natus de muliere, brevi vivens tempore
repletur multis miſeriis, qui quaſi flos egre-
ditur, & conteritur, & fugit velut umbra.

IOB   XIIII

Tout homme de la femme yſſant

Remply de miſere, & d’encombre,

Ainſi que fleur toſt finiſſant,

Sort & puis fuyt comme faict l’umbre.

Page 344:

Il cheut en son chariot.

I.   ROIS   IX.

Au passage de MORT perverse

Raison, Chartier tout esperdu,

Du corps le char, & chevaux verse,

Le vin (sang de vie) esperdu.

Page 345:

Il sera percé de sagettes.

EXOD.   XIX.

L’eage du sens, du sang l’ardeur

Est legier dard, & foible escu

Contre MORT, qui un tel dardeur

De son propre dard rend vaincu.

Page 346:

Il partira les despoilles avec les puissans.

ISAIE   LIII.

Pour les victoires triumphées

Sur les plus forts des humains cœurs,

Les despoilles dresse en trophées

La MORT vaincresse des vainqueurs.

Page 437 (see body text for final six lines of sonnet):

The good | Howſ-holder

The good Howſ-holder, that his Howſe may hold,

Firſt builds it on the Rock, not on the Sand.

Then, with a warie head and charie hand

Pro[v]ides (in tyme) for Hunger and for Cold:

Not daintie Fare and Furniture of Gold,

But handſom-holſom (as with Health dooth ſtand).

Not for the Rich that can as much command

But the poor Stranger, th’Orfan & the Old.

PRINTED AT LON
DON IN THE
BLACKE
FRIERS.
1607

Errors in Chapter VI

10. Die Keyserinn.—The Empress.
anomalous . in original

To England straightway let him send,
n in “send” invisible

When Mr. Douce stated that it was
Mr Douce

It strikingly exemplifies Mr. Douce’s eagerness
Mr Douce’s

forms the tail-piece at the end of the volume.
tailpiece

[VI-121]
footnote tag missing: best guess

Introduction (separate file)
List of Illustrations (separate file)

Chapter I (separate file)
Chapter II (separate file)
Chapter III (separate file)
Chapter IV (separate file)
Chapter V (separate file)
Chapter VI
Chapter VII (separate file)
Chapter VIII (separate file)
Chapter IX (separate file)

Index (separate file)