Scenes from the Legend of St. Nicholas in the Stained Glass (thirteenth century) of Bourges Cathedral.

Reproduced from Paul Lacroix, Science and Art of the Middle Ages.

The Church, too, in earlier times was not rigorous in the exclusion of extravagant features in the life history of its heroes. On the contrary it permitted the fancy to play freely about the objects of its veneration, was hospitable to the wonderful, the supernatural, element in story. By various means it aimed to keep ever alive the memory of the saints, not excluding the livelier details contributed by popular tradition. Legendary stories in Latin prose formed a part of the private reading of the clergy in their canonical hours, and in vernacular prose or verse were read before popular congregations in church on the days devoted to the honor of the particular saint. Sometimes they found a place in the story repertory of secular minstrels. Artists other than literary contributed their share toward the perpetuation of the legendary story. The separate scenes in the lives of the popular saints were presented in stained glass windows, particularly in France,[34] in series of pictures on canvas, in wall paintings adorning the chapels devoted to particular saints, especially in Italy, or in sculptured series, in low or in high relief, as architectural ornament or decorating the sides of baptismal fonts as in the case of the St. Nicholas scenes represented in the fonts at Winchester cathedral and elsewhere in England and on the continent.

In even more effective ways the stories were kept alive when the principal scenes were reenacted in dramatic entertainments, by towns or guilds in honor of their particular patron saints, or by schoolboys in honor of their patron Saint Nicholas.

In all these ways the story of St. Nicholas was kept in memory. Of Eastern origin, St. Nicholas became the object of general veneration in the West, especially after the transfer of his remains to Bari in Italy in the year 1087. The especial honor paid to him doubtless finds its explanation in the nature of his life story and the particular needs of earlier times. In the days when the idea that God is love had not become the central feature of Christianity, when God was regarded rather as a judge, just but therefore severe, suffering humanity felt the need of a more approachable divine personality. This place of intermediary between man and divine justice was taken in part by Our Lady, the Divine Mother, and almost countless are the Miracles de Notre Dame, the tales of aid afforded by her to human beings in distress. A similar part was played to some extent by each of the popular saints, but above all by St. Nicholas, who was the principal agent in many stories of this kind.

It is my purpose, then, to take up in detail the story of St. Nicholas as found in these earlier records, which reflect so well the devotion felt for the most thoroughly human of all the saints. Though many elements pass the bounds of modern credulity, they serve to express the loving reverence felt for the saint who, second only to Our Lady herself, was looked to as the beneficent source of aid in times of human distress, and at the same time serve to explain some of the most interesting of popular customs.


CHAPTER III
THE BOY ST. NICHOLAS AND ST. NICHOLAS THE PATRON SAINT OF SCHOOLBOYS

The legendary story of St. Nicholas has certain features that distinguish it from the legendary stories of other saints. The story of St. Nicholas is not a narrative of a single dramatic achievement, like that in the life of St. George, nor of a glorious martyrdom, like that of a St. Sebastian or a St. Cecilia. Nor is the name of St. Nicholas associated with the diffusion of the Christian faith like that of St. Augustine, St. Boniface, or St. Patrick, nor with the exposition of Christian doctrine, like that of St. Jerome or St. Bernard. More like, it is yet different from, that story of perfect exemplification of the Christian life, the life story of St. Francis. The story of St. Nicholas consists almost entirely of a series of beneficent deeds, of aid afforded humanity in distress, accomplished either by St. Nicholas during his lifetime or through his intervention after death. As a benefactor he ranks almost with Divinity in his aid rendered, and even lacks the severity of the justice that attends Divine awards.

The conception of St. Nicholas, then, is almost that of beneficence incarnate. The minor traits of his personality, however, the nature of his parentage, the time details in his life history, the exact manner of his death, are left in comparative obscurity. The very vagueness of the information concerning him serves in great measure to explain the remarkable variety of the rôles he has assumed in the world’s history. Only the nebulous ideas that have prevailed concerning him have made it possible that in Scandinavia his name should be connected with that of a hostile water demon, known in English as the “Old Nick,” while in certain parts of Siberia he receives divine honor and is worshiped as the “Russian god Nicolo.” A similar reason explains how he comes to be regarded as patron saint of classes of people as dissimilar as schoolboys, parish clerks, unwedded maids, seamen, pirates, and thieves, how it is possible to associate him with the whimsical children’s friend Santa Claus.

Anderson

Beato Angelico. Three Scenes from the Early Life of St. Nicholas.

The story of the boyhood of St. Nicholas, reverent in tone and not a little tinged with the supernatural, is of the kind that one might well look for in the legendary account of one whose memory is entirely associated with kindness and generosity. St. Nicholas was born, the Golden Legend[35] tells us, ‘in the city of Patras in Asia Minor, of rich and holy kin. His father was Epiphanes, and his mother Johane. He was begotten in the first flower of their age, and from that time forthon they lived in continence and led an heavenly life.’ From the first the boy Nicholas manifested signs of extreme piety, observing fasting periods even in earliest infancy. The story runs: “Then, the first day that he was washed and bained, he addressed himself right up in the bason, and he would not take the breast nor the pap but once on Wednesday and once on Friday, and in his young age he eschewed the plays and japes of other young children. He used and haunted gladly holy church; and all that he might understand of holy scripture, he executed it in deed and work after his power.” Thus he is represented in the narrative of the Golden Legend. Thus too he is represented in the series of scenes painted by Beato Angelico and preserved in the Vatican gallery. In these interesting paintings there is a scene representing the infant Nicholas at the time of his birth standing up in the basin, and a second scene where he is represented in a flower-covered ground in front of a church, devoutly standing in front of a group of worshipers listening to the words of a bishop who preaches from above in an outside pulpit. Chaucer’s Prioress, speaking of the saintly boy murdered by the Jews, remarks:

“But ay, when I remembre on this matere,
Seint Nicholas stant ever in my presence,
For he so yong to Christ did reverence.”

It is not hard to see why he should have been chosen as patron saint of children, unless, indeed, the story of his pious childhood itself originates from the fact that he was the patron saint of children. In the words of the English Liber Festivalis, “his parents called him Nycolas, that is a mannes name, but he kepeth the name of a child, for he chose to kepe vertue, meknes, and simplenes, and without malice.... And therefore, children don him worship before all other saints.”

But it is to be feared that the exemplary boyhood of St. Nicholas would hardly in itself have sufficed to give him so firm a hold on the affections of children. Children of our day, or shall we say of the day that has just passed, in the stories provided them, not infrequently read of boys almost equally exemplary, without being unduly moved to love, reverence, or emulation. A more sure road to the affections of children is through benefits received or at least stories of benefits rendered. Children love and honor St. Nicholas because they conceive of the spirit of St. Nicholas as a guardian angel, not only looking after their safety and well-being, but bringing them substantial rewards, and many of the stories told of him, led children to feel toward him the warmest gratitude and at the same time to look to him as a semi-divine protector in time of trouble.

St. Nicholas was particularly the patron saint of schoolboys, and one of the best known of the stories of protection afforded by him is thus told in the Golden Legend:[36]

A man, for the love of his son, that went to school for to learn, hallowed, every year, the feast of S. Nicholas much solemnly. On a time it happed that the father had to make ready the dinner, and called many clerks [schoolboys] to this dinner. And the devil came to the gate in the habit of a pilgrim for to demand alms; and the father anon commanded his son that he should give alms to the pilgrim. He followed him as he went for to give him alms, and when he came to the quarfox the devil caught the child and strangled him. And when the father heard this he sorrowed much strongly and wept, and bare the body into his chamber, and began to cry for sorrow, and say: Bright sweet son, how is it with thee? S. Nicholas, is this the guerdon that ye have done to me because I have so long served you? And as he said these words, and other semblable, the child opened his eyes, and awoke like as he had been asleep, and arose up before all, and was raised from death to life.

The clerks assembled at the dinner in honor of St. Nicholas, the devil in pilgrim guise seeking alms at the door, and later strangling the boy who has followed him outside, and the boy on the bed being brought to life through influence of his protector saint, all with entire disregard to unity of time, are represented in one of the animated scenes of the painting by Lorenzetti in Florence, in which in quaintly primitive fashion is anticipated the method of the modern motion picture.

Alinari

A. Lorenzetti. The Young Clerk Strangled by the Devil at the Feast on St. Nicholas’ Eve and Brought to Life by the Saint.

Another story with St. Nicholas in his favorite rôle is thus told in the Golden Legend:

There was another rich man that by the merits of S. Nicholas had a son and called him: Deus dedit, “God gave.” And this rich man did do make a chapel of S. Nicholas in his dwelling place; and did do hallow every year the feast of S. Nicholas. And this manor was set by the land of the Agarians. This child was taken prisoner, and deputed to serve the king. The year following, and the day that the father held devoutly the feast of S. Nicholas, the child held a precious cup tofore the king, and remembered his prise, the sorrow of his friends, and the joy that was made that day in the house of his father, and began to sigh sore high. And the king demanded him what ailed him and the cause of his sighing; and he told him every word wholly. And when the king knew it, he said to him; Whatsomever thy Nicholas do or do not, thou shalt abide here with us. And suddenly there blew a much strong wind, that made all the house to tremble, and the child was ravished with the cup, and was set tofore the gate where his father held the solemnity of S. Nicholas, in such wise that they all demeaned great joy.

A variant version of this story is included in the Golden Legend. It runs as follows:

And some say that this child was of Normandy, and went oversea, and was taken by the sowdan, which made him oft to be beaten before him. And as he was beaten on a S. Nicholas day, and was set in prison, he prayed to S. Nicholas as well for the beating that he suffered, as for the great joy that he was wont to have on that day of S. Nicholas. And when he had long prayed and sighed, he fell asleep, and when he awoke he found himself in the chapel of his father, whereas much joy was made for him.

Wace, the twelfth-century author of a life of St. Nicholas in French verse, supplies the introductory part of this story only briefly alluded to in the Golden Legend version. He tells of the rich merchant of Alexandria named Getro, and his wife, Eufrosine, who have longed in vain for children. Getro hears of St. Nicholas and goes to the city where St. Nicholas lives, to seek his aid. But he finds the saint dead and on his bier. He asks for some of the saint’s clothes. These he bears as holy relics to Alexandria and erects a church for them. The next December, on St. Nicholas’ day, a son is born and receives the name Deudoné. This son is carried off by robbers and sold to the emperor, whom he serves as cup-bearer. On St. Nicholas’ day the boy weeps but is cruelly beaten for it. At the same time his father in Alexandria is praying to St. Nicholas, and on rising from prayer, finds his son, safely restored, standing before him. After that, naturally, there is no neglect to worship St. Nicholas on his festival day.

This story seems to be closely connected with the development of St. Nicholas worship in western Europe following the removal of his relics to Bari, Italy. General veneration of the saint, long popular in the East, seems to increase in the West after that event. The particular incident just recorded is followed in Wace by these words:

Devant ceo ne trovons pas
qui si servist saint Nicholas,

which may be translated, “Before this we do not find worshipers of Saint Nicholas,” and seem to indicate that the composition of Wace was connected in some way with a newly instituted church festival.

The story was one kept particularly in memory since, as remains to be seen, it formed the subject of a schoolboy play enacted by the boys on St. Nicholas’ eve. It also forms the subject of two of the scenes in fresco, possibly by Giottino, possibly by Giotto himself, as a young man, in the church of St. Francis at Assisi. The first scene in these frescoes represents a boy prisoner of a Saracen king in the act of raising a cup to his lord seated at table, when St. Nicholas, hovering above, grasps him by the hair to bear him away. The second scene represents St. Nicholas, bringing back the boy, with the cup still in his hands, and restoring him to the astonished father and mother seated at table. The scene is an animated one. The father with both arms embraces his son, and the mother stretches out her arms. A youth in the group, with clasped hands looks to heaven, and a monk, astonished, lifts his arms. Not least of all, a little dog betrays his recognition of the restored boy.[37]

Another story of this kind is thus told in the Golden Legend:

Another nobleman prayed to S. Nicholas that he would, by his merits, get of our Lord that he might have a son, and promised that he would bring his son to the church, and would offer him a cup of gold. Then the son was born and came to age, and the father commanded to make a cup, and the cup pleased him much, and he retained it for himself, and did do make another of the same value. And they went sailing in a ship toward the church of S. Nicholas, and when the child would have filled the cup, he fell into the water with the cup and anon was lost, and came no more up. Yet nevertheless the father performed his avow, in weeping much tenderly for his son; and when he came to the altar of S. Nicholas he offered the second cup, and when he had offered it, it fell down, like as one had cast it under the altar. And he took it up and set it again upon the altar, and then yet was it cast further than tofore, and yet he took it up and remised it the third time upon the altar; and it was thrown again further than tofore. Of which thing all they that were there marvelled, and men came for to see this thing. And anon, the child that had fallen in the sea, came again prestly before them all, and brought in his hands the first cup, and recounted to the people that, anon as he was fallen in the sea, the blessed S. Nicholas came and kept him that he had none harm. And thus the father was glad and offered to S. Nicholas both the two cups.

This story is represented in one of the frescoed scenes in the Chapel of the Sacrament at Santa Croce in Florence and in the Franciscan Church at Assisi. It also forms one of the scenes carved on the Winchester baptismal font.

Brogi

Fresco at S. Croce, Attributed to G. Starnina. St. Nicholas Restores to his Father the Son with the Cup lost at Sea.

Still another story in which St. Nicholas appears as the guardian angel of schoolboys, is the one dealing with the resuscitation of the three schoolboys murdered on their journey home. The story, which appears in a number of variant forms, relates how three boys, on their journey home from school, take lodging at an inn, or as some versions have it, farmhouse. In the night the treacherous host and hostess murder the boys, cut up their three bodies, and throw the pieces into casks used for salting meat. In the morning St. Nicholas appears and calls the guilty ones to task. They deny guilt, but are convicted when the saint causes the boys, sound of body and limb, to arise from the casks. This story, of repellent detail, is “not known among the Greeks, who are so devoted to St. Nicholas.”[38] It is also not included in the Golden Legend nor in the Roman Breviary. It seems to have been one of the elements added to the legend after the development of St. Nicholas worship in the West. Its earliest record is said to be that in the French life of St. Nicholas by Wace. With the incident in the story, Wace connects the great honor paid to St. Nicholas by schoolboys. “Because,” says Wace, “he did such honor to schoolboys, they celebrate this day [Dec. 6] by reading and singing and reciting the miracles of St. Nicholas.”

Different attempts have been made to explain the origin of this, at first, repellent story. One critic finds the explanation of the story in the conventional methods of medieval art. He explains it as growing out of a misinterpretation of an illustration representing one of the incidents in the earlier story of St. Nicholas, the well-known story of the succor lent by St. Nicholas to the three officers condemned to death by Constantine. The three captives, after the manner of the Middle Ages, were supposedly represented in a tower, and in order to make the scene more visible, only the upper part of the tower was represented. Then, too, in order to bring about the desired subordination of human to divine, the medieval artist would reduce the size of tower and prisoners in relation to the intervening saint, so that the tower would become, in appearance, a cask, and the three officers, little boys. From this pictorial representation misunderstood, if we adopt this theory, arose the story of the three boys brought to life from the packing cask.[38]

L. di Bicci (?). St. Nicholas and the Murdered Schoolboys.

Metropolitan Museum of Art

Another explanation of the story is to be found in the association, to be discussed later, between St. Nicholas and the northern water demon known as “Nix” or “Old Nick.” According to belief prevalent in northern lands, the souls of drowned people are kept by Nix in pots. When one remembers that souls were generally represented in the form of children, one may see the close analogy between the pots of the water demon and the tubs from which St. Nicholas resuscitated the schoolboys.[39]

Mrs. Jameson has still another explanation to offer. To use her own words: “The story is sometimes treated as a religious allegory, referring to the conversion of sinners or unbelievers. In some pictures the host is represented as a demon with hoofs and claws.”

The explanations just offered, afford interesting illustration of the ingenuity of the folk-lorist but seem superfluous. The tale could hardly be improved on for the use it serves, to excite the gratitude of young schoolboys. The details, repellent perhaps to the modern adult, trained in the school of modern naturalism, are, if one stops to think, features characteristic of the world’s classic folk-tales for children. The ogre-like ferocity of the host and hostess where the boys lodged, is quite in keeping with the tone of little Red Riding Hood or of Bluebeard.

In any event we may infer popularity of this tale from its wide prevalence. The central scene of the famous story is represented among the sculptured scenes of the church of St. Nicholas at Bari, and among the frescoed scenes at Santa Croce. It is pictured on the pages of the Salisbury missal and forms the subject of several canvas paintings by early artists. Up to within recent times a picture of St. Nicholas standing by a tub from which were emerging three boys, was to be seen painted on the side of a prominent house in Amsterdam, with the inscription “Sinterklaes.”[40] It was one of the stories dramatically presented by medieval schoolboys on St. Nicholas’ eve. Down to our own day it has continued to be the subject of a song used in the popular dances of the Faröe Islands. The youths rising from the cask became a constant symbol used in representing St. Nicholas. In the churches of Brittany, and doubtless elsewhere in France and Belgium, among the images of saints occupying places on the pillars within the church, or standing as sentinels on each side of the recessed portals, St. Nicholas is frequently to be met with, always to be recognized by his conventional pedestal formed by the tub from which are issuing the three saved boys.

Alinari

F. Pesellino. St. Nicholas and the Murdered Schoolboys.

A charming version of the story appears in a French folk-song, effectively rendered by Yvette Guilbert appropriately garbed in the robes of the kindly bishop. Anatole France, too, has brought to bear on this story, his gift of paradox in a highly diverting version containing a sequel in which the innocent St. Nicholas suffers every conceivable form of injury from the three rescued boys, who prove to be incarnations of three varied forms of human depravity.

St. Nicholas, the youth of exemplary piety, we may hope inspired proper emulation on the part of schoolboys. St. Nicholas, the generous protector, and friend, we may be sure was an object of schoolboy gratitude and love. The memory of his kindly deeds was kept alive not only in recited story, but in carved stone and painted wall. The boys themselves sang about them in beloved songs and enacted them in spirited plays. But the beneficence of the kindly saint was not confined to the past. The gifts mysteriously bestowed on the saint’s festival eve have kept alive the feelings of gratitude, and through the centuries boys have continued to look to St. Nicholas for aid and protection. “St. Nicholas be thy speed,” facetiously remarks Launce, to Speed who is about to give an exhibition of his ability to read. Even in his athletics the English schoolboy has continued to invoke the assistance of his patron saint. According to Brand,[41] if a boy is pursued and about to be caught, the cry of Nic’las entitles him to a suspension of the play for a moment. Or if he is not ready, or is obliged to stop, to fasten his shoe or make other readjustment, the same magic word affords him protection. One is reluctant to associate St. Nicholas with the methods, not always above question, sometimes used by the athlete in order to gain time or wind, but this continued use of the name of Nicholas in sports bears eloquent testimony to the place their saint has occupied in the hearts of schoolboys.

Alinari

A. Lorenzetti. St. Nicholas Providing the Dower for the Three Maidens.


CHAPTER IV
ST. NICHOLAS AND THE DOWERLESS MAIDENS

Reference has already been made to the fact that after the introduction of Christianity the name of St. Nicholas came to be associated with a number of customs antedating Christianity and that to some extent, mainly superficially, the earlier customs were influenced by the new association. Thus the gift giving of apples and pears and nuts and of rods to children, characteristic of the pre-Christian autumn festivals, was brought into association with St. Nicholas, probably largely because the pre-Christian festival coincided in time with the time of the St. Nicholas celebration, December sixth. With the transfer of this old custom to the Christmas celebration, the custom of giving gifts to children coalesced with another, an adult custom of gift giving, derived from the Roman strenæ, a feature of the Roman celebration of the Kalends of January, and surviving distinctly in Latin countries, notably in the étrennes of the French New Year’s Day. With both of these customs coalescing in the general gift giving of Christmas, in America at least, is still associated the name of Santa Claus, or St. Nicholas.

Aside from the coincidence in time between the St. Nicholas festival and the pagan children’s festival, there was also a point of contact in one of the best-known of the stories in the life of St. Nicholas, which, associated with the earlier custom at first in a superficial way, in time affected its character. The story in question is the famous one of the young man St. Nicholas and his gifts to the dowerless maidens. This story in the condensed, not too lively, version in the Golden Legend, runs as follows:

And when his father and mother were departed out of this life, he [the young man Nicholas] began to think how he might distribute his riches, and not to the praising of the world but to the honor and glory of God. And it was so that one, his neighbour, had then three daughters, virgins, and he was a nobleman: but for the poverty of them together, they were constrained, and in very purpose to abandon them to the sin of lechery, so that by the gain and winning of their infamy they might be sustained. And when the holy man Nicholas knew hereof he had great horror of this villainy, and threw by night secretly into the house of the man a mass of gold wrapped in a cloth. And when the man arose in the morning, he found this mass of gold, and rendered to God therefor great thankings, and therwith he married his oldest daughter. And a little while after this holy hermit of God threw in another mass of gold, which the man found and thanked God, and purposed to wake for to know him that had aided him in his poverty. And after a few days Nicholas doubled the mass of the gold, and cast it into the house of this man. He awoke by the sound of the gold and followed Nicholas, which fled from him, and he said to him: “Sir, flee not away so but that I may see and know thee.” Then he ran after him more hastily and knew that it was Nicholas; and anon he kneeled down, and would have kissed his feet, but the holy man would not, but required him not to tell nor discover this thing as long as he lived.

Florentine School (Fifteenth Century). St. Nicholas and the Three Maidens.

This is the story which in general has linked the name of St. Nicholas particularly with the virtue of generosity. For instance, in Dante’s Purgatorio the shade of Hugh Capet introduces the name of Nicholas in this connection.

Esso parlava ancor della largezza
che fece Niccolao alle pulcelle,
per condurre ad onor lor giovenezza.

“It spoke further of the generosity of Nicholas toward the maidens in order to conduct their youth to honor.”

Canto xx., vo. 31-33.

Among schoolboys the story was particularly well known. It formed the subject of one of the plays performed by them on St. Nicholas’ eve. It, also, more frequently than any other incident in his life story, forms the subject of pictures by Byzantine and early Italian painters. The pictures representing the dejected father and the daughters preparing for bed, one of the daughters sometimes dutifully pulling off her father’s boots, and the youth St. Nicholas on the outside of the house furtively casting through an open window his gifts of gold, inevitably bring to mind the later methods of gift bestowing employed by Santa Claus. That the connection was felt in earlier times is made clear from earlier references to the custom, especially in the form of Protestant objection. For instance, a preacher of Lauban in 1608, referring to St. Nicholas’ gifts to the maidens, remarks: “Hence comes the custom that some parents lay something on the bed for children and say St. Nicholas has given it, which is an evil custom since by it the children are directed to St. Nicholas when we know that not St. Nicholas but the holy Christ Child gives us everything good for body or for soul.”[42] Another Protestant preacher of the same period makes similar objection, saying: “One had better tell the children that the dear Christ Child sent such gifts; if they shall be good, better ones will follow on Christmas day.” The surreptitious manner of conveying the gifts to the children must have been an old practice as may be inferred from the incident recorded of the young man of the sixteenth century who, in attempting to imitate St. Nicholas, fell through an opening left for grain and nearly lost his life.[43]

L. di Bicci (?). St. Nicholas and the Three Maidens.

Metropolitan Museum of Art

That the association of St. Nicholas with gift giving was known in England in the sixteenth century, is shown by the following lines from Barnabe Googe’s Popish Kingdom, a translation from the Regnum Antichristi by Naogeorgus:

Down to within recent times in the church of S. Nicola in Carcere at Rome, the generosity of St. Nicholas was annually commemorated, by the giving of gifts to poor children in the sacristy after the memorial Mass on St. Nicholas’ day. This custom at Rome seems to have been discontinued, but the memory of it, and the attending hopes for gifts, are not extinct, as the present writer had opportunity to observe when attending services in honor of St. Nicholas at this church on St. Nicholas’ day, in 1914. After the Mass a throng of expectant parents and children followed the officiating priest into the sacristy and were permitted to kiss the ring on the hand of the officiating priest, but in their hope for the customary presents, met with keenly felt disappointment.

But although in modern times deprived somewhat of the gratitude once felt for him as a giver of gifts, St. Nicholas for centuries has been honored on account of another phase of his kindly art, the procuring of husbands for marriageable girls. Reference has already been made to the fact that in the Netherlands the special cakes of the St. Nicholas festival are said to perpetuate a custom originated by the three daughters in the story, who on their marriage day are said to have baked such cakes and distributed them among poor children as a sign of gratitude.

Honor paid to St. Nicholas by unwedded maids goes back a great many centuries. Among Normans of the twelfth century he was regarded as the peculiar saint of spinsters, who invoked him in order to procure speedy marriage.[45]

The same idea is in evidence in English popular carols, in which St. Nicholas is praised particularly as a provider of husbands. One song of seven stanzas recites the story of how St. Nicholas saved the maidens, and ends with the stanza:

“Seynt Nicholas, at the townys ende,
Consoylid the maydens hom to wynde,
And throw Godes grace he xulde hem synde
Husbondes thre, good and kind.”

The refrain is:

“Alle maydenis for Godes Grace,
Worchepe ye seynt Nicolas.”[46]

One of the most important of marriages in English history is associated with this St. Nicholas custom. In one of Bishop Fisher’s sermons it is recorded of Margaret, Countess of Richmond, mother of Henry VII., “that she prayed to St. Nicholas, the patron and helper of all true maydens, when nine years old, about the choice of a husband; and that the saint appeared to her in a vision and announced the Earl of Richmond.”[47]

From another ancient authority we have similar testimony,[48] as follows:

St. Nicholas was likewise venerated as the protector of virgins; there are, or were until lately, numerous fantastical customs observed in Italy and various parts of France, in reference to that peculiar tutelary personage. In several convents it was customary, on the eve of St. Nicholas for the boarders (sic) to place each a silk stocking at the door of the apartment of the abbess with a piece of paper enclosed, recommending themselves to “great St. Nicholas of her chamber,” and the next day they were called together to witness the saint’s attention, who never failed to fill the stockings with sweetmeats and other trifles of that kind, with which these credulous virgins made a general feast.

If the kindly saint, in this case, was not in position to provide husbands, he at least provided agreeable consolation.

The conception of St. Nicholas as the protector of maidens and the provider of husbands and the association of this idea with the story of his generous act toward the three maidens in distress, is by no means extinct in our own times, as is shown by the following account of English customs recorded in a recent newspaper:[49]

In the mining districts of the North of England they still maintain the pleasant custom of collecting “maidens’ purses” on Christmas eve.

These purses, in most cases subscribed for by the mining folk themselves, are intended as marriage portions for girls undowered with worldly wealth, who are expecting to be led to the altar. On Christmas eve the full purse is stealthily thrown in at the girl’s window to avoid any possibility of wounding her feelings.

In one parish four purses are provided every Christmas eve by a woman now rich, who makes no secret of the fact that her own wedding day was brightened by the gift thrown in at the window when she was a miner’s lass.

Alinari

L. di Bicci. Madonna and Child and Various Saints with their Conventional Emblems.

Among the images of saints in France and other northern countries of Europe, as has already been remarked, the tub with the three saved youths is the conventional sign of St. Nicholas. Italian artists, on the other hand, represent St. Nicholas in bishop’s garb and with three golden balls, commonly on a book which he holds in his hand, but sometimes in his cap or at his feet.[50] This conventional symbol of the three balls is sometimes explained as alluding to the Trinity, or to the loaves of bread used by the saint in feeding the poor in a famine, but is more usually associated with the three gifts to the three maidens, the balls of gold corresponding in appearance to the handfuls of gold tied up in a handkerchief thrown in at the window by St. Nicholas, in the representations of the scene.

Remote as at first thought may appear the connection between St. Nicholas and pawnbrokers, it seems possible also to connect the three balls, the conventional sign for St. Nicholas, with the more modern use of the three balls as the sign of the professional money-lender. The pawnbroker’s three balls have been sometimes explained as derived from the arms of the Medici. A more generally received explanation is that the three balls were used as a sign before their houses by the Lombard bankers. “The three blue balls,” says Brand,[51] “prefixed to the doors and windows of pawnbrokers’ shops (by the vulgar humorously enough said to indicate that it is two to one that the things are ever redeemed) were in reality the arms of a set of merchants from Lombardy, who were the first that publicly lent money on pledges. They dwelt together on a street from them called Lombard Street, in London.” It has been said that “the golden balls were originally three flat yellow effigies of byzants, or gold coins, laid heraldically upon a sable field, but that they were presently converted into balls the better to attract attention.”[52]

A plausible explanation, which, however, remains to be proved, would be found in the association of the three balls of the pawnbroker with the three golden balls, the symbol of St. Nicholas, whom the Lombard bankers might well have chosen as their patron saint. If one were disposed to be uncharitable, one might call attention to the fact that St. Nicholas was the patron saint not only of schoolboys and unwedded maids, and as remains to be shown, of mariners, but also of pirates and thieves, between whom and the kindly saint the connection is not, at first thought, obvious, and one might try to show a relationship between the pawnbroker who lends money on pledges, and the pirate or thief who borrows money without a pledge. The suggestion is not intended seriously, but it is seriously believed that the association with St. Nicholas is not more unlikely in one case than in the other. Confirmatory evidence is afforded by the legend of the saint, in which is included an episode that seems to establish St. Nicholas as the protector of the money-lender as firmly as the stories already discussed associate him with the protection of boys and of maidens. In the Golden Legend the story is told as follows:

There was a man that had borrowed of a Jew a sum of money, and sware upon the altar of St. Nicholas that he would render and pay it again as soon as he might, and gave none other pledge. And this man held this money so long, that the Jew demanded and asked his money, and he said that he had paid him. Then the Jew made him to come before the law in judgment, and the oath was given to the debtor. And he brought with him an hollow staff, in which he had put the money in gold, and he leant upon the staff. And when he should make his oath and swear, he delivered his staff to the Jew to keep and hold whilst he should swear, and then sware that he had delivered more than he ought to him. And when he had made the oath, he demanded his staff again of the Jew, and he nothing knowing of his malice, delivered it to him. Then this deceiver went his way, and anon after, him list sore to sleep, and laid him in the way, and a cart with four wheels came with great force and slew him, and broke the staff with gold that it spread abroad. And when the Jew heard this, he came thither sore moved, and saw the fraud, and many said to him that he should take to him the gold; and he refused it, saying, But if he that was dead were not raised again to life by the merits of St. Nicholas, he would not receive it, and if he came again to life, he would receive baptism and become Christian. Then he that was dead arose, and the Jew was christened.

This story forms the subject of three spirited scenes in the frescoes at Santa Croce, which represent the borrowing of the money, the oath on the book before the altar of St. Nicholas, a place detail neglected in the Golden Legend version, and the street scene where the sharper is run over.