KEURBANDJES.
De volgende correcties zijn aangebracht in de tekst:
| Plaats | Bron | Correctie |
|---|---|---|
| Blz. 14 | intuitie | intuïtie |
| Blz. 19 | [Niet in Bron.] | DE POOL. |
| Blz. 38 | Tousenel | Toussenel |
| Blz. 44 | Levaillac | Levaillant |
| Blz. 45 | eentrum | centrum |
| Blz. 46 | geleîdelijke | geleidelijke |
| Blz. 46 | , | . |
| Blz. 48 | . | , |
| Blz. 57 | . | , |
| Blz. 60 | uitkomt | uitkomst |
| Blz. 76 | bemoedígend | bemoedigend |
| Blz. 78 | Savana's | Savanna's |
| Blz. 105 | [Niet in Bron.] | ” |
| Blz. 114 | „ | [Verwijderd.] |
| Blz. 132 | [Niet in Bron.] | „ |
| Blz. 132 (voetnoot) | „ | [Verwijderd.] |
| Blz. 133 | [Niet in Bron.] | ” |
| Blz. 133 | [Niet in Bron.] | ” |
| Blz. 133 | doordringeu | doordringen |
| Blz. 141 | [Niet in Bron.] | De Trek. |
| Blz. 145 | geörienteerd | georiënteerd |
| Blz. 173 | [Niet in Bron.] | ” |
| Blz. 193 | d'Audabon | d'Audubon |
| Blz. 196 | , | . |
| Blz. 199 | rhythme | rhytme |
| Blz. 207 | zone | zône |
| Blz. 222 | pingouins | pingouïns |
| Blz. 232 | [Niet in Bron.] | „ |
| Blz. 242 | [Niet in Bron.] | „ |
| Blz. 242 | [Niet in Bron.] | „ |
| Blz. 242 | [Niet in Bron.] | „ |
| Blz. 242 | [Niet in Bron.] | „ |
| Blz. 242 | [Niet in Bron.] | „ |
| Blz. 243 | [Niet in Bron.] | „ |
| Blz. 243 | [Niet in Bron.] | „ |
| Blz. 243 | [Niet in Bron.] | „ |
| Blz. 243 | [Niet in Bron.] | ” |
| Blz. 251 | [Niet in Bron.] | DE NACHTEGAAL. |
| Blz. 271 | [Niet in Bron.] | „ |
| Blz. 271 | [Niet in Bron.] | „ |
| Blz. 278 | [Niet in Bron.] | ” |
| Blz. 285 | cn | en |
| Blz. 286 | [Niet in Bron.] | „ |
| Blz. 288 | de Saint Hilaire | Saint-Hilaire |
| Blz. 297 | [Niet in Bron.] | De Nachtegaal. |
| Blz. 297 | 257 | 251 |
| Blz. 299 | SCHMIDT DEGENER | SCHMIDT-DEGENER |
| Blz. 300 | Niewe | Nieuwe |