[154] Sir John Herschel (Disc. on Natural Philosophy, p. 60) calculates that the great pyramid weighs twelve thousand seven hundred and sixty million pounds. Compare Lyell's Principles of Geology, p. 459, where the still larger estimate of six million tons is given. But according to Perring, the present quantity of masonry is 6,316,000 tons, or 82,110,000 cubic feet. See Bunsen's Egypt, vol. ii. p. 155, London, 1854, and Vyse on the Pyramids, 1840, vol. ii. p. 113.
[155] Many fanciful hypotheses have been put forward as to the purpose for which the pyramids were built; but it is now admitted that they were neither more nor less than tombs for the Egyptian kings! See Bunsen's Egypt, vol. ii. pp. xvii. 88, 105, 372, 389; and Sharpe's History of Egypt, vol. i. p. 21.
[156] For an estimate of the expense at which, one of the pyramids could be built in our time by European workmen, see Vyse on the Pyramids, vol. ii. p. 268. On account, however, of the number of disturbing causes, such calculations have little value.
[157] Those who complain that in Europe this interval is still too great, may derive a species of satisfaction from studying the old extra-European civilizations.
[158] Wilkinson's Ancient Egyptians, vol. ii. pp. 8, 9. ‘Nor was any one permitted to meddle with political affairs, or to hold any civil office in the state.’ … ‘If any artizan meddled with political affairs, or engaged in any other employment than the one to which he had been brought up, a severe punishment was instantly inflicted upon him.’ Compare Diod. Sic. Bibliothec. Hist. book i. chap. lxxiv. vol. i. p. 223.
[159] Wilkinson's Ancient Egyptians, vol. i. p. 263, vol. ii. p. 2; Sharpe's History of Egypt, vol. ii. p. 24.
[160] Wilkinson's Ancient Egyptians, vol. ii. pp. 41, 42, vol. iii. p. 69, vol. iv. p. 131. Compare Ammianus Marcellinus, in Hamilton's Ægyptiaca, p. 309.
[161] Vyse on the Pyramids, vol. i. p. 61, vol. ii. p. 92.
[162] ‘Ein König ahmte den andern nach, oder suchte ihn zu übertreffen; indess das gutmüthige Volk seine Lebenstage am Baue dieser Monumente verzehren musste. So entstanden wahrscheinlich die Pyramiden und Obelisken Aegyptens. Nur in den ältesten Zeiten wurden sie gebauet: denn die spätere Zeit und jede Nation, die ein nützliches Gewerbe treiben lernte, bauete keine Pyramiden mehr. Weit gefehlt also, dass Pyramiden ein Kennzeichen von der Glückseligkeit und Aufklärung des alten Aegyptens seyn sollten, sind sie ein unwidersprechliches Denkmal von dem Aberglauben und der Gedankenlosigkeit sowohl der Armen, die da baueten, als der Ehrgeizigen, die den Bau befahlen.’ Herder's Ideen zur Geschichte, vol. iii. pp. 103, 104: see also p. 293, and some admirable remarks in Volney's Voyage en Egypte, vol. i. pp. 240, 241. Even M. Bunsen, notwithstanding his admiration, says of one of the pyramids, ‘the misery of the people, already grievously oppressed, was aggravated by the construction of this gigantic building…. The bones of the oppressors of the people who for two whole generations harassed hundreds of thousands from day to day,’ &c. Bunsen's Egypt, vol. ii. p. 176, a learned and enthusiastic work.
[163] Καὶ τοῦτο ἐκόμιζον μὲν ἐπ᾽ ἔτεα τρία διοχίλιοι δὲ οἱ οσετετάχατο ᾰνδρες ἀγωγέες. Herodot. book ii. chap. clxxv. vol. i. p. 897. On the enormous weight of the stones which the Egyptians sometimes carried, see Bunsen's Egypt, vol. i. p. 379; and as to the machines employed, and the use of inclined roads for the transit, see Vyse on the Pyramids, vol. i. p. 197, vol. iii. pp. 14, 38.
[164] Wilkinson's Ancient Egyptians, vol. i. p. 70: but this learned writer is unwilling to believe a statement so adverse to his favourite Egyptians. It is likely enough that there is some exaggeration; still no one can dispute the fact of an enormous and unprincipled waste of human life.
[165] Τριάκοντα μὲν γὰρ καὶ ἒξ μυριάδες ἀνὃρῶν, ὥς φασι, ταῖς τῶν ἔργων λειτουργίαισμα τέλος ἔσχε μόγις ἐτῶν εἴκοσι διελθόντων Diod. Sic. Bibliothec. Hist. book i. ch. lxiii. vol. i. p. 188.
[166] ‘When compared with other parts of the New World, Mexico and Peru may be considered as polished states.’ History of America, book vii. in Robertson's Works, p. 904. See, to the same effect, Journal of Geograph. Society, vol. v. p. 355.
[167] Compare Squier's Central America, vol. i. pp. 34, 244, 358, 421, vol. ii. p. 307, with Journal of Geograph. Society, vol. iii. p. 59, vol. viii. pp. 319, 323.
[168] Mr. Squier (Central America, vol. ii. p. 68); who explored Nicaragua, says of the statues, ‘the material, in every case, is a black basalt, of great hardness, which, with the best of modern tools, can only be cut with difficulty.’ Mr. Stephens (Central America, vol. ii. p. 355) found at Palenque ‘elegant specimens of art and models for study.’ See also vol. iii. pp. 276, 389, 406, vol. iv. p. 293. Of the paintings at Chichen he says (vol. iv. p. 311), ‘they exhibit a freedom of touch which could only be the result of discipline and training under masters.’ At Copan (vol. i. p. 151), ‘it would be impossible, with the best instruments of modern times, to cut stones more perfectly.’ And at Uxmal (vol. ii. p. 431), ‘throughout, the laying and polishing of the stones are as perfect as under the rules of the best modern masonry.’ Our knowledge of Central America is almost entirely derived from these two writers; and although the work of Mr. Stephens is much the more minute, Mr. Squier says (vol. ii. p. 306), what I believe is quite true, that until the appearance of his own book in 1853, the monuments in Nicaragua were entirely unknown. Short descriptions of the remains in Guatemala and Yucatan will be found in Larenaudière's Mexique et Guatemala, pp. 308–327, and in Journal of Geograph. Society, vol. iii. pp. 60–63.
[169] See the remarks on Yucatan in Prichard's Physical History of Mankind, vol. v. p. 348: ‘a great and industrious, though perhaps, as the writer above cited (Gallatin) observes, an enslaved population. Splendid temples and palaces attest the power of the priests and nobles, while as usual no trace remains of the huts in which dwelt the mass of the nation.’
[170] Dr. M'Culloh (Researches concerning the Aboriginal History of America, pp. 272–340) has collected from the Spanish writers some meagre statements respecting the early condition of Central America; but of its social state and history, properly so called, nothing is known; nor is it even certain to what family of nations the inhabitants belonged, though a recent author can find ‘la civilisation guatemalienne ou misteco-zapotèque et mayaquiche vivante pour nous encore dans les ruines de Mitla et de Palenque.’ Mexique et Guatemala, par Larenaudière, p. 8, Paris, 1843. Dr. Prichard, too, refers the ruins in Central America to ‘the Mayan race:’ see Prichard on Ethnology, in Report of British Association for 1847, p. 252. But the evidence for these and similar statements is very unsatisfactory.
[171] Respecting the connection between the vegetable productions of a country and its geognostic peculiarities, little is yet known; but the reader may compare Meyen's Geography of Plants, p. 64, with Reports on Botany by the Ray Society, 1846, pp. 70, 71. The chemical laws of soil are much better understood, and have a direct practical bearing on the use of manures. See Turner's Chemistry, vol. ii. pp. 1310–1314; Brande's Chemistry, vol. i. p. 691, vol. ii. pp. 1867–1869; Balfour's Botany, pp. 116–122; Liebig and Kopp's Reports, vol. ii. pp. 315, 328, vol. iii. p. 463, vol. iv. pp. 438, 442, 446.
[172] As to the influence of heat and moisture on the geographical distribution of plants, see Henslow's Botany, pp. 295–300, and Balfour's Botany, pp. 560–563. Meyen (Geog. of Plants, p. 263) says, ‘I, therefore, after allowing for local circumstances, bring the vegetation of islands also under the law of nature, according to which the number of species constantly increases with increasing heat and corresponding humidity.’ On the effect of temperature alone, compare a note in Erman's Siberia, vol. i. pp. 64, 65, with Reports on Botany by the Ray Society, pp. 339, 340. In the latter work, it is supposed that heat is the most important of all single agents; and though this is probably true, still the influence of humidity is immense. I may mention as an instance of this, that it has been recently ascertained that the oxygen used by seeds during germination, is not always taken from the air, but is obtained by decomposing water. See the curious experiments of Edwards and Colin in Lindley's Botany, vol. ii. pp. 261, 262, London, 1848; and on the direct nourishment which water supplies to vegetables, see Burdache's great work, Traité de Physiologie, vol. ix. pp. 254, 398.
[173] There is a difference between the watersheds of the eastern and western ranges, which explains this in part, but not entirely; and even if the explanation were more satisfactory than it is, it is too proximate to the phenomenon to have much scientific value, and must itself be referred to higher geological considerations.
[174] Of this irrigation some idea may be formed from an estimate that the Amazon drains an area of 2,500,000 square miles; that its mouth is 96 miles wide; and that it is navigable 2,200 miles from its mouth. Somerville's Physical Geography, vol. i. p. 423. Indeed, it is said in an essay on the Hydrography of South America (Journal of Geograph. Society, vol. ii. p. 250), that ‘with the exception of one short portage of three miles, water flows, and is for the most part navigable, between Buenos Ayres, in 35° south latitude, to the mouth of the Orinoco, in nearly 9° north.’ See also on this river-system, vol. v. p. 93, vol. x. p. 267. In regard to North America, Mr. Rogers (Geology of North America, p. 8, Brit. Assoc. for 1834) says, ‘the area drained by the Mississippi and all its tributaries is computed at 1,099,000 square miles.’ Compare Richardson's Arctic Expedition, vol. ii. p. 164.
[175] The Oregon, or Columbia as it is sometimes called, forms a remarkable botanical line, which is the boundary of the Californian flora. See Reports on Botany by the Ray Society, p. 113.
[176] For proof that the mean temperature of the western coast of North America is higher than that of the eastern coast, see Journal of Geograph. Society, vol. ix. p. 380, vol. xi. pp. 168, 216; Humboldt, la Nouvelle Espagne, vol. i. pp. 42, 336; Richardson's Arctic Expedition, vol. ii. pp. 214, 218, 219, 259, 260. This is well illustrated by the botanical fact, that on the west coast the Coniferæ grow as high as 68° or 70° north latitude; while on the east their northern limit is 60°. See an Essay on the Morphology of the Coniferæ, in Reports on Botany by the Ray Society, p. 8, which should be compared with Forry on the Climate of the United States and its Endemic Influences, New York, 1842, p. 89.
[177] ‘Writers on climate have remarked that the eastern coasts of continents in the northern hemisphere have a lower mean temperature than the western coasts.’ Richardson on North American Zoology, p. 129, Brit. Assoc. for 1836: see also Report for 1841, Sections, p. 28; Davis's China, vol. iii. pp. 140, 141; Journal of Geograph. Society, vol. xxii. p. 176.
[178] The little that is known of the early state of the North-American tribes has been brought together by Dr. M'Culloh in his learned work, Researches concerning America, pp. 119–146. He says, p. 121, that they ‘lived together without laws and civil regulations.’ In that part of the world, the population has probably never been fixed; and we now know that the inhabitants of the north-east of Asia have at different times passed over to the north-west of America, as in the case of the Tschuktschi, who are found in both continents. Indeed, Dobell was so struck by the similarity between the North-American tribes and some he met with nearly as far west as Tomsk, that he believed their origin to be the same. See Dobell's Travels in Kamtschatka and Siberia, 1830, vol. ii. p. 112. And on this question of intercourse between the two continents, compare Crantz's History of Greenland, vol. i. pp. 259, 260, with Richardson's Arctic Expedition, vol. i. pp. 362, 363, and Prichard's Physical History of Mankind, vol. iv. pp. 458, 463, vol. v. pp. 371, 378.
[179] From general physical considerations, we should suppose a relation between amount of rain and extent of coast; and in Europe, where alone we have extensive meteorological records, the connexion has been proved statistically. ‘If the quantity of rain that falls in different parts of Europe is measured, it is found to be less, other things being equal, as we recede from the sea-shore.’ Kaemtz's Meteorology, 1845, p. 139. Compare pp. 91, 94. Hence, no doubt, the greater rarity of rain as we advance north from Mexico. ‘Au nord du 20°, surtout depuis les 22° au 30° de latitude, les pluies, que ne durent que pendant les mois de juin, de juillet, d'août et de septembre, sont peu fréquentes dans l'intérieur du pays.’ Humboldt, la Nouvelle Espagne, vol. i. p. 46.
[180] ‘The difference between the climates of the east and west coasts of continents and islands, has also been observed in the southern hemisphere but here the west coasts are colder than the east, while in the northern hemisphere the east coasts are the colder.’ Meyen's Geography of Plants, 1846, p. 24.
[181] Mr. Darwin, who has written one of the most valuable works ever published on South America, was struck by this superiority of the eastern coast; and he mentions that ‘fruits which ripen well and are very abundant, such as the grape and fig, in latitude 41° on the east coast, succeed very poorly in a lower latitude on the opposite side of the continent.’ Darwin's Journal of Researches, Lond. 1840, p. 268. Compare Meyen's Geog. of Plants, pp. 25, 188. So that the proposition of Daniell (Meteorological Essays, p. 104, sec. xiv.) is expressed too generally, and should be confined to continents north of the equator.
[182] The trade-winds sometimes reach the thirtieth parallel. See Daniell's Meteorological Essays, p. 469. Dr. Traill (Physical Geography, Edin. 1838, p. 200), says, ‘they extend to about 30° on each side of the equator:’ but I believe they are rarely found so high; though Robertson is certainly wrong in supposing that they are peculiar to the tropics; History of America, book iv. in Robertson's Works, p. 781.
[183] ‘In the northern hemisphere the trade-wind blows from the north-east, and in the southern from the south-east.’ Meyen's Geog. of Plants, p. 42. Compare Walsh's Brazil, vol. i. p. 112, vol. ii. p. 494; and on the ‘tropical east-wind’ of the Gulf of Mexico, see Forry's Climate of the United States, p. 206. Dr. Forry says that it has given to the growth of the trees ‘an inclination from the sea.’
[184] Respecting the causes of the trade-winds, see Somerville's Connexion of the Physical Sciences, pp. 136, 137; Leslie's Natural Philosophy, p. 518; Daniell's Meteorological Essays, pp. 44, 102, 476–481; Kaemtz's Meteorology, pp. 37–39; Prout's Bridgewater Treatise, pp. 254–256. The discovery of the true theory is often ascribed to Mr. Daniell; but Hadley was the real discoverer. Note in Prout, p. 257. The monsoons, which popular writers frequently confuse with the trade-winds, are said to be caused by the predominance of land, and by the difference between its temperature and that of the sea: see Kaemtz, pp. 42–45. On what may be called the conversion of the trades into monsoons, according to the laws very recently promulgated by M. Dove, see Report of British Association for 1847 (Transac. of Sections, p. 30) and Report for 1848, p. 94. The monsoons are noticed in Humboldt's Cosmos, vol. ii. p. 485; Asiatic Researches, vol. xviii. part i. p. 261; Thirlwall's History of Greece, vol. vii. pp. 13, 55; Journal of Geograph. Society, vol. ii. p. 90, vol. iv. pp. 8, 9, 148, 149, 169, vol. xi. p. 162, vol. xv. pp. 146–149, vol. xvi. p. 185, vol. xviii. pp. 67, 68, vol. xxiii. p. 112; Low's Sarawak, p. 30.
[185] Lyell's Principles of Geology, pp. 201, 714, 715; see also Somerville's Physical Geography, vol. ii. p. 71. And on this confining power of the Cordillera of the Andes, see Azara, Voyages dans l'Amérique Méridionale, vol. i. p. 33. According to Dr. Tschudi, the eastern chain is properly the Andes, and the western the Cordillera; but this distinction is rarely made. Tschudi's Travels in Peru, p. 290.
[186] On the rain of Brazil, see Daniell's Meteorological Essays, p. 335; Darwin's Journal, pp. 11, 33; Spix and Martius's Travels in Brazil, vol. ii. p. 113; Gardner's Travels in Brazil, pp. 53, 99, 114, 175, 233, 394.
[187] Dr. Gardner, who looked at these things with the eye of a botanist, says that near Rio de Janeiro the heat and moisture are sufficient to compensate even the poorest soil; so that ‘rocks, on which scarcely a trace of earth is to be observed, are covered with vellozias, tillandsias, melastomaceæ, cacti, orchideæ, and ferns, and all in the vigour of life.’ Gardner's Travels in Brazil, p. 9. See also on this combination, Walsh's Brazil, vol. ii. pp. 297, 298, a curious description of the rainy season: ‘For eight or nine hours a day, during some weeks, I never had a dry shirt on me; and the clothes I divested myself of at night, I put on quite wet in the morning. When it did not rain, which was very rare, there shone out in some places a burning sun; and we went smoking along, the wet exhaling by the heat, as if we were dissolving into vapour.’
[188] On the natural history of Brazil, I have compared a few notices in Swainson's Geography of Animals, pp. 75–87, with Cuvier, Règne Animal, vol. i. p. 460, vol. ii. pp. 28, 65, 66, 89, vol. iv. pp. 51, 75, 258, 320, 394, 485, 561, vol. v. pp. 40, 195, 272, 334, 553; Azara, Amérique Méridionale, vol. i. pp. 244–388, and the greater part of vols. iii. and iv.; Winckler, Geschichte der Botanik, pp. 378, 576–578; Southey's History of Brazil, vol. i. p. 27, vol. iii. pp. 315, 823; Gardner's Brazil, pp. 18, 32–34, 41–44, 131, 330; Spix and Martius's Brazil, vol. i. pp. 207–209, 238–248, vol. ii. pp. 131, 160–163. And as to the forests, which are among the wonders of the world, Somerville's Physical Geog. vol. ii. pp. 204–206; Prichard's Physical History, vol. v. p. 497; Darwin's Journal, pp. 11, 24; Walsh's Brazil, vol. i. p. 145, vol. ii. pp. 29, 30, 253.
[189] This extraordinary richness has excited the astonishment of all who have seen it. Mr. Walsh, who had travelled in some very fertile countries, mentions ‘the exceeding fecundity of nature which characterizes Brazil.’ Walsh's Brazil, vol. ii. p. 19. And a very eminent naturalist, Mr. Darwin, says (Journal, p. 29), ‘In England, any person fond of natural history enjoys in his walks a great advantage, by always having something to attract his attention; but in these fertile climates, teeming with life, the attractions are so numerous that he is scarcely able to walk at all.’
[190] Azara (Amérique Méridionale, vol. ii. pp. 1–168) gives a curious, but occasionally a disgusting account of the savage natives in that part of Brazil south of 16°, to which his observations were limited. And as to the inhabitants of other parts, see Henderson's History of Brazil, pp. 28, 29, 107, 173, 248, 315, 473; M'Culloh's Researches concerning America, p. 77; and the more recent account of Dr. Martius, in Journal of Geograph. Society, vol. ii. pp. 191–199. Even in 1817, it was rare to see a native in Rio de Janeiro (Spix and Martius's Travels in Brazil, vol. i. p. 142); and Dr. Gardner (Travels in Brazil, pp. 61, 62) says, that ‘more than one nation of Indians in Brazil’ have returned to that savage life from which they had apparently been reclaimed.
[191] Sir C. Lyell (Principles of Geology, p. 682) notices ‘the incredible number of insects which lay waste the crops in Brazil;’ and Mr. Swainson, who had travelled in that country, says ‘The red ants of Brazil are so destructive, and at the same time so prolific, that they frequently dispute possession of the ground with the husbandman, defy all his skill to extirpate their colonies, and fairly compel him to leave his fields uncultivated.’ Swainson on the Geography and Classification of Animals, p. 87. See more about these insects in Darwin's Journal, pp. 37–43; Southey's History of Brazil, vol. i. pp. 144, 256, 333–335, 343, vol. ii. pp. 365, 642, vol. iii. p. 876; Spix and Martius's Travels in Brazil, vol. i. p. 259, vol. ii. p. 117; Cuvier, Règne Animal, vol. iv. p. 320.
[192] The cultivated land is estimated at from 1½ to 2 per cent. See M'Culloch's Geog. Dict. 1849, vol. i. p. 430.
[193] During the present century, the population of Brazil has been differently stated at different times; the highest computation being 7,000,000, and the lowest 4,000,000. Comp. Humboldt, Nouv. Espagne, vol. ii. p. 855; Gardner's Brazil, p. 12; M'Culloch's Geog. Dict. 1849, vol. i. pp. 430, 434. Mr. Walsh describes Brazil as ‘abounding in lands of the most exuberant fertility, but nearly destitute of inhabitants.’ Walsh's Brazil, vol. i. p. 248. This was in 1828 and 1829, since which the European population has increased; but, on the whole, 6,000,000 seems to be a fair estimate of what can only be known approximatively. In Alison's History, vol. x. p. 229, the number given is 5,000,000; but the area also is rather understated.
[194] Vidaca being the most southerly point of the present Peruvian coast; though the conquests of Peru, incorporated with the empire, extended far into Chili, and within a few degrees of Patagonia. In regard to Mexico, the northern limit of the empire was 21°, on the Atlantic coast, and 19° on the Pacific. Prescott's History of Mexico, vol. i. p. 2.
[195] A question has been raised as to the Asiatic origin of maize: Reynier, Economie des Arabes, pp. 94, 95. But later and more careful researches seem to have ascertained beyond much doubt that it was unknown before America was discovered. Compare Meyen's Geography of Plants, pp. 44, 303, 304; Walckenaer's note in Azara, Amérique Méridionale, vol. i. p. 149; Cuvier, Progrès des Sciences Naturelles, vol. ii. p. 354; Cuvier, Eloges Historiques, vol. ii. p. 178; Loudon's Encyclopædia of Agriculture, p. 829; M'Culloch's Dict. of Commerce, 1849, p. 831. The casual notices of maize by Ixtlilxochitl, the native Mexican historian, show its general use as an article of food before the arrival of the Spaniards: see Ixtlilxochitl, Histoire des Chichimèques, vol. i. pp. 53, 64, 240, vol. ii. p. 19.
[196] ‘Maize, indeed, grows to the height of 7,200 feet above the level of the sea, but only predominates between 3,000 and 6,000 of elevation.' Lindley's Vegetable Kingdom, 1847, p. 112. This refers to the tropical parts of South America; but the Zea Mais is said to have been raised on the slopes of the Pyrenees ‘at an elevation of 3,000 to 4,000 feet.’ See Austen on the Forty Days' Maize, in Report of Brit. Assoc. for 1849, Trans. of Sec. p. 68.
[197] M. Meyen (Geog. of Plants, p. 302) and Mr. Balfour (Botany, p. 567) suppose that in America 40° is about its limit; and this is the case in regard to its extensive cultivation; but it is grown certainly as high as 52°, perhaps as high as 54°, north latitude: see Richardson's Arctic Expedition, 1851, vol. ii. pp. 49, 234.
[198] ‘Sous la zone tempérée, entre les 33 et 38 degrés de latitude, par exemple dans la Nouvelle Californie, le maïs ne produit, en général, année commune, que 70 à 80 grains pour un.’ Humboldt, la Nouvelle Espagne, vol. ii. p. 375.
[199] ‘La fécondité du Tlaolli, ou maïs mexicain, est au-delà de tout ce que l'on peut imaginer en Europe. La plante, favorisée par de fortes chaleurs et par beaucoup d'humidité, acquiert une hauteur de deux à trois mètres. Dans les belles plaines qui s'étendent depuis San Juan del Rio à Queretaro, par exemple dans les terres de la grande métairie de l'Esperanza, une fanègue de maïs en produit quelquefois huit cents. Des terrains fertiles en donnent, année commune, trois à quatre cents.’ Humboldt, Nouv. Espagne, vol. ii. p. 374. Nearly the same estimate is given by Mr. Ward: see Ward's Mexico, vol. i. p. 32, vol. ii. p. 230. In Central America (Guatemala), maize returns three hundred for one. Mexique et Guatemala, par Larenaudière, p. 257.
[200] ‘La pomme de terre n'est pas indigène au Pérou.’ Humboldt, Nouv. Espagne, vol. ii. p. 400. On the other hand, Cuvier (Histoire des Sciences Naturelles, part ii. p. 185) peremptorily says, ‘il est impossible de douter qu'elle ne soit originaire du Pérou:’ see also his Eloges Historiques, vol. ii. p. 171. Compare Winckler, Gesch. der Botanik, p. 92: ‘Von einem gewissen Carate unter den Gewächsen Peru's mit dem Namen papas aufgeführt.’
[201] And has been used ever since for food. On the Peruvian potato compare Tschudi's Travels in Peru, pp. 178, 368, 386; Ulloa's Voyage to South America, vol. i. pp. 287, 288. In Southern Peru, at the height of 13,000 or 14,000 feet, a curious process takes place, the starch of the potato being frozen into saccharine. See a valuable paper by Mr. Bollaert in Journal of Geograph. Society, vol. xxi. p. 119.
[202] Humboldt (Nouv. Espagne, vol. ii. p. 359) says, ‘partout où la chaleur moyenne de l'année excède vingt-quatre degrés centigrades, le fruit du bananier est un objet de culture du plus grand intérêt pour la subsistance de l'homme.’ Compare Bullock's Mexico, p. 281.
[203] M'Culloch's Geograph. Dict., 1849, vol. ii. p. 315.
[204] ‘Je doute qu'il existe une autre plante sur le globe, qui, sur un petit espace de terrain, puisse produire une masse de substance nourrissante aussi considérable.’ … ‘Le produit des bananes est par conséquent à celui du froment comme 133: 1—à celui des pommes de terre comme 44: l'Humboldt, Nouvelle Espagne, vol. ii. pp. 362, 363. See also Prout's Bridgewater Treatise, p. 333, edit. 1845; Prescott's Peru, vol. i. pp. 131, 132; Prescott's Mexico, vol. i. p. 114. Earlier notices, but very imperfect ones, of this remarkable vegetable may be found in Ulloa's South America, vol. i. p. 74; and in Boyle's Works, vol. iii. p. 590.
[205] The only science with which they had much acquaintance was astronomy, which the Mexicans appear to have cultivated with considerable success. Compare the remark of La Place, in Humboldt, Nouvelle Espagne, vol. i. p. 92, with Prichard's Physical History, vol. v. pp. 323, 329; M'Culloch's Researches, pp. 201–225; Larenaudière's Mexique, pp. 51, 52; Humboldt's Cosmos, vol. iv. p. 456; Journal of Geog. Society, vol. vii. p. 3. However, their astronomy, as might be expected, was accompanied by astrology: see Ixtlilxochitl, Histoire des Chichimèques, vol. i. p. 168, vol. ii. pp. 94, 111.
[206] The works of art produced by the Mexicans and Peruvians are under-rated by Robertson: who, however, admits that he had never seen them. History of America, book vii., in Robertson's Works, pp. 909, 920. But during the present century considerable attention has been paid to this subject: and in addition to the evidence of skill and costly extravagance collected by Mr. Prescott, History of Peru, vol. i. pp. 28, 142; History of Mexico, vol. i. pp. 27, 28, 122, 256, 270, 307, vol. ii. pp. 115, 116), I may refer to the testimony of M. Humboldt, the only traveller in the New World who has possessed a competent amount of physical as well as historical knowledge. Humboldt, Nouvelle Espagne, vol. ii. p. 483, and elsewhere. Compare Mr. Pentland's observations on the tombs in the neighbourhood of Titicaca (Jour. of Geog. Soc. vol. x. p. 554) with M'Culloh's Researches, pp. 364–366; Mexique par Larenaudière, pp. 41, 42, 66; Ulloa's South America, vol. i. pp. 465, 466.
[207] ‘The members of the royal house, the great nobles, even the public functionaries, and the numerous body of the priesthood, were all exempt from taxation. The whole duty of defraying the expenses of the government belonged to the people.’ Prescott's History of Peru, vol. i. p. 56.
[208] Ondegardo emphatically says, ‘Solo el trabajo de las personas era el tributo que se dava, porque ellos no poseian otra cosa.’ Prescott's Peru, vol. i. p. 57. Compare M'Culloh's Researches, p. 359. In Mexico the state of things was just the same: ‘Le petit peuple, qui ne possédait point de biens-fonds, et qui ne faisait point de commerce, payait sa part des taxes en travaux de différents genres; c'était par lui que les terres de la couronne étaient cultivées, les ouvrages publics exécutés, et les diverses maisons appartenantes à l'empereur construites ou entretenues.’ Larenaudière's Mexique, p. 39.
[209] Mr. Prescott notices this with surprise, though, under the circumstances, it was in truth perfectly natural. He says (Hist. of Peru, vol. i. p. 159), ‘Under this extraordinary polity, a people, advanced in many of the social refinements, well skilled in manufactures and agriculture, were unacquainted, as we have seen, with money. They had nothing that deserved to be called property. They could follow no craft, could engage in no labour, no amusement, but such as was specially provided by law. They could not change their residence or their dress without a licence from the government. They could not even exercise the freedom which is conceded to the most abject in other countries—that of selecting their own wives.’
[210] The Mexicans being, as Prichard says (Physical History, vol. v. p. 467), of a more cruel disposition than the Peruvians; but our information is too limited to enable us to determine whether this was mainly owing to physical causes or to social ones. Herder preferred the Peruvian civilization: ‘der gebildetste Staat dieses Welttheils, Peru.’ Ideen zur Geschichte der Menschheit, vol. i. p. 33.
[211] See in Humboldt's Nouvelle Espagne, vol. i. p. 101, a striking summary of the state of the Mexican people at the time of the Spanish Conquest: see also History of America, book vii., in Robertson's Works, p. 907.
[212] Prescott's History of the Conquest of Mexico, vol. i. p. 34. Compare a similar remark on the invasion of Egypt in Bunsen's Egypt, vol. ii. p. 414.
[213] That there were castes in Persia is stated by Firdousi; and his assertion, putting aside its general probability, ought to outweigh the silence of the Greek historians, who, for the most part, knew little of any country except their own. According to Malcolm, the existence of caste in the time of Jemsheed, is confirmed by some ‘Mahomedan authors;’ but he does not say who they were. Malcolm's History of Persia, vol. i. pp. 505, 506. Several attempts have been made, but very unsuccessfully, to ascertain the period in which castes were first instituted. Compare Asiatic Researches, vol. vi. p. 251; Heeren's African Nations, vol. ii. p. 121; Bunsen's Egypt, vol. ii. p. 410; Rammohun Roy on the Veds, p. 269.
[214] Prescott's History of Peru, vol. i. pp. 143, 156.
[215] Prescott's History of Mexico, vol. i. p. 124.
[216] ‘Les Américains, comme les habitans de l'Indoustan, et comme tous les peuples qui ont gémi long-temps sous le despotisme civil et religieux, tiennent avec une opiniâtreté extraordinaire à leurs habitudes, à leurs mœurs, à leurs opinions…. Au Mexique, comme dans l'Indoustan, il n'étoit pas permis aux fidèles de changer la moindre chose aux figures des idoles. Tout ce qui appartenoit au rite des Aztèques et des Hindous étoit assujéti à des lois immuables.’ Humboldt, Nouv. Espagne, vol. i. pp. 95, 97. Turgot (Œuvres, vol. ii. pp. 226, 313, 314) has some admirable remarks on this fixity of opinion natural to certain states of society. See also Herder's Ideen zur Geschichte, vol. iii. pp. 34, 35; and for other illustrations of this unpliancy of thought, and adherence to old customs, which many writers suppose to be an eastern peculiarity but which is far more widely spread, and is, as Humboldt clearly saw, the result of an unequal distribution of power, compare Turner's Embassy to Tibet, p. 41; Forbes's Oriental Memoirs, vol. i. pp. 15, 164, vol. ii. p. 236; Mill's History of India, vol. ii. p. 214; Elphinstone's History of India, p. 48; Otter's Life of Clarke, vol. ii. p. 109; Transac. of Asiatic Society, vol. ii. p. 64; Journal of Asiat. Society, vol. viii. p. 116.
[217] ‘How scrupulous the Egyptians were, above all people, in permitting the introduction of new customs in matters relating to the gods.’ Wilkinson's Ancient Egyptians, vol. iii. p. 262. Compare p. 275. Thus, too, M. Bunsen notices the ‘tenacity with which the Egyptians adhered to old manners and customs.’ Bunsen's Egypt, vol. ii. p. 64. See also some remarks on the difference between this spirit and the love of novelty among the Greeks, in Ritter's History of Ancient Philosophy, vol. iv. pp. 625, 626.
[218] Herodot. book ii. chap. 79: πατρίοισι δὲ χρεώμενοι νόμοισι, ἔλλον οὀδέα ἐιτέωνται: and see the note in Baehr, vol. i. p. 660: ‘νόμους priores interpretes explicarunt cantilenas, hymnos; Schweighæuserus rectius intellexit instituta ac mores.’ In the same way, in Timæus, Plato represents an Egyptian priest saying to Solon, Ἕλληνες ἀεὶ παῖδές ἐστε, γέρων δὲ Ἕλλην οὐκ ἔστιν. And when Solon asked what he meant, Νέοι ἐστε, was the reply, τὰς ψυχὰς πάντες⋅ οὐδεμίαν γὰρ ἐν αὐταῖς ἔχετε δὶ ἀρχαίαν ἀκοὴν πολιὸν δόξαν οὐδὲ μάθημα χρόνφ πολιὸν οὐδέν. Chap. v. in Platonis Opera, vol. vii. p. 242, edit. Bekker, Lond. 1826.