Enter the Duke, Lodovico, and Orlando, disguised as a Serving-man; after them Infelice, Carolo, Astolfo, Beraldo, and Fontinell.
Orl. I beseech your grace, though your eye be so piercing as under a poor blue coat to cull out an honest father from an old serving-man, yet, good my lord, discover not the plot to any, but only this gentleman that is now to be an actor in our ensuing comedy.
Lod. To attach him upon felony, for two pedlars: is’t not so?
Orl. Right, my noble knight: those pedlars were two knaves of mine; he fleeced the men before, and now he purposes to flay the master. He will rob me; his teeth water to be nibbling at my gold, but this shall hang him by th’ gills, till I pull him on shore.
Duke. Away: ply you the business.
Orl. Thanks to your grace: but, my good lord, for my daughter—
Duke. You know what I have said.
Orl. And remember what I have sworn. She’s more honest, on my soul, than one of the Turks’ wenches, watched by a hundred eunuchs.
Lod. So she had need, for the Turks make them whores.
Orl. He’s a Turk that makes any woman a whore; he’s no true Christian, I’m sure. I commit your grace.
Duke. Infelice.
Inf. Here, sir.
Lod. Signor Friscobaldo.
Orl. Frisking again? Pacheco.
Lod. Uds so, Pacheco? we’ll have some sport with this warrant: ’tis to apprehend all suspected persons in the house. Besides, there’s one Bots a pander, and one Madam Horseleech a bawd, that have abused my friend; those two conies will we ferret into the purse-net.[292]
Orl. Let me alone for dabbing them o’th’ neck: come, come.
Lod. Do ye hear, gallants? meet me anon at Matheo’s.
Car., Ast., &c. Enough. [Exeunt Lodovico and Orlando.
All. Yes, my lord.
Car. All the city thinks he’s a whoremonger.
Ast. Yet I warrant he’ll swear no man marks him.
Ber. ’Tis like so, for when a man goes a wenching, it is as if he had a strong stinking breath, every one smells him out, yet he feels it not, though it be ranker than the sweat of sixteen bear warders.
Car. Troth, my lord, I think we are all as you ha’ been in your youth when you went a-maying, we all love to hear the cuckoo sing upon other men’s trees.
Car. A drench that’s able to kill a horse, cannot kill this disease of smock smelling, my lord, if it have once eaten deep.
Car. No, my lord, and light wenches are no idle freight; but what’s your grace’s reach in this?
Car. Attach all the light heels i’th’ city, and clap ’em up? why, my lord, you dive into a well unsearchable: all the whores within the walls, and without the walls? I would not be he should meddle with them for ten such dukedoms; the army that you speak on is able to fill all the prisons within this city, and to leave not a drinking room in any tavern besides.
Car. Arraign the poor whores!
Ast. I’ll not miss that sessions.
Font. Nor I.
Ber. Nor I, though I hold up my hand there myself. [Exeunt.
Enter Matheo, Lodovico, and Orlando disguised as a Serving-man.
Mat. Let who will come, my noble chevalier, I can but play the kind host, and bid ’em welcome.
Lod. We’ll trouble your house, Matheo, but as Dutchmen do in taverns, drink, be merry, and be gone.
Orl. Indeed, if you be right Dutchmen, if you fall to drinking, you must be gone.
Mat. The worst is, my wife is not at home; but we’ll fly high, my generous knight, for all that: there’s no music when a woman is in the concert.
Enter Astolfo, Carolo, Beraldo and Fontinell.
Lod. See, the covey is sprung.
Ast., Car., &c. Save you, gallants.
Mat. Happily encountered, sweet bloods.
Lod. Gentlemen, you all know Signor Candido, the linen-draper, he that’s more patient than a brown baker, upon the day when he heats his oven, and has forty scolds about him.
Ast., Car., &c. Yes, we know him all, what of him?
Lod. Would it not be a good fit of mirth, to make a piece of English cloth of him, and to stretch him on the tenters, till the threads of his own natural humour crack, by making him drink healths, tobacco,[293] dance, sing bawdy songs, or to run any bias according as we think good to cast him?
Car. ’Twere a morris-dance worth the seeing.
Ast. But the old fox is so crafty, we shall hardly hunt him out of his den.
Mat. To that train I ha’ given fire already; and the hook to draw him hither, is to see certain pieces of lawn, which I told him I have to sell, and indeed have such; fetch them down, Pacheco.
Orl. Yes, sir, I’m your water-spaniel, and will fetch any thing—but I’ll fetch one dish of meat anon shall turn your stomach, and that’s a constable. [Aside and exit.
Enter Bots ushering in Mistress Horseleech.
Ast., Ber., Fon. How now? how now?
Car. What gally-foist[294] is this?
Lod. Peace, two dishes of stewed prunes,[295] a bawd and a pander. My worthy lieutenant Bots; why, now I see thou’rt a man of thy word, welcome.—Welcome Mistress Horseleech: pray, gentlemen, salute this reverend matron.
Mis. H. Thanks to all your worships.
Lod. I bade a drawer send in wine, too: did none come along with thee, grannam, but the lieutenant?
Mis. H. None came along with me but Bots, if it like your worship.
Bots. Who the pox should come along with you but Bots.
Enter two Vintners with wine.
Ast., Car., &c. Oh brave! march fair.
Lod. Are you come? that’s well.
Mat. Here’s ordnance able to sack a city.
Lod. Come, repeat, read this inventory.
1st Vint. Imprimis, a pottle of Greek wine, a pottle of Peter-sameene,[296] a pottle of Charnico,[297] and a pottle of Leatica.[298]
Lod. You’re paid?
2nd Vint. Yes, Sir. [Exeunt Vintners.
Mat. So shall some of us be anon, I fear.
Bots. Here’s a hot day towards: but zounds, this is the life out of which a soldier sucks sweetness! when this artillery goes off roundly, some must drop to the ground: cannon, demi-cannon, saker, and basilisk.[299]
Lod. Give fire, lieutenant.
Bots. So, so: Must I venture first upon the breach? to you all, gallants: Bots sets upon you all. [Drinks.
Ast., Car., &c. It’s hard, Bots, if we pepper not you, as well as you pepper us.
Enter Candido.
Lod. My noble linen-draper!—some wine!—Welcome old lad!
Mat. You’re welcome, signor.
Cand. These lawns, sir?
Mat. Presently; my man is gone for them: we ha’ rigged a fleet, you see here, to sail about the world.
Cand. A dangerous voyage, sailing in such ships.
Bots. There’s no casting over board yet.
Lod. Because you are an old lady, I will have you be acquainted with this grave citizen, pray bestow your lips upon him, and bid him welcome.
Mis. H. Any citizen shall be most welcome to me:—I have used to buy ware at your shop.
Cand. It may be so, good madam.
Mis. H. Your prentices know my dealings well; I trust your good wife be in good case: if it please you, bear her a token from my lips, by word of mouth. [Kisses him.
Lod. A woman of a good house, and an ancient, she’s a bawd.
Mat. Steal out of such company? Pacheco, my man is but gone for ’em: Lieutenant Bots, drink to this worthy old fellow, and teach him to fly high.
Lod., Ast., &c. Swagger: and make him do’t on his knees.
Bots. Gray-beard, goat’s pizzle: ’tis a health, have this in your guts, or this, there [Touching his sword.] I will sing a bawdy song, sir, because your verjuice face is melancholy, to make liquor go down glib. Will you fall on your marrowbones, and pledge this health? ’Tis to my mistress, a whore.
Bots. Zounds, who dare?
Lod., Ast., &c. We shall ha’ stabbing then?
Cand. I ha’ reckonings to cast up, good Master Bots.
Bots. This will make you cast ’em up better.
Lod. Why does your hand shake so?
Cand. The palsy, signor, danceth in my blood.
Bots. Pipe with a pox, sir, then, or I’ll make your blood dance—
Cand. Hold, hold, good Master Bots, I drink. [Kneels.[301]
Ast., Lod., &c. To whom?
Cand. To the old countess there. [Drinks.
Mis. H. To me, old boy? this is he that never drunk wine! Once again to’t.
Re-enter Orlando with lawns.
Mat. Hast been at gallows?
Orl. Yes, sir, for I make account to suffer to day.
Mat. Look, signor; here’s the commodity.
Cand. Your price?
Mat. Thus.[302]
Cand. No: too dear: thus.
Mat. No: O fie, you must fly higher: yet take ’em home, trifles shall not make us quarrel, we’ll agree, you shall have them, and a pennyworth; I’ll fetch money at your shop.
Cand. Be it so, good signor, send me going.
Mat. Going? a deep bowl of wine for Signor Candido.
Orl. He would be going.
Cand. I’ll rather stay than go so: stop your bowl.
Enter Constable and Billmen.
Lod. How now?
Bots. Is’t Shrove-Tuesday, that these ghosts walk?[303]
Mat. What’s your business, sir?
Const. From the duke: you are the man we look for, signor. I have warrant here from the duke, to apprehend you upon felony for robbing two pedlars: I charge you i’th’ duke’s name go quickly.
Mat. Is the wind turned? Well: this is that old wolf, my father-in-law:—seek out your mistress, sirrah.
Lod., Ast., &c. In troth, we are sorry.
Mat. Brave men must be crossed; pish, it’s but fortune’s dice roving against me. Come, sir, pray use me like a gentleman; let me not be carried through the streets like a pageant.
Const. If these gentlemen please, you shall go along with them.
Lod., Ast., &c. Be’t so: come.
Const. What are you, sir?
Bots. I, sir? sometimes a figure, sometimes a cipher, as the State has occasion to cast up her accounts: I’m a soldier.
Const. Your name is Bots, is’t not?
Bots. Bots is my name; Bots is known to this company.
Const. I know you are, sir: what’s she?
Bots. A gentlewoman, my mother.
Const. Take ’em both along.
Bots. Me, sir?
Billmen. Ay, sir!
Const. If he swagger, raise the street.
Bots. Gentlemen, gentlemen, whither will you drag us?
Lod. To the garden house. Bots, are we even with you?
Const. To Bridewell with ’em.
Bots. You will answer this.
Const. Better than a challenge. I’ve warrant for my work, sir.
Lod. We’ll go before.
Const. Pray do.—
[Exeunt Matheo with Lodovico, Astolfo, Carolo, Beraldo, and Fontinell; Bots and Mistress Horseleech, with Billmen.
Const. What have you there?
Cand. Lawns which I bought, sir, of the gentleman that keeps the house.
Enter at one side Hippolito; at the other, Lodovico, Astolfo, Carolo, Beraldo and Fontinell.
Lod. Yonder’s the Lord Hippolito; by any means leave him and me together; now will I turn him to a madman.
Ast., Car., &c. Save you my lord.
[Exeunt all except Hippolito and Lodovico.
Lod. I ha’ strange news to tell you.
Hip. What are they?
Lod. Your mare’s i’th’ pound.
Hip. How’s this?
Lod. Your nightingale is in a limebush.
Hip. Ha?
Lod. Your puritanical honest whore sits in a blue gown.[304]
Hip. Blue gown!
Lod. She’ll chalk out your way to her now: she beats chalk.
Hip. Where? who dares?—
Lod. Do you know the brick-house of castigation, by the river side[305] that runs by Milan,—the school where they pronounce no letter well but O?
Hip. I know it not.
Lod. Any man that has borne office of constable, or any woman that has fallen from a horse-load to a cart-load,[306] or like an old hen that has had none but rotten eggs in her nest, can direct you to her: there you shall see your punk amongst her back-friends.
Hip. What rogue durst serve that warrant, knowing I loved her?
Enter Duke, Infelice, Carolo, Astolfo, Beraldo, Fontinell, and several Masters of Bridewell.
Enter Orlando, disguised as a Serving-man, and Bellafront.
Duke. His name?
Bell. Matheo.
Duke. For a robbery? where is he?
Bell. In this house. [Exeunt Bellafront and 2nd Master.
Orl. This is the hen, my lord, that the cock with the lordly comb, your son-in-law, would crow over, and tread.
Duke. Are your two servants ready?
Inf. Pray do so. [Exit with 1st Master, who returns alone.
Enter Lodovico.
Lod. Your son, the Lord Hippolito, is entered.
Lod. These—I told him his lark whom he loved, was a Bridewell-bird; he’s mad that this cage should hold her, and is come to let her out.
Duke. ’Tis excellent: away, go call him hither. [Exit Lodovico.
Re-enter on one side 2nd Master and Bellafront with Matheo, and Constable; on the other, Lodovico with Hippolito. Orlando goes out, and returns with two of his Servants disguised as Pedlars.