FROM THE HILLS OF DREAM
The Laughter of Peterkin
On the wanderer’s return to England his volume of poems From the Hills of Dream was published by P. Geddes & Coll. The first edition was dedicated to our godson Arthur Allhallow, younger son of Prof. and Mrs. Patrick Geddes, who was born on that Hallow E’en the anniversary of our Wedding-day. The volume consists of poems, runes and lyrics, written by F. M. between 1893 and 1896; and a series of “prose rhythms” entitled “The Silence of Amor.”
A sympathetic letter from Mr. Ernest Rhys, the Welsh poet, drew a quick response:
Murrayfield, Midlothian,
23: 11: 96.
Dear Mr. Rhys,
On my coming from the West to Edinburgh, for a few days, I found your very welcome and charming letter, among others forwarded to me from the Outlook Tower.
It gratifies me very much that you, whose work I so much admire and with whose aims and spirit I am in so keen sympathy, care so well for the “Hills of Dream.” These are hills where few inhabit, but comrade always knows comrade there—and so we are sure to meet one another, whether one carry a “London Rose” or a sheaf of half-barbaric Hill-Runes. It may interest you to know that the name which seems to puzzle so many people is (though it does exist as the name “Fiona,” not only in Ossian but at the present day, though rarely) the Gaelic diminutive of “Fionaghal” (i. e. Flora). For the rest—I was born more than a thousand years ago, in the remote region of Gaeldom known as the Hills of Dream. There I have lived the better part of my life, my father’s name was Romance, and that of my mother was Dream. I have no photograph of their abode, which is just under the quicken-arch immediately west of the sunset-rainbow. You will easily find it. Nor can I send you a photograph of myself. My last fell among the dew-wet heather, and is now doubtless lining the cells of the wild bees.
All this authentic information I gladly send you!
Sincerely yours,
Fiona Macleod.
Early in 1897 Mr. Yeats wrote from Paris to F. M. concerning aims and ideals he was endeavouring to shape into expression for the re-vivifying of Celtic Ireland, and out of which has evolved the Irish National Theatre:
My dear Miss Macleod,
I owe you a letter for a long time, and can only promise to amend and be more prompt in future. I have had a busy autumn, always trying to make myself do more work than my disposition will permit, and at such times I am the worst of correspondents. I have just finished a certain speech in The Shadowy Waters, my new poem, and have gone to The Café du Musée de Cluny to smoke and read the Irish news in the Times. I should say I wrote about your book of poems as you will have seen in the Bookman. I have just now a plan I want to ask you about? Our Irish Literary and Political literary organisations are pretty complete (I am trying to start a Young Ireland Society, among the Irish here in Paris at the moment) and I think it would be very possible to get up Celtic plays through these Societies. They would be far more effective than lectures and might do more than anything else we can do to make the Irish Scotch and other Celts recognise their solidarity. My own plays are too elaborate, I think, for a start, and have also the disadvantage that I cannot urge my own work in committee. If we have one or two short direct prose plays, of (say) a mythological and folklore kind, by you and by some writer (I may be able to move O’Grady, I have already spoken to him about it urgently) I feel sure we could get the Irish Literary Society to make a start. They have indeed for some time talked of doing my Land of Heart’s Desire. My own theory of poetical or legendary drama is that it should have no realistic, or elaborate, but only a symbolic and decorative setting. A forest, for instance, should be represented by a forest pattern and not by a forest painting. One should design a scene, which would be an accompaniment not a reflection of the text. This method would have the further advantage of being fairly cheap, and altogether novel. The acting should have an equivalent distance to that of the play from common realities. The plays might be almost, in some cases, modern mystery plays. Your Last Supper, for instance, would make such a play, while your story in The Savoy would arrange as a strong play of merely human tragedy. I shall try my own hand possibly at some short prose plays also, but not yet. I merely suggest these things because they are a good deal on my mind, and not that I wish to burden your already full hands. My “Shadowy Waters” is magical and mystical beyond anything I have done. It goes but slowly however, and I have had to recast all I did in Ireland some years ago. Mr. Sharp heard some of it in London in its first very monotonous form. I wish to make it a kind of grave ecstasy.
I am also at the start of a novel which moves between the Islands of Aran and Paris, and shall have to go again to Aran about it. After these books I start a long cherished project—a poetical version of the great Celtic epic tale Deirdre, Cuchullin at the Ford, and Cuchullin’s death, and Dermot and Grainne. I have some hopes that Mr. Sharp will come to Paris on his way back to England. I have much to talk over with him, I am feeling more and more every day that our Celtic movement is approaching a new phase. Our instrument is sufficiently prepared as far as Ireland is concerned, but the people are less so, and they can only be stirred by the imagination of a very few acting on all.
My book The Secret Rose was to have been out in December but it has been postponed till February. If I have any earlier copies you shall have one. I am specially curious to know what you think of a story called “The Adoration of the Magi” which is a half prophecy of a very veiled kind.
Yours truly,
W. B. Yeats.
The prolonged strain of the heavy dual work added to by an eager experimentation with certain psychic phenomena with which he had long been familiar but wished further to investigate, efforts in which at times he and Mr. W. B. Yeats collaborated—began to tell heavily on him, and to produce very disquieting symptoms of nervous collapse. We decided therefore that he should pass the dead months of the year, as he called December and January, in the South of France. From St. Remy while on a visit to Mr. and Mrs. Janvier he wrote to me:
“I am not going to lament that even the desire to think-out anything has left me—much less the wish to write—for I am sure that is all in the order of the day towards betterness. But I do now fully realise that I must give up everything to getting back my old buoyancy and nervous strength—and that prolonged rest and open air are the paramount needs....
However, enough of this, henceforth I hope to have to think of and report on the up-wave only.
I am seated in a little room close to the window—and as I look out I first see the boughs of a gigantic sycamore through which the mistral is roaring with a noise like a gale at sea. Beyond this is a line of cypresses, and apparently within a stone’s throw are the extraordinary wildly fantastic mountain-peaks of St. Remy. I have never seen anything like them. No wonder they are called the Dolomites of France. They are, too, in aspect unspeakably ancient and remote.
We are practically in the country, and in every way, with its hill-air and beauty, the change from Tarascon is most welcome.... There is a strange but singularly fascinating blend of north and south here just now. The roar of the mistral has a wild wintry sound, and the hissing of the wood fire is also suggestive of the north: and then outside there are the unmistakable signs of the south and those fantastic unreal like hills. I never so fully recognise how intensely northern I am than when I am in the south....”
The following fragment of a diary—all there is for 1897—gives a record of the work he had in progress: also shows his way of noting (or not noting!) his outgoing expenses:
January 1st, 1897.—A day of extreme beauty at Sainte-Maxime (Var). In the morning wrote letters etc., and then walked into Sainte-Maxime and posted them, and sent a telegram to Elizabeth, to be delivered at dinner time, with New Year greetings and Fair Wishes.
Worked at “Ahez the Pale,” and, having finished the revision of it from first to last, did it up with “The Archer,” and then sent (with long letter of general instructions about the re-issue of F. M.’s tales in 3 vols., Spiritual Tales, Barbaric Tales, and Tragic Romances) to Lilian Rea, at the Outlook Tower.
After dinner went a long walk by the sea. Noticed a peculiarity by which tho’ the sea was dead calm, and on the eastern side of the littoral of Ste. Maxime made hardly a ripple, the noise on the further side was like that of a rushing train or of a wind among pinewoods. I walked round, and found oily waves beating heavily on the shore. Tidal, possibly. Expenses today: Letters 3.90, Telegrams 5.90, Poor Man 30. Board &c., at hotel.
Total ” ”.
After his return to London he wrote to Mrs. Janvier:
Grosvenor Club,
March 10, 1897.
... Although I have had an unpleasant mental and physical set-back the last three days, I am steadily (at least I hope so) gaining ground—but I have never yet regained the health or spirits I was in at St. Remy, tho’ even there far more worn in mind and body than even you guessed. But with the spring I shall get well.
I am heart and soul with Greece in this war of race and freedom—and consider the so-called “Concert” a mockery and a sham. It is a huge Capitalist and Reactionary Bogus Company. Fortunately the tide of indignation is daily rising here—and even the Conservative papers are at one with the Liberal on the central points. Were I a younger man—or rather were I free—I would now be in Greece or on my way to join the Hellenes. As you will see by enclosed, I am one of the authors who have sent a special message to the Athenian President of the Chamber. It is a stirring time, and in many ways....
March 22d.
... What a whirl of excitement life is, just now. I am all on fire about the iniquities of this Turkish-Finance triumph over honour, chivalry, and the old-time sense that the world can be well lost. There are many other matters, too, for deep excitement—international, national, literary, artistic, personal. It is the season of sap, of the young life, of green fire. Heart-pulses are throbbing to the full: brains are effervescing under the strong ferment of the wine of life: the spiral flames of the spirit and the red flower of the flesh are fanned and consumed and recreated and fanned anew every hour of every day....
This is going to be a strange year in many ways: a year of spiritual flames moving to and fro, of wild vicissitudes for many souls and for the forces that move through the minds of men. The West will redden in a new light—the ‘west’ of the forlorn peoples who congregate among our isles in Ireland—‘the West’ of the dispeopled mind.
The common Soul is open—one can see certain shadows and lights as though in a mirror.... [The letter ends abruptly.]
Towards the end of April I went to Paris to write upon the two “Salons,” and my husband, still very unwell, went to St. Margaret’s Bay, whence he wrote to me:
Sunday (on the shore by the sea, and in the sunshine). I wonder what you are doing today? I feel very near you in spirit as I always do when I have been reading, hearing, or seeing any beautiful thing—and this forenoon I have done all three, for I am looking upon the beauty of sunlit wind-swept sea, all pale green and white, and upon the deep blue sky above the white cliffs, upon the jackdaws and gulls dense black or snowy against the azure, upon the green life along and up the cliff-face, upon the yellow-green cystus bushes below—and am listening to the sough of the wind, soft and balmy, and the rush and break of the sunlit waves among the pebbly reaches just beyond me—and have been reading Maeterlinck’s two essays, “The Deeper Life” and “The Inner Beauty.”
I am longing to be regularly at work again—and now feel as if at last I can do so....
More and more absolutely, in one sense, are W. S. and F. M. becoming two persons—often married in mind and one nature, but often absolutely distinct. I am filled with a passion of dream and work....
Friendship, deepening into serene and beautiful flame, is one of the most ennobling and lovely influences the world has....
Wilfion.
P. S. Again some more good tidings. Constables have accepted my giving up The Lily Leven indefinitely—and instead have agreed to my proposal to write a child’s book (dealing with the Celtic Wonderworld) to be called The Laughter of Peterkin....
From Paris I went to St. Remy for a short visit to our friends the Janviers, and my birthday found me still there. My husband had been considerably perplexed how he was to celebrate the day for me from a distance. On the early morning of the 17th of May the waiter brought me my coffee and my letters to my room as usual, and told me gravely that a large packet had arrived for me, during the night, with orders that it should not be delivered to me till the morning. Should it be brought up stairs? The next moment the door was pushed open and in came the radiant smiling unexpected apparition of my Poet! In a little town an event of this sort is soon known to everyone, and that evening when he and I went for a walk, and sauntered through the little boulevards, we found we were watched for and greeted by everyone, and heads were popped out of windows just to see “les amants.”
After his equally rapid return to town he wrote to me:
“It seems very strange to be here and at work again—or rather it is the interlude that seems so strange and dreamlike. This time last week it was not quite certain if I could get away, as it depended partly upon finishing the Maeterlinck Essay and partly upon the postponement of due date for the monograph on Orchardson. Then Richard Whiteing came in. Then at last I said that since fortune wouldn’t hurry up it could go to the devil—and I would just go to my dear wife: and so I went. And all is well. Only a week ago today since I left! How dramatic it all is—that hurried journey, the long afternoon and night journey from Paris, the long afternoon and night journey to Tarascon—the drive at dawn and sunrise through beautiful Provence—the meeting you—the seeing our dear friends there again. And then that restful Sunday, that lovely birthday!”
And again a few days later:
“Herewith my typed copy of your Wilfion’s last writing. Called ‘The Wayfarer’ though possibly, afterwards, ‘Where God is, there is Light,’ it is one of the three Spiritual Moralities of which you know two already, ‘The Fisher of Men’ and ‘The Last Supper.’ In another way, the same profound truth is emphasised as in the other two—that Love is the basic law of spiritual life. ‘The Redeemer liveth’ in these three: Compassion, Beauty, Love—the three chords on which these three harmonies of Fiona’s inner life have been born....”
“The Wayfarer” was published in Cosmopolis, and afterwards included in The Winged Destiny.
On the 10th of June the author went for a night to Burford Bridge, in order to have some talks with George Meredith. While there he began to write “The Glory of the King,” and two days later he finished it on reaching home.
In the summer of 1897 he visited Ireland for the first time. In Dublin he met Mr. George Russell—whose beautiful verse was first published over the initials A. E.—Mr. Standish O’Grady and other writers with whom he had been in correspondence; and he greatly enjoyed a visit to Mr. Edward Martin at Tillyra Castle in Galway.
Among several enthusiastic letters I received the following:
... I find it almost impossible to attempt to tell you the varied and beautiful delights of this lovely place. ... The country is strange and fascinating—at once so austere, so remote, so unusual, and so characteristic....
Lord Morris, and Martin and I go off today “to show me the beauties of the wild coast of Clare.” It is glorious autumnal weather, with unclouded sky, and I am looking forward to the trip immensely. We leave at 11, and drive to Ardrahan, and there get a train southward into County Clare, and at Ennis catch a little loopline to the coast. Then for two hours we drive to the famous Cliffs of Moher, gigantic precipices facing the Atlantic—and then for two hours move round the wild headlands of Blackhead—and so, in the afternoon, to the beautiful Clare ‘spa’ of Lisdoonvarna, where we dine late and sleep. Next day we return by some famous Round Tower of antiquity, whose name I have forgotten. Another day soon we are to go into Galway, and to the Aran Isles.
On Thursday Yeats arrives, also Dr. Douglas Hyde, and possibly Standish O’Grady—and Lady Gregory, one of the moving spirits in this projected new Celtic Drama. She is my host’s nearest neighbour, and has a lovely place (Coole Park) about five miles southwest from here, near Gort. I drove there, with Sir N. G. yesterday, in a car, through a strange fascinating austere country.
The people here are distinct from any I have seen—and the women in particular are very striking with their great dark eyes, and lovely complexions and their picturesque ‘snoods.’
The accent is not very marked, and the voices are low and pleasant, and the people courteous to a high degree.
In the evening we had music—and so ended delightfully my first delightful day in the west....
I forgot to tell you that I arrived late—and of course at Athenry only—some 14 miles from here. I had to wait some time till a car could be got—and what a drive I had! The man said that “Plaze God, he would have me at Tull-lyra before the gintry had given me up entoirely”—and he was as good as his word! The night was dark, and the roads near Athenry awful after the recent gale and rains—and it was no joke to hold on to the car. Whenever we came to a particularly bad bit (and I declared afterwards that he took some of the stone dykes at a leap) he cried—“Now thin yer honour, whin I cry Whiroo! you hould on an’ trust to God”—and then came his wild Whiroo! and the horse seemed to spring from the car, and the jarvey and I to be flying alongside, and my rope-bound luggage to be kicking against the stars—and then we came down with a thud, and when I had a gasp of refound breath I asked if the road was as smooth and easy all the way, whereat my friend laughed genially and said “Be aisy at that now—shure we’re coming to the bad bit soon!” ...
Not far from here is a fairy-doctor, I am going to see him some day. It is strange that when one day Lady Gregory took one of Russell’s mystical drawings (I think of the Mōr Reega) and showed it to an old woman, she at once exclaimed that that was the “photograph” of the fairy queen she had often seen, only that the strange girdle of fan-flame was round her waist and not on her head as in the drawing. An old man here also has often met “the secret people,” and when asked to describe one strange “fairy lord” he has encountered more than once, it was so like G. R’s drawing that that was shown him among several others, and he at once picked it out!
It is a haunted land.
In haste (and hunger),
Wilf.
P. S. I have been thinking much over my long-projected consecutive work (i. e. as W. S.)—in five sequel books—on the drama of life as seen in the evolution of the dreams of youth—begun, indeed, over ten years ago in Paris—but presciently foregone till ten maturing years should pass.
But now the time has come when I may, and should, and indeed, now, must, write this Epic of Youth. That will be its general collective name—and it will interest you to know the now definitely fixt names of these five (and all very long) books; each to be distinct and complete in itself, yet all sequently connected: and organic and in the true sense dramatic evolution of some seven central types of men and women from youth to maturity and climax, along the high and low, levels.
Name: The Epic of Youth.
I. The Hunters of Wisdom.
II. The Tyranny of Dreams.
III. The Star of Fortune.
IV. The Daughters of Vengeance.
V. The Iron Gates.
This will take five years to do—so it is a big task to set, before the end of 1902!—especially as I have other work to do, and F. M.’s, herself as ambitious. But method, and maturer power and thought, can accomplish with far less nervous output, what otherwise was impossible, and only at a killing or at least perilous strain.
So wish me well!
But the pressure of health, of the needs of daily livelihood, and of the more dominating ambitions of F. M. prevented the fulfilment of this scheme.
Many times he talked of it, drafted out portions of it—but it remained unaccomplished, and all that exists of it is the beginning chapters of the first book written in Paris ten years before, and then called Cæsar of France.
London proved to be impossible to him owing to the excitable condition of his brain. Therefore he took rooms in Hastings whence he wrote to me:
Nov. 21, 1897.
I am so glad to be here, in this sunlight by the sea. Light and motion—what a joy these are. The eyes become devitalised in the pall of London gloom....
There is a glorious amplitude of light. The mind bathes in these illimitable vistas. Wind and Wave and Sun: how regenerative these elder brothers are.
Solomon says there is no delight like wisdom, and that wisdom is the heritage of age: but there is a divine unwisdom which is the heritage of youth—and I would rather be young for a year than wise for a cycle. There are some who live without the pulse of youth in the mind: on the day, in the hour, I no longer feel that quick pulse, I will go out like a blown flame. To be young; to keep young: that is the story and despair of life....
Among the Christmas publications of 1897 appeared The Laughter of Peterkin by Fiona Macleod. This book, issued by Messrs. Archibald Constable and illustrated by Mr. Sunderland Rollinson, was a new departure for the author, an interlude in the midst of more strenuous original work, for it was the re-telling of three old tales of Celtic Wonderland: “The Four White Swans,” or “The Children of Lir,” “The Fate of the Sons of Turenn,” and “Darthool and the Sons of Usna.”
Some years later, after the publication of Lady Gregory’s “Gods and Fighting Men,” Mr. Alfred Nutt wrote to F. M. and suggested that she should again turn her attention to the re-telling of some of the beautiful old Celtic tales and legends. My husband, however, realised that he had far more dreams haunting the chambers of his mind than he could have time to give expression to. Therefore, very regretfully, he felt constrained to forego what otherwise would have been a work of love.
WIVES IN EXILE
Silence Farm
The production of the Fiona Macleod work was accomplished at a heavy cost to the author as that side of his nature deepened and became dominant. The strain upon his energies was excessive: not only from the necessity of giving expression to the two sides of his nature; but because of his desire, that, while under the cloak of secrecy F. M. should develop and grow, the reputation of William Sharp should at the same time be maintained. Moreover each of the two natures had its own needs and desires, interests and friends. The needs of each were not always harmonious one with the other, but created a complex condition that led to a severe nervous collapse. The immediate result of the illness was to cause an acute depression and restlessness that necessitated a continual change of environment. In the early part of 1898 he went in turn to Dover, to Bournemouth, Brighton, and St. Margaret’s Bay. He was much alone, except for the occasional visit of an intimate friend; for I could go to him at the week-ends only, as I had the work in London to attend to. The sea, and solitude, however, proved his best allies.
To Mrs. Janvier he wrote:
... I am skirting the wood of shadows. I am filled with vague fears—and yet a clear triumphant laughter goes through it, though whether of life or death no one knows. I am also in a duel with other forces than those of human wills—and I need all my courage and strength. At the moment I have recovered my physic control over certain media. It cannot last more than a few days at most a few weeks at a time: but in that time I am myself....
Let there be peace in your heart: peace and hope transmuted into joy: in your mind, the dusking of no shadow, the menace of no gloom, but light, energy, full life: and to you in your whole being, the pulse of youth, the flame of green fire....
At the end of April he wrote to R. Murray Gilchrist from St. Margaret’s Bay:
My dear Friend,
I know you will have been sorry to hear that I have been ill—and had to leave work, and home. The immediate cause was a severe and sudden attack of influenza which went to membranes of the head and brain, and all but resulted in brain fever. This evil was averted—but it and the possible collapse of your friend Will were at one time, and for some days, an imminent probability.
I have now been a fortnight in this quiet sea-haven, and am practically myself again. Part of my work is now too hopelessly in arrears ever to catch up. Fortunately, our friend Miss F. M. practically finished her book just before she got ill too—and there is a likelihood that There is But One Love [published in the following year under the title of The Dominion of Dreams] will come out this Spring. A few days will decide....
Your friend and Sunlover,
(in the deep sense you know I mean—for I have suffered much, but am now again fronting life gravely and with laughing eyes),
Will.
and again after his return to London:
Rutland House.
My dear Robert,
... After months of sickness, at one time at the gates of death, I am whirled back from the Iron Gates and am in the maelstrom again—fighting with mind and soul and body for that inevitable losing game which we call victory. Well, the hour waits: and for good or ill I put forth that which is in me. The Utmost for the Highest. There is that motto for all faithful failures....
I am busy of course. And so, too, our friend F. M.—with an elixir of too potent life. The flame is best: and the keener, the less obscured of smoke. So I believe: upon this I build. Cosmopolis will ere long have “The Wayfarer” of hers—Good Words “The Wells of Peace”—Harpers, something—Literature a spiritual ballad—and so forth. But her life thought is in another and stranger thing than she has done yet.[4] ... Your friend W. S. is busy too, with new and deeper and stronger work. The fugitive powers impel. I look eagerly to new work of yours: above all to what you colour with yourself. I care little for anything that is not quick with that volatile part of one which is the effluence of the spirit within. Write to me soon: by return best of all. You can help me—as I, I hope, can help you.
It is only the fullest and richest lives that know what the heart of loneliness is.
You are my comrade, and have my love,
Will.
Two, among the many letters he wrote to me during that Spring—so full of suffering for him and anxiety for me—are, I think, very indicative of the two phases of his nature. The first relates to views we held in common; the second gives an insight into the primitive elemental soul that so often swayed him, and his work.
March 29, 1898.
... Yes, in essentials, we are all at one. We have both learned and unlearned so much, and we have come to see that we are wrought mysteriously by forces beyond ourselves, but in so seeing we know that there is a great and deep love that conquers even disillusion and disappointment....
Not all the wishing, not all the dreaming, not all the will and hope and prayer we summon can alter that within us which is stronger than ourselves. This is a hard lesson to learn for all of us, and most for a woman. We are brought up within such an atmosphere of conventional untruth to life that most people never even perceive the hopeless futility in the arbitrary ideals which are imposed upon us—and the result for the deeper natures, endless tragic miscarriage of love, peace, and hope. But, fortunately, those of us who to our own suffering do see only too clearly, can still strike out a nobler ideal—one that does not shrink from the deepest responsibilities and yet can so widen and deepen the heart and spirit with love that what else would be irremediable pain can be transmuted into hope, into peace, and even into joy.
People talk much of this and that frailty or this or that circumstance as being among the commonest disintegrants of happiness. But far more fatal for many of us is that supreme disintegrant, the Tyranny of Love—the love which is forever demanding as its due that which is wholly independent of bonds, which is as the wind which bloweth where it listeth or where it is impelled, by the Spirit. We are taught such hopeless lies. And so men and women start life with ideals which seem fair, but are radically consumptive: ideals that are not only bound to perish, but that could not survive. The man of fifty who could be the same as he was at twenty is simply a man whose mental and spiritual life stopped short while he was yet a youth. The woman of forty who could have the same outlook on life as the girl of 19 or 20 would never have been other than one ignominiously deceived or hopelessly self-sophisticated. This ought not to be—but it must be as long as young men and women are fed mentally and spiritually upon the foolish and cowardly lies of a false and corrupt conventionalism.
No wonder that so many fine natures, men and women, are wrought to lifelong suffering. They are started with impossible ideals: and while some can never learn that their unhappiness is the result, not of the falling short of others, but of the falsity of those ideals which they had so cherished—and while others learn first strength to endure the transmutations and then power to weld these to far nobler and finer uses and ends—for both there is suffering. Yet, even of that we make too much. We have all a tendency to nurse grief. The brooding spirit craves for the sunlight, but it will not leave the shadows. Often, Sorrow is our best ally.
The other night, tired, I fell asleep on my sofa. I dreamed that a beautiful spirit was standing beside me. He said: “My Brother, I have come to give you the supreme gift that will heal you and save you.” I answered eagerly: “Give it me—what is it?” And the fair radiant spirit smiled with beautiful solemn eyes, and blew a breath into the tangled garden of my heart—and when I looked there I saw the tall white Flower of Sorrow growing in the Sunlight.”
(To E. A. S.)
St. Margaret’s Bay,
May, 1898.
I have had a very happy and peaceful afternoon. The isolation, with sun and wind, were together like soft cream upon my nerves: and I suppose that within twenty minutes after I left the station I was not only serenely at peace with the world in general, but had not a perturbing thought. To be alone, alone ‘in the open’ above all, is not merely healing to me but an imperative necessity of my life—and the chief counter agent to the sap that almost every person exercises on me, unless obviated by frequent and radical interruption.
By the time I had passed through the village I was already ‘remote’ in dreams and thoughts and poignant outer enjoyment of the lovely actualities of sun and wind and the green life: and when I came to my favourite coign where, sheltered from the bite of the wind, I could overlook the sea (a mass of lovely, radiant, amethyst-shadowed, foam-swept water), I lay down for two restful happy hours in which not once a thought of London or of any one in it, or of any one living, came to me. This power of living absolutely in the moment is worth not only a crown and all that a crown could give, but is the secret of youth, the secret of life.
O how weary I am of the endless recurrence of the ordinary in the lives of most people—the beloved routine, the cherished monotonies, the treasured certainties. I grudge them to none: they seem incidental to the common weal: indeed they seem even made for happiness. But I know one wild heart at least to whom life must come otherwise, or not at all.
Today I took a little green leaf o’ thorn. I looked at the sun through it, and a dazzle came into my brain—and I wished, ah I wished I were a youth once more, and was ‘sun-brother’ and ‘star-brother’ again—to lie down at night, smelling the earth, and rise at dawn, smelling the new air out of the East, and know enough of men and cities to avoid both, and to consider little any gods ancient or modern, knowing well that there is only ‘The Red God’ to think of, he who lives and laughs in the red blood....
There is a fever of the ‘green life’ in my veins—below all the ordinary littlenesses of conventional life and all the common place of exterior: a fever that makes me ill at ease with people, even those I care for, that fills me with a weariness beyond words and a nostalgia for sweet impossible things.
This can be met in several ways—chiefly and best by the practical yoking of the imagination to the active mind—in a word, to work. If I can do this, well and good, either by forced absorption in contrary work (e. g. Cæsar of France), or by letting that go for the time and let the more creative instinct have free play: or by some radical change of environment: or again by some irresponsible and incalculable variation of work and brief day-absences.
At the moment, I am like a man of the hills held in fee: I am willing to keep my bond, to earn my wage, to hold to the foreseen: and yet any moment a kestrel may fly overhead, mocking me with a rock-echo, where only sun and wind and bracken live—or an eddy of wind may have the sough of a pine in it—and then, in a flash—there’s my swift brain-dazzle in answer, and all the rapid falling away of these stupid half-realities, and only a wild instinct to go to my own....
It was in this mood that he wrote to a friend:
... but then, life is just like that. It is glad only ‘in the open,’ and beautiful only because of its dreams. I wish I could live all my hours out of doors: I envy no one in the world so much as the red deer, the eagle, the sea-mew. I am sure no kings have so royal a life as the plovers and curlews have. All these have freedom, rejoice continually on the wind’s wing, exalt alike in sun and shade: to them day is day, and night is night, and there is nothing else.
His sense of recovery was greatly heightened by a delightful little wander in Holland in May, with Mr. Thomas A. Janvier, a jovial, breezy companion. Of all he saw the chief fascination proved to be Eiland Marken, as he wrote to me:
We are now in the south Zuyder Zee, with marvellous sky effects, and low lines of land in the distance. Looking back at Eiland Marken one sees six clusters of houses, at wide intervals, dropped casually into the sea.
We had a delightful time in that quaintest of old world places, where the women are grotesque, the men grotesquer, and the children grotesquest—as for the tubby, capped, gorgeous-garbed, blue-eyed, yellow-haired, imperturbable babies, they alone are worth coming to see....
The following is a letter from his other self:
23d July, 1898.
My dear Mr. Rhys,
On my coming to Edinburgh for a few days I find the book you have so kindly sent to me. It is none the less welcome because it comes as no new acquaintance: for on its appearance a friend we have in common sent it to me. Alas, that copy lies among the sea-weed in a remote Highland loch; for the book, while still reading in part, slipped overboard the small yacht in which I was sailing, and with it the MS. of a short story of mine appropriately named “Beneath the Shadow of the Wave”! The two may have comforted each other in that solitude: or the tides may have carried them southward, and tossed them now to the Pembroke Stacks, now to the cliffs of Howth. Perhaps a Welsh crab may now be squeaking (they do say that crabs make a whistling squeak!) with a Gaelic accent, or the deep-sea congers be reciting Welsh ballads to the young-lady-eels of the Hebrides. Believe me, your book has given me singular pleasure. I find in it the indescribable: and to me that is one of the tests, perhaps the supreme test (for it involves so much) of imaginative literature. A nimble air of the hills is there; the rustle of remote woods; the morning cry, that is so ancient, and that still so thrills us.
I most eagerly hope that you will recreate in beauty the all but lost beauty of the old Cymric singers. There is a true originality in this, as in anything else. The green leaf, the grey wave, the mountain wind—after all, are they not murmurous in the old Celtic poets, whether Alban or Irish or Welsh: and to translate, and recreate anew, from these, is but to bring back into the world again a lost wandering beauty of hill-wind or green leaf or grey wave. There is, I take it, no one living who could interpret Davyth ap Gwilym and other old Welsh singers as you could do. I long to have the Green Book of ‘the Poet of the Leaves’ in English verse, and in English verse such as that into which you could transform it....
F. M.
The Welsh poet replied:
Newcastle-on-Tyne,
27th Dec., 1898.
Dear “Fiona Macleod,”
‘I believe I never wrote to thank you for your story in the Dome, which I read eventually in an old Welsh tower. It was the right place to read such a fantasy of the dark and bright blindness of the Celt: and I found it, if not of your very best, yet full of imaginative stimulus.
Not many weeks ago, in very different surroundings, Mr. Sharp read me a poem—two poems—of yours. So I feel that I have the sense, at least, of your continued journeys thro’ the divine and earthly regions of the Gael, and how life looks to you, and what colours it wears. What should we do were it not for that sense of the little group of simple and faithful souls, who love the clay of earth because heaven is wrapt in it, and stand by and support their lonely fellows in the struggle against the forces upon forces the world sends against them? I trust at some time it may be my great good fortune to see you and talk of these things, and hear more of your doings.
Ernest Rhys.
From the little rock-perched, sea-girt Pettycur Inn, my husband wrote to Mrs. Janvier:
The House of Dreams,
20th Dec., 1898.
... It has been a memorable time here. I have written some of my best work—including two or three of the new things for The Dominion of Dreams—viz. “The Rose of Flame,” “Honey of the Wild Bees,” and “The Secrets of the Night.”
What a glorious day it has been. The most beautiful I have ever seen at Pettycur I think. Cloudless blue sky, clear exquisite air tho’ cold, with a marvellous golden light in the afternoon. Arthur’s Seat, the Crags and the Castle and the 14 ranges of the Pentlands all clear-cut as steel, and the city itself visible in fluent golden light. The whole coast-line purple blue, down to Berwick Law and the Bass Rock, and the Isle of May 16 miles out in the north sea.
And now I listen to the gathering of the tidal waters under the stars. There is an infinite solemnity—a hush, something sacred and wonderful. A benediction lies upon the world. Far off I hear the roaming wind. Thoughts and memories crowd in on me. Here I have lived and suffered—here I have touched the heights—here I have done my best. And now, here, I am going through a new birth.
‘Sic itur ad astral!’
During the years that F. M. developed so rapidly her creator felt the necessity pressing hard on him to sustain, as far as he could, the reputation of W. S. He valued such reputation as he had and was anxious not to let it die away; yet there was a great difference in the method of production of the two kinds of work. The F. M. writing was the result of an inner impulsion, he wrote because he had to give expression to himself whether the impulse grew out of pain or out of pleasure. But W. S., divorced as much as could be from his twin self, wrote because he cared to, because the necessities of life demanded it. He was always deeply interested in his critical work, for he was a constant student of Literature in all its forms, and of the Literature of different countries—in particular of France, America and Italy. This form of study, this keen interest, was a necessity to W. S.; but fiction was to him a matter of choice. He deliberately set himself to write the two novels Wives in Exile and Silence Farm, because he felt W. S. ought to produce some such work as a normal procedure and development; and also he felt it imperative to show some result of the seclusion he was known to seek for purposes of work. He was deeply interested in both books. Wives in Exile was the easier to write, as it gave an outlet to the vein of whimsicality in him, to his love of fun. He delighted in the weaving of any plot, or in any extravaganza. The book was a great relief and rest to him and was a real tonic to his mind.
A little later, when he realised that something more was expected of him and was too ill to attempt anything in the shape of comedy, he therefore set himself to write a tragic tale of the Lowlands, founded on a true incident. Into this he put serious interested work, but there was one consideration that throughout had a restraining effect on him—he never forgot that the book should not have obvious kinship to the work of F. M., that he should keep a considerable amount of himself in check. For there was a midway method, that was a blending of the two, a swaying from the one to the other, which he desired to avoid, since he knew that many of the critics were on the watch. Therefore, he strained the realistic treatment beyond what he otherwise would have done, in order to preserve a special method of presentment. Nevertheless, that book was the one he liked best of all the W. S. efforts, and he considered that it contained some of his most satisfactory work. Wives in Exile was published in June of 1896 by Mr. Grant Richards, and Silence Farm in 1897.
The following letter from Mr. Theodore Watts-Dunton was a great pleasure. It is, I believe, the only written expression of what the author terms the “inwardness of Aylwin”:
The Pines, Putney Hill,
Oct. 19, 1898.
My dear Sharp,
I had no idea that you were in England, and had no means of finding your address.
You read only a portion of Aylwin—as far, I think, as the discovery that Winifred had been the model of Wilderspin. I always intended to send you other portions, but procrastination ruined my good intentions. You and my dear friend Mrs. Sharp were very kind to it, I remember, and this encourages me to hope that when you come to read it in its entirety, you will like it better than ever. Although it is of course primarily a love-story, and, as such, will be read by the majority of readers, it is intended to be the pronouncement of something like a new gospel—the gospel of love as the great power which stands up and confronts a materialistic cosmogony and challenges it and conquers it. This gospel of course is more fully expressed in “The Coming of Love” of which I send you a copy. “The Coming of Love” is of course a sequel to Aylwin, although, for certain reasons, it preceded in publication the novel. Aylwin appears in the last year of the present century, and I had a certain object in delaying it for a little while longer because I believe that should it have more than an ephemeral existence as to which I am of course very doubtful, it will appeal fifty years hence to fifty people where it now only appeals to one. I cannot think that, when a man has felt the love-passion as deeply as Aylwin feels it, he will find it possible, whatever physical science may prove, to accept a materialistic theory of the universe. He must either commit suicide or become a maniac.... Henry Aylwin and Percy Aylwin, the Tarno Rye of “The Coming of Love,” spring from the same Romany ancestors and they inherited therefore the most passionate blood in the Western World. Each of them is driven to a peculiar spiritualistic cosmogony by the love of a girl—Winifred Wynne and Rhona Boswell, though the two girls are the exact opposite of each other in temperament.
But you really must let me get a glimpse of you somehow before you leave England again.
Your affectionate
“Aylwin.”