Its former green is
blue and thin,
And its once firm legs sink in and in;
Soon it will break down unaware,
Soon it will break down unaware.
At night when reddest flowers are black
Those who once sat thereon come back;
Quite a row of them sitting there,
Quite a row of them sitting there.
With them the seat does not break down,
Nor winter freeze them, nor floods drown,
For they are as light as upper air,
They are as light as upper air!
François Hippolite Barthélémon, first-fiddler at Vauxhall Gardens, composed what was probably the most popular morning hymn-tune ever written. It was formerly sung, full-voiced, every Sunday in most churches, to Bishop Ken’s words, but is now seldom heard.
He said:
“Awake my soul, and with the sun,” . . .
And paused upon the bridge, his eyes due east,
Where was emerging like a full-robed priest
The irradiate globe that vouched the dark as done.
It lit his face—the weary face of one
Who in the adjacent gardens charged his string,
Nightly, with many a tuneful tender thing,
Till stars were weak, and dancing hours outrun.
And then were threads of matin music spun
In trial tones as he pursued his way:
“This is a morn,” he murmured, “well begun:
This strain to Ken will count when I am clay!”
And count it did; till, caught by echoing
lyres,
It spread to galleried naves and mighty quires.
I sometimes think as
here I sit
Of things I have done,
Which seemed in doing not unfit
To face the sun:
Yet never a soul has paused a whit
On such—not one.
There was that eager strenuous press
To sow good seed;
There was that saving from distress
In the nick of need;
There were those words in the wilderness:
Who cared to heed?
Yet can this be full true, or no?
For one did care,
And, spiriting into my house, to, fro,
Like wind on the stair,
Cares still, heeds all, and will, even though
I may despair.
Did they catch as it
were in a Vision at shut of the day—
When their cavalry smote through the ancient Esdraelon Plain,
And they crossed where the Tishbite stood forth in his
enemy’s way—
His gaunt mournful Shade as he bade the King haste off amain?
On war-men at this end of time—even on
Englishmen’s eyes—
Who slay with their arms of new might in that long-ago place,
Flashed he who drove furiously? . . . Ah, did the phantom
arise
Of that queen, of that proud Tyrian woman who painted her
face?
Faintly marked they the words “Throw her
down!” rise from Night eerily,
Spectre-spots of the blood of her body on some rotten wall?
And the thin note of pity that came: “A King’s
daughter is she,”
As they passed where she trodden was once by the chargers’
footfall?
Could such be the hauntings of men of to-day,
at the cease
Of pursuit, at the dusk-hour, ere slumber their senses could
seal?
Enghosted seers, kings—one on horseback who asked “Is
it peace?” . . .
Yea, strange things and spectral may men have beheld in
Jezreel!
September 24, 1918.
Who were the twain that trod this track
So many times together
Hither and
back,
In spells of certain and uncertain weather?
Commonplace in conduct
they
Who wandered to and fro here
Day by day:
Two that few dwellers troubled themselves to know here.
The very gravel-path was
prim
That daily they would follow:
Borders trim:
Never a wayward sprout, or hump, or hollow.
Trite usages in tamest style
Had tended to their plighting.
“It’s just worth while,
Perhaps,” they had said. “And saves much sad
good-nighting.”
And petty seemed the
happenings
That ministered to their
joyance:
Simple
things,
Onerous to satiate souls, increased their buoyance.
Who could those common people
be,
Of days the plainest, barest?
They were we;
Yes; happier than the cleverest, smartest, rarest.
I
The curtains now are drawn,
And the spindrift strikes the glass,
Blown up the jagged pass
By the surly salt sou’-west,
And the sneering glare is gone
Behind the yonder crest,
While she sings to me:
“O the dream that thou art my Love, be it thine,
And the dream that I am thy Love, be it mine,
And death may come, but loving is divine.”
I stand here in the rain,
With its smite upon her stone,
And the grasses that have grown
Over women, children, men,
And their texts that “Life is vain”;
But I hear the notes as when
Once she sang to me:
“O the dream that thou art my Love, be it thine,
And the dream that I am thy Love, be it mine,
And death may come, but loving is divine.”
1913.
I
When moiling seems
at cease
In the vague void of night-time,
And heaven’s wide roomage stormless
Between the dusk and light-time,
And fear at last is formless,
We call the allurement Peace.
II
Peace, this hid riot, Change,
This revel of quick-cued mumming,
This never truly being,
This evermore becoming,
This spinner’s wheel onfleeing
Outside perception’s range.
1917.
I was not he—the man
Who used to pilgrim to your gate,
At whose smart step you grew elate,
And rosed, as maidens can,
For a brief span.
It was not I who sang
Beside the keys you touched so true
With note-bent eyes, as if with you
It counted not whence sprang
The voice that rang . . .
Yet though my destiny
It was to miss your early sweet,
You still, when turned to you my feet,
Had sweet enough to be
A prize for me!
A very
West-of-Wessex girl,
As blithe as blithe could be,
Was once well-known to me,
And she would laud her native town,
And hope and hope that we
Might sometime study up and down
Its charms in company.
But never I squired my Wessex girl
In jaunts to Hoe or street
When hearts were high in beat,
Nor saw her in the marbled ways
Where market-people meet
That in her bounding early days
Were friendly with her feet.
Yet now my West-of-Wessex girl,
When midnight hammers slow
From Andrew’s, blow by blow,
As phantom
draws me by the hand
To the place—Plymouth Hoe—
Where side by side in life, as planned,
We never were to go!
Begun in Plymouth, March 1913.
To
my native place
Bent upon returning,
Bosom all day burning
To be where my race
Well were known, ’twas much with me
There to dwell in amity.
Folk had sought their
beds,
But I hailed: to view me
Under the moon, out to me
Several pushed their heads,
And to each I told my name,
Plans, and that therefrom I came.
“Did you? . . .
Ah, ’tis true
I once heard, back a long time,
Here had spent his young time,
Some such man as you . . .
Good-night.” The casement closed again,
And I was left in the frosty lane.
I
The moving
sun-shapes on the spray,
The sparkles where the brook was flowing,
Pink faces, plightings, moonlit May,
These were the things we wished would stay;
But they were going.
II
Seasons of blankness as of snow,
The silent bleed of a world decaying,
The moan of multitudes in woe,
These were the things we wished would go;
But they were staying.
III
Then we looked closelier at Time,
And saw his ghostly arms revolving
To sweep off woeful things with prime,
Things sinister with things sublime
Alike dissolving.
I paused to read a
letter of hers
By the moon’s cold shine,
Eyeing it in the tenderest way,
And edging it up to catch each ray
Upon her light-penned line.
I did not know what years would flow
Of her life’s span and mine
Ere I read another letter of hers
By the moon’s cold shine!
I chance now on the last of hers,
By the moon’s cold shine;
It is the one remaining page
Out of the many shallow and sage
Whereto she set her sign.
Who could foresee there were to be
Such letters of pain and pine
Ere I should read this last of hers
By the moon’s cold shine!
O poet, come you
haunting here
Where streets have stolen up all around,
And never a nightingale pours one
Full-throated sound?
Drawn from your drowse by the Seven famed
Hills,
Thought you to find all just the same
Here shining, as in hours of old,
If you but came?
What will you do in your surprise
At seeing that changes wrought in Rome
Are wrought yet more on the misty slope
One time your home?
Will you wake wind-wafts on these stairs?
Swing the doors open noisily?
Show as an umbraged ghost beside
Your ancient tree?
Or will you, softening, the while
You further and yet further look,
Learn that a laggard few would fain
Preserve your nook? . . .
—Where the Piazza steps incline,
And catch late light at eventide,
I once stood, in that Rome, and thought,
“’Twas here he died.”
I drew to a violet-sprinkled spot,
Where day and night a pyramid keeps
Uplifted its white hand, and said,
“’Tis there he sleeps.”
Pleasanter now it is to hold
That here, where sang he, more of him
Remains than where he, tuneless, cold,
Passed to the dim.
July 1920.
“Ah Madam;
you’ve indeed come back here?
’Twas sad—your husband’s so swift
death,
And you away! You shouldn’t have left him:
It hastened his last
breath.”
“Dame, I am not the lady you think me;
I know not her, nor know her name;
I’ve come to lodge here—a friendless woman;
My health my only aim.”
She came; she lodged. Wherever she
rambled
They held her as no other than
The lady named; and told how her husband
Had died a forsaken man.
So often did they call her thuswise
Mistakenly, by that man’s name,
So much did they declare about him,
That his past form and fame
Grew on her, till she pitied his sorrow
As if she truly had been the cause—
Yea, his deserter; and came to wonder
What mould of man he was.
“Tell me my history!” would exclaim
she;
“Our history,” she said
mournfully.
“But you know, surely, Ma’am?” they
would answer,
Much in perplexity.
Curious, she crept to his grave one evening,
And a second time in the dusk of the morrow;
Then a third time, with crescent emotion
Like a bereaved wife’s
sorrow.
No gravestone rose by the rounded hillock;
—“I marvel why this is?” she
said.
—“He had no kindred, Ma’am, but you
near.”
—She set a stone at his
head.
She learnt to dream of him, and told them:
“In slumber often uprises he,
And says: ‘I am joyed that, after all, Dear,
You’ve not deserted
me!”
At length died too this kinless woman,
As he had died she had grown to crave;
And at her dying she besought them
To bury her in his grave.
Such said, she had paused; until she added:
“Call me by his name on the stone,
As I were, first to last, his dearest,
Not she who left him
lone!”
And this they did. And so it became there
That, by the strength of a tender whim,
The stranger was she who bore his name there,
Not she who wedded him.
I sang that song on
Sunday,
To witch an idle while,
I sang that song on Monday,
As fittest to beguile;
I sang it as the year outwore,
And the new slid in;
I thought not what might shape before
Another would begin.
I sang that song in summer,
All unforeknowingly,
To him as a new-comer
From regions strange to me:
I sang it when in afteryears
The shades stretched out,
And paths were faint; and flocking fears
Brought cup-eyed care and doubt.
Sings he that song on Sundays
In some dim land afar,
On Saturdays, or Mondays,
As when the evening star
Glimpsed in upon his bending face
And my hanging hair,
And time untouched me with a trace
Of soul-smart or despair?
Nine drops of water
bead the jessamine,
And nine-and-ninety smear the stones and tiles:
—’Twas not so in that August—full-rayed,
fine—
When we lived out-of-doors, sang songs, strode miles.
Or was there then no noted radiancy
Of summer? Were dun clouds, a dribbling bough,
Gilt over by the light I bore in me,
And was the waste world just the same as now?
It can have been so: yea, that threatenings
Of coming down-drip on the sunless gray,
By the then possibilities in things
Were wrought more bright than brightest skies to-day.
1920.
“It was not
you I came to please,
Only myself,” flipped she;
“I like this spot of phantasies,
And thought you far from me.”
But O, he was the secret spell
That led her to the lea!
“It was not she who shaped my ways,
Or works, or thoughts,” he said.
“I scarcely marked her living days,
Or missed her much when dead.”
But O, his joyance knew its knell
When daisies hid her head!
Joyful lady, sing!
And I will lurk here listening,
Though nought be done, and nought begun,
And work-hours swift are scurrying.
Sing, O lady, still!
Aye, I will wait each note you trill,
Though duties due that press to do
This whole day long I unfulfil.
“—It is an
evening tune;
One not designed to waste the noon,”
You say. I know: time bids me go—
For daytide passes too, too soon!
But let indulgence be,
This once, to my rash ecstasy:
When sounds nowhere that carolled air
My idled morn may comfort me!
On that gray night
of mournful drone,
A part from aught to hear, to see,
I dreamt not that from shires unknown
In gloom, alone,
By Halworthy,
A man was drawing near to me.
I’d no concern at anything,
No sense of coming pull-heart play;
Yet, under the silent outspreading
Of even’s wing
Where Otterham lay,
A man was riding up my way.
I thought of nobody—not of one,
But only of trifles—legends, ghosts—
Though, on the moorland dim and dun
That travellers shun
About these coasts,
The man had passed Tresparret Posts.
There was no light at all inland,
Only the seaward pharos-fire,
Nothing to let me understand
That hard at hand
By Hennett Byre
The man was getting nigh and nigher.
There was a rumble at the door,
A draught disturbed the drapery,
And but a minute passed before,
With gaze that bore
My destiny,
The man revealed himself to me.
“I hear the
piano playing—
Just as a ghost might play.”
“—O, but what are you saying?
There’s no piano to-day;
Their old one was sold and broken;
Years past it went amiss.”
“—I heard it, or shouldn’t have spoken:
A strange house, this!
“I catch some undertone here,
From some one out of sight.”
“—Impossible; we are alone here,
And shall be through the night.”
“—The parlour-door—what stirred it?”
“—No one: no soul’s in
range.”
“—But, anyhow, I heard it,
And it seems strange!
“Seek my own room I cannot—
A figure is on the stair!”
“—What figure? Nay, I scan not
Any one lingering there.
A bough outside is waving,
And that’s its shade by the moon.”
“—Well, all is strange! I am craving
Strength to leave soon.”
“—Ah, maybe you’ve some
vision
Of showings beyond our sphere;
Some sight, sense, intuition
Of what once happened here?
The house is old; they’ve hinted
It once held two love-thralls,
And they may have imprinted
Their dreams on its walls?
“They were—I think ’twas told
me—
Queer in their works and ways;
The teller would often hold me
With weird tales of those days.
Some folk can not abide here,
But we—we do not care
Who loved, laughed, wept, or died here,
Knew joy, or despair.”
As ’twere
to-night, in the brief space
Of a far eventime,
My spirit rang achime
At vision of a girl of grace;
As ’twere to-night, in the brief space
Of a far eventime.
As ’twere at noontide of to-morrow
I airily walked and talked,
And wondered as I walked
What it could mean, this soar from sorrow;
As ’twere at noontide of to-morrow
I airily walked and talked.
As ’twere at waning of this week
Broke a new life on me;
Trancings of bliss to be
In some dim dear land soon to seek;
As ’twere at waning of this week
Broke a new life on me!
A forward rush by the lamp in the gloom,
And we clasped, and almost kissed;
But she was not the woman whom
I had promised to meet in the thawing brume
On that harbour-bridge; nor was I he of her tryst.
So loosening from me swift
she said:
“O why, why feign to be
The one I had meant!—to whom I have sped
To fly with, being so sorrily wed!”
—’Twas thus and thus that she upbraided me.
My assignation had struck
upon
Some others’ like it, I
found.
And her lover rose on the night anon;
And then her husband entered on
The lamplit, snowflaked, sloppiness around.
“Take her and welcome,
man!” he cried:
“I wash my hands of her.
I’ll find me twice as good a bride!”
—All this to me, whom he had eyed,
Plainly, as his wife’s planned deliverer.
And next the lover:
“Little I knew,
Madam, you had a third!
Kissing here in my very view!”
—Husband and lover then withdrew.
I let them; and I told them not they erred.
Why not? Well, there
faced she and I—
Two strangers who’d kissed,
or near,
Chancewise. To see stand weeping by
A woman once embraced, will try
The tension of a man the most austere.
So it began; and I was young,
She pretty, by the lamp,
As flakes came waltzing down among
The waves of her clinging hair, that hung
Heavily on her temples, dark and damp.
And there alone still stood
we two;
She one cast off for me,
Or so it seemed: while night ondrew,
Forcing a parley what should do
We twain hearts caught in one catastrophe.
In stranded souls a common strait
Wakes latencies unknown,
Whose impulse may precipitate
A life-long leap. The hour was late,
And there was the Jersey boat with its funnel agroan.
“Is wary walking worth
much pother?”
It grunted, as still it stayed.
“One pairing is as good as another
Where all is venture! Take each other,
And scrap the oaths that you have aforetime made.” . .
.
—Of the four involved
there walks but one
On earth at this late day.
And what of the chapter so begun?
In that odd complex what was done?
Well; happiness comes in full to none:
Let peace lie on lulled lips: I will not say.
Weymouth.
I dwelt in the shade
of a city,
She far by the sea,
With folk perhaps good, gracious, witty;
But never with me.
Her form on the ballroom’s smooth
flooring
I never once met,
To guide her with accents adoring
Through Weippert’s “First Set.” [46]
I spent my life’s seasons with pale ones
In Vanity Fair,
And she enjoyed hers among hale ones
In salt-smelling air.
Maybe she had eyes of deep colour,
Maybe they were blue,
Maybe as she aged they got duller;
That never I knew.
She may have had lips like the coral,
But I never kissed them,
Saw pouting, nor curling in quarrel,
Nor sought for, nor missed them.
Not a word passed of love all our lifetime,
Between us, nor thrill;
We’d never a husband-and-wife time,
For good or for ill.
Yet as one dust, through bleak days and
vernal,
Lie I and lies she,
This never-known lady, eternal
Companion to me!
I have seen her in
gowns the brightest,
Of azure, green, and red,
And in the simplest, whitest,
Muslined from heel to head;
I have watched her walking, riding,
Shade-flecked by a leafy tree,
Or in fixed thought abiding
By the foam-fingered sea.
In woodlands I have known her,
When boughs were mourning loud,
In the rain-reek she has shown her
Wild-haired and watery-browed.
And once or twice she has cast me
As she pomped along the street
Court-clad, ere quite she had passed me,
A glance from her chariot-seat.
But in my memoried passion
For evermore stands she
In the gown of fading fashion
She wore that night when we,
Doomed long to part, assembled
In the snug small room; yea, when
She sang with lips that trembled,
“Shall I see his face again?”
I marked when the
weather changed,
And the panes began to quake,
And the winds rose up and ranged,
That night, lying half-awake.
Dead leaves blew into my room,
And alighted upon my bed,
And a tree declared to the gloom
Its sorrow that they were shed.
One leaf of them touched my hand,
And I thought that it was you
There stood as you used to stand,
And saying at last you knew!
(?) 1913.
Since every sound
moves memories,
How can I play you
Just as I might if you raised no scene,
By your ivory rows, of a form between
My vision and your time-worn sheen,
As when each day you
Answered our fingers with ecstasy?
So it’s hushed, hushed, hushed, you are for me!
And as I am doomed to counterchord
Her notes no more
In those old things I used to know,
In a fashion, when we practised so,
“Good-night!—Good-bye!” to your
pleated show
Of silk, now hoar,
Each nodding hammer, and pedal and key,
For dead, dead, dead, you are to me!
I fain would second her, strike to her
stroke,
As when she was by,
Aye, even from the ancient clamorous “Fall
Of Paris,” or “Battle of Prague” withal,
To the “Roving Minstrels,” or “Elfin
Call”
Sung soft as a sigh:
But upping ghosts press achefully,
And mute, mute, mute, you are for me!
Should I fling your polyphones, plaints, and
quavers
Afresh on the air,
Too quick would the small white shapes be here
Of the fellow twain of hands so dear;
And a black-tressed profile, and pale smooth ear;
—Then how shall I bear
Such heavily-haunted harmony?
Nay: hushed, hushed, hushed you are for me!
Where three roads
joined it was green and fair,
And over a gate was the sun-glazed sea,
And life laughed sweet when I halted there;
Yet there I never again would be.
I am sure those branchways are brooding now,
With a wistful blankness upon their face,
While the few mute passengers notice how
Spectre-beridden is the place;
Which nightly sighs like a laden soul,
And grieves that a pair, in bliss for a spell
Not far from thence, should have let it roll
Away from them down a plumbless well
While the phasm of him who fared starts up,
And of her who was waiting him sobs from near,
As they haunt there and drink the wormwood cup
They filled for themselves when their sky was clear.
Yes, I see those roads—now rutted and
bare,
While over the gate is no sun-glazed sea;
And though life laughed when I halted there,
It is where I never again would be.
I
There had been years
of Passion—scorching, cold,
And much Despair, and Anger heaving high,
Care whitely watching, Sorrows manifold,
Among the young, among the weak and old,
And the pensive Spirit of Pity whispered, “Why?”
II
Men had not paused to answer. Foes
distraught
Pierced the thinned peoples in a brute-like blindness,
Philosophies that sages long had taught,
And
Selflessness, were as an unknown thought,
And “Hell!” and “Shell!” were yapped at
Lovingkindness.
III
The feeble folk at home had grown full-used
To “dug-outs,” “snipers,”
“Huns,” from the war-adept
In the mornings heard, and at evetides perused;
To day—dreamt men in millions, when they mused—
To nightmare-men in millions when they slept.
IV
Waking to wish existence timeless, null,
Sirius they watched above where armies fell;
He seemed to check his flapping when, in the lull
Of night a boom came thencewise, like the dull
Plunge of a stone dropped into some deep well.
So, when old hopes that earth was bettering
slowly
Were dead and damned, there sounded “War is done!”
One morrow. Said the bereft, and meek, and lowly,
“Will men some day be given to grace? yea, wholly,
And in good sooth, as our dreams used to run?”
VI
Breathless they paused. Out there men
raised their glance
To where had stood those poplars lank and lopped,
As they had raised it through the four years’ dance
Of Death in the now familiar flats of France;
And murmured, “Strange, this! How? All firing
stopped?”
VII
Aye; all was hushed. The about-to-fire
fired not,
The aimed-at moved away in trance-lipped song.
One
checkless regiment slung a clinching shot
And turned. The Spirit of Irony smirked out,
“What?
Spoil peradventures woven of Rage and Wrong?”
VIII
Thenceforth no flying fires inflamed the
gray,
No hurtlings shook the dewdrop from the thorn,
No moan perplexed the mute bird on the spray;
Worn horses mused: “We are not whipped to-day”;
No weft-winged engines blurred the moon’s thin horn.
IX
Calm fell. From Heaven distilled a
clemency;
There was peace on earth, and silence in the sky;
Some could, some could not, shake off misery:
The Sinister Spirit sneered: “It had to be!”
And again the Spirit of Pity whispered, “Why?”
“Are you awake,
Comrades, this silent night?
Well ’twere if all of our glossy gluey make
Lay in the damp without, and fell to fragments quite!”
“O
viol, my friend,
I watch, though Phosphor nears,
And I fain would drowse away to its utter end
This dumb dark stowage after our loud melodious years!”
And they felt past handlers clutch them,
Though none was in the room,
Old players’ dead fingers touch them,
Shrunk in the tomb.
“’Cello, good mate,
You speak my mind as yours:
Doomed to this voiceless, crippled, corpselike
state,
Who, dear to famed Amphion, trapped here, long
endures?”
“Once
I could thrill
The populace through and
through,
Wake them to passioned pulsings past their
will.” . . .
(A contra-basso spake so, and the rest sighed anew.)
And they felt old muscles travel
Over their tense contours,
And with long skill unravel
Cunningest scores.
“The
tender pat
Of her aery finger-tips
Upon me daily—I rejoiced thereat!”
(Thuswise a harpsicord, as from dampered lips.)
“My
keys’ white shine,
Now sallow, met a hand
Even whiter. . . . Tones of hers fell forth
with mine
In sowings of sound so sweet no lover could withstand!”
And its clavier was filmed with fingers
Like tapering flames—wan, cold—
Or the nebulous light that lingers
In charnel mould.
“Gayer
than most
Was I,” reverbed a drum;
“The regiments, marchings, throngs,
hurrahs! What a host
I stirred—even when crape mufflings gagged me well-nigh
dumb!”
Trilled
an aged viol:
“Much tune have I set
free
To spur the dance, since my first timid trial
Where I had birth—far hence, in sun-swept Italy!”
And he feels apt touches on him
From those that pressed him then;
Who seem with their glance to con him,
Saying, “Not
again!”
“A
holy calm,”
Mourned a shawm’s voice
subdued,
“Steeped my Cecilian rhythms when hymn and
psalm
Poured from devout souls met in Sabbath sanctitude.”
“I
faced the sock
Nightly,” twanged a sick
lyre,
“Over ranked lights! O charm of life in
mock,
O scenes that fed love, hope, wit, rapture, mirth,
desire!”
Thus they, till each past player
Stroked thinner and more thin,
And the morning sky grew grayer
And day crawled in.
A stranger, I
threaded sunken-hearted
A lamp-lit crowd;
And anon there passed me a soul departed,
Who mutely bowed.
In my far-off youthful years I had met her,
Full-pulsed; but now, no more life’s debtor,
Onward she slid
In a shroud that furs half-hid.
“Why do you trouble me, dead woman,
Trouble me;
You whom I knew when warm and human?
—How it be
That you quitted earth and are yet upon it
Is, to any who ponder on it,
Past being read!”
“Still, it is so,” she said.
“These were my haunts in my olden sprightly
Hours of breath;
Here I went tempting frail youth nightly
To their death;
But you deemed me chaste—me, a tinselled sinner!
How thought you one with pureness in her
Could pace this street
Eyeing some man to greet?
“Well; your very simplicity made me love
you
Mid such town dross,
Till I set not Heaven itself above you,
Who grew my Cross;
For you’d only nod, despite how I sighed for you;
So you tortured me, who fain would have died for you!
—What I suffered then
Would have paid for the sins of ten!
“Thus went the days. I feared you
despised me
To fling me a nod
Each time, no more: till love chastised me
As with a rod
That a
fresh bland boy of no assurance
Should fire me with passion beyond endurance,
While others all
I hated, and loathed their call.
“I said: ‘It is his mother’s
spirit
Hovering around
To shield him, maybe!’ I used to fear it,
As still I found
My beauty left no least impression,
And remnants of pride withheld confession
Of my true trade
By speaking; so I delayed.
“I said: ‘Perhaps with a costly
flower
He’ll be beguiled.’
I held it, in passing you one late hour,
To your face: you smiled,
Keeping step with the throng; though you did not see there
A single one that rivalled me there! . . .
Well: it’s all past.
I died in the Lock at last.”
So walked the dead and I together
The quick among,
Elbowing our kind of every feather
Slowly and long;
Yea, long
and slowly. That a phantom should stalk there
With me seemed nothing strange, and talk there
That winter night
By flaming jets of light.
She showed me Juans who feared their
call-time,
Guessing their lot;
She showed me her sort that cursed their fall-time,
And that did not.
Till suddenly murmured she: “Now, tell me,
Why asked you never, ere death befell me,
To have my love,
Much as I dreamt thereof?”
I could not answer. And she, well
weeting
All in my heart,
Said: “God your guardian kept our fleeting
Forms apart!”
Sighing and drawing her furs around her
Over the shroud that tightly bound her,
With wafts as from clay
She turned and thinned away.
London, 1918.
If it’s ever
spring again,
Spring again,
I shall go where went I when
Down the moor-cock splashed, and hen,
Seeing me not, amid their flounder,
Standing with my arm around her;
If it’s ever spring again,
Spring again,
I shall go where went I then.
If it’s ever summer-time,
Summer-time,
With the hay crop at the prime,
And the cuckoos—two—in rhyme,
As they used to be, or seemed to,
We shall do as long we’ve dreamed to,
If it’s ever summer-time,
Summer-time,
With the hay, and bees achime.
In the heart of night,
When farers were not near,
The left house said to the house on the right,
“I have marked your rise, O smart newcomer here.”
Said
the right, cold-eyed:
“Newcomer here I am,
Hence haler than you with your cracked old hide,
Loose casements, wormy beams, and doors that jam.
“Modern
my wood,
My hangings fair of hue;
While my windows open as they should,
And water-pipes thread all my chambers through.
“Your
gear is gray,
Your face wears furrows
untold.”
“—Yours might,” mourned the other,
“if you held, brother,
The Presences from aforetime that I hold.
“You
have not known
Men’s lives, deaths, toils,
and teens;
You are but a heap of stick and stone:
A new house has no sense of the have-beens.
“Void
as a drum
You stand: I am packed with these,
Though, strangely, living dwellers who come
See not the phantoms all my substance sees!
“Visible
in the morning
Stand they, when dawn drags in;
Visible at night; yet hint or warning
Of these thin elbowers few of the inmates win.
“Babes
new-brought-forth
Obsess my rooms;
straight-stretched
Lank corpses, ere outborne to earth;
Yea, throng they as when first from the ’Byss
upfetched.
“Dancers and singers
Throb in me now as once;
Rich-noted throats and gossamered fingers
Of heels; the learned in love-lore and the dunce.
“Note
here within
The bridegroom and the bride,
Who smile and greet their friends and kin,
And down my stairs depart for tracks untried.
“Where
such inbe,
A dwelling’s character
Takes theirs, and a vague semblancy
To them in all its limbs, and light, and atmosphere.
“Yet
the blind folk
My tenants, who come and go
In the flesh mid these, with souls unwoke,
Of such sylph-like surrounders do not know.”
“—Will
the day come,”
Said the new one, awestruck,
faint,
“When I shall lodge shades dim and dumb—
And with such spectral guests become acquaint?”
“—That
will it, boy;
Such shades will people thee,
Each in his misery, irk, or joy,
And print on thee their presences as on me.”
I glimpsed a
woman’s muslined form
Sing-songing airily
Against the moon; and still she sang,
And took no heed of me.
Another trice, and I beheld
What first I had not scanned,
That now and then she tapped and shook
A timbrel in her hand.
So late the hour, so white her drape,
So strange the look it lent
To that blank hill, I could not guess
What phantastry it meant.
Then burst I forth: “Why such from
you?
Are you so happy now?”
Her voice swam on; nor did she show
Thought of me anyhow.
I called again: “Come nearer; much
That kind of note I need!”
The song kept softening, loudening on,
In placid calm unheed.
“What home is yours now?” then I
said;
“You seem to have no care.”
But the wild wavering tune went forth
As if I had not been there.
“This world is dark, and where you
are,”
I said, “I cannot be!”
But still the happy one sang on,
And had no heed of me.
One without looks in
to-night
Through the curtain-chink
From the sheet of glistening white;
One without looks in to-night
As we sit and think
By the fender-brink.
We do not discern those eyes
Watching in the snow;
Lit by lamps of rosy dyes
We do not discern those eyes
Wondering, aglow,
Fourfooted, tiptoe.
A bird bills the
selfsame song,
With never a fault in its flow,
That we listened to here those long
Long years ago.
A pleasing marvel is how
A strain of such rapturous rote
Should have gone on thus till now
Unchanged in a note!
—But it’s not the selfsame
bird.—
No: perished to dust is he . . .
As also are those who heard
That song with me.
There is nobody on
the road
But I,
And no beseeming abode
I can try
For shelter, so abroad
I must lie.
The stars feel not far up,
And to be
The lights by which I sup
Glimmeringly,
Set out in a hollow cup
Over me.
They wag as though they were
Panting for joy
Where they shine, above all care,
And annoy,
And demons of despair—
Life’s alloy.
Sometimes outside the fence
Feet swing past,
Clock-like, and then go hence,
Till at last
There is a silence, dense,
Deep, and vast.
A wanderer, witch-drawn
To and fro,
To-morrow, at the dawn,
On I go,
And where I rest anon
Do not know!
Yet it’s meet—this bed of hay
And roofless plight;
For there’s a house of clay,
My own, quite,
To roof me soon, all day
And all night.
This is the story a
man told me
Of his life’s one day of dreamery.
A woman came into his room
Between the dawn and the creeping day:
She was the years-wed wife from whom
He had parted, and who lived far away,
As if strangers they.
He wondered, and as she
stood
She put on youth in her look and air,
And more was he wonderstruck as he viewed
Her form and flesh bloom yet more fair
While he watched her there;
Till she freshed to the pink
and brown
That were hers on the night when first they met,
When she
was the charm of the idle town
And he the pick of the club-fire set . . .
His eyes grew wet,
And he stretched his arms:
“Stay—rest!—”
He cried. “Abide with me so, my own!”
But his arms closed in on his hard bare breast;
She had vanished with all he had looked upon
Of her beauty: gone.
He clothed, and drew
downstairs,
But she was not in the house, he found;
And he passed out under the leafy pairs
Of the avenue elms, and searched around
To the park-pale bound.
He mounted, and rode till
night
To the city to which she had long withdrawn,
The vision he bore all day in his sight
Being her young self as pondered on
In the dim of dawn.
“—The lady here
long ago—
Is she now here?—young—or such age as she
is?”
“—She is still
here.”—“Thank God. Let her know;
She’ll pardon a comer so late as this
Whom she’d fain not miss.”
She received him—an
ancient dame,
Who hemmed, with features frozen and numb,
“How strange!—I’d almost forgotten your
name!—
A call just now—is troublesome;
Why did you come?”
Call off your eyes from care
By some determined deftness; put forth joys
Dear as excess without the core that cloys,
And charm Life’s lourings fair.
Exalt and crown the hour
That girdles us, and fill it full with glee,
Blind glee, excelling aught could ever be
Were heedfulness in power.
Send up such touching
strains
That limitless recruits from Fancy’s pack
Shall rush upon your tongue, and tender back
All that your soul contains.
For what do we know best?
That a fresh love-leaf crumpled soon will dry,
And that men moment after moment die,
Of all scope dispossest.
If I have seen one thing
It is the passing preciousness of dreams;
That aspects are within us; and who seems
Most kingly is the King.
1867: Westbourne Park Villas.
Had I but lived a
hundred years ago
I might have gone, as I have gone this year,
By Warmwell Cross on to a Cove I know,
And Time have placed his finger on me there:
“You see that man?”—I
might have looked, and said,
“O yes: I see him. One that boat has brought
Which dropped down Channel round Saint Alban’s Head.
So commonplace a youth calls not my thought.”
“You see that
man?”—“Why yes; I told you; yes:
Of an idling town-sort; thin; hair brown in hue;
And as the
evening light scants less and less
He looks up at a star, as many do.”
“You see that
man?”—“Nay, leave me!” then I
plead,
“I have fifteen miles to vamp across the lea,
And it grows dark, and I am weary-kneed:
I have said the third time; yes, that man I see!
“Good. That man goes to
Rome—to death, despair;
And no one notes him now but you and I:
A hundred years, and the world will follow him there,
And bend with reverence where his ashes lie.”
September 1920.
Note.—In September 1820 Keats, on his way to Rome, landed one day on the Dorset coast, and composed the sonnet, “Bright star! would I were steadfast as thou art.” The spot of his landing is judged to have been Lulworth Cove.
That night, that night,
That song, that song!
Will such again be evened quite
Through lifetimes long?
No mirth was shown
To outer seers,
But mood to match has not been known
In modern years.
O eyes that smiled,
O lips that lured;
That such would last was one beguiled
To think ensured!
That night, that night,
That song, that song;
O drink to its recalled delight,
Though tears may throng!
Late on Christmas
Eve, in the street alone,
Outside a house, on the pavement-stone,
I sang to her, as we’d sung together
On former eves ere I felt her tether.—
Above the door of green by me
Was she, her casement seen by me;
But she would not heed
What I melodied
In my soul’s sore need—
She would not heed.
Cassiopeia overhead,
And the Seven of the Wain, heard what I said
As I bent me there, and voiced, and fingered
Upon the strings. . . . Long, long I lingered:
Only the
curtains hid from her
One whom caprice had bid from her;
But she did not come,
And my heart grew numb
And dull my strum;
She did not come.
I skimmed the
strings; I sang quite low;
I hoped she would not come or know
That the house next door was the one now dittied,
Not hers, as when I had played unpitied;
—Next door, where dwelt a heart fresh stirred,
My new Love, of good will to me,
Unlike my old Love chill to me,
Who had not cared for my notes when heard:
Yet that old Love came
To the other’s name
As hers were the claim;
Yea, the old Love came
My viol sank mute, my tongue stood still,
I tried to sing on, but vain my will:
I prayed
she would guess of the later, and leave me;
She stayed, as though, were she slain by the smart,
She would bear love’s burn for a newer heart.
The tense-drawn moment wrought to bereave me
Of voice, and I turned in a dumb despair
At her finding I’d come to another there.
Sick I withdrew
At love’s grim hue
Ere my last Love knew;
Sick I withdrew.
From an old copy.