P. 145, l. 26: commission.—Ms. d'Amiens: Quant chil seigneur furent venut et assamblé à Norenbergh au mandement de l'Empereur, il fist une feste moult solempnelle, et tint court ouverte par troix jours. Et sist en siège imperial, vestis de draps imperialz; et là renouvella il les estatus de l'Empire, et lesquelz on doit tenir. Et là ordonna il et fist le roy d'Engleterre son vicaire; et li dounna puissance imperial et congiet de forgier parmy l'Empire touttes mannières de florins et de autres mounnoies. Et commanda à tous ses subgès que il obeyssent à lui comme à son propre corps meysmez, et que tout fuissent appareilliet à se semonse sans delay, et pour deffiier le roy de France. Et fist de ce certains procureurs et commissairez, pour renouveller le roy d'Engleterre ces estatus, et lui assir en siège imperial. De quoy li dus de Gerlles, qui devant ce jour estoit noummés comtes, fu li uns, et li comtes de Jullers, qui devant ce estoit noummés marchis, fu li seconds, et li comtes de Warvich et messires Richars de Stanfort et doy clercq de droit. Et avoient chil six coummission, par instrumment publicque, de faire et aemplir tout ce qui dessus est dit. Et enssi se departirent il de l'Empereur, et revinrent au roy d'Engleterre qui lez rechupt à joie. Or vous conterons d'aucunes coses qui avinrent sus mer en Franche et ailleurs, entroex que cil parlement et pourkas se faisoient, qui durèrent plus d'un an, affin que riens je n'y oublie. Fo 31.
Ms. de Valenciennes: En l'an dessus dit, le samedi devant le Nostre Dame en septembre, comme empereur de Romme, Loys de Baivière, en cel jour assis en Convelence en siège imperial, sur ung escafaut de douze piés de hault, vestis de drap de soie cangant, par dessus ces draps d'un daumatique, en ses bras phanons, et estolle devant croisie, à manière de prestre, tout estoffé des armes de l'Empire; et avoit ses piés d'otel drap comme le corps, et avoit son chief atourné de mittre reonde; et sur celle mittre il avoit couronne d'or moult riche; en ses mains avoit deux blancs wans de soie, et en ses dois aneaux moult riches. Si tenoit en sa main destre une pomme d'or, une crois vermeille dessus. En l'autre main, tenoit il le septre. Dalez l'Empereur, à destre, seoit le marquis de Misse, auquel l'Empereur bailla à tenir le pomme d'or. Et assez près seoit le roy d'Engleterre, vestis d'un drap vermeil d'esquerlatte, à ung chastel de broudure en le poitrine. Et au senestre des empereurs, seoit le marquis de Jullers, à qui l'Empereur bailla à tenir le septre. Et environ deux degrez plus bas de l'Empereur, seoient li esliseur. Et deseur de l'Empereur seoit le sire du Cuk, ou lieu du duc de Brabant, en preseance de tous, en se main une espée toute nue.
Donc parla l'Empereur ensi: «Je demande à vous se ung roy d'Alemaingne, esleus et promeus à Empereur, peut amenistrer aucuns des biens de l'Empire sans le confirmacion du pappe.» Ce jugement fu tournez sur l'arcevesque de Coulongne. Lui conseillié de ses pers dist par jugement que oyl. Le seconde demande fu: se ung fievé d'Alemaingne fourfaisoit en l'Empire en amenrissant l'Empire, à quelle amende il doit estre. Ce jugement fu tournez sur le duc de Sasongne. Lui conseillié respondi que celui estoit en le volenté de l'Empereur, de corps et d'avoir. Le tierce demande si fu que: se robeurs estoient sur chemins d'Alemaingne, à quelle amende et à quelle penance il doivent estre. Ce jugement du tournez sur l'arcevesque de Trièves. Lui conseillié dist qu'ilz estoient à le volenté de l'Empereur, de corps et d'avoir, et tous ceulx qui les soustenoient. Le quarte demande fu: comment tous ceulx qui tenoient de l'Empire, le devoient servir. Ce jugement fu tournez sur l'arcevesque de Maience. Lui conseilliet de ses pers dist que tous les hommes de l'Empire doivent servir l'Empereur de leurs corps et de leurs biens, et doivent aler partout où l'Empereur les vorra mener, ou ses lieuxtenans, pour les drois de l'Empire garder. Et la quinte demande fu: comment le tenable de l'Empire doivent deffier l'un l'autre en cas de guerre. Ce jugement fu tournez sur le marquis de Brandebourc. Lui conseillet dist que celui qui deffie, ne peut ne doit porter dommage au deffié dedens trois jours; et où il feroit du contraire, il doit estre deshonourez et mis hors de toutes lois.
Après ces choses ainsi faictes, tantost l'Empereur dist, oyant tous: «J'ay esté couronnez roy d'Alemaigne grant temps, et à Empereur, comme vous savez. Et croy que je n'ay sur nulles de mes gens mespris, ne envers sainte Eglise ne ses menistres; et se nulx pooit faire apparoir que fait l'euisse, je le volroie rendre jusques raison. Si vous dy que je me sui aloiez avec pluiseurs prelas et barons d'Alemaingne au roy d'Engleterre qui cy est, et l'ay fait pour le mieulx faire que laissier. Et cy, en vostre presence, je fay et establi le roy d'Engleterre mon vicaire et lieutenant, partout et en toutes causes. Si veul que tous tenans voisent, aydent et confortent ce roy comme vicaire, partout où mener les volra.» Après ces jugemens ainsi fais, l'Empereur appella tabellions publiques, et leur commanda à faire instrumens, et que toutes ces choses fussent mises ès drois des Empereurs, tenues fermes et estables en temps advenir. Et aussi lui donna puissance impereal de forgier parmi l'Empire toutes manières de florins et aultres monnoies; et commanda à tous subgès qu'ilz y obeyssent comme à son propre corps, et que tous fuissent apparilliés, à sa sommonsse, sans delay, de deffier le roy de France. Et fist de ce certains procureurs et commissaires, pour renouveller le roy d'Engleterre tous estas, et lui i assir en siège imperial. De quoy le duc de Guerles, que paravant on appelloit conte, fu nommez et fais duc, et le conte de Jullers, qui paravant estoit nommez marquis. Ainsi ces choses faictes, prinrent congiet, et en rala chascun en son lieu; et le roy d'Engleterre revint en Brabant. Fos 67 et 68.
Ms. de Rome: Li rois d'Engleterre s'en revint à Anwiers dalés ses gens, et là atendi tant que chil qui furent envoiiet deviers l'Empereour retournèrent, liquel le trouvèrent en Alemagne en une ville que on appelle Florenberghe. Lesquels signeurs il requella moult liement, et fist à tous feste et honnour, tant pour l'amour dou roy d'Engleterre que pour ce que chil de l'Empire estoient si honme. Il esploitièrent sus ce voiage si bien que mesires Lois de Baivière, rois d'Alemagne et emperadour de Ronme, ordonna et institua à estre son vicaire le roi Edouwart d'Engleterre par tout l'Empire; et conmanda à tous signeurs, soubjès à lui, que tout obeisissent à lui conme à son vicaire. Et de ceste ordenance et institution furent ordonnées et levées lettres autentiques, seelées des seauls dou roi d'Alemagne et des esliseurs de l'Empire qui là furent present, et avoech tout ce instrument publique tabellionnet si fort et si bien conme faire se pooient. Et retournèrent avoech toutes ces coses, chil signeur qui en legation avoient esté envoiiet, deviers le roi d'Engleterre qui se tenoit pour ces jours à Malignez; et moustrèrent conment il avoient esploitié. Li rois d'Engleterre, messires Roberz d'Artois, messires Jehans de Hainnau et tous li consauls en furent grandement resjoy, et disent que il avoient bien esploitié.
Or s'espardirent ces nouvelles partout que li rois d'Alemagne instituoit et ordonnoit le roi d'Engleterre à estre son vicaire. Qant chil de la chité de Cambrai entendirent ce, pour tant que Cambrai est la cambre à l'Empereour et est terre de l'Empire, il furent tout abus; et envoiièrent de lors honmes deviers le roi de France pour recorder ces nouvelles. Pour ces jours, estoit li evesques de Cambrai à Paris, liquels s'apelloit Guillaumes d'Ausonne; et estoit de nation de Berri et de la Salongne, et bons françois. Si se representa et ces honmes de Cambrai au roi; et recordèrent les besongnes, ensi que par renonmée elles se portoient en l'Empire, et dou roi d'Engleterre que li rois d'Alemagne avoit ordonné à estre son vicaire; et faisoient doubte que, par ceste institution, il ne vosist venir à Cambrai et saisir la chité, pour faire ent frontière et garnison sus le roiaulme de France. Donc lor fu demandé, en la presence dou roi, se il avoient bonne volenté de requellier en lor ville le roi d'Engleterre conme vicaire à l'Empereur. Il respondirent que nennil, et que, se il vosissent ou se il voloient faire ce tretié, il ne fuissent point là venus; mais il remoustroient ce au roi conme loial et bon François que il sont et voellent estre; et aussi, se li cas cheoit que il fuissent oppresset des Englois et Alemans, que il fuissent secouru et conforté des François. Li rois de France lor ot en couvenant et bien lor tint, ensi que vous orés recorder avant en l'istore.
Quant li signeur de l'Empire furent retourné deviers le roi d'Engleterre qui pour ces jours se tenoit en la ville de Malignes, uns parlemens fu convoqiés à estre là en la dite ville, de tous les signeurs qui couvenance et aliance avoient au roi d'Engleterre. Et tout i vinrent, et aussi Jaquèmes d'Artevelle ne s'i oublia point à estre, tant pour veoir le roi d'Engleterre, que point il n'avoit encores veu par deçà la mer, que pour sçavoir de l'ordenance des signeurs, ne quelle la conclusion dou parlement se mit. Fos 43 vo et 44.
§ 69. P. 146, l. 5: En ce.—Ms. d'Amiens: Or vous parlerons dou roy David d'Escoche et de son consseil coumment il se maintinrent en celle meysme saison. Vous avés bien oy chy devant coumment li rois d'Engleterre avoit tellement menet et ghueriiet Escoche et les Escos que ars et perdut toutte le plainne Escoce et pris et saisi touttes les fortrèces; et encoires les faisoit il de jour en jour gueriier. Et leur portoit messires Guillaumez de Montagut, contez de Sallebrin, trop de contrairez et de dammaige, et se tenoit en Haindebourcq. Et quant il sentoit les Escos chevauchier, il assambloit chiaux des garnisons environ, dont li Englès estoient signeur, et reboutoient trop durement lez Escos. Si se tenoient li roys d'Escoce, li comtez de Moret, messires Guillaummez de Douglas, messires Robers de Verssi, messires Simons Fresiel, messires Alixandres de Ramessay et pluiseurs autrez ens ès foriès de Gedours; et estoit leur souverainne garnison et resors, li fors castiaux de Dubretan. Là estoit li roys d'Escoce ouniement et le roynne d'Escoce sa femme avoecq lui.
Or seurent chil seigneur que li roys englès avoit defiiet le roy de Franche et le volloit gueriier. Si eurent avis et consseil l'un par l'autre que messires Guillaumes de Douglas, li comtez de Surlant [201] et messire Robiers de Versi amenroient le roy leur seigneur en France deviers le roy, et remousteroient le guerre que li Englès leur font; et s'aloieroient à lui et li roys de Franche à yaux, parmy tant qu'il en seroient aidiet et comfortet. Chilx conssaux fu tenus, nefs furent appareillies. Et vinrent li roys d'Escoce et la roynne et li seigneur dessus dit à Abredanne. Et là pourveirent il et cargièrent leurs vaissiaus, et entrèrent en mer; et singlèrent tant, par l'ayde de Dieu et dou vent, que il vinrent à l'Escluse. Mès point ne se nommèrent; ains disent que il estoient pellerin, qui s'en alloient à Saint Jaquème de Galisce, et marchans de Norvèghe avoecq yaux. Sur ce, il ne furent nient plentet examinet. Ossi il ne descendirent point à terre, ains se partirent, quant il se furent rafresqui, et la marée leur revint; et singlèrent, et prisent le parfont, pour aller deviers Bouloingne [202].
Ensi comme li Escochois nagoient par mer, uns vens d'amont si fors et si ounis les prist et les bouta, volsissent ou non, à l'entrée de le Tamisse, encontre Mergate en Engleterre; et ad ce dont estoient li Normant et li Geneuois, waucrant par mer, à savoir se il trouverroient nul Englès; et quant il virent les nefs escoçoisses, si furent tout joiant, et quidièrent que ce fuissent nefs englesses. Si misent hors leurs bannièrez et leurs pignons, et coummenchièrent à cachier forment vers yaux. Et quant li Escot les virent, si furent tout esbahi, car il quidièrent que ce fuissent Englès. Si ne seurent que dire, et n'y avoit si hardi qui ne volsist estre en Jherusalem. Et demandèrent consseil li ungs à l'autre qu'il feroient; car il n'estoient que quatre vaissiaux, et il en veoient bien soissante et quinze. Si n'y avoit nulle parchon, fors que d'iaux bien vendre. Lors s'armèrent il vistement et dissent que il n'y aroit nul d'iaus qui jà se rendesist prisonniers, mais du[re]roient tant que durer poroient; et enssi l'eut là li roys en couvent. Lors se misent à l'ancre, car fuir ne leur valloit noiient; et boutèrent hors, comme bonnes gens, les bannierrez d'Escoce et leurs pignons.
Evous les Normans venus qui demandent quel gens. Che respondi messires Guillaumes de Douglas: «Nous sommes Escochois et au roy d'Escoce; et vous, qui estes, qui le demandéz?» Adonc vint avant messires Hue Kierés et dist: «Et quelx gens estes vous d'Escoce? Noummés vous: autrement vous estes tout mort, car nous mescreons que vous ne soiiés Englès.» Et quant li seigneur d'Escoce oïrent ceste parolle, si furent auques aseuret, car il congnurent bien, par le langaige et à leurs bannierres, qu'il n'estoient mies Englès. Si disent: «Nous sommes telz et telz et li roys meysmes, et en allons en France veoir le roy de Franche. Si nous avés fait grant esmay, car nous quidions ores que vous fuissiés li Englès, nostre ennemy.»
Et quant messires Hues Kierés et si compaignon entendirent et congnurent qu'il disoient voir, si furent moult joyant, et les fissent desancrer; et disent que il les conduiroient jusques à Calais ou à Bouloingne, car il estoient leur amy, et saudoiier au roy de Franche. Lors se desancrèrent et singlèrent tout enssamble, et vinrent ce soir ou havene de Calais. Là ancrèrent li Escot, et li Normant non. Si entra li roys d'Escoche en le ville de Callais et toutte se routte, et y fu rechupt à joie, et s'i rafresci par deus jours; et au tierch, il s'en parti, et prist le chemin pour venir à Tieruanne. Si passa à Tieruanne, Arras, Bapaummes, Peronne en Vermendois; et fist tant par ses journées qu'il vint à Paris, où il trouva le roy de Franche et grant fuison de dus, de contes et de barons avoec lui, car il y avoit ung grant parlement. Pour ce, y avoit estet faite ceste assamblée.
Moult fu li rois de le venue le roy David d'Escoce resjoys, et envoya contre lui des barons et des chevaliers qui l'amenèrent au palais là où li roys se tenoit adonc et li dist: «A bien viègne li rois d'Escoce et toute sa compaignie pour l'amour de lui.» Li roys d'Escoce li respondi: «Chiers sires, vostre bonne merchy.» Lors parlementèrent enssamble de pluiseurs coses, et furent moult tost aquinté et privet l'un de l'autre. Car li roys de France desiroit bien à avoir l'amour et l'aquintance de lui, pour ce qu'il se veoit deffiiés dou roy d'Engleterre et le sentoit dechà le mer en l'Empire, procurans et acquerans seigneurs et amis à tous lés; et entendoit bien que il enteroit temprement en son royaumme. Se li sambloit grans [con]fors, se li roys d'Escoce et li seigneur d'Escoce qui marcissent à Engleterre, le volloient tellement aidier que ensonniier les Englès et ardoir leur pays: se gherre en seroit plus belle. Si offri et delivra li roys de France au roy d'Escoce chastiaux [203] et argent, pour son estat parmaintenir, à celle fin que il n'ewist nulle pès ne trieuwes ne respit au roy englès, fors que par lui et par sa vollenté. Ensi li jura li roys d'Escoche, presens ducs, comtes, prelas, barons et chevaliers. Se le retint li roys de Franche de ses draps et son compaignon, et ses chevaliers de son hostel; et la roynne de France, ensi la roynne d'Escoche, qui estoit soer germaine au roy englès. Et leur fist li roys delivrer tout quant qu'il leur besongnoit.
Et fu renvoyéz assés briefment apriès ce, de par ces deux rois, messires Robiers de Versi, en Escoce. Chils y reporta les alianches comfremmées et seelléez des roys dessus dis. De quoy li seigneur d'Escoce et tous li pays fu moult joyant; et commencièrent à gueriier plus fort et plus asprement que devant. Et quant li roys d'Engleterre le seut, si renvoya l'evesque de Durem et le seigneur de Lussi et le seigneur de Moutbray; et leur pria que il desissent au comte de Sallesebrin, au seigneur de Persi, au seigneur de Noefville, au seigneur de Grisop, à messire Edouwart de Bailloel, cappittainne de Bervich [204], que il entendesissent bien à garder lez frontières contre les Escos et le pays concquis. Chil seigneur dessus dit revinrent en Engleterre et chevaucièrent deviers Iorch, pour faire ce que li roys leur avoit enjoint. Fo 32.
Ms. de Rome: Apriès ce que li rois d'Engleterre eust couru tout ou en partie le roiaulme d'Escoce et pris et saisis dedens le pais pluisseurs chastiaus et mis en garnisons pour guerriier le demorant, et que il se fu partis de la chité de Bervich, laquelle il avoit conquis par lonch siège, et que il l'ot rafresquie et ravitallie de gens d'armes et de pourveances, et que il fu retrais en Engleterre, li rois David d'Escoce, qui se tenoit en la chité d'Abredane et là sus la sauvage Escoce, demora tous esbahis et considera que de sa poissance singulière il ne poroit amender les damages que li Englois li avoient fais. Et jà avoit il entendu, ensi que renonmée court et vole moult tos de pais en aultre, que messires Robers d'Artois enortoit le roi d'Engleterre à calengier la couronne de France, et li metoit en l'orelle par ses informations que li roiaulmes de France li estoit devolus par la mort dou son chier oncle le roi Carle darrain trespasset, et que Phelippes de Valois qui en tenoit la possession, n'avoit pas juste cause à l'iretage de France, selonc ce que messires Robers d'Artois disoit. Si n'estoit pas cose pour le roi d'Engleterre et les Englois legière à esclarcir, car jamais li rois Phelippes, pour lors paroles, demandes ne menaces, ne s'en delairoit dou non tenir et remetre arrière; ne li per et baron de France, qui couronné l'avoient et qui estoient si homme devenu, ne le soufferroient point. Li rois d'Escoce, imaginans ces coses, pensoit bien que, ou temps à venir, se li rois d'Engleterre voloit proceder en ces demandes, guerre s'esmouveroit entre France et Engleterre: pour quoi, de li et de son roiaulme, se bonnes aliances estoient faites entre les Escos et les François, ils et ses pais en seroient grandement reconfortés; et aussi ceste ordenance venroit bien à point au roi de France et as François, car par le roiaulme d'Escoce poroient li François aisiement entrer en Engleterre et faire lor gerre.
Sus ceste imagination, li rois d'Escoce, com jones que il fust, fist asambler auquns prelas et barons d'Escoce et venir en Abredane, là où il se tenoit et sa fenme; et lor remoustra, qant chil furent venu lesquels il avoit mandés, moult sagement de point en point, les articles de ses imaginations. Qant il l'eurent oï et entendu, euls, qui sont de nature et ont esté tousjours plus enclins à estre François que Englois, respondirent et dissent au roi: «Sire, à toutes vos paroles nous ne veons que tout bien; car, ou cas que les Englois nous voellent suspediter par la manière et fourme qu'il moustrent, il nous fault pourveir à l'encontre de euls. Et creons proprement que Dieu vous a envoiiet ceste inspiration pour nous oster dou dangier des Englois; car jà n'avenra, pour retourner toute Escoce ce que desus est au desous, que nous aions roi qui soit hommes au roi d'Engleterre, ne le tiengne à signeur souverain, ne reliève de li; car la couronne d'Escoce et li roiaulmes est de si noble condition que il est tenus de Dieu et de l'Eglise saint Pierre. Si ne vous volons pas brisier vostre imagination et pourpos de aler en France veoir le roi et les estas. Vous estes jones et à venir. Si vous aquointerés des barons et chevaliers de France, et euls de vous; et tousjours ferons nous, à nostre pooir, gerre as Englois. Il ne tenront jà journée paisieuvlement, en ce pais, ce qu'il i tiennent. Se nous l'avons perdu onques, nous le recouverrons, uns temps venra. Onques nous ne pusmes amer les Englois, ne euls, nous; et ont tousjours esté les terres en different, et les hommes, l'un contre l'autre, très le premier temps que elles furent abitées.»
Moult fu pour ces jours li rois d'Escoce resjois, qant il vei ses hommes concordans à son pourpos. Et ordonna ses besongnes au plus bellement et quoiement qu'il peut; et fist au port de Morois en Escoce cargier et apparillier ung vassiel de ce que besongnier lor pooit à lui et à sa fenme et à lor estat. Et qant il furent tout prês, il vinrent là et entrèrent dedens, ils et la roine et messires Guillaumes Douglas, neveus au bon messire Guillaume. Et enmena avoecques lui vingt siis chevaliers et esquiers, tout de son eage; et la roine aussi, des jones dames et damoiselles d'Escoce. Et demorèrent ou pais pour le garder, messires Arcebaus Douglas, messires Robers de Versi, messires Alixandres de Ramesai et messires Simons Fressiel. Et nagièrent li rois et la roine et lor compagnie, et orent vent à volenté, et costiièrent Frise et Hollandes; et eslongièrent toutdis de Engleterre, dou plus qu'il porent. Et s'en vinrent ferir ou havene de l'Escluse, et là issirent de lor vassiel; et ne dissent pas que ce fust li rois d'Escoce ne la roine, mais pelerins et pelerines qui aloient à Saint Mor des Fossés. Et ne sejournèrent pas longement à l'Escluse, mais vinrent à Bruges et tout par aigue; et furent là tant que lors chevaus furent amené, car il les avoient esqipés avoecques euls en lor vassiel, tous ou en partie; et ce que il lor besongna, tant de monteures que d'abis, il s'en pourveirent à Bruges. Et puis si s'en departirent, et vinrent à Lille et de là à Arras, et puis à Esclusiers et à Lihons en Santhers et à Roie et à Qanni et à Reson, et puis à Crai et à Luserches, et là s'arestèrent. Et envoia li rois d'Escoce deus de ses chevaliers, pour segnefiier sa venue au roi de France, et pour sçavoir et veoir quel samblant li rois en feroit. Li chevalier furent messires Guillaumes Douglas et messires David de Lindesée; et s'en vinrent à Paris, et passèrent oultre jusques au bois de Vicènes, car pour ces jours s'i tenoient li rois et la roine et li dus de Normendie leur fils. Et trouvèrent des chevaliers dou roi qui les requellièrent moult doucement, pour tant que il les veirent estrangiers; et les menèrent deviers le roi, auquel il comptèrent tout l'afaire, et conment li rois d'Escoce et la roine le venoient veoir, et avoient pris ombre et escusance de venir à Saint Mor.
De ces nouvelles fu li rois de France trop grandement resjois; et dist as chevaliers d'Escoce que il fuissent li bien venu, et que moult volentiers les veroit et tenroit avoecques li. Li chevalier d'Escoce disnèrent à l'ostel dou Bois. Et tantos apriès disner, il fist monter le signeur de Montmorensi et le signeur de Garensières, et dist: «Chevauchiés avoecques ces chevaliers d'Escoce, et alés à Luserces querre le roi et la roine d'Escoce qui nous viennent veoir; et les amenés ichi, sans entrer en Paris.» Li chevalier respondirent: «Volentiers.» Si se departirent tout quatre dou Bois, et cevauchièrent ensamble, et vinrent à Luserces. Et trouvèrent là le roi d'Escoce et toute lor compagnie, laquelle n'estoit pas trop grande; et leur dissent ce que li rois de France avoit ordonné. Sus les paroles des chevaliers de France, li rois et la roine d'Escoce se partirent de Luserces et cevauchièrent; et vinrent ce jour jesir à Saint Denis. Et à l'endemain, devant la messe dou roi, il furent venu au Bois, et mené deviers le roi et puis deviers la roine, qui grandement furent resjoi de lor venue. Là furent les aquointances de ces deus rois et de ces deus roines moult grandes. Et depuis, demorèrent en France, sus le point de neuf ans. Et leur fist li rois delivrer la ville et le chastiel de Nemouses, pour tenir lor estat. Et estoit ordonné de par le roi de France que, de mois en mois, il auroient mille esqus et bien paiiés, pour paiier lors menus frès. Et venoit à le fois li rois d'Escoce veoir le roi Phelippe, fust à Paris ou aillours; et se tenoit dalés li trois ou quatre jours, et se devisoient de lors besongnes. Et s'enamoura li rois de France dou roi d'Escoce, et li rois d'Escoce de lui. Encores n'estoit il nulles nouvelles en France que li rois d'Engleterre vosist renvoiier son honmage au roi de France ne li desfiier, pour faire calenge de la couronne de France. Fos 34 et 35.
§ 70. P. 148, l. 10: parlement.—Ms. de Valenciennes: l'Empereur. Fo 70 vo.
P. 148, l. 12: manda.—Ms. d'Amiens: et y fist venir la roynne et tout son hostel. Fo 32 vo.
P. 149, l. 4: de Jullers.—Ms. d'Amiens: li ducs de Gerlez, li comtez de Jullers et chil que li roys avoit envoiiés deviers l'Empereur. Fo 32 vo.
P. 149, l. 9: Saint Martin.—Ms. d'Amiens: en yvier, en Braibant. Fo 32 vo.
P. 149, l. 15: à Tret.—Ms. d'Amiens: Tret sur Meuse, où li Allemant l'avoient adviset. Fo 32 vo.
P. 149, l. 18: à Herkes [205].—Ms. de Rome: En la ville de Malignes vinrent biau cop de signeurs, pour tant que li rois d'Engleterre i estoit. Or s'avisa li dus de Braibant, qui se voloit dissimuler de ces besongnes, et ordonna et i trouva une cautelle nouvelle; et dist que li parlemens ne se pooit tenir, pour celle fois, à Malignes ne à Trec. Se euist il esté là moult bien, et pour l'aise des signeurs de l'Empire. Il li fu demandé dou roi et dou conte de Gerles où il voloit donc que il se tenist. Il respondi: à Herkes en Hasbain, qui sciet priès de son pais. Fo 44.
P. 149, l. 24: vinrent.—Ms. de Rome: Et vinrent là tout li signeur, tant de l'Empire conme d'autre pais, qui aliance avoient au roi d'Engleterre, et pluisseur de la conté de Hainnau qui n'i avoient que faire, fors que pour veoir l'estat. Fo 44.
P. 149, l. 27: plainne de signeurs.—Ms. de Rome: et se logièrent moult de signeurs à nu chiel, ou desous fuellies, et contre les haies et les buissons et ens ès jardins au dehors de la ville. Fo 44.
P. 149, l. 29: halle.—Ms. de Valenciennes: grande vielle halle. Fo 70 vo.
P. 150, l. 1: cinq piés.—Ms. d'Amiens: plus hauls ung piet que nuls dez autres. Fo 32 vo.
P. 150, l. 29: li signeur.—Ms. de Rome: en aucgmentacion de title et de nom le conte de Gerles fu transmués en duc, et li marquis de Jullers en conte, et puis grant temps apriès fu il nonmés dus de Jullers. Donc descendi li dis rois d'Engleterre, nonmés vicaires à l'Empereour. Et aussi fissent tout li signeur, et issirent de la halle; et vinrent en une aultre place moult grande, laquelle on avoit apparillie pour euls, et là disnèrent ensamble. Et fu ordonné que de là on se departiroit casquns en son lieu; et, cel ivier passet, sus l'estet, qant li vicaires de l'Empereour semondroit ses honmes, tout se remeteroient ensamble et le venroient servir, et iroient partout où il les menroit. Fo 44.
P. 150, l. 30: creantèrent.—Ms. de Valenciennes: là où ilz se trairoient à l'esté pour guerroier. Fo 70 vo.
§ 71. P. 151, l. 5: à Louvaing.—Ms. d'Amiens: Adonc s'en revint li roys englès à Louvaing dalés le roynne se femme; et se tint là tout l'ivier, et à grant fret; et se faisoit partout appeller vicaire de l'Empereur. Et manda au comte de Haynnau que ses pays li fuist ouvers et appareilliés, pour recepvoir lui et ses gens, et passer parmy comme vicairez de l'Empire. Li comtez, qui bien volloit obeir à l'Empereur si avant que tenus y estoit, et garder ossi sen honneur au roy de Franche, respondi qu'il en aroit avis. Si mist en Mons en Haynnau ung grant parlement enssamble des barons et des chevaliers et des hommes de se terre. Et fu trouvet que il ne pooit contredire à l'Empereur, ne à son vicaire, que [206] il ne le servesist et ouvresist se pays, pour lui et ses gens recevoir. Et enssi le raportèrent au roy d'Engleterre chil qui par lui chargiet en estoient, liquelx roys en fu tous joians et se tint à Louvaing, ensi que je vous ay dit, toudis acquerans amis en l'Empire. Fo 32 vo.
P. 151, l. 6: venue.—Ms. de Rome: Si se departirent chil signeur et prissent congiet au roi d'Engleterre, et li rois à euls, sus l'estat et ordenance que de retourner à l'estet. Et vint li rois d'Engleterre à Louvaing et se loga ou chastiel, car li dus son cousin li presta. Et manda li dis rois d'Engleterre la roine Phelippe sa fenme en Engleterre, laquelle fu moult resjoie de ces nouvelles; et se apparilla dou plus tos conme elle pot. Et se mist en la mer, et monta ens son vassiel au palais de Wesmoustier, et tout chil et toutes celles qui de sa route furent. Et estoit la roine bien acompagnie de dames et de damoiselles d'Engleterre, de chevaliers et d'esquiers. Et nagièrent tant li maronnier, à l'aide de Dieu et dou vent, que il vinrent en Anwiers; et là issirent des vassiaus, et se missent en la ville. Si fu la roine requelloite moult honourablement de ceuls de la ville.
Les nouvelles s'espardirent tantos sus le pais que la roine d'Engleterre estoit venue. Si vinrent contre li, et pour acompagnier et amener à Louvaing deviers le roi, pluisseurs barons et chevaliers d'Engleterre qui estoient espars sus le pais de Braibant; et entra la roine en Louvaing à plus de deus mille chevaus. Se vint li rois contre li et le rechut liement. Si furent moult belles et moult amoureuses les aquintances dou roi et de la roine; et se logièrent ou chastiel de Louvaing tout cel ivier, et tinrent lor estat. Assés tos apriès ce que la roine fu venue à Louvaing, le vinrent veoir li jones contes Guillaumes de Hainnau son frère, et la jone contesse sa fenme. Et aussi fist madame de Valois sa mère, car elle l'amoit de tout son coer plus tenrement que nulles de ses filles. Si fu la roine visetée des chevaliers et des dames de Hainnau et de Braibant; et elle qui estoit pourveue toute sus, les requelloit liement et doucement, et les remercioit de lor bonne visitation. Vous devés sçavoir et croire legierement que li rois d'Engleterre gissoit à grans frès et as grans coustages deça la mer; car il tenoit plus de deus mille chevaliers et esquiers, et environ huit mille archiers. Et tous les mois estoient paiiet de lors gages, sans les grans coustages et frès qui li venoient de costé, à tenir ces signeurs d'Alemagne à amour, car il n'en fesissent riens, ne pour linage ne aultrement, se li denier n'alaissent toutdis devant. Fo 44 vo.
P. 151, l. 13: de Cranehen.—Ms. B 6: Le roy d'Engleterre gisoit en la ville d'Anvers à grant frait et y fu plus d'un an, car le duc de Brabant son cousin le deffreoit che qu'il povoit, et nooit entre deus yawe, car il donnoit à entendre bien souvent au roy d'Engleterre qu'il luy aideroit, et au roy de France que jà ne seroit fors que bon Franchois. Et pour luy escuser et tenir en amour le roy de Franche, il envoia en Franche ung sien chevalier, le plus secret qu'il euist, messire Loys de Granchon, et l'ordonna là demourer et estre tous quoy delés le roy de Franche: lequel chevalier s'en aquita lealment. Car, quant il venoit nouvelles en la court, et le roy Phelippes estoit enfourmés que le duc de Braibant son cousin estoit à tous les parlemens du roy d'Engleterre, et qu'il volloit soustenir la querelle du roy d'Engleterre, le dit chevalier Loys l'escusoit et aloit au devant et disoit: «Ha! chier sire et nobles roy, ne creés nulles parolles, car le duc de Brabant vous est leal, car jà ne sera Englès, quel samblant que il moustre au roy d'Engleterre. Et se il se tient delez luy, c'est pour brisier son opinion; et se luy est sy proçain de sanc et de linage qu'il couvient à le fois que il luy faiche compaignie.» Fo 95 et 96.
Ms. de Rome: Renonmée couroit en Flandres et ailleurs, quoique li dus Jehans de Braibant fust cousins germains au roi d'Engleterre, si se faindoit ils de li aidier, ensi que faire deuist, et estoit moult pesans à esmouvoir. Et disoient auqunez gens que les secrès de ces parlemens estoient par lui sceu en France, car il avoit un sien chevalier le plus secré de tous les aultres et que le plus il amoit, lequel on nonmoit messire Lois de Cranehen, envoiiet à Paris, et là se tenoit tous quois dalés le roi et les signeurs. Et estoit li dis messires Loys cargiés de par le duc, que de li esquser au roi de toute[s] informations senestres qui poroient venir. Et grandement bien s'en aquita li chevaliers. Et tous les jours venoient lettres et nouvelles dou duch de Braibant au chevalier, par quoi il sçavoit tous les secrès qui se faisoient en Braibant.....
Encores se dissimuloit ce qu'il pooit li dus de Braibant, quel amour ne compagnie que il fesist ne moustrast au roi d'Engleterre son cousin. Et faisoit tout quoi tenir son chevalier, messire Lois de Cranehen, à Paris, dalés le roi, qui tousjours esqusoit le duch de toutes imformations senestres qui venoient en la presence dou roi, et disoit au roi: «Sire, n'en creez riens, car monsigneur de Braibant, quel samblant que il moustre ne face à son cousin le roi d'Engleterre, ne vous fera jà guerre pour lui.» Et li rois de France le creoit, et crei tant que on en vei tout le contraire. De quoi li dis chevaliers prist si très grande merancolie, qant li rois Phelippes li dist que il estoit mençonnables, et li dus de Braibant ses mestres aussi, que il en morut d'anoi; ne onques depuis ne retourna en Braibant. Fo 44 ro et vo.
§ 72. P. 152, l. 10: à Vilvort.—Ms. d'Amiens: Or revenons au roy d'Engleterre, qui très grant desir avoit que li saisons venist que il pewist faire se emprise. Et se tenoit à Louvaing, et parloit souvent de son voiaige au duc de Braibant son cousin, au duc de Guerles son serourge, au comte de Jullers et à monseigneur Jehan de Haynnau, qui le visetoient. Et quant li estés fu venus, li Pasques et li Pentecouste passée et li Sains Jehans Baptiste ossi, et li aoust aprocha, il s'en vint à Vilvort et se loga en la ville. Et là s'asambloient li Englès, qui le mer avoient rappasset; et se logoient en le ville, qui logier s'i pooient, ou ens ès marès sour le rivierre. Fo 33.
Ms. de Rome: Li rois d'Engleterre, toute celle saison, petit à petit, fist par deçà la mer et par de delà apparillier ses pourveances. Et qant la Pentecouste fu passée, il se departi de Louvaing; et laissa là la roine sa fenme. Et s'en vint logier à Villevort, à une lieue priès de Brousselles; et remanda toutes ses gens, qui estoient espars en Hainnau et en Braibant. Et là furent tendu, en ces biaus prés qui sont grant et large, au lonc de la rivière, tentes, trefs, auqubes et pavillons, et toutes ordenances de logeis. Et escripsi deviers ces signeurs d'Alemagne; et leur manda conme vicaires de l'Empire, et les semonst, sus lors fois, que tout venissent. Chil signeur s'ordonnoient tout par grant loisir, et ne se delivroient point ensi que li rois d'Engleterre vosist; et prendoient piet sus le duch de Braibant. Et de ces detriances li rois d'Engleterre estoit tous merancolieus, et couvenoit que il portast ce dangier. Fos 44 vo et 45.
P. 152, l. 19: s'attendoient.—Ms. d'Amiens: Lors manda il estroitement à tous ces seigneurs d'Allemaigne que il venissent et avalaissent, ensi que juret et proummis li avoient; et il li remandèrent que il estoient tout appareilliet, mès que li dus de Braibant s'esmeuist. Encorrez detria li dus de Braibant, de le Madelainne à li mouvoir jusque en septenbre; et avoit renvoiiet en France monseigneur Loeys de Cranehen, le plus secret chevalier qu'il ewist, liquelz chevaliers escuzoit toudis le duc de Braibant envers le roy contre touttes imfourmations qui pooient venir. Nonobstant ce, si faisoit li dus de Braibant son mandement, et retenoit chevaliers et escuiers là où il les pooit avoir. Et le detriance qu'il y metoit, elle estoit assés raisonnable, car il veist vollentiers que entre ces deux roys aucuns bons tretiés d'acort se fust fais, ainchois que gherre ne arsins s'en fust esmeus ne commenchiés. Et bien disoit que, se li comtez Guillaummes de Haynnau, qui nouvellement estoit trespassés, vesquesist, il les ewist appaisiéz et mis à acord. Et se li estoient chil doy roy si prochain que à envis s'en mesloit et à envis s'en demoroit; mès il s'estoit jà si avant acouvenenchiéz que par honneur il ne pooit reculler. Ossi li plus grant partie de tous ses chevaliers estoient en coer Englès, qui bien avanchoient et aidoient le roy englès en ses besoingnes. Fo 33.
P. 152, l. 29: seize cens.—Mss. A 11 à 14: dix huit cens. Fo 38.—Ms. B 6: deux mille. Fo 104.
P. 152, l. 31: dix mille.—Ms. d'Amiens: huit mille. Fo 33.—Ms. B 6: quatre mille. Fo 104.
P. 153, l. 9: les passages.—Mss. A 11 à 14: contre les Anglois qu'ilz n'apassassent d'Angleterre par deça la mer pour venir en France. Fo 38.
P. 153, l. 13: France.—Mss. A 11 à 14: avecques ses aliez d'Allemaingne. Fo 38.
§ 73. P. 153, l. 16: Quant cil signeur.—Ms. de Rome: Bien sentoient et congnissoient li signeur d'Alemagne que li dus de Braibant se dissimuloit et se portoit de ces besongnes assés froidement. Et se savoient bien li pluisseur que il avoit envoiiet son chevalier, mesire Lois de Cranehen, à Paris, deviers le roi de France, et le faisoit là tenir tout quoi, pour li escuser de toutes informations senestres qui pooient venir. Nequedent, toutes ces coses misses avant, il se departirent de lors lieus, qant il orent pourveu lors gens; et s'en vinrent à Villevort deviers le roi d'Engleterre et vicaire à l'Empereour. Et ensi que il venoient, il se logoient sus celles belles praieries qui sont entre Brouselles et Villevort; et s'estendoient lors logeis et comprendoient bien avant joindant Brouselles. Et vinrent tout premierement li dus de Gerlles, serouges dou dit roi, li contes de Jullers, li contes des Mons, li contes de Saumes en Saumois, li archevesques de Coulongne et messires Gallerans ses frères, li sires de Fauquemont, messires Ernouls de Baquehen, et pluisseur chevalier et tout ruste d'Alemagne. Messires Jehans de Hainnau estoit tous jours dalés le roi et son consel.
Qant il furent venu, li rois d'Engleterre lor requist que il vosissent escrire et seeler avoecques lui lettres de desfiances à Phelippe de Valois, qui se nonmoit rois de France. Chil signeur d'Alemagne respondirent generaument que il estoient tout prest, mais que li dus de Braibant vosist ce faire; et bien apertenoit que il le fesist, car il estoit li plus proçains de sanc et de linage qui fust là au roi d'Engleterre. Adonc requist li rois d'Engleterre au duch de Braibant, par honmage et par linage, que il vosist seeler. Li dus de Braibant fu consilliés de respondre: si respondi et dist que point pour l'eure il ne escriroit ne seeleroit nulles desfiances avoecques euls, et pas ne s'escusoit que il ne le deuist faire; mais ce que fait en seroit, il le feroit de soi meismes, sans nului mettre en sa lettre.
Donc regarda li rois d'Engleterre sus les signeurs d'Alemagne, et leur dist: «Biau signeur, je me tieng assés contens de ce que mon cousin de Braibant en fera. Nous sonmes en son pais; et qant nous serons dehors, il auera mieuls cause de escrire et seeler les desfiances que il n'ait presentement. Si vous pri chierement que vous ne vos voelliés pas arester sus ce, et seelés avoecques moi.» Il regardèrent tout l'un l'autre. Donc dist li dus de Gerlles: «Contes de Jullers, et vous, contes des Mons, biaus cousins, nous i metons trop de detris sans raison: il le nous fault faire, et à ce nous sonmes aloiiet et obligiet de trop grant temps.» Donc respondirent li Alemant tout de une vois: «Dus de Gerles, vous dittes verité.»
Là fu conclu et acordé que tout seeleroient avoecques le roi d'Engleterre les desfiances à Phelippe de Valois, ensi que il fissent. Li rois d'Engleterre en chief escripsi et seela, pour lui et pour tous ses tenaules d'Engleterre; et puis seelèrent tout li aultre, reservé le duch de Braibant. Chils volt faire son fait à par lui. Les desfiances escriptes et seelées, li evesques de Lincole fu cargiés de la porter et faire le message. Il l'emprist avoecques un hiraut d'Engleterre, liquels cevauça tout devant pour impetrer un sauf conduit pour le dit evesque alant et retournant, et l'atendi à Valenchiennes. Li hiraus qui chevauça devant, esploita si bien que il ot le sauf conduit pour l'evesque de Lincolle et toute sa famille alans et retournans, et l'aporta à Valenchiennes là où li evesques l'atendoit.
Qant li dis evesques l'ot, il se departi de Valenchiennes et vint au Chastiel en Cambresis et puis à Saint Quentin et à Hem et puis à Noion; et fist tant par ses journées que il vint à Paris et se loga au Chastiel Festu, en la rue dou Tiroi, derrière les Innocens. Pour ces jours, estoit li rois Phelippes à l'ostel c'on dist de Neelle, oultre la rivière de Sainne. Et là ala li evesques de Lincolle faire son message et parla au roi, car on li fist voie, et li rois le volt veoir et oïr. Si mist les desfiances avant: adonc regarda li rois la lettre et les seauls qui i pendoient. Si fist dire à l'evesque que il pooit bien partir qant il voloit, car il se tenoit pour tous desfiiés. Et aussi li evesques de Lincole, pour plus deuement faire les desfiances, avoit rendu au roi de France, avant ce que il moustrast ses lettres, l'onmage tout entier et tel que il le tenoit de li, et li rois l'avoit repris. C'estoit la conté de Pontieu, et en Giane auqunes terres, qui s'estendent entre la rivière de la Dourdonne et la Geronde; car ce qui est par de delà, les rois d'Engleterre ont tous jours tenu quitement et liegement, et ensi conme l'iretage d'Engleterre.
Qant li evesques de Lincole ot fait ce pour quoi il estoit venus, il se departi et retourna arrière. Et tantos li rois Phelippes envoia saisir la conté de Pontieu et la conté de Monstruel et toutes les terres que li rois d'Engleterre avoit relevé de la couronne de France, et qu'il tenoit au jour que les desfiances vinrent. Et transmuèrent li officiier, qui conmis i furent de par le roi, tous officiiers, et i remissent aultres selonch les ordenances des lieus; mais il ne tint pas longement la conté de Pontieu, qant il le donna à mesire Jaquème de Bourbon, un sien cousin moult proçain, et liquels estoit issus, et li dus Pières de Bourbon, ses frères, de la droite coste dou roi saint Lois de France. Et ne tenoit pas li dis messires Jaquèmes de Bourbon, au jour que li rois li donna la conté de Pontieu, trop grant terre, et pour ce li augmenta il son hiretage; et bien l'emploia, car li gentils chevaliers fu ausi pourveus de nobles conditions que nuls chevaliers peut estre. Or se tint li rois Phelippes pour desfiés dou roi d'Engleterre et des conjoins et aliers avoecques li en celle gerre. Fo 45.
P. 154, l. 8: Jehan de Braibant.—Ms. B 6: Quant toutes ces choses furent faites et du consail et consentement de l'Empereur, et osy des aliés qui là estoient presens et qui tout y furent appellés; alors le roy d'Engleterre prist congiet et s'en retourna arière en la ville d'Anvers où madamme sa femme estoit encore. De là eult de rechief à sa revenue ung grant parlement, et nus ne s'y oublia de y venir. Et Jaques de Hartevelle, qui soustenoit grandement le partie du roy d'Engleterre, là y fu, le duc de Brabant, le conte de Haynau, messire Jehan de Haynau, le duc de Gueldre, le conte de Jullers, le sire de Fauquemont et tout ly alliés. Et là remoustra le roy d'Engleterre ses lettres et tout che que il avoit enpietré devers l'Empereur. Et requist le dit roy à tous ses seigneurs que il le volsissent servir, ensy que ses lettres contenoient.
Là n'en y eult nul qui se peuist escuser ne volsist, fors le duc de Brabant: mais encore canchela il ung petit et dist: «Sire, nous serons tous aparellié pour aller là où il vous plaira en l'Empire au commandement de l'Empereur, mais només où vous vollés aller?» Et dit le roy de Engleterre: «Devant la cité de Cambray, car elle est de l'Empire, dont elle deuist obeir à l'Empereur; et elle est contraire et obeist au roy de France. Et là vous voel jou là mener, et le conquerrons, sy plest à Dieu, se nous poons.» Che fu bien l'acort de tous. Lors respondy le duc de Brabant et dist encores, qui envis se tournoit Englès et envis le laissoit; mais il avoit là parlet et agambé sy avant que il ne povoit reculler, et avoit tant recheu d'or et d'argent du roy d'Engleterre que il ne s'en povoit escuser; lor dist: «Chier cousin, puis que ensy est que là vous nous vollés mener, sy deffiiés le roy de France bien hastivement et vous traiés celle part. Et sy trestost que je saray que vous serés devant Cambray, je vous y v[e]nray servir à douze cens lanches.» Le roy d'Engleterre, qui veist vollentiers que ses besoingnes fuissent avanchies, dist: «Je le feray vollentiers.»
Ensy se departy le parlement sur cest estat. Et s'en vint adonc le dit roy à Brouselles, avec le duc son cousin, où il fu recheus joieusement. Et s'acointa sy bien de Brusselois et des chevaliers et escuiers de Brabant que tout se mirent à son commandement, mais que leur syre le volsist. Quant le roy d'Engleterre eult là esté bien ung mois, il s'en departy et s'en retourna vers Gant, sur cel estat que pour esmouvoir ses gens et pour aller avant et venir devant Cambray, ensy que l'ordonnanche portoit. Lui venu à Gant, il y trouva la royne sa femme, en l'abeie de Saint Pière, que jà y estoit venue, et là tinrent leur ostel. Sy estoit souvent vissetés de Jaques de Hartevelle et des bourgois de Gant, et madame la royne des bourgoises.
En che temps, envoia deffiier le roy d'Engleterre le roy de France par l'evesque de Lincelle, qui fist bien son messaige en la ville de Paris, et fist que le roy de Franche se tint bien pour deffiiet. Et retourna arière à Gant vers le roy son seigneur, qui le vey vollentiers, et ly demanda au retour quel samblant le roy Phelippe avoit dit ne fait. «Certes, dist l'evesque, il n'en fist que rire, et dist que vous avés songiet que cuidiés estre roy de Franche.» Fos 99 à 102.
P. 154, l. 17: à Malignes.—Ms. B 6: Or reviens au roy d'Engleterre qui se tenoit en la ville de Gant. Osy tost que il eult deffiiet le roy Phelippe, et que le roy Phelippe se tint pour deffiiet, et qu'il eult fait saysir le conté de Poitau par son connestable et le conte de Ghines, le dit roy d'Engleterre cuida tantost partir et venir devant Cambray; mais il n'eut mie ses gens sy tost prest, espesialment le duc de Brabant, et detria les Allemans à venir de le Saint Jehan Baptiste jusques en my aoust et plus avant. En che detriement, fist ung grant envaisement mesire Gautier de Mauny, car il se party de Gant du roy d'Engleterre.... Fos 102 et 103.
P. 154, l. 19: Gautiers de Mauni.—Ms. d'Amiens: qui avoecquez le roy d'Engleterre estoit apassés le mer par dechà et qui en Anwiers se tenoit. Fo 31 vo.—Ms. de Rome: uns bacelers et chevaliers de la conté de Hainnau et tousjours vrais et loiaus Englois. Fo 45 vo.
P. 154, l. 20: fu deffiiés.—Ms. de Valenciennes: Or estoit le roy d'Engleterre revenus en Ampvers. Si vint messire Gautier de Maugny devant le roy; et prist congié de luy et aucuns compaignons, d'aler faire aucune appertise. Fo 69.—Ms. de Rome: le roi d'Engleterre et ses hoos estans à Villevort. Fo 45 vo.
P. 154, l. 23: quarante.—Ms. d'Amiens: environ soixante. Fo 31 vo.
P. 154, l. 23 et 24: compagnons.—Ms. de Rome: hainnuiers et englois. Fo 45 vo.
P. 154, l. 26: Blaton.—Ms. d'Amiens: dallés Condet sus Escaut. Fo 31 vo.—Ms. de Rome: et se boutèrent ens ès bos de Blaton. Li gentils chevaliers avoit voé en Engleterre, oant dames et signeurs, et dit ensi: «Se la guerre s'esmuet entre le roi d'Engleterre, mon signeur, et Phelippe de Valois qui se dist rois de Franche, je serai li premiers qui s'en armera et qui prendera chastiel ou ville sus le roiaume de France.» Et de ce veu point il n'en defalli, car il s'en vint de nuit bouter ens ès bois de Wières, moult priès de Mortagne. Fo 45 vo.
P. 155, l. 7: levant.—Ms. B 6: à Mortaigne sus l'Escaut, à quatre lieues de Tournay. Fo 103.
P. 155, l. 8: à Mortagne.—Ms. de Rome: La ville de Mortagne sus la rivière d'Escaut, quoi que elle soit moult priès gardée, pour ce jour fu en très grande aventure de estre prise, car messires Gautiers de Mauni et sa route vint sus l'ajournée si priès que il se boutèrent en enbusqe ens ès haies et buissons dalés Mortagne. Et orent pourveu cotes et abis de fenmes, les quelles il prissent en un village sus lor cemin, et grans cretins plas, là où ces fenmes qui vont au marchiet mettent bures, oefs et froumages. Et abituèrent quatre de lors honmes de l'abit de ces fenmes et loiièrent entours lors testes belles blances loiures de toille; et prissent ces cretins couvers de blances napes, et moustroient que elles venissent au marchiet vendre lors bures et froumages. Et vinrent sus l'eure de solel levant à la porte, et la trouvèrent close et le guichet entre ouvert, et un homme qui le gardoit; et quida veritablement que ce fuissent fenmes d'un village là priès, qui venissent au marchiet, et ouvri le guichet tout arrière, pour elles entrer et lors cretins. Qant chil honme en abit de fenmes furent dedens, il se saisirent dou portier et traissent lons coutiaus que il portoient desous lors gonnes, et li dissent: «Se tu sonnes mot, tu seras mors.» L'ome fu moult effraé et doubta la mort, et se tint tous quois dalés euls.
Evous messire Gautier de Mauni venu et ses compagnons, qui les poursievoient de lonch; et avoient laissiet lors chevaus, en haies et en buissons, assés priès de Mortagne, en la garde de lors varlès. Et veirent que lor compagnon estoient signeur de la porte; si se hastèrent dou plus qu'il porent, et entrèrent dedens le guichet tout à lor aise. Et s'en vinrent deviers la tour et le dongnon, et le quidièrent trouver mal gardée; mais non fissent, car elle estoit fremée. Adonc se tinrent euls tout quoi, et veirent bien que il avoient fali à leur entente, et que la ville, sans le chastiel, ne lor valloit noient à tenir. Si se retraissent tout le pas là par où il estoient venu, et ne portèrent aultre damage à la ville de Mortagne que il boutèrent le feu en deus ou trois maisons; et puis issirent et montèrent sus leurs chevaus, et se departirent sans aultre cose faire. Moult de gens de la ville de Mortagne estoient encores en lors lis, et ne sceurent riens de celle aventure. Fos 45 vo et 46.
P. 155, l. 8: guicet.—Ms. de Valenciennes: le wiquet de la porte ouvert. Si rompirent le flaiel, et en furent maistre. Fo 69.
P. 155, l. 26: bouter le feu.—Ms. d'Amiens: affin que il souvenist chiaux de le ville que il y avoit estet, et que une autre fois il fuissent plus songneux de garder leur ville. Fo 31 vo.
P. 156, l. 12: Thun l'Evesque.—Ms. d'Amiens: Dont se parti messires Gautiers et toutte se routte, et vint passer l'Escault et le Haynne à Condet; et cevaucha encorres plus avant deviers Cambresis, ensi comme vous orés. Encorres ne se doubtoit on de riens, ens ou pays de Cambresis. Bien supposoit li evesques de Cambrai que li roys d'Engleterre feroit en France se premier voiaige par là; mais il leur estoit encorrez si lontains que ses pays n'en estoit de riens effraés ne pourveus. Or chevaucha li sires de Mauni en celle entente que pour faire y aucune envaye, car bien savoit que li pays de Cambresis estoit et seroit ennemis à yaux. Touttesfois en ceste chevauchie, il s'avisa que il envoieroit deffiier souffissamment l'evesque de Cambray, afin que il ne fuist repris de villain fet. Li evesques n'en fist nul compte, car il ne le cuidoit mie si priès de lui qu'il estoit. Ossi chilz qui porta les deffianches ne li dist mies. Si chevauça li sirez de Mauni, à le couverte, deseure Valenchiennes; et vint à Denaing où il disna, car l'abesse estoit sa cousinne. Et vint à Bouchain et passa là l'Escaut, et ne dist mies à chiaux de Bouchain quel cose il volloit faire; et vint une matinée si à point à Thun l'Evesque, ung castiel seant sour l'Escaut, qui se tient de Cambresis, que de venue, parmy l'ayde de ses gens, il prist le pont, le porte et le castiel et le castelain dedens. Fo 31 vo.
Ms. de Rome: Messires Gautiers de Mauni, pour acomplir son emprise, il et si compagnon, chevaucièrent et rentrèrent en Hainnau; et passèrent l'Escaut à un ponton au desous de Condet. Et vinrent ce jour disner en l'abeie de Vicongne; et là rafresqirent lors chevaus, et s'i tinrent jusques à la nuit. Encores n'estoit li pais de riens effraés. Et montèrent sus lors cevaus à la vesprée, et cevauchièrent amont; et passèrent les bois de Walers, et entrèrent en Ostrevant. Et avoient gides qui les menoient; et vinrent, entre Douai et Cambrai, passer la rivière de la Sensée, qui rentre en l'Escaut à Bouchain. Et cevauchièrent tant que, sus l'eure de solel levant, il vinrent à un chastiel, que on dist Thun l'Evesque, seant sus la rivière d'Escaut; et si à point que les mesnies dou dit chastiel mettoient hors le bestail, pour pasturer ens ès prées qui sont priès de là, et encores estoit li chastellains en son lit. Fo 46.
P. 156, l. 19: Gilles.—Ms. de Valenciennes: Willame. Fo 69.
P. 156, l. 21: destourbiers.—Mss. A 11 à 14: Et faisoit ses courses, trois ou quatre fois la sepmaine, jusques devant la bonne cité de Cambray; et venoit escarmouchier jusques aux barrières, où il faisoit moult grandes et belles appertises d'armes. Fo 39.—Ms. d'Amiens: Or furent chil de Cambray courouchiet et especialment li evesques; et manda au roy de Franche le fet, et coumment ses castiaus li estoit tolus et emblés. Si en fu li roys courouchiés, et bien y eut cause. Fo 31 vo.
P. 156, l. 24 et 25: en Braibant.—Ms. B 6: Et puis s'en retourna le dit Gautier à Gant devers le roy son seigneur, qui le vey vollentier et qui jà avoit oit parler de ses adventures: se luy en savoit bon gré, et le tenoit pour ung des plus aventureus de son ostel et vaillans. Fo 104.
P. 156, l. 25: le roy englès.—Ms. d'Amiens: qui encorres estoit en Anwiers. Fo 31.
P. 156, l. 26: à Malignes.—Ms. de Rome: et i avoit un parlement. Fo 46.
§ 74. P. 157, l. 8: et envoia.—Ms. d'Amiens: Si y envoya grans pourveanches de gens d'armes pour le garder et deffendre contre tous venans, premiers monseigneur Loeys de Savoie, monseigneur le Galois de le Baume, le seigneur de Groulée, le seigneur de Biaugeu, messire [Mille] [207] de Noyers; le seigneur de Saint Venant, le seigneur d'Aubegny, le seigneur de Basentun et le seigneur de Roye, et avoecq cheux bonne bachelerie et grant fuison de Geneuois et d'autres saudoiiers. Chil y fissent tous vivres d'environ amener et akariier, et emplir les greniers de bleds et d'avainnes. Et fisent chil seigneur entierer trois des portes de Cambray, qui point n'estoient necessaires à l'ouvrir. Encorres envoya li roys de France au Castel en Cambresis messire Thieubaut de Moreil, le marescal de Mirepois et le seigneur de Rainneval. Et fist li roys bien garnir Bohaing, le Male Maison, Crievecoer, Aloes et Oizi en Cambresis; et fist son mandement par tout le royaumme de Franche à estre à Peronne en Vermendois, à Bapaummes [208] et à Arras. Fo 33.
P. 157, l. 11: de Roie.—Le ms. B 6 ajoute: le sire de Neufchastel,... le sire de Coucy, le sire de Raineval. Fo 102.
P. 157, l. 12: deux cens.—Ms. B 6: cinq cens. Fo 102.
P. 157, l. 15: manda.—Ms. B 6: Or avint que, quant le roy Phelippe se vit deffiiet du roy d'Engleterre, il n'en fist mie grant conte. Et fist coppiier tantost les lettres de deffianche, et les envoya par tout les hauls seigneurs qu'il pensoit avoir à ende et confort, est à savoir devers le roy de Behaigne, l'evesque de Liège, le duc de Loraine, le conte de Bar et ensy deviers les autres. Fo 102.
§ 75. P. 158, l. 26: Li rois.—Ms. de Rome: Li rois d'Engleterre estoit venus à Malignes à un parlement qui là se tint, car li Alemant, qui le roi d'Engleterre voloient servir, et qui deffiet avoient le roi de France, s'esmervilloient grandement entre euls, de ce que li dus de Braibant ne se apparilloit aultrement pour aidier son cousin germain, le roi d'Engleterre. Et fu là dit, aresté et consellié que tout se departiroient de Villevort, où logiet il estoient, et cemineroient oultre et passeroient parmi Hainnau. Tout ce ne pooit deveer li contes de Hainnau: puis que il en estoit requis dou vicaire à l'Empereour, il couvenoit que il fust en obeissance. Et fu remoustré au roi d'Engleterre que il s'adreceroit parmi Brousselles et iroit parler au duch son cousin, puis que il n'estoit venus au parlement à Malignes, et li remousteroit ces desfautes et aultres, desquelles on estoit tout esmervilliet.
Ensi se conclut li parlemens. Et retournèrent li signeur à Villevort, et se conmenchièrent à deslogier et à tourser tentes et très, auqubes et pavillons et toutes manières de logeis portatis, et à metre sus chars et sus charettes. Tout fu deslogiet et mis à voie et à chemin; et passèrent au dehors de Brousselles. Li rois d'Engleterre, li dus de Gerlles, li contes de Jullers, li arcevesques de Coulongne, li marqis de Misse et d'Eurient, mesires
Robers d'Artois, messires Jehans de Hainnau et li sires de Fauquemont entrèrent en Brousselles, et i disnèrent et jurent une nuit; et entrues lors gens passèrent oultre. Fo 46 vo.
P. 158, l. 26: de Malignes.—Mss. A 11 à 14: où il avoit longuement séjourné à grans fraiz et despens, en attendant de jour en jour ces grans seigneurs d'Allemaingne qui point ne venoient, ainsi que promis lui avoient, dont moult lui ennuioit, mais passer il lui en convenoit. Fo 39.—Ms. d'Amiens: de Vilvort. Fo 33.
P. 158, l. 27: à Brousselles.—Ms. B 6: à Willevort. Fo 104.
P. 158, l. 30: marcis de Jullers.—Ms. d'Amiens: duc de Jullers. Fo 33.
P. 159, l. 1: de Saumes.—Les mss. A 11 à 14 ajoutent: le conte de Los. Fo 39.—Ms. A 1: de Sannes. Fo 40.—Ms. de Valenciennes: de Salmes. Fo 72 vo.
P. 159, l. 2: Bakehen.—Ms. A 1: Brakehen. Fo 40.—Ms. de Valenciennes: Blanquenhem. Fo 72 vo.
P. 159, l. 7: son neveut.—Ms. d'Amiens: qui estoit semons que d'estre en celle chevauchie devant Cambray. Fo 33.—Ms. de Valenciennes: qui faisoit son mandement à Valenchiennes. Fo 72 vo.
P. 159, l. 14: douze cens.—Mss. A 11 à 14: deux cens. Fo 36 vo.—Ms. de Rome: douse cens hiaumes et vint mille hommes des villes de Braibant, Fo 46.
P. 159, l. 23: seize ou vint.—Mss. A 8 et 9: quinze ou vingt. Fo 38 vo.—Mss. A 1 à 6, 18 et 19: seize. Fo 40.—Mss. A 11 à 14: vingt. Fo 39 vo.
P. 159, l. 30: festiiés.—Ms. de Rome: pour deux raisons: la première estoit pour che que il avoit sa serour espousée; et l'autre raison: faire li couvenoit, car li rois d'Engleterre estoit vicaires à l'Empereour, ensi que vous savés; se le devoit recevoir, puis que requis en estoit, conme son signeur et faire toute honnour, reverense et obeisance. Si se rafresqirent li rois d'Engleterre et li signeur qui avoecques lui estoient, deus jours en la ville de Mons; et entrues passèrent lors gens et li charois. Ce fu mois de septembre, et avoit on partout miessonné. Et s'avalèrent toutes ces gens d'armes en la marce de Valenchiennes; et se logièrent ens ces villages, et trouvoient des biens assés. Li auqun paioient moult volentiers ce que il prendoient, et li aultre non; car Alemant ne sont pas trop bon paieur, là où il le pueent amender.
Li rois d'Engleterre, lui trentime de signeurs d'Engleterre et d'Alemagne, entra en Valenchiennes; et avoit, la nuit devant, jeu à Saint Sauve en la priorié. Et là vinrent li contes de Hainnau et mesires Jehans de Hainnau, son oncle, et pluisseur baron et chevalier de Hainnau, en la compagnie dou conte. Et le jour encores que il entra à Valenchiennes, li rois avoit disné à Saint Sauve, à demi lieue de Valenciennes. Et entrèrent li rois et li signeur en la ditte ville, par la porte Montoise. Et amena li contes le roi en son hostel que on dist en la Salle; laquelle Salle et hostel on avoit ordonnet et apparilliet très ricement, ensi que pour le corps le roi.
Et avint que, en montant les degrés de la Salle, li evesques de Lincole, qui là estoit presens, esleva sa vois et dist: «Guillaumes d'Ausone, evesques de Cambrai, je vous amoneste, comme procureur de par le vicaire au roi d'Alemagne et à l'empereour de Ronme, que vous voelliés ouvrir la chité de Cambrai, et requellier dedens le roi d'Engleterre, vicaire à l'empereour.» A ceste requeste et parole ne respondi nuls. Apriès, tourna li dis evesque sa parole sus le conte de Hainnau, et dist: «Contes de Hainnau, je evesques de Lincolles, procurères dou roi d'Engleterre, vous amoneste de par le vicaire de l'Empereour, que vous le venés servir, là partout sus l'Empire, là où il vous menra, pour lui aidier à corrigier les rebelles.» Li contes respondi et dist: «Je obeirai volentiers si avant que je sui tenus.» Donc respondi li rois d'Engleterre qui estoit d'encoste li: «il nous soufist.»
Apriès ces monitions et requestes, il montèrent les degrés de la Salle. Et fu menés dou conte de Hainnau li rois d'Engleterre en sa cambre, et ensi tout li aultre signeur en lors cambres. Et fu li ostez de la Sale de Valenchiennes ordonnés seullement pour le roi d'Engleterre et son tinel. Et li contes de Hainnau et la contesse furent logiet à l'ostel de Hollandes. Et vint la jone contesse de Hainnau, bien acompagnie de dames et de damoiselles de son pais, veoir le roi d'Engleterre; et li rois le rechut moult doucement, ensi que chils qui bien le sceut faire. Si fu li soupers grans et biaus et bien estofés, et li rois d'Engleterre grandement bien requelliés et honnourés du conte, son serouge, et des chevaliers dou pais.
A l'endemain apriès disner, il se departi de Valenchiennes; et vint à Fontenelles l'abeie, veoir madame de Valois sa grande dame. Et fu avoecques lui li dis rois bien deus heures, et là aussi estoit li contes de Hainnau. Si prist li rois d'Engleterre congiet à la bonne dame, et puis s'en departi; et vint ce soir, au souper et à la giste, à Haspre. Et li contes de Hainnau retourna à Valenchiennes; et jà avoit fait tous ses conmandemens et semons ses honmes, pour venir au serviche le roi d'Engleterre devant Cambrai. Fos 46 vo et 47.
P. 160. l. 7: li douzime.—Mss. A 11 à 14: à tout vint chevaliers et trente escuiers tant seulement. Fo 39 vo.—Ms. B 6: lui quarantième tant seullement. Et toute ses gens prirent le chemin de Haspre, et se logèrent sur la rivière d'Escaillon. Fo 105.
P. 160, l. 17: d'Ausonne.—Ms. B 6: d'Ausoire. Fo 105.
P. 160, l. 19: vicaire.—Ms. B 6: de par monseigneur Lois de Baivière, roy d'Alemaigne et empereur de Romme. Fo 105.
P. 160, l. 23: presens.—Ms. B 6: Ensy fu il requis et amonnesté par trois fois. Fo 106.
P. 160, l. 27: Cambrai.—Ms. B 6: comme homs de l'Empereur, pour aydier et constraindre le dit evesque, qui est en desobeissanche, et tous les rebelles d'icelluy pays. Fo 106.
P. 160, l. 32: ordonnés.—Ms. d'Amiens: et passèrent le nuit en joie. Fo 33.—Ms. B 6: et soupa le roy che soir en la Salle du Conte, et y jut celle nuit. Et l'endemain s'en party, et fu aconvoiiés jusques à Haspres où ses gens l'atendoient. Adonc prist congiet le conte de Haynau au roy et de son oncle; et au prendre congiet luy dirent que il fust tout prest, dedens trois jours, et venist devers luy à tout cinq cens lanches. Fo 106.
P. 161, l. 4: grant fuison.—Ms. d'Amiens: Et devés savoir que tout chil signeur de l'Empire avoient fait suffisamment deffiier le roy de Franche, horsmis li dus de Braibant, qui encorrez estoit derière, et li comtez de Haynnau qui disoit que il serviroit le roy englèz à cinq cens armurez de fier tant qu'il seroit en l'Empire; mais si tost qu'il passeroit sus le royaumme, il yroit deviers le roy de Franche, son oncle, pour lui servir. Fo 33.
P. 161, l. 5: d'Alemagne.—Mss. A 11 à 14: de Hainault et Braibant. Fo 40.
§ 76. P. 161, l. 6: Quant.—Ms. de Rome: Vous savés, si conme il est contenu ichi desus en nostre histore, que chil de la chité de Cambrai avoient esté deviers le roi Phelippe, pour li remoustrer conment il avoient entendu que li rois d'Engleterre, conme vicaires à Loys de Baivière, roi d'Alemagne et empereour de Ronme, venroit à poissance mettre le siège devant lor ville; et avoient priiet au dit roi, conme chil qui se voloient de tous poins tenir avoecques lui, pour tant que il ne se sentoient pas pourveu assés de gens d'armes, que ils lor en vosist envoiier. Li rois estoit descendus à ceste priière et avoit envoiiet en garnison en la chité de Cambrai messire Amé de Genève, le Galois de la Baume, savoiien, messire Jehan de Groulée, le signeur de Vinai, messire Loys de Chalon, mesire Tiebaut de Moruel, le signeur de Roie, le signeur de Fosseur, le signeur de Biausaut, et bien deus cens lances de bonnes gens d'armes, chevaliers et esquiers; et avoit fait pourveir et rafresqir tous les castiaus de Cambresis de bonnes gens d'armes, à la fin que il ne fuissent souspris de nulle male aventure. Li sires de Couci avoit envoiiet à Oisi en Cambresis environ quarante lances de bons compagnons, desquels li sires de Clari estoit chiés. Li pais estoit tous pourveus sus les frontières d'Artois, de Cambresis et de Vermendois. Avoecques tout ce, li rois Phelippes faisoit un mandement très grant par tout son roiaulme et hors, et prioit ses amis et conmandoit à ses subjets, car li intension de li estoit telle que il venroit combatre le roi d'Engleterre, fust devant Cambrai ou ailleurs, et que jamais ne retourneroit à Paris, si l'aueroit combatu, car pour lors il se tenoit à Compiengne et faisoit là son mandement. Fo 47.