P. 161, l. 7: Haspre.—Ms. d'Amiens: et que moult de ses gens furent passé et venu à Avenne et là environ. Fo 33 vo.
P. 161, l. 8: à Nave.—Le ms. de Rome ajoute: à Cacongle Fo 47.
P. 161, l. 9: à Yvuis.—Ms. de Rome: à Iwis en Cambresis. Tout chil signeur d'Alemagne par ordenance passèrent oultre, et vinrent mettre le siège devant Cambrai. Fo 47.
P. 161, l. 11: Là vint.—Ms. de Rome: Le second jour apriès. Fo 47.
P. 161, l. 12: arroy.—Ms. de Rome: à grant compagnie et belle de Hainnuiers. Et estoient plus de cinq cens lances, chevaliers et esquiers, et s'en vinrent logier devant Cambrai. Fo 47.
P. 161, l. 13: apriès.—Les mss. A 11 à 14 omettent: li contes des Mons, et ils ajoutent: les comtes de Vaudemont et de Los. Fo 40.—Le ms. B 6 omet: li marcis de Blankebourch, li contes de Saumes, et il ajoute: le sire Duvort. Fo 107.
P. 161, l. 14: marchis de Jullers.—Mss. d'Amiens et B 6: comtez de Jullers. Fo 33 vo.
P. 161, l. 22: de Braibant.—Ms. B 6: Et encores n'estoit point le duc de Brabant, de quoy tous les autres seigneurs s'esmervilloient pour quoy il demouroit tant, quant il avoit jurés et en convenent par sa foy que il y v[e]nroit sy tost que les seigneurs seroient venus devant Cambray. Adonc renvoia le roi d'Engleterre devers luy, et luy mandant qu'il tenist che qu'il avoit promis et juré. Quant le duc de Brabant vey que c'estoit acertes que aller devant Cambray luy convenoit, ou aultrement il seroit trop reprochiés de son honneur, lors fist son mandement que tous chevaliers et escuiers de son pais venissent à Brouselles; et envoia devant son compaignon le sire de Kuck, pour aviser plache devant Cambray et là où le duc se trairoit et ossy ses gens. Fo 107 et 108.
P. 161, l. 23: neuf cens.—Ms. de Valenciennes: huit cens. Fo 73.—Ms. B 6: douze cens. Fo 108.
P. 161, l. 27: deffiier.—Ms. de Rome: Si environnèrent ces gens d'armes englois, alemans, hainnuiers, tiessons, la chité de Cambrai. Assés tos apriès ce que li dus de Braibant fu venus à hoost devant Cambrai, il fu priiés et requis dou roi d'Engleterre que il envoiast deffiier le roi de France. Li dus respondi à ce et dist que il le feroit tout à temps; et n'en volt encores pour lors riens faire, jusques adonc que il veroit que on vodroit chevauchier sus le roiaume de France. Et demora la cose en cel estat, mais li intension dou roi d'Engleterre estoit bien telle que jamais ne retourneroit arrière si aueroit ars et brui ou roiaume de France. Fo 47.
P. 161, l. 28: à Compiègne.—Ms. d'Amiens: à Peronne. Fo 33 vo.
P. 161, l. 29: Cranehen.—Ms. de Valenciennes: Carennem. Fo 73.
P. 162, l. 2: et paletis.—Ms. de Rome: Et avoient chil de l'oost fait un pont sus la rivière d'Esqaut, pour aler de l'un en l'autre. Et couroient tous les jours les Englois et les Alemans ens ou Cambresis et jusques à Bapaumes. Tous li pais estoit avisés, avant ce que li sièges venist devant Cambrai. Si avoient retrait li plus dou peuple lors biens ens ès forterèces, et lor bestail cachiet devant euls bien avant en Artois et en Vermendois, car ce qui estoit trouvé sus le plat pais estoit perdu. Fo 47 vo.
P. 162, l. 4: Fauquemont.—Le ms. d'Amiens ajoute: li sirez de Mauni. Fo 33 vo.—Ms. de Rome: et auquns chevaliers de Gerles et de Jullers. Fo 47 vo.
P. 162, l. 12: damage.—Ms. de Valenciennes: mais si bien fu deffendus par les gens le seigneur de Couchy qui dedens estoient qu'ilz n'y gaingnèrent c'un pau; mais y perdirent assez de bonne gent, car on ne peut assalir et retraire sans perte. Fo 73 vo.
§ 77. P. 162, l. 16: samedi.—Ms. de Valenciennes: bien matin. Fo 73 vo.
P. 162, l. 19: porte de Saint Quentin.—Ms. de Rome: et descendirent ils et ses gens à piet. La porte desus nonmée estoit gardée des Savoiiens, desquels messires Amé de Genève et li Galois de la Baume estoient souverain. Fo 47 vo.
P. 162, l. 24 et 25: Jehans de Saint Digier.—Ms. d'Amiens: et se combati vallamment au seigneur de Biaugeu.
P. 162, l. 29: Gerars de Wercin.—Ms. d'Amiens: et li sirez de Ligne, li sires de Gommignies, li sirez de Briffoeil, li sirez de le Hammaide, li sirez de Mastain, li sirez de Roysin, messires Henris de Hufalise, li sirez de Berlaimont. Fo 33 vo.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18 à 19: aussi estoient ses mareschaulx appellez messire Erart de Werchin et messire Henry d'Antoing. Fo 41.
P. 163, l. 1: estoient.—Ms. de Rome: aussi en armes li dus de Jullers et li dus de Gerles et lors gens. En la garde de la porte, estoient li sires de Vinai et messires Lois de Chalon et lors gens, et fissent contre ces Alemans à la deffense tamainte appertisse d'armes. A la porte de Douay, estoient li sires de Roie et messires Tiebaus de Moruel; et eurent l'asaut de mesire Jehan de Hainnau et dou signeur de Fauquemont et de messire Weri de Wallecourt. Et furent ce jour trez vaillans gens li assallant et li desfendant, et tant que point ne prissent de damage. Li hoos dou roi d'Engleterre et des signeurs qui là estoient, n'avoient nulle defaute de vivres ne de pourveances; car il lor en venoit grant fuisson pour euls rafresquir, et tous les jours, de la conté de Hainnau et de Braibant, car chil pas là lor estoient ouvert. Fo 47 vo.
P. 163, l. 3: Gautiers de Mauni.—Les mss. A ajoutent: li sires d'Anghien.—Le ms. d'Amiens ajoute: li sirez d'Enghien et messires Ernouls de Bakehen [209]. Fo 33 vo.
P. 163, l. 6: envoiiés.—Ms. d'Amiens: Et endementroes c'on asailloit, vint li comtez Raoux d'Eux à tout deux cens [210] lanches, et entra en le chité par le porte deviers Bapaumez, et recomforta et rafreschi durement chiaux de Cambray. Si dura chilz assaux jusques à basses vespres [211], que li assallant se retrayrent à leur logeis. Fo 33 vo.
P. 163, l. 12: par priière.—Mss. A 11 à 14: sanz prière qui lui en eust esté faicte, mais seulement par la grant amour qu'il avoit à lui. Fo 40 vo.—Ms. d'Amiens: à deux cens lanches. Fo 33 vo.
P. 163, l. 19: France.—Ms. d'Amiens: et s'envoya excuzer par le seigneur d'Antoing et le seigneur de Faignuellez au roy de France sen oncle, qui estoit à Peronne en Vermendois, li quelx roys prist bien en gré l'escuzanche et oy vollentiers les messaigez. Fo 33 vo.
P. 163, l. 21: à bien quarante mille.—Ms. de Valenciennes: à plus de quarante mille hommes bien armez. Fo 74.
§ 78. P. 163, l. 30: consilla.—Ms. d'Amiens: Or eult li roys englès consseil de chyaux où plus il s'afioit, de monseigneur Robiert d'Artois, de monseigneur Jehan de Haynnau, dou comte Derbi son cousin et des barons d'Engleterre. Fo 33 vo.
P. 164, l. 6: Li signeur.—Ms. de Rome: Qant li signeur veirent que riens il ne faisoient devant Cambrai et que li iviers aproçoit et les longes nuis, si se avisèrent que il se departiroient de là et cevauceroient en France, et bouteroient le duch de Braibant en la guerre qui encores n'avoit desfiiet le roi de France; et puis que il estoit si avant venus, blame trop grant li seroit, se il ne faisoit ensi que li aultre. Toutes ces coses furent remoustrées à part au roi d'Engleterre et à mesire Robert d'Artois et à mesire Jehan de Hainnau, par lesquels consauls il s'ordonnoit le plus. Et tout respondirent que ce seroit bon de faire ensi; mais tout consideré, il apertenoit que li dus de Braibant en fust segnefiiés, afin que il euist pourveance de desfiier le roi: à tout le mains on oroit sa response, et veroit on quelle chière il en feroit.
Si manda li rois d'Engleterre en sa tente tous les chiés des signeurs, et leur fist dire que il voloit avoir parlement à euls. Tout i vinrent. Qant tout furent venu, li dis rois d'Engleterre les remercia des services que il li faisoient; et puis entra en la matère moult sagement, et leur dist: «Biau signeur, je ne sui pas venus en ce pais et faire les frès et les coustages si grans que vous veés que je fac et ai fais jusques à chi, pour tenir le siège devant Cambrai. C'est li intension de moi et de ceuls qui ont desfiiet le roi de France que nous nos departirons de chi dedens quatre jours, et chevaucerons en France, et verons se nostre adversaire Phelippe de Valois venra sus les camps à l'encontre de nous; si ques, biau cousins de Braibant, vous n'avés pas encore desfiiet le roi de France, et tous jours avés vous dit que vous le desfierés tout à temps. Je le vous remoustre, car il est heure que vous le desfiés, se le desfiier le devés.» Li dus de Braibant se vei pris en parole; et couvenoit que il respondesist, ne plus ne pooit requler, ne faire nulle disimulation; te si estoit li plus proçains que li rois d'Engleterre euist là. Et li fu avis trop grant blame li seroit de dire non; si respondi et dist si hault que tout l'oïrent: «Che que je me sui sousfers jusques à chi à non deffiier le roi de France, la cause principaus estoit tèle que je quidoie et supposoie tous les jours que auquns bons moiiens se deuissent ensonniier de ceste guerre apparant entre France et Engleterre, par quoi casquns des rois euist eu son droit. Et puis que li contraires est, et que vous, biaus cousins d'Engleterre, volés proceder en la guerre, je escrirai et penderai à mes lettres mon seel et ferai pendre les seaus de tous les barons de ma tère, certefians la desfiance qui s'adrecera à Phelippe de Valois qui se dist rois de France.» Tout respondirent: «C'est bien dit et bien parlé, et nous demorrons tout avecques vous.»
Ensi s'espardi chils parlemens, liquels fu en la tente dou roi d'Engleterre devant Cambrai. Et escripsi li dus de Braibant unes lettres de desfiances au roi de France, et seela et fist seeler avecques lui le signeur de Quq, le signeur de Berghes, le signeur de Baudresem, le signeur de Pietresen et tous les barons de son pais. Et furent ces lettres, escriptes et données devant Cambrai, aportées à Pieronne en Vermendois où li rois de France se tenoit, et faisoit là son mandement de toutes parties de son roiaulme.
Qant la congnisance des desfiances vinrent au roi de France, il n'en fist nulle compte et dist que il n'en atendoit aultre cose; mez il demanda: «Où est li chevaliers de mon cousin de Braibant qui tous jours l'a si loiaument escusé, Loys de Cranehen?» On li dist: «Sire, il est demorés à Paris.» Adonc ordonna li rois un de ses cevauceours et dist: «Va à Paris et porte ces lettres à Lois de Cranehen.» Li varlés les prist et monta à ceval et ne cessa, si vint à Paris et trouva le chevalier à son hostel. Si fist son mesage bien et à point, ensi que cargiet li estoit. Qant mesires Lois de Crenehen vei che, si fu si confus que il en entra en merancolie et maladie et en morut. En si grant virgongne prist il ce que son signeur li dus de Braibant l'avoit fait mençonnable.
Or retournons au siège de Cambrai et comptons conment, depuis les desfiances faites et envoiies au duc de Braibant, le troisime jour apriès, tout se deslogièrent et requellièrent tentes et trefs, et mist on tout à charoi et à voiture. Et s'en vint li rois d'Engleterre logier au Mont Saint Martin, une abbeie de blans monnes, laquelle est moult belle et moult bien edefiie. Fos 47 vo et 48.
P. 164, l. 15: frait.—Ms. B 6: Sy fu là le siège devant Cambray environ cinq sepmaines, et près que tous les jours il y avoit escarmuche ou assault. Et travilloient les Haynuiers plus cheulx de Cambray que tous les autres. Fo 109.
P. 164, l. 17: royaume.—Ms. B 6: en requerant bataille, se avoir le povoit, à son adversaire le roy Phelippe. Sy se deslogèrent de devant Cambray. Et donna à Jaques de Hartevelle congiet et as Flamens de retourner en Flandres. Et les remerchya grandement de che que tant s'estoient travilliet de là venir à sa prière. Fo 110.
§ 79. P. 165, l. 4: congiet.—Ms. B 6: Le jone conte de Haynau dit au roy d'Engleterre que, sy avant que l'Empire le porteroit, il yroit. Et quant il deut entrer en Franche, il luy dist: «Sire roy d'Engleterre et bieau frères, je croy que je me suis bien acquités devers vous du commandement de l'Empereur. Vechy delà ceste rivière le royalme de Franche, et le roy est mes oncles, et est à neuf lieues près de chy, et a fait son mandement, et m'a jà mandet et escript que je luy doy serviche et homage: se l'yray servir.»—«Bieau frère, respondy le roy d'Engleterre, vostre compaignie me plaisoit grandement; mais je ne voel pas que vous vos desloyautés pour mon serviche: adieu vous dy jusques au revoir.» Ensy se departirent li uns de l'autre. Le conte de Haynau prist congiet et prist le chemin de Peronne en Vermendois, et le roy d'Engleterre cheluy du Mont Saint Martin. Et osy tost que il furent passez la rivière, ilz entrèrent en Franche. Fo 110 et 111.
P. 165, l. 9: l'Empire.—Ms. de Rome: car il estoit homs au roi de France, voirement estoit de la terre d'Ostrevant, de laquelle madame sa mère estoit doée, se ne li voloit faire point de gerre. Fo 48.
P. 165, l. 13: congiet.—Ms. de Rome: et rentra en son pais et s'en vint à Valenchiennes dalés madame sa fenme. Fo 48.
P. 165, l. 21: de Flandres.—Ms. B 6: de Mauny. Fo 111.
P. 165, l. 24: en Engleterre.—Ms. B 6: en Flandres. Fo 111.
P. 165, l. 26: deux.—Ms. B 6: quatre. Fo 111.
P. 165, l. 26: jours.—Ms. d'Amiens: et li dus de Braibant dallés lui, penssans et ymaginans lequel chemin il tenroient pour entrer en Franche. Fo 34.
P. 166, l. 2: à Saint Quentin.—Ms. d'Amiens: Quant chil de Cambray se sentirent dessegiet, si en furent tout joiant et remerciièrent grandement le comte Raoul [d'Eu] [212] et de Ghinnes qui comfortés les avoit. Liquelx comtez, assés tost apriès le deslogement, s'en parti et toutte se routte, et s'en vint à Peronne, et compta au roy de France des nouvellez, et coumment Englèz et Allemans estoient entré el royaumme et prendoient leur cemin pour entrer en Vermendois. Adonc envoya li roys de France le comte de Blois, sen neveut, à deux cens lanches, à Saint Quentin, pour garder le ville et le frontière contre les Englès; et envoya monseigneur Carlon de Blois à Laon, pour garder le cité et le pays d'environ, et le terre de Guise qui est de leur hiretaige. Fo 34.
P. 166, l. 4: terre.—Ms. d'Amiens: pour regarder à ses fortrèches. Fo 34.
P. 166, l. 4: de Hen.—Ms. d'Amiens: et envoya le signeur de Roye à Hem, en Vermendois, à tout quarante lanches, pour garder le ville. Fo 34.
P. 166, l. 6: à Bohain.—Ms. d'Amiens: et envoya monseigneur Moreau de Fiennes à Bohain, pour garder le fortrèche; et renvoya monseigneur Ustasse de Ribeumont à Ribeumont, pour garder le fortrèce. Fo 34.
§ 80. P. 166, l. 24: de Berghes.—Le ms. d'Amiens omet: li sires de Berghes, et il ajoute: messires Gautiers de Mauni et li sires de Vauselare [213]. Fo 34.
P. 166, l. 25: Baudresen.—Ms. d'Amiens: Bodresse.—Ms. de Valenciennes: Bodrehem.—Ms. de Rome: messires Gerars de Baudresem. Fo 48.
P. 166, l. 26: combatans.—Mss. d'Amiens et B 6: lanches. Fo 34.—Ms. de Rome: armeures de fier. Fo 48.
P. 166, l. 27 et 28: Honnecourt.—Ms. B 6: Honnencourt, une ville non pas trop grande, mais bien frumée. Fo 112.—Ms. d'Amiens: Et là eut ung très fort et très grant assault, et dura priès ung jour toutte jour. [Là estoient] [214] li sirez de Honcourt et li sires de Jocourt [215] et li sirez de Wallaincourt et li sires d'Estrumiel et mout bonne bachelerie avoecq yaux, qui trop bien le deffendirent et trop vassaument. Et bien leur estoit mestier, car il furent si dur et si roit assallit qu'il pardirent leurs bailles et furent [ramponnet] [216] jusques as portes et as murs. Fo 34.—Ms. de Rome: c'est une abbeie, mais il i a une petite ville bien fremée de portes, de murs et de fossés; et dedens la ville de Honnecourt estoient requelliet moult de gens dou plat pais, et avoient mis et bouté le leur. Fo 48.
P. 167, l. 7 et 8: apparut.—Ms. de Rome: Li abbes avoit fait armer tous ses honmes, voires ceuls dont on se pooit aidier; et avoit mandé à Saint Quentin des arbalestriers à ses deniers, pour aidier à garder la ville. Fo 48 ro et vo.
P. 168, l. 31: trettai.—Mss. A: escrisi.—Ms. A 7, fo 39 vo.
§ 81. P. 169, l. 3: Ce jour.—Ms. d'Amiens: Enssi toutte jour dura li assaux à Honnecourt. Et vous di, se ce n'euissent estet li gentil homme qui dedens estoient, li ville ewist estet prise. Si y avoit dedens grant avoir, car tous li pays d'environ s'i estoit requeilliéz. Et quant che vint au soir, li assailant s'en partirent tout lasset et pluiseurs navrés, et s'en revinrent arrière logier vers Goy en Aruwaise. Et l'endemain, se desloga li roys englès dou Mont Saint Martin, et prist le chemin deviers l'abeie de Vaucelles [217], et pour venir sus le Mont Saint Quentin. Et messires Jehans de Haynnau et li dessus noummet qui faisoient leur routte à par yaux, chevauchoient le pays et vinrent bouter les feux jusques bien priès de Saint Quentin, tant que les flamescez en volloient en le ville. Et vinrent passer le Somme desous l'abbeie de Vermans de blans moinnez, et ardirent mout de pays de delà, qui estoit cras et drus; et se logièrent ung soir sus celle meysme rivierre. Et l'endemain vinrent à Oregni, et y livrèrent grant assault et moult felenès. Chil de dedens se deffendirent ce qu'il peurent; mais ce ne fu gairez, car il n'y avoit que vilains et hommes nient acoustumméz de combattre. Dont che fu leur dammaiges, car la ville fu prise d'assault et toutte robée et l'abbeie moult amenrée et violée [218] par les Alemans et lez gens le seigneur de Fauquemont. De quoy messire Jehan de Haynnau fu mout courouchiéz; mès il ne le peult amender, car il deffendoit et gardoit les eglisez à son pooir.
Apriès la destruction de Oregny Sainte Benoite, li Englès chevauchièrent le chemin de le Tieraisse. Et s'en vint li roys englès logier à Behories [219], attendans que il ewist nouvelles dou roy de Franche quel part il se trairoit, car il avoit entention que dou combattre. Liquelx roys de Franche se parti de Peronne et s'en vint à Saint Quentin, à si grant gent que li douzième partie des seigneurs ne se peurent mies logier en le ville. Et toudis li venoient gens; et disoit que, se il plaisoit à Dieu, il combateroit le roy englès. Dont se desloga li roys englès de Behories, et vint à Farvaques et vers Moustroeil les Dammes, et li evesquez de Lincolle et messires Renaus de Gobehem et messires Guillaume Filz-Warine et li sirez de le Ware et li sires de Felleton et messires Richars de Stanfort, à deus cens lanchez et trois cens [220] archiers. Et tout à ceval passèrent Oise, et entrèrent en le terre le seigneur de Couchy; et ardirent Saint Goubain, hors mis le fortrèce, et tous li ammiaux d'environ. Et vinrent vers Nisi et vers Saint Lambert, et passèrent outre jusques desoubs Laon; et fisent en Laonnois moult de destourbiers. Et vinrent à Cresci sus Selle [221], qui estoit une bonne grosse ville sans fremure; et le prissent et pillièrent de tout ce qu'il y trouvèrent, et puis l'ardirent. Fo 34 vo.
Ms. de Rome: Chils assaus dura bien trois heures, et n'i fissent riens li assailant fors euls travillier. Qant il veirent ce, il sonnèrent la retrète, et se departirent de l'assaut; et retournèrent à lors chevaus et montèrent sus, et s'en vinrent en lors logeis.
Aussi ot en ce jour un grant assaut au chastiel de Ronsoit, liquels est à l'entrée de Vermendois et sus le pasage de Saint Quentin en biau plain pais, dou conte de Warvich, connestable d'Engleterre. Et est li dis chastiaus au signeur de Fosseur, voires estoit pour le temps; et i eut des bleciés des Englois asallans, et aussi ot de chiaus de dedens. Et s'en departirent li Englois, sans riens faire, et retournèrent à lors logeis.
Tous les jours ooit nouvelles li rois de France, qui se tenoit à Pieronne en Vermendois, dou couvenant des Englois; et avoit intension très grande et affection que il les combateroit, ne jamais ne retourneroient sans estre combatu. Et sus cel espoir, li rois avoit fait estendre ses mandemens par tout son roiaulme, et asambloit grant gens d'armes. Et en estoient li camp tout cargiet entre Saint Quentin et Pieronne, et entre Bapaumes et Lihoms en Santhers; et tout au lonch de la rivière de Sonme, li rois d'Engleterre. Se deslogièrent dou Mont Saint Martin ils et toutes ses gens et de là environ, et cevauchièrent en trois batailles moult ordonneement, la bataille des mareschaus première, et puis le roi et le duch de Braibant et messire Robert d'Artois, après, le duch de Gerlles, le conte de Jullers, l'arcevesque de Coulongne et mesire Gallerant son frère. En l'arrière garde estoient li marqis de Misse et d'Eurient, li marqis de Blanquebourc, li contes de Mons, li contes des Èles, li contes de Mours, li contez de Saumes, messires Jehans de Hainnau, li sires de Fauquemont, li sires de Quq, messires Ernouls de Baquehem, messires Guillaumes de Duvort. Et estoient bien en l'aide dou roi d'Engleterre quarante mille honmes, toutes gens de fait et d'emprise, à ce que il moustroient. Et ardoient li coureur le pais, et vinrent chil de l'avant garde courir devant les portes de Saint Quentin. Et pour tant que li François savoient bien que li voiages des Englois se tailloit et ordonnoit à passer par là, la ditte ville estoit pourveue de bonnes gens d'armes. Et s'i tenoient li sires de Couchi, li contes de Danmartin, li sires de Montmorensi, li sires de Hangiers, li sires de Qanni, li sires de Saucourt, et tant que il estoient bien chinq cens armeures de fier. Et passèrent les batailles dou roi d'Engleterre à Font Sonme, et costiièrent Saint Quentin; et s'avalèrent à Oregni Sainte Benoite, pour venir sus la rivière d'Oise.
Ces nouvelles vinrent à Pieronne à Vermendois, où li rois Phelippes se tenoit et tous li mondes de gens d'armes avoecques lui, que li Englois, à ce que il moustroient, s'en raloient, et que point il ne se logoient ne logeroient devant Saint Quentin, et ne faisoient autre esploit que de ardoir le plat pais. Donc dist li rois Phelippes: «On face conmandement de par nous que tout honme soient prest, car nous volons aler combatre ces Englois.» Chils conmandemens s'estendi partout les lieus où li Englois estoient logiet; si s'ordonnèrent tantos pour mettre au cemin. Et se departi li rois de Pieronne en grant arroi, et cevauça viers Saint Quentin.
Et li rois d'Engleterre s'avala sus la rivière d'Oise, et vint passer à un village que on dist Brenot; et li avant garde et messires Jehans de Hainnau et li sires de Fauquemont et lors routes, ou bien avoit deus mille armeures de fier, s'en vinrent à Oregni Sainte Benoite. L'abesse d'Oregni et les dames, qui sentoient la venue des Englois, estoient retraites en la forte ville de Ribeumont qui sciet à une lieue de là; et avoient fait mener et chariier tout lor reliquiaire et les biens de l'abeie; aultrement il euissent esté tout perdu. Li avant garde dou roi d'Engleterre entrèrent en Oregni et passèrent oultre, mais à lor departement elle fu toute arse; et par le grant feu qui fu en la ville, li abbeie d'Oregni et la mantion des dames prist grant damages, et fu priès li moustiers tous ars. Chil de l'avant garde passèrent oultre et cevauchièrent jusques à Ribeumont, et l'aprochièrent de si priès que li signeur vinrent devant les barrières; mais point n'i arestèrent ne asallirent, car il veirent bien que il perderoient lor painne, car là dedens s'estoient requelliet auqun chevaliers et esquiers dou pais, pour garder la ville et la tour et lors corps meismes. Si furent tous les foursbours de Ribeumont ars. Il n'i prisent aultre damage, et ne passèrent point oultre Ribeumont li Englois; mais retournèrent viers Behories où li rois d'Engleterre estoit logiés en l'abeie proprement, et li dus de Braibant à Wandaincourt, et tout li signeur là environ selonch la rivière d'Oise.
Li sires de Fauquemont, messires Ernouls de Baquehem, messires Guillaumes de Duvort, et une route d'Alemans où il i avoit bien chinq cens armeures de fier, s'en alèrent à Tupegni, et livrèrent un grant assaut au chastiel. Mais li sires estoit dedens et avoit des bons compagnons avoecques lui, qui li aidièrent à desfendre et à garder, si bien que il n'i prisent point de damage. Et n'i fissent aultre cose li asalant fors que travillier lors corps, car li chastiaus est biaus et fors, mais la basse cours fu toute arse et la ville osi. Si s'en departirent li desus dit Alemant, qant il orent fait lor envaïe; et s'en vinrent à une ville assés priès de là que on dist Esqielles, seans sus la rivière d'Oise.
Et encores se tenoit li rois d'Engleterre à Behories, car ses gens avoient trouvé l'abeie garnie et pourveue de tous vivres, vins et chars, assés fains et avainnes pour lors chevaus batus et à batre, car ceste cevauchie se fist en la plus plentieveuse saison de l'an, ou mois de octenbre. Fos 48 et 49.
P. 169, l. 4: vespre.—Ms. B 6: Sy dura cel assault toute jour ajournée. Fo 113.
P. 169, l. 7: Hamans.—Ms. de Valenciennes: ung bon chevalier almant, qui estoit de le route monseigneur de Beaumont, appellé monseigneur Bernard. Fo 75.—Ms. B 6: Herman Bisses. Fo 113.
P. 170, l. 29: de Bakehen.—Le ms. B 6 ajoute: monseigneur Henry de Flandres. Fo 114.
P. 171, l. 7: Guise.—Ms. B 6: Sy chevauchèrent tout bellement devers Femy et devers Farvacque, pour venir à Lesquelles et à Guise. Fos 114 et 115.
P. 171, l. 17: de Lincolle.—Le ms. B 6 ajoute: messire Renault de Gobehen et mesire Gautier de Mauny. Fo 114.
P. 171, l. 28: Creci sus Selle.—Ms. B 6: où bien avoit trois cens hostelz. Fo 114.—Mss. A 11 à 14: Crecy sur Delle. Fo 43.
§ 82. P. 172, l. 1: Jehan de Haynau.—Ms. d'Amiens: Et d'autre part, messires Jehans de Haynnau, à tout deus cens lanches, couroit le pays; et avoit pris un autre chemin, et vint à Marle et ardi le ville et tout, hors mis les fortrèces, et ardi les villiaus d'environ sus le rivierre d'Oise. Et prist son tour, et rapassa Oize à Guize, où madamme de Blois sa fille estoit; mès pour ce ne laissa il mies la ville à ardoir, et les moulins à abattre. Et d'autre part, li sirez de Fauquemont chevauchoit à six vingt [222] lanches, et autres compaignons, qui environ Ribeumont fissent moult de doummaiges; et s'en vint autour, costiant leur grosse ost qui aprochoit Buironfosse. Et entendi que li homme [223] dou Louvion en Tieraisse estoient retret ens ès bois, et i avoient là mis et atrait le leur, et s'estoient assés bien fortefiés, en tant que de rouillies et de bois. Si chevaucièrent li Alemant celle part. Et y sourvint messires Ernous de Bakehem chiaux dou Louvion [224] qui en le forest dou Louvion s'estoient boutet, liquel se deffendirent ce qu'il peurent. Che ne fu nient gramment, car il ne peurent à le longhe durer contre tant de bonnes gent d'armes. Si furent ouvers, et leurs fors concquis et mis à cache; et en y eut bien mors que navrés quarante, et perdirent tout ce que là aporté avoient.
Ensi estoit et fu chils pays adonc courus et sans deport. Et li roys d'Engleterre et toutte se grosse os, où bien avoit plus de quarante mil [225] hommes, estoient parti de Farvaques et venu logier à Moustroel les Dames; et l'endemain il chevauchièrent tout souef, et vinrent à le Flammengherie. Et là eut li roys englès consseil qu'il se logeroit et atenderoit le roy Phelippe, qui vistement et de grant volenté le sieuwoit à plus [226] de cent mil hommes; et toudis li croissoient gens à forche. Fo 34 vo.
Ms. de Rome: Le roi d'Engleterre estant à Behories, li avant garde estoit logie oultre le roi une grande lieue; si s'en vinrent à Guise. Et là en celle cevauchie estoient messires Jehans de Hainnau, li sires de Fauquemont, li sires de Quq et mesires Ernouls de Baquehem. Pour lors la ville de Guisse, reservé le chastiel, n'estoit fremée que de palis et de bailles. Et se confioient chil de la ville sus lor dame la contese de Blois, pour tant que elle estoit fille à messire Jehan de Hainnau, que il ne deuissent point estre assalli, mais si furent. Car qant chil de l'avant garde et li chevalier desus nonmé furent venu devant les barrières, il missent tout piet à terre et prissent les lances, et s'en vinrent asallir à ceuls qui as barrières estoient; et tantos furent conquisses, car la force des desfendans n'estoit point parelle as asallans; et toutes fois il s'i portèrent assés bien, et se retraissent petit à petit dedens le fort, et ne prissent point trop grant damage. Tant que de lors honmes, fenmes, enfans et tous lors meubles, il avoient tout retrait ou fort, et tout le bestail cachiet oultre viers Saint Goubain et en la terre de Couchi.
La contesse de Blois entendi que son signeur de père estoit en celle cevauchie; si quida trop bien besongnier, et que pour l'amour de li, son père deuist respiter de non ardoir la ville de Guise. Si descendi aval dou chastiel, et vint à la première porte; et fist tant par priières et par paroles que messires Jehans de Hainnau son père vint parler à lui, et li demanda tout ireusement: «Que voes tu, monsigneur, que ceste ville soit deportée de non estre arse? cela poés vous bien faire, et tout pour l'amour de moi qui sui vostre fille.»—«Et pour ce que tu es ma fille, respondi mesires Jehans de Hainnau, sera elle arse; et remonte là sus ou dongnon, que la fumière ne te face mal.» La contesse de Blois n'en pot aultre cose avoir, car la ville de Guise fu arse.
D'autre part, li evesques de Lincolle et li marescal d'Engleterre et messires Gautiers de Mauni, à bien cinq cens lances, entrues que li rois d'Engleterre estoit à Behories, cevauchièrent oultre viers Venduel et ardirent Clari, sus la rivière d'Oise, Moy et Venduel, le Fère et un grant mout de villages là environ, et la ville de Saint Goubain, mais au chastiel ne portèrent il nul damage. Et s'en vinrent corir jusques à Vaus desous Laon, et l'ardirent et Bruières, car pour lors il n'i avoit nulle fremeté, et s'en retournèrent par Cresci sus Sèle et l'ardirent, et le Pont au Nouvion, et tous les hamiaus de là environ, et la ville de Marle. Et li rois d'Engleterre et toute li hoos, celle cevauchie faisant, se departirent de Waudaincourt et de Behories et de l'Esqielle, et s'en vinrent viers Femi l'Abeie et viers la Capielle en la Tierasse et la Flamengrie. Fo 49.
P. 172, l. 2: à Guise.—Ms. B 6: Et s'en revinrent à Guise. et là trouvèrent il monseigneur Jehan de Haynau et le seigneur de Fauquemont à tout ses gens. Et alors se combatoient à aulcuns Franchois qui gardoient le pont et la rivière de par monseigneur Charles de Blois à qui la ville estoit: si ques, quant ces Englès vinrent de l'autre costé, les François se retrairent ou castel. Et passèrent adonc l'evesques de Lincolle et leur route au pont. Fos 114 et 115.
P. 172, l. 4: sa fille.—Ms. B 6: qui seur estoit à messire Jehan de Haynau, qui là estoit present. Fo 115.
P. 172, l. 13: Femi.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 18 à 39, et ms. B 6: Farvaques. Fo 43.—Mss. A 8 et 9, 15 à 17: Femy. Fo 41.
P. 172, l. 15: d'Alemans.—Ms. de Rome: Une route d'Alemans, desquels li sires de Fauquemont estoit chiés et conduisiries, chevauchièrent devant hors de l'avant garde, car il ne trouvoient nului qui lor contredesist lor cemin; et vinrent sus un vilage que on apelle Irçon, et le pillièrent et ardirent, et puis Bonwes. Et chevauchièrent oultre jusques au Louvion en Tierasse, car on lor avoit dit que il i avoit un gros village et rice, liquels estoit hiretages au conte de Blois. Qant il furent venu jusques à là, il ne trouvèrent à qui parler, car toutes gens estoient retrait en la haie dou Louvion et avoient là mené à sauveté, et copé et haiiet le bois de tel manière que on ne pooit venir à euls fors à grant malaise; mais quoi que il se fuissent ensi fortefiiet, pour ce ne se abstinrent pas les Alemans que il ne les alaissent veoir, ensi que gens convoiteus qui sont tous jours enclin au gaegnier.
Messires Ernouls de Baquehem et sa route avoient chevauchiet d'un aultre lés. Si trouvèrent le signeur de Fauquemont et ses gens en la ville dou Louvion qui mengoient et buvoient, car des vins et des pourveances il avoient trouvé assés; si ques par acord il dissent que il iroient ens ou bois, et escarmuceroient cheuls qui i estoient retrait, et lor torroient ce que il i avoient porté. Tant fissent que il trouvèrent le trace et vinrent jusques à euls; et costiièrent tant le bois haiiet et abatu, que il trouvèrent la voie par quoi il vinrent à euls. Qant il furent là venu, il asallirent ces honmes dou Louvion qui se missent à desfense tant que il porent, mais plenté ne fu ce pas. Si en i ot biau cop de navrés et de bleciés, et s'enfuirent et s'espardirent parmi le bois, li uns chà et li aultres là. Chil Alemant ne les poursievirent point plenté, mais prisent et toursèrent tout ce de bon que dou lour il trouvèrent; et retournèrent arrière et poursievirent l'oost le roi d'Engleterre qui estoit logiés à la Flamengrie. Fo 49 vo.
P. 172, l. 29: quarante.—Mss. A 11 à 14: quarante quatre. Fo 43.
P. 173, l. 4: le Flamengrie.—Ms. d'Amiens: à le Chapelle en Tierasse et à le Flamengherie. Fo 34 vo.—Ms. de Valenciennes: à le Cappelle et à le Flamengerie en Teraice. Fo 76 vo.
P. 173, l. 5: quarante mille.—Mss. A 11 à 14: quarante quatre mille. Fo 43.
§ 83. P. 173, l. 12: effort.—Ms. de Rome: et avoit plus de cent mille hommes. Fo 49 vo.
P. 173, l. 18: deus liewes.—Ms. d'Amiens: deux petitez lieuwez. Fo 34 vo.
P. 173, l. 19: Si tretost.—Ms. d'Amiens: ce meysme soir (que le roi de France vint à Buironfosse), vint en l'ost de Franche li comtez Guillaume de Haynnau. Fo 34 vo.
P. 173, l. 24: lances [227].—Ms. de Rome: de Hainnuiers et de Hollandois. Fo 49 vo.
§ 84. P. 174, l. 7: Or sont.—Ms. d'Amiens: Mout desiroit li roys englès à avoir le bataille, car messire Robert d'Artois et messires Jehans de Haynnau et li contez Derbi li consseilloient, ossi li dus de Braibant, li dus de Gerllez, li dus de Julle[r]s et li seigneur d'Allemaigne. Et disoient bien entre yaux que ce seroit grans dammaigez et grans confusions que se si bellez gens d'armes, qui là estoient dez deux costéz, se departoient sans riens faire. Ossi li roys de Franche n'avoit autre entension que dou combattre et que de vengier l'arssin et le doummaige que li [rois] englès et li aloiiés avoec lui li avoient fait. Si demanda à son connestable Raous le comte d'Eu et de Gui[n]e et à ses marescaux, le marescal Bertran et le marescal de Trie, quel nombre de gens il pooit bien avoir; et il li respondirent que il en avoit bien six vingt mille, et tout adrechiet pour combattre. Fo 34 vo.
Ms. B 6: Tant esploita le roy d'Engleterre et tout son ost où bien avoit quarante mille hommes, et s'en vint à la Cappelle en Terrache; et ardirent ses gens toute la ville du Lovio[n], qui estoit au conte de Blois. Et osy ardirent la ville de la Cappelle, et puis s'en vinrent à le Flamengherie. Entre le Flamengrie et Buierfosse, s'en vint logier le roy d'Engleterre. Et dist que il n'yroit plus avant, sy aroit veu ses ennemis et combatu le roy de Franche et sa puissance, qui le sievoient moult efforchiement. Et s'en vint che soir logier le roy de France entre le Cappelle en Terrasse et Buironfosse. Fo 115 et 116.
P. 174, l. 16: nombre.—Ms. de Rome: Li rois Phelippes de France avoit là tout le monde de gentils homes; et furent nombrés les banières en son hoost à deus cens et soissante barons. Fo 50.
P. 174, l. 18: le Capelle.—Ms. de Rome: à la Flamengrie et à la Capelle en Tierasse. Fo 50.
P. 174, l. 21: petites liewes.—Ms. de Rome: et tout plain pais. Fo 50.—Ms. B 6: à mains de deus lieuwes. Fo 116.
P. 174, l. 24: de Jullers.—Le ms. d'Amiens ajoute: le marquis de Misse et d'Eurient...., le comte Derbi,.... le seigneur de Fauquemont, messire Guillaume de Duvort, le comte de Saumes. Fo 34 vo.—Les mss. A 11 à 14 ajoutent: le conte de Los. Fo 43 vo.
P. 174, l. 26: Robert d'Artois.—Mss. A 11 à 14: conte de Richemont en Angleterre, que le roy Edouart lui avoit donnée. Fo 43 vo.
§ 85. P. 175, l. 29: doi chevalier.—Ms. de Rome: deus jones chevaliers et de grant volenté. Fo 50.
P. 176, l. 14: prisonniers.—Ms. d Amiens: et le retint li sirez de Horsteberch [228] comme sen prisonnier. Fo 35.
P. 176, l. 14: sis.—Ms. de Rome: et fu prisonniers à euls siis; çasquns i clama part. Fo 50.
P. 176, l. 15: rançonnèrent.—Ms. d'Amiens: Dont furent il d'acort qu'il se mist à finanche parmy mil viés escus que il devoit porter ou envoyer, dedens le jour dou Noel prochain venant, à Tret sus Meuse, ou là venir tenir prison. Ensi le jura li sirez de Faignuellez. Fo 35.—Ms. de Rome: et se rançonna à douse cens florins et le cheval perdu. Fo 50.
P. 176, l. 16 et 17: de Haynau.—Ms. de Rome: de France et de Hainnau. Fo 50.
P. 176, l. 24: messe.—Ms. de Rome: et le trouvèrent que il s'aparilloit pour aler deviers le roi d'Engleterre. Fo 50.
P. 176, l. 28: Byaumont.—Ms. d'Amiens: Si fist disner le seigneur de Faignuellez et le chevalier allemant dallés lui; et apriès disner encorrez parlèrent il de la raenchon. Et dist li sirez de Biaumont à l'Alemant: «Sire, sire de Hosteberch, soiiés ung petit plus doulz au seigneur de Faignuelles, car vous savés en quel convention vous l'avés pris.» Adonc fu li chevaliers d'Alemaigne tous honteux et dist: «Monseigneur, se Dieux le m'amena, j'en avoie bien mestier; car er soir j'avoie perdu tout mon argent as déz.» Dont coumenchièrent li chevalier à rire, et meysmement messires de Biaumont. Lors coummenchièrent li chevalier à aller entre deux, et à brisier le premierre marchandise; et tellement amoiienèrent le besoingne que il le dubt quiter de foy et de prison parmy six cens viés escus que messires de Biaumont li devoit paiier tantost, lesquelx il li fist delivrer dedens le viespre, et les presta au seigneur de Faignuellez. Fo 35.
P. 177, l. 4: courouciet.—Ms. d'Amiens: et especialment li comtes, car moult l'amoit. Fo 35.
P. 177, l. 8: renvoiiet.—Ms. de Rome: et le fist raconvoiier par ses gens meismes jusques bien priès de l'ost as François. Fo 50.
P. 177, l. 10: coursiers.—Ms. de Rome: lequel li Alemant ne li voloient rendre; et disoient que il l'avoient gaegnié. Fo 50.
§ 86. P. 177, l. 25: contes de Jullers.—Ms. de Valenciennes: duc de Jullers. Fo 78 vo.
P. 177, l. 26: Blankebourch.—Mss. A 11 à 14: Frankebourc. Fo 44.
P. 177, l. 27: des Mons.—Les mss. A 11 à 14 ajoutent: li contes de Los. Fo 44.
P. 177, l. 28 et 29: Guillaumes.—Ms. de Valenciennes: Gilles. Fo 78 vo.
P. 177, l. 29: de Duvort.—Mss. A 11 à 14: du North. Fo 44.
P. 177, l. 29: Ernoulz de Bakehen.—Mss. A 11 à 14: Guillaume de Kakehan. Fo 44.
P. 177, l. 30: bataille.—Ms. d'Amiens: et avoit en cèle route vingt cinq bannières et quinze pignons, et estoient bien huit mille hommes et de bonne estoffe. Fo 35.
P. 177, l. 31: soissante.—Mss. A 1 à 6: quarante. Fo 44 vo.—Mss. A 15 à 17: soissante deus. Fo 46 vo.
P. 178, l. 5: son pays.—Le ms. d'Amiens ajoute: li comtes des Mons. Fo 35.
P. 178, l. 5: Kuk.—Ms. de Valenciennes: Buck. Fo 78.
P. 178, l. 6: Berghes.—Mss. A 11 à 14: Berguettes. Fo 44.
P. 178, l. 7: Vauselare.—Ms. d'Amiens: Wasenare. Fo 35.—Ms. de Valenciennes: Voscler. Fo 78 vo.
P. 178, l. 8: Sconnevort.—Mss. A 11 à 14: Stonnenorth. Fo 44.
P. 178, l. 9: Boukehort.—Mss. A 11 à 14: Bourquenbourch. Fo 44.—Mss. A 1 à 6, 20 à 29: Boukebourc. Fo 44 vo.
P. 178, l. 12: Gilles.—Mss. A 11 à 14: Jehan. Fo 44.
P. 178, l. 14: Gautiers.—Mss. A 11 à 14: Jehan. Fo 44.
P. 178, l. 18 et 19: Halluin.—Mss. A 11 à 14: Jehan de Halluin. Fo 44.
P. 178, l. 21: Strates.—Mss. A 11 à 14: Trasces. Fo 44 vo.
P. 178, l. 23: vint et quatre.—Ms. d'Amiens: vingt et deux. Fo 35.
P. 178, l. 24: quatre vint.—Ms. d'Amiens: dix sept. Fo 35.
P. 178, l. 24: sept mille.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 20 à 22 et ms. d'Amiens: huit mille. Fo 44 vo.
P. 178, l. 30: Lincolle.—Le ms. d'Amiens omet: li evesques de Durem,... li sires de Persi,... li sires de Montbrai,... li sires de Lantonne,... li sires de Basset,... messires Jehans de Lille;—et il ajoute: li coens de Warvich...., li comtes de le Marche, li comtes de Pennebrucq, monseigneur Richart de Stanfort, messires Jehans viscontez de Biaumont...., li sirez de Salich [229], li sirez de Felleton [230]...., li sires de Ferierres [231], li sirez de Brasseton [232]...., li sires de Multonne. Fo 35.
P. 178, l. 31: Sallebrin.—Ms. d'Amiens: qui estoit marescaux de l'ost. Fo 35.
P. 178, l. 32: Clocestre.—Mss. A 1 à 6, 20 à 22: le conte de Norhantonne et de Lancastre. Fo 44 vo.
P. 179, l. 1: Kenfort.—Mss. A 11 à 14: Kainforth. Fo 44 vo.—Ms. A 2: Kerfort. Fo 46 vo.—Mss. d'Amiens et de Valenciennes: Herfort. Fo 35.
P. 179, l. 2: Ricemont.—Mss. A 11 à 14: en Angleterre, car voirement la lui avoit le roy anglois donnée. Fo 44 vo.
P. 179, l. 3: de Ros.—Ms. d'Amiens: de Northonbrelant qui fu là fès chevalier et leva bannière. Fo 35.
P. 179, l. 5: Lantonne.—Mss. A 11 à 14, 20 à 22: Hantonne. Fo 44 vo.
P. 179, l. 6: li sires de Filwatier.—Ms. d'Amiens: Guillaummes Filz Warine [233]. Fo 35.
P. 179, l. 10: nouviaus.—Ms. de Rome: Mais je Froissars et actères de ces croniques, oï dire plus de une fois le gentil chevalier messire Jehan Caindos que il fu fais nouviaus chevaliers de la main le roi Edouwart d'Engleterre ce venredi que li assamblée fu à Buironfosse; et pour tant que il fu plus vaillans que nuls aultres quiconques s'armast de la partie des Englois, j'en fac enarration. Fo 50.
P. 179, l. 11: Chandos.—Ms. de Valenciennes: qui fu l'un des bons hommes d'armes des deux royalmes. Fo 79.
P. 179, l. 15: vint et huit banières.—Ms. d'Amiens: Et avoit li roys trente deux bannierrez et bien otant de pignons. Fo 35 vo.
P. 179, l. 15: quatre vint et dix.—Mss. A 15 à 17: quatre vint et douze. Fo 46 vo.
P. 179, l. 16: six mille.—Mss. A 1 à 6, 20 à 22: environ huit mille. Fo 45.—Ms. de Valenciennes: dix mille. Fo 79.
P. 179, l. 17: six mille.—Mss. A 20 à 22: huit mille. Fo 73 vo.
P. 179, l. 18: bataille.—Ms. d'Amiens: Et fu là ordounnés à tenir sus destre en une bataille, pour reconforter sus elle lez plus lasséz, messires Robiers d'Artois. Et avoit dalléz lui monseigneur Gautier de Mauny [234], monseigneur de Bercler, le seigneur de Clifort, messire Richart de Pennebruge [235], messire Bietremies de Bruech [236]. Et estoient [237] trois mil hommes d'armes, douze bannières et deus mille archiers. Fo 35 vo.
P. 179, l. 23: trois mille.—Mss. A 11 à 14: environ quatre mille hommes d'armes et deux mille archiers. Fo 44 vo.—Mss. A 15 à 17: environ deux mille. Fo 46 vo.
§ 87. P. 180, l. 5: honneur.—Ms. d'Amiens: car il retenoit sus sen ame que il se combatoit sus son droit. Fo 35 vo.
P. 180, l. 8: apertenoit.—Ms. d'Amiens: ainsi se tinrent il toute le matinée, attendant les Franchois. Fo 35 vo.
P. 180, l. 15: avisèrent.—Ms. d'Amiens: les hiraux qui eurent en escript tous les bannerèz. Fo 35 vo.
P. 180, l. 16: il y eut.—Ms. d'Amiens: onze vingt et sept banièrez, quatre roys, cinq dus, trente six comtes et vingt sept cens et cinq [238] chevaliers, quatre vingt mil hommes d'armes, sans les communes dont il y avoit plus de soixante mille. Fo 35 vo.
P. 180, l. 16 et 17: onze vint et sept.—Mss. A 8 et 9, 23 à 33: onze vingt bannières. Fo 43.—Mss. A 11 à 14: onze vingt et dix huit. Fo 45.—Mss. A 1 à 6: six vingt et sept. Fo 45.—Ms. B 6: onze vingt et quinze. Fo 118.
P. 180, l. 17: cinq cens.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18 à 22: six cens. Fo 45.
P. 180, l. 17: et soissante.—Mss. A 11 à 14: et quatorze. Fo 45.
P. 180, l. 19: quatre mille.—Mss. A 1 a 6, 20 à 22: quatre cens. Fo 45.—Ms. B 6: dix sept cens. Fo 118.
P. 180, l. 20: plus de soixante mille.—Ms. B 6: Le roy de Franche, à ce que on disoit, avoit bien deus cent mille hommes, que à piet, que à cheval. Fo 117.
P. 180, l. 27: de Bar.—Le ms. d'Amiens omet: li contes de Valentinois,... li contes de Genève, li contes de Dreux;—et il ajoute: li comtez de Pontieu, .... li comtez de Tankarville, li comtez de Waudimont, .... li comtes de Jeni [239], .... li contez de Porsiien [240], li comtez de Brainne, .... li comtez de Biaumont, li comtes de Montfort, li comtez de Nerbonne, li comtes de Pieregort, li comtes de Villemur, li comtes de Conmignes, .... li comtez de Murendon [241], li comtez Douglas d'Escoce et li comtez de Moret.... Fo 35 vo.—Les mss. A 11 à 14 ajoutent: le conte de Namur, ... le conte de Joingny. Fo 45.
P. 181, l. 5: à recorder.—Ms. d'Amiens: Environ heure de tierche, vint li dus Oedes de Bourgoingne à plus de cinq cens lanches [242], et se mist d'un léz sour les camps; et avoit dix neuf banerèz, tous de Bourgongne et de le comtet de Bourgoingne. Là estoient li jonez comtez Guillaummes de Haynnau en très bon arroy et forche, et faisoit se bataille à par lui; et avoit dix huit banerès, tous à bannierre de son pays dallés lui. Fo 35 vo.
P. 181, l. 5 et 6: biautés.—Ms. d'Amiens: Moult fu ceste journée belle et clerre et sans bruine; et resplendisoit li solaux en ces armoiriez, tant que c'estoit grans depors de l'imaginer et veoir. Fo 35 vo.
P. 181, l. 7: couvers.—Ms. d'Amiens: jusqu'au fallon.
P. 181, l. 10: quinze mille.—Mss. A 1 à 6: seize mille. Fo 45 vo.—Mss. A 20 à 22: seize mille hommes à cheval et trente mille hommes à pié. Fo 74.
P. 182, l. 11: dou lièvre.—Ms. d'Amiens: Apriès ceste avenue, les nouvelles vinrent au roy de France comment uns lièvres avoit estourmy ses gens et estoit passés parmy sen ost. Dont li pluiseur eurent sus grant ymagination et dissent que ce n'estoit pas ungs bons signes quant uns lièvres, qui est encontréz de povre estrinne, les avoit ensi estourmis et courut par devant yaux; et quoy que fuist dou samedi, che venredi on ne li consseilloit niens à lui combattre. Ensi parlans et ymaginans pluiseurs paroles et diviers oppinions, s'avancha mout li jours tant que nonne fu passée. Fo 36.
P. 183, l. 8: detriiés.—Ms. B. 6: Ensy furent ches seigneurs tant englès comme franchois, et aloient l'un devant l'autre par ung venredy, et point ne se combatirent. Dont on s'en peult moult esmervillier pour quoy il le laissèrent, car il y avoit de toutes parties grans foison de gens d'armes. Et à che que j'ay depuis ouit recorder, il tint plus en la partie du roy de Franche que en chelui du roy d'Engleterre, car il y avoit tant de fouré chapprons qui estoient du conseil du roy de Franche, les quels brissèrent la journée. Car qui euist crut le roi Phelippe, on se fust combatus sans faulte, et ne desiroit aultre chose. Sy se departy ensy celle journée sans riens faire, qui fu à Buironfosse l'an mil trois cens trente neuf, le vingt cinquième jour du mois d'octobre. Fos 118 et 119.
P. 183, l. 10: Haynau.—Ms. d'Amiens: Quant li comtes Guillaumme de Haynnau, qui estoit sus les camps en bon arroy et friche, vit que nonne passoit et que nulx ne s'aprochoit pour combattre, si appella le seigneur d'Enghien et monsigneur Henry d'Antoing et leur dist: «Alléz deviers monseigneur mon oncle, et li demandéz quel cose il voelt que je fache.» Il respondirent: «Vollentiers.» Dont partirent li doy baron et vinrent deviers le roy de France qui jà se retraioit, et i avoit une si espesse route de seigneurs que jammais ne l'ewissent brisiet. Si trouvèrent monseigneur d'Alençon à qui il adrechièrent leur messaige. Et il respondi: «Ditez à mon nepveut qu'il s'en voist, de par Dieu, car nous n'arons point de bataille.» Ensi le raportèrent li seigneur dessus dit au comte de Haynnau qui se parti de le place et toutte se routte, si tost qu'il oy ces nouvelles; et s'en revint cevauchier [243] vers le Kesnoy. Fo 36.
P. 183, l. 12: englès.—Ms. d'Amiens: Quant li roys d'Engleterre et si aloiiet, qui avoient estet rengiéz enmy les camps tout à piet, dou matin jusques à nonne, sans boire et sans mengier, veyrent bien que li roys de Franche ne ses gens ne descenderoient point jusqu'à yaux pour combattre, si se traisent enssamble pour avoir avis et consseil coumment il se maintenroient. Pluiseurs oppinions et grant estoient eut entre yaulx ossi bien comme entre les Franchois. Et volloient li roys et li baron d'Engleterre, messires Robers d'Artois, messires Jehans de Haynnau et li sires de Fauquemont, chevauchier encorres avant sour le royaumme et nient partir sans combattre. Li ducs de Braibant et pluiseurs de son accord disoient ensi que il ne pooient avoir blasme ne reprochement del partir à tous bons entendeurs; car il avoient offert, à l'entrée del royaume, le bataille au roy de Franche qui leur avoit acordé. Avoecq tout ce, il s'estoient là tenu, enssi que gens d'armes se doient tenir, attendans leurs ennemis qui point n'estoient venus; et se passoit li heure et li tiermes de combattre ossi. D'autre part, vitaille leur coummenchièrent à defallir; et ne savoient mies bonnement, s'il chevauchoient plus avant, coumment il en seroient pourveu: si ques d'iaux enclore ne bouter trop avant et sus l'ivier ou royaume de Franche, il n'y veoient point de bon, car mieux leur en valloit partir à honneur que d'atendre nulle aventure à leur deshonneur. Tout comsideret et regardet l'un contre l'autre, li darrains acors fu que d'iaux departir. Si se deslogièrent et vinrent la nuit gesir bien tart environ Avesnes à tout leur caroy et leur concquès. Fo 36.