Æne. How now, Prince Troilus! wherefore not afield?[978]
Tro. Because not there: this woman's answer sorts,
For womanish it is to be from thence.
What news, Æneas, from the field to-day?
Æne. That Paris is returned home, and hurt. 105
Tro. By whom, Æneas?
Æne. Troilus, by Menelaus.
Tro. Let Paris bleed: 'tis but a scar to scorn;
Paris is gored with Menelaus' horn. [Alarum.
Æne. Hark, what good sport is out of town to-day!
Tro. Better at home, if 'would I might' were 'may.' 110
But to the sport abroad: are you bound thither?
Æne. In all swift haste.
Tro. Come, go we then together. [Exeunt.
Cres. Who comes here?[994] 35
Alex. Madam, your uncle Pandarus.
Cres. Hector's a gallant man.
Alex. As may be in the world, lady.
Pan. What's that? what's that?
Cres. Good morrow, uncle Pandarus. 40
Pan. Good morrow, cousin Cressid: what do you talk
of? Good morrow, Alexander. How do you, cousin?[995]
When were you at Ilium?[996]
Cres. This morning, uncle.
Pan. What were you talking of when I came? Was 45
Hector armed and gone ere you came to Ilium? Helen[997]
was not up, was she?
Cres. Hector was gone; but Helen was not up.[998]
Pan. E'en so: Hector was stirring early.
Cres. That were we talking of, and of his anger. 50
Pan. Was he angry?
Cres. So he says here.
Pan. True, he was so; I know the cause too; he'll lay
about him to-day, I can tell them that: and there's Troilus
will not come far behind him; let them take heed of Troilus, 55
I can tell them that too.
Cres. What, is he angry too?
Pan. Who, Troilus? Troilus is the better man of the[999]
two.
Cres. O Jupiter! there's no comparison. 60
Pan. What, not between Troilus and Hector? Do
you know a man if you see him?
Cres. Ay, if I ever saw him before and knew him.
Pan. Well, I say Troilus is Troilus.
Cres. Then you say as I say; for, I am sure, he is not[1000] 65
Hector.[1000]
Pan. No, nor Hector is not Troilus in some degrees.[1001]
Cres. 'Tis just to each of them; he is himself.[1002]
Pan. Himself! Alas, poor Troilus! I would he were.[1003]
Cres. So he is. 70
Pan. Condition, I had gone barefoot to India.[1004]
Cres. He is not Hector.
Pan. Himself! no, he's not himself: would a' were[1005]
himself! Well, the gods are above; time must friend or
end: well, Troilus, well, I would my heart were in her 75
body! No, Hector is not a better man than Troilus.
Cres. Excuse me.
Pan. He is elder.
Cres. Pardon me, pardon me.
Pan. Th' other's not come to't; you shall tell me another[1006] 80
tale, when th' other's come to't. Hector shall not have[1006]
his wit this year.[1007]
Cres. He shall not need it, if he have his own.
Pan. Nor his qualities.
Cres. No matter. 85
Pan. Nor his beauty.
Cres. 'Twould not become him; his own's better.
Pan. You have no judgement, niece: Helen herself
swore th' other day, that Troilus, for a brown favour—for
so 'tis, I must confess,—not brown neither,— 90
Pan. Faith, to say truth, brown and not brown.
Cres. To say the truth, true and not true.
Pan. She praised his complexion above Paris.[1009]
Cres. Why, Paris hath colour enough. 95
Pan. So he has.
Cres. Then Troilus should have too much: if she praised[1010]
him above, his complexion is higher than his; he having[1011]
colour enough, and the other higher, is too flaming a praise[1012]
for a good complexion. I had as lief Helen's golden tongue[1013] 100
had commended Troilus for a copper nose.
Pan. I swear to you, I think Helen loves him better[1014]
than Paris.[1014]
Cres. Then she's a merry Greek indeed.
Pan. Nay, I am sure she does. She came to him th' 105
other day into the compassed window,—and, you know, he
has not past three or four hairs on his chin,—
Cres. Indeed, a tapster's arithmetic may soon bring his
particulars therein to a total.
Pan. Why, he is very young: and yet will he, within 110
three pound, lift as much as his brother Hector.[1015]
Cres. Is he so young a man and so old a lifter?[1016]
Pan. But, to prove to you that Helen loves him: she
came and puts me her white hand to his cloven chin—
Cres. Juno have mercy! how came it cloven? 115
Pan. Why, you know, 'tis dimpled: I think his smiling
becomes him better than any man in all Phrygia.
Cres. O, he smiles valiantly.[1017]
Pan. Does he not?
Cres. O yes, an 'twere a cloud in autumn.[1018] 120
Pan. Why, go to, then: but to prove to you that Helen
loves Troilus,—
Pan. Troilus! why, he esteems her no more than I esteem 125
an addle egg.
Cres. If you love an addle egg as well as you love an
idle head, you would eat chickens i'the shell.
Pan. I cannot choose but laugh, to think how she tickled
his chin; indeed, she has a marvellous white hand, I must[1021] 130
needs confess,—
Cres. Without the rack.
Pan. And she takes upon her to spy a white hair on
his chin.
Cres. Alas, poor chin! many a wart is richer. 135
Pan. But there was such laughing! Queen Hecuba
laughed, that her eyes ran o'er.[1022]
Cres. With mill-stones.
Pan. And Cassandra laughed.
Cres. But there was more temperate fire under the pot[1023] 140
of her eyes: did her eyes run o'er too?
Pan. And Hector laughed.
Cres. At what was all this laughing?
Pan. Marry, at the white hair that Helen spied on
Troilus' chin.[1024] 145
Cres. An't had been a green hair, I should have laughed[1025]
too.
Pan. They laughed not so much at the hair as at his
pretty answer.
Cres. What was his answer? 150
Pan. Quoth she, 'Here's but two and fifty hairs on[1026]
your chin, and one of them is white.'
Cres. This is her question.
Pan. That's true; make no question of that. 'Two and[1027]
fifty hairs,' quoth he, 'and one white: that white hair is my[1028] 155
father, and all the rest are his sons.' 'Jupiter!' quoth she,
'which of these hairs is Paris my husband?' 'The forked
one,' quoth he, 'pluck't out, and give it him.' But there[1029]
was such laughing! and Helen so blushed, and Paris so
chafed, and all the rest so laughed, that it passed. 160
Cres. So let it now; for it has been a great while going by.[1030]
Pan. Well, cousin, I told you a thing yesterday; think[1031]
on't.[1031]
Pan. I'll be sworn 'tis true; he will weep you, an[165, 167] 165
'twere a man born in April.
Cres. And I'll spring up in his tears, an 'twere a nettle[1033]
against May. [A retreat sounded.[1034]
Pan. Hark! they are coming from the field: shall we
stand up here, and see them as they pass toward Ilium?[1035] 170
good niece, do, sweet niece Cressida.
Cres. At your pleasure.
Pan. Here, here, here's an excellent place; here we
may see most bravely: I'll tell you them all by their names
as they pass by; but mark Troilus above the rest. 175