CHAPTER VIII

THE EPISODE OF THE EUROPEAN WITH THE KAFFIR HEART

Unfashionable as it is to say so, I am a man of peace. I belong to a profession whose province is to heal, not to destroy. Still there ARE times which turn even the most peaceful of us perforce into fighters—times when those we love, those we are bound to protect, stand in danger of their lives; and at moments like that, no man can doubt what is his plain duty. The Matabele revolt was one such moment. In a conflict of race we MUST back our own colour. I do not know whether the natives were justified in rising or not; most likely, yes; for we had stolen their country; but when once they rose, when the security of white women depended upon repelling them, I felt I had no alternative. For Hilda's sake, for the sake of every woman and child in Salisbury, and in all Rhodesia, I was bound to bear my part in restoring order.

For the immediate future, it is true, we were safe enough in the little town; but we did not know how far the revolt might have spread; we could not tell what had happened at Charter, at Buluwayo, at the outlying stations. The Matabele, perhaps, had risen in force over the whole vast area which was once Lo-Bengula's country; if so, their first object would certainly be to cut us off from communication with the main body of English settlers at Buluwayo.

“I trust to you, Hilda,” I said, on the day after the massacre at Klaas's, “to divine for us where these savages are next likely to attack us.”

She cooed at the motherless baby, raising one bent finger, and then turned to me with a white smile. “Then you ask too much of me,” she answered. “Just think what a correct answer would imply! First, a knowledge of these savages' character; next, a knowledge of their mode of fighting. Can't you see that only a person who possessed my trick of intuition, and who had also spent years in warfare among the Matabele, would be really able to answer your question?”

“And yet such questions have been answered before now by people far less intuitive than you,” I went on. “Why, I've read somewhere how, when the war between Napoleon the First and the Prussians broke out, in 1806, Jomini predicted that the decisive battle of the campaign would be fought near Jena; and near Jena it was fought. Are not YOU better than many Jominis?”

Hilda tickled the baby's cheek. “Smile, then, baby, smile!” she said, pouncing one soft finger on a gathering dimple. “And who WAS your friend Jomini?”

“The greatest military critic and tactician of his age,” I answered. “One of Napoleon's generals. I fancy he wrote a book, don't you know—a book on war—Des Grandes Operations Militaires, or something of that sort.”

“Well, there you are, then! That's just it! Your Jomini, or Hominy, or whatever you call him, not only understood Napoleon's temperament, but understood war and understood tactics. It was all a question of the lie of the land, and strategy, and so forth. If I had been asked, I could never have answered a quarter as well as Jomini Piccolomini—could I, baby? Jomini would have been worth a good many me's. There, there, a dear, motherless darling! Why, she crows just as if she hadn't lost all her family!”

“But, Hilda, we must be serious. I count upon you to help us in this matter. We are still in danger. Even now these Matabele may attack and destroy us.”

She laid the child on her lap, and looked grave. “I know it, Hubert; but I must leave it now to you men. I am no tactician. Don't take ME for one of Napoleon's generals.”

“Still,” I said, “we have not only the Matabele to reckon with, recollect. There is Sebastian as well. And, whether you know your Matabele or not, you at least know your Sebastian.”

She shuddered. “I know him; yes, I know him.... But this case is so difficult. We have Sebastian—complicated by a rabble of savages, whose habits and manners I do not understand. It is THAT that makes the difficulty.”

“But Sebastian himself?” I urged. “Take him first, in isolation.”

She paused for a full minute, with her chin on her hand and her elbow on the table. Her brow gathered. “Sebastian?” she repeated. “Sebastian?—ah, there I might guess something. Well, of course, having once begun this attempt, and being definitely committed, as it were, to a policy of killing us, he will go through to the bitter end, no matter how many other lives it may cost. That is Sebastian's method.”

“You don't think, having once found out that I saw and recognised him, he would consider the game lost, and slink away to the coast again?”

“Sebastian? Oh, no; that is the absolute antipodes of his type and temperament.”

“He will never give up because of a temporary check, you think?”

“No, never. The man has a will of sheer steel—it may break, but it will not bend. Besides, consider: he is too deeply involved. You have seen him; you know; and he knows you know. You may bring this thing home to him. Then what is his plain policy? Why, to egg on the natives whose confidence he has somehow gained into making a further attack, and cutting off all Salisbury. If he had succeeded in getting you and me massacred at Klaas's, as he hoped, he would no doubt have slunk off to the coast at once, leaving his black dupes to be shot down at leisure by Rhodes's soldiers.”

“I see; but having failed in that?”

“Then he is bound to go through with it, and kill us if he can, even if he has to kill all Salisbury with us. That, I feel sure, is Sebastian's plan. Whether he can get the Matabele to back him up in it or not is a different matter.”

“But taking Sebastian himself; alone?”

“Oh, Sebastian himself alone would naturally say: 'Never mind Buluwayo! Concentrate round Salisbury, and kill off all there first; when that is done, then you can move on at your ease and cut them to pieces in Charter and Buluwayo.' You see, he would have no interest in the movement, himself, once he had fairly got rid of us here. The Matabele are only the pieces in his game. It is ME he wants, not Salisbury. He would clear out of Rhodesia as soon as he had carried his point. But he would have to give some reasonable ground to the Matabele for his first advice; and it seems a reasonable ground to say, 'Don't leave Salisbury in your rear, so as to put yourselves between two fires. Capture the outpost first; that down, march on undistracted to the principal stronghold.'”

“Who is no tactician?” I murmured, half aloud.

She laughed. “That's not tactics, Hubert; that's plain common sense—and knowledge of Sebastian. Still, it comes to nothing. The question is not, 'What would Sebastian wish?' it is, 'Could Sebastian persuade these angry black men to accept his guidance?'”

“Sebastian!” I cried; “Sebastian could persuade the very devil! I know the man's fiery enthusiasm, his contagious eloquence. He thrilled me through, myself, with his electric personality, so that it took me six years—and your aid—to find him out at last. His very abstractness tells. Why, even in this war, you may be sure, he will be making notes all the time on the healing of wounds in tropical climates, contrasting the African with the European constitution.”

“Oh, yes; of course. Whatever he does, he will never forget the interests of science. He is true to his lady-love, to whomever else he plays false. That is his saving virtue.”

“And he will talk down the Matabele,” I went on, “even if he doesn't know their language. But I suspect he does; for, you must remember, he was three years in South Africa as a young man, on a scientific expedition, collecting specimens. He can ride like a trooper; and he knows the country. His masterful ways, his austere face, will cow the natives. Then, again, he has the air of a prophet; and prophets always stir the negro. I can imagine with what air he will bid them drive out the intrusive white men who have usurped their land, and draw them flattering pictures of a new Matabele empire about to arise under a new chief, too strong for these gold-grubbing, diamond-hunting mobs from over sea to meddle with.”

She reflected once more. “Do you mean to say anything of our suspicions in Salisbury, Hubert?” she asked at last.

“It is useless,” I answered. “The Salisbury folk believe there is a white man at the bottom of this trouble already. They will try to catch him; that's all that is necessary. If we said it was Sebastian, people would only laugh at us. They must understand Sebastian, as you and I understand him, before they would think such a move credible. As a rule in life, if you know anything which other people do not know, better keep it to yourself; you will only get laughed at as a fool for telling it.”

“I think so, too. That is why I never say what I suspect or infer from my knowledge of types—except to a few who can understand and appreciate. Hubert, if they all arm for the defence of the town, you will stop here, I suppose, to tend the wounded?”

Her lips trembled as she spoke, and she gazed at me with a strange wistfulness. “No, dearest,” I answered at once, taking her face in my hands. “I shall fight with the rest. Salisbury has more need to-day of fighters than of healers.”

“I thought you would,” she answered, slowly. “And I think you do right.” Her face was set white; she played nervously with the baby. “I would not urge you; but I am glad you say so. I want you to stop; yet I could not love you so much if I did not see you ready to play the man at such a crisis.”

“I shall give in my name with the rest,” I answered.

“Hubert, it is hard to spare you—hard to send you to such danger. But for one other thing, I am glad you are going.... They must take Sebastian alive; they must NOT kill him.”

“They will shoot him red-handed if they catch him,” I answered confidently. “A white man who sides with the blacks in an insurrection!”

“Then YOU must see that they do not do it. They must bring him in alive, and try him legally. For me—and therefore for you—that is of the first importance.”

“Why so, Hilda?”

“Hubert, you want to marry me.” I nodded vehemently. “Well, you know I can only marry you on one condition—that I have succeeded first in clearing my father's memory. Now, the only man living who can clear it is Sebastian. If Sebastian were to be shot, it could NEVER be cleared—and then, law of Medes and Persians, I could never marry you.”

“But how can you expect Sebastian, of all men, to clear it, Hilda?” I cried. “He is ready to kill us both, merely to prevent your attempting a revision; is it likely you can force him to confess his crime, still less induce him to admit it voluntarily?”

She placed her hands over her eyes and pressed them hard with a strange, prophetic air she often had about her when she gazed into the future. “I know my man,” she answered, slowly, without uncovering her eyes. “I know how I can do it—if the chance ever comes to me. But the chance must come first. It is hard to find. I lost it once at Nathaniel's. I must not lose it again. If Sebastian is killed skulking here in Rhodesia, my life's purpose will have failed; I shall not have vindicated my father's good name; and then, we can never marry.”

“So I understand, Hilda, my orders are these: I am to go out and fight for the women and children, if possible; that Sebastian shall be made prisoner alive, and on no account to let him be killed in the open!”

“I give you no orders, Hubert. I tell you how it seems best to me. But if Sebastian is shot dead—then you understand it must be all over between us. I NEVER can marry you until, or unless, I have cleared my father.”

“Sebastian shall not be shot dead,” I cried, with my youthful impetuosity. “He shall be brought in alive, though all Salisbury as one man try its best to lynch him.”

I went out to report myself as a volunteer for service. Within the next few hours the whole town had been put in a state of siege, and all available men armed to oppose the insurgent Matabele. Hasty preparations were made for defence. The ox-waggons of settlers were drawn up outside in little circles here and there, so as to form laagers, which acted practically as temporary forts for the protection of the outskirts. In one of these I was posted. With our company were two American scouts, named Colebrook and Doolittle, irregular fighters whose value in South African campaigns had already been tested in the old Matabele war against Lo-Bengula. Colebrook, in particular, was an odd-looking creature—a tall, spare man, bodied like a weasel. He was red-haired, ferret-eyed, and an excellent scout, but scrappier and more inarticulate in his manner of speech than any human being I had ever encountered. His conversation was a series of rapid interjections, jerked out at intervals, and made comprehensible by a running play of gesture and attitude.

“Well, yes,” he said, when I tried to draw him out on the Matabele mode of fighting. “Not on the open. Never! Grass, if you like. Or bushes. The eyes of them! The eyes!...” He leaned eagerly forward, as if looking for something. “See here, Doctor; I'm telling you. Spots. Gleaming. Among the grass. Long grass. And armed, too. A pair of 'em each. One to throw”—he raised his hand as if lancing something—“the other for close fighting. Assegais, you know. That's the name of it. Only the eyes. Creeping, creeping, creeping. No noise. One raised. Waggons drawn up in laager. Oxen out-spanned in the middle. Trekking all day. Tired out; dog tired. Crawl, crawl, crawl! Hands and knees. Might be snakes. A wriggle. Men sitting about the camp fire. Smoking. Gleam of their eyes! Under the waggons. Nearer, nearer, nearer! Then, the throwing ones in your midst. Shower of 'em. Right and left. 'Halloa! stand by, boys!' Look up; see 'em swarming, black like ants, over the waggons. Inside the laager. Snatch up rifles! All up! Oxen stampeding, men running, blacks sticking 'em like pigs in the back with their assegais. Bad job, the whole thing. Don't care for it, myself. Very tough 'uns to fight. If they once break laager.”

“Then you should never let them get to close quarters,” I suggested, catching the general drift of his inarticulate swift pictures.

“You're a square man, you are, Doctor! There you touch the spot. Never let 'em get at close quarters. Sentries?—creep past 'em. Outposts?—crawl between. Had Forbes and Wilson like that. Cut 'em off. Perdition!... But Maxims will do it! Maxims! Never let em get near. Sweep the ground all round. Durned hard, though, to know just WHEN they're coming. A night; two nights; all clear; only waste ammunition. Third, they swarm like bees; break laager; all over!”

This was not exactly an agreeable picture of what we had to expect—the more so as our particular laager happened to have no Maxims. However, we kept a sharp lookout for those gleaming eyes in the long grass of which Colebrook warned us; their flashing light was the one thing to be seen, at night above all, when the black bodies could crawl unperceived through the tall dry herbage. On our first night out we had no adventures. We watched by turns outside, relieving sentry from time to time, while those of us who slept within the laager slept on the bare ground with our arms beside us. Nobody spoke much. The tension was too great. Every moment we expected an attack of the enemy.

Next day news reached us by scouts from all the other laagers. None of them had been attacked; but in all there was a deep, half-instinctive belief that the Matabele in force were drawing step by step closer and closer around us. Lo-Bengula's old impis, or native regiments, had gathered together once more under their own indunas—men trained and drilled in all the arts and ruses of savage warfare. On their own ground, and among their native scrub, those rude strategists are formidable. They know the country, and how to fight in it. We had nothing to oppose to them but a handful of the new Matabeleland police, an old regular soldier or two, and a raw crowd of volunteers, most of whom, like myself, had never before really handled a rifle.

That afternoon, the Major in command decided to send out the two American scouts to scour the grass and discover, if possible, how near our lines the Matabele had penetrated. I begged hard to be permitted to accompany them. I wanted, if I could, to get evidence against Sebastian; or, at least, to learn whether he was still directing and assisting the enemy. At first, the scouts laughed at my request; but when I told them privately that I believed I had a clue against the white traitor who had caused the revolt, and that I wished to identify him, they changed their tone, and began to think there might be something in it.

“Experience?” Colebrook asked in his brief shorthand of speech, running his ferret eyes over me.

“None,” I answered; “but a noiseless tread and a capacity for crawling through holes in hedges which may perhaps be useful.”

He glanced inquiry at Doolittle, who was a shorter and stouter man, with a knack of getting over obstacles by sheer forcefulness.

“Hands and knees!” he said, abruptly, in the imperative mood, pointing to a clump of dry grass with thorny bushes ringed about it.

I went down on my hands and knees, and threaded my way through the long grasses and matted boughs as noiselessly as I could. The two old hands watched me. When I emerged several yards off, much to their surprise, Colebrook turned to Doolittle. “Might answer,” he said curtly. “Major says, 'Choose your own men.' Anyhow, if they catch him, nobody's fault but his. Wants to go. Will do it.”

We set out through the long grass together, walking erect at first, till we had got some distance from the laager, and then, creeping as the Matabele themselves creep, without displacing the grass-flowers, for a mere wave on top would have betrayed us at once to the quick eyes of those observant savages. We crept on for a mile or so. At last, Colebrook turned to me, one finger on his lips. His ferret eyes gleamed. We were approaching a wooded hill, all interspersed with boulders. “Kaffirs here!” he whispered low, as if he knew by instinct. HOW he knew, I cannot tell; he seemed almost to scent them.

We stole on farther, going more furtively than ever now. I could notice by this time that there were waggons in front, and could hear men speaking in them. I wanted to proceed, but Colebrook held up one warning hand. “Won't do,” he said, shortly, in a low tone. “Only myself. Danger ahead! Stop here and wait for me.”

Doolittle and myself waited. Colebrook kept on cautiously, squirming his long body in sinuous waves like a lizard's through the grass, and was soon lost to us. No snake could have been lither. We waited, with ears intent. One minute, two minutes, many minutes passed. We could catch the voices of the Kaffirs in the bush all round. They were speaking freely, but what they said I did not know, as I had picked up only a very few words of the Matabele language.

It seemed hours while we waited, still as mice in our ambush, and alert. I began to think Colebrook must have been lost or killed—so long was he gone—and that we must return without him. At last—we leaned forward—a muffled movement in the grass ahead! A slight wave at the base! Then it divided below, bit by bit, while the tops remained stationary. A weasel-like body slank noiselessly through. Finger on lips once more, Colebrook glided beside us. We turned and crawled back, stifling our very pulses. For many minutes none of us spoke. But we heard in our rear a loud cry and a shaking of assegais; the Kaffirs behind us were yelling frightfully. They must have suspected something—seen some movement in the tufted heads of grass, for they spread abroad, shouting. We halted, holding our breath. After a time, however; the noise died down. They were moving another way. We crept on again, stealthily.

When, at last, after many minutes, we found ourselves beyond a sheltering belt of brushwood, we ventured to rise and speak. “Well?” I asked of Colebrook. “Did you discover anything?”

He nodded assent. “Couldn't see him,” he said shortly. “But he's there, right enough. White man. Heard 'em talk of him.”

“What did they say?” I asked, eagerly.

“Said he had a white skin, but his heart was a Kaffir's. Great induna; leader of many impis. Prophet, wise weather doctor! Friend of old Moselekatse's. Destroy the white men from over the big water; restore the land to the Matabele. Kill all in Salisbury, especially the white women. Witches—all witches. They give charms to the men; cook lions' hearts for them; make them brave with love-drinks.”

“They said that?” I exclaimed, taken aback. “Kill all the white women!”

“Yes. Kill all. White witches, every one. The young ones worst. Word of the great induna.”

“And you could not see him?”

“Crept near waggons, close. Fellow himself inside. Heard his voice; spoke English, with a little Matabele. Kaffir boy who was servant at the mission interpreted.”

“What sort of voice? Like this?” And I imitated Sebastian's cold, clear-cut tone as well as I was able.

“The man! That's him, Doctor. You've got him down to the ground. The very voice. Heard him giving orders.”

That settled the question. I was certain of it now. Sebastian was with the insurgents.

We made our way back to our laager, flung ourselves down, and slept a little on the ground before taking our turn in the fatigues of the night watch. Our horses were loosely tied, ready for any sudden alarm. About midnight, we three were sitting with others about the fire, talking low to one another. All at once Doolittle sprang up, alert and eager. “Look out, boys!” he cried, pointing his hands under the waggons. “What's wriggling in the grass there?”

I looked, and saw nothing. Our sentries were posted outside, about a hundred yards apart, walking up and down till they met, and exchanging “All's well” aloud at each meeting.

“They should have been stationary!” one of our scouts exclaimed, looking out at them. “It's easier for the Matabele to see them so, when they walk up and down, moving against the sky. The Major ought to have posted them where it wouldn't have been so simple for a Kaffir to see them and creep in between them!”

“Too late now, boys!” Colebrook burst out, with a rare effort of articulateness. “Call back the sentries, Major! The blacks have broken line! Hold there! They're in upon us!”

Even as he spoke, I followed his eager pointing hand with my eyes, and just descried among the grass two gleaming objects, seen under the hollow of one of the waggons. Two: then two; then two again; and behind, whole pairs of them. They looked like twin stars; but they were eyes, black eyes, reflecting the starlight and the red glare of the camp-fire. They crept on tortuously in serpentine curves through the long, dry grasses. I could feel, rather than see, that they were Matabele, crawling prone on their bellies, and trailing their snake-like way between the dark jungle. Quick as thought, I raised my rifle and blazed away at the foremost. So did several others. But the Major shouted, angrily: “Who fired? Don't shoot, boys, till you hear the word of command! Back, sentries, to laager! Not a shot till they're safe inside! You'll hit your own people!”

Almost before he said it, the sentries darted back. The Matabele, crouching on hands and knees in the long grass, had passed between them unseen. A wild moment followed. I can hardly describe it; the whole thing was so new to me, and took place so quickly. Hordes of black human ants seemed to surge up all at once over and under the waggons. Assegais whizzed through the air, or gleamed brandished around one. Our men fell back to the centre of the laager, and formed themselves hastily under the Major's orders. Then a pause; a deadly fire. Once, twice, thrice we volleyed. The Matabele fell by dozens—but they came on by hundreds. As fast as we fired and mowed down one swarm, fresh swarms seemed to spring from the earth and stream over the waggons. Others appeared to grow up almost beneath our feet as they wormed their way on their faces along the ground between the wheels, squirmed into the circle, and then rose suddenly, erect and naked, in front of us. Meanwhile, they yelled and shouted, clashing their spears and shields. The oxen bellowed. The rifles volleyed. It was a pandemonium of sound in an orgy of gloom. Darkness, lurid flame, blood, wounds, death, horror!

Yet, in the midst of all this hubbub, I could not help admiring the cool military calm and self-control of our Major. His voice rose clear above the confused tumult. “Steady, boys, steady! Don't fire at random. Pick each your likeliest man, and aim at him deliberately. That's right; easy—easy! Shoot at leisure, and don't waste ammunition!”

He stood as if he were on parade, in the midst of this palpitating turmoil of savages. Some of us, encouraged by his example, mounted the waggons, and shot from the tops at our approaching assailants.

How long the hurly-burly went on, I cannot say. We fired, fired, fired, and Kaffirs fell like sheep; yet more Kaffirs rose fresh from the long grass to replace them. They swarmed with greater ease now over the covered waggons, across the mangled and writhing bodies of their fellows; for the dead outside made an inclined plane for the living to mount by. But the enemy were getting less numerous, I thought, and less anxious to fight. The steady fire told on them. By-and-by, with a little halt, for the first time they wavered. All our men now mounted the waggons, and began to fire on them in regular volleys as they came up. The evil effects of the surprise were gone by this time; we were acting with coolness and obeying orders. But several of our people dropped close beside me, pierced through with assegais.

All at once, as if a panic had burst over them, the Matabele, with one mind, stopped dead short in their advance and ceased fighting. Till that moment, no number of deaths seemed to make any difference to them. Men fell, disabled; others sprang up from the ground by magic. But now, of a sudden, their courage flagged—they faltered, gave way, broke, and shambled in a body. At last, as one man, they turned and fled. Many of them leapt up with a loud cry from the long grass where they were skulking, flung away their big shields with the white thongs interlaced, and ran for dear life, black, crouching figures, through the dense, dry jungle. They held their assegais still, but did not dare to use them. It was a flight, pell-mell—and the devil take the hindmost.

Not until then had I leisure to THINK, and to realise my position. This was the first and only time I had ever seen a battle. I am a bit of a coward, I believe—like most other men—though I have courage enough to confess it; and I expected to find myself terribly afraid when it came to fighting. Instead of that, to my immense surprise, once the Matabele had swarmed over the laager, and were upon us in their thousands, I had no time to be frightened. The absolute necessity for keeping cool, for loading and reloading, for aiming and firing, for beating them off at close quarters—all this so occupied one's mind, and still more one's hands, that one couldn't find room for any personal terrors. “They are breaking over there!” “They will overpower us yonder!” “They are faltering now!” Those thoughts were so uppermost in one's head, and one's arms were so alert, that only after the enemy gave way, and began to run at full pelt, could a man find breathing-space to think of his own safety. Then the thought occurred to me, “I have been through my first fight, and come out of it alive; after all, I was a deal less afraid than I expected!”

That took but a second, however. Next instant, awaking to the altered circumstances, we were after them at full speed; accompanying them on their way back to their kraals in the uplands with a running fire as a farewell attention.

As we broke laager in pursuit of them, by the uncertain starlight we saw a sight which made us boil with indignation. A mounted man turned and fled before them. He seemed their leader, unseen till then. He was dressed like a European—tall, thin, unbending, in a greyish-white suit. He rode a good horse, and sat it well; his air was commanding, even as he turned and fled in the general rout from that lost battle.

I seized Colebrook's arm, almost speechless with anger. “The white man!” I cried. “The traitor!”

He did not answer a word, but with a set face of white rage loosed his horse from where it was tethered among the waggons. At the same moment, I loosed mine. So did Doolittle. Quick as thought, but silently, we led them out all three where the laager was broken. I clutched my mare's mane, and sprang to the stirrup to pursue our enemy. My sorrel bounded off like a bird. The fugitive had a good two minutes start of us; but our horses were fresh, while his had probably been ridden all day. I patted my pony's neck; she responded with a ringing neigh of joy. We tore after the outlaw, all three of us abreast. I felt a sort of fierce delight in the reaction after the fighting. Our ponies galloped wildly over the plain; we burst out into the night, never heeding the Matabele whom we passed on the open in panic-stricken retreat. I noticed that many of them in their terror had even flung away their shields and their assegais.

It was a mad chase across the dark veldt—we three, neck to neck, against that one desperate runaway. We rode all we knew. I dug my heels into my sorrel's flanks, and she responded bravely. The tables were turned now on our traitor since the afternoon of the massacre. HE was the pursued, and WE were the pursuers. We felt we must run him down, and punish him for his treachery.

At a breakneck pace, we stumbled over low bushes; we grazed big boulders; we rolled down the sides of steep ravines; but we kept him in sight all the time, dim and black against the starry sky; slowly, slowly—yes, yes!—we gained upon him. My pony led now. The mysterious white man rode and rode—head bent, neck forward—but never looked behind him. Bit by bit we lessened the distance between us. As we drew near him at last, Doolittle called out to me, in a warning voice: “Take care, Doctor! Have your revolvers ready! He's driven to bay now! As we approach, he'll fire at us!”

Then it came home to me in a flash. I felt the truth of it. “He DARE not fire!” I cried. “He dare not turn towards us. He cannot show his face! If he did, we might recognise him!”

On we rode, still gaining. “Now, now,” I cried, “we shall catch him!”

Even as I leaned forward to seize his rein, the fugitive, without checking his horse, without turning his head, drew his revolver from his belt, and, raising his hand, fired behind him at random. He fired towards us, on the chance. The bullet whizzed past my ear, not hitting anyone. We scattered, right and left, still galloping free and strong. We did not return his fire, as I had told the others of my desire to take him alive. We might have shot his horse; but the risk of hitting the rider, coupled with the confidence we felt of eventually hunting him to earth, restrained us. It was the great mistake we made.

He had gained a little by his shots, but we soon caught it up. Once more I said, “We are on him!”

A minute later, we were pulled up short before an impenetrable thicket of prickly shrubs, through which I saw at once it would have been quite impossible to urge our staggering horses.

The other man, of course, reached it before us, with his mare's last breath. He must have been making for it, indeed, of set purpose; for the second he arrived at the edge of the thicket he slipped off his tired pony, and seemed to dive into the bush as a swimmer dives off a rock into the water.

“We have him now!” I cried, in a voice of triumph. And Colebrook echoed, “We have him!”

We sprang down quickly. “Take him alive, if you can!” I exclaimed, remembering Hilda's advice. “Let us find out who he is, and have him properly tried and hanged at Buluwayo! Don't give him a soldier's death! All he deserves is a murderer's!”

“You stop here,” Colebrook said, briefly, flinging his bridle to Doolittle to hold. “Doctor and I follow him. Thick bush. Knows the ways of it. Revolvers ready!”

I handed my sorrel to Doolittle. He stopped behind, holding the three foam-bespattered and panting horses, while Colebrook and I dived after our fugitive into the matted bushes.

The thicket, as I have said, was impenetrable above; but it was burrowed at its base by over-ground runs of some wild animal—not, I think, a very large one; they were just like the runs which rabbits make among gorse and heather, only on a bigger scale—bigger, even, than a fox's or badger's. By crouching and bending our backs, we could crawl through them with difficulty into the scrubby tangle. It was hard work creeping. The runs divided soon. Colebrook felt with his hands on the ground: “I can make out the spoor!” he muttered, after a minute. “He has gone on this way!”

We tracked him a little distance in, crawling at times, and rising now and again where the runs opened out on to the air for a moment. The spoor was doubtful and the tunnels tortuous. I felt the ground from time to time, but could not be sure of the tracks with my fingers; I was not a trained scout, like Colebrook or Doolittle. We wriggled deeper into the tangle. Something stirred once or twice. It was not far from me. I was uncertain whether it was HIM—Sebastian—or a Kaffir earth-hog, the animal which seemed likeliest to have made the burrows. Was he going to elude us, even now? Would he turn upon us with a knife? If so, could we hold him?

At last, when we had pushed our way some distance in, we heard a wild cry from outside. It was Doolittle's voice. “Quick! quick! out again! The man will escape! He has come back on his tracks, and rounded!”

I saw our mistake at once. We had left our companion out there alone, rendered helpless by the care of all three horses.

Colebrook said never a word. He was a man of action. He turned with instinctive haste, and followed our own spoor back again with his hands and knees to the opening in the thicket by which we had first entered.

Before we could reach it, however, two shots rang out clear in the direction where we had left poor Doolittle and the horses. Then a sharp cry broke the stillness—the cry of a wounded man. We redoubled our pace. We knew we were outwitted.

When we reached the open, we saw at once by the uncertain light what had happened. The fugitive was riding away on my own little sorrel,—riding for dear life; not back the way we came from Salisbury, but sideways across the veldt towards Chimoio and the Portuguese seaports. The other two horses, riderless and terrified, were scampering with loose heels over the dark plain. Doolittle was not to be seen; he lay, a black lump, among the black bushes about him.

We looked around for him, and found him. He was severely, I may even say dangerously, wounded. The bullet had lodged in his right side. We had to catch our two horses, and ride them back with our wounded man, leading the fugitive's mare in tow, all blown and breathless. I stuck to the fugitive's mare; it was the one clue we had now against him. But Sebastian, if it WAS Sebastian, had ridden off scot-free. I understood his game at a glance. He had got the better of us once more. He would make for the coast by the nearest road, give himself out as a settler escaped from the massacre, and catch the next ship for England or the Cape, now this coup had failed him.

Doolittle had not seen the traitor's face. The man rose from the bush, he said, shot him, seized the pony, and rode off in a second with ruthless haste. He was tall and thin, but erect—that was all the wounded scout could tell us about his assailant. And THAT was not enough to identify Sebastian.

All danger was over. We rode back to Salisbury. The first words Hilda said when she saw me were: “Well, he has got away from you!”

“Yes; how did you know?”

“I read it in your step. But I guessed as much before. He is so very keen; and you started too confident.”





CHAPTER IX

THE EPISODE OF THE LADY WHO WAS VERY EXCLUSIVE

The Matabele revolt gave Hilda a prejudice against Rhodesia. I will confess that I shared it. I may be hard to please; but it somehow sets one against a country when one comes home from a ride to find all the other occupants of the house one lives in massacred. So Hilda decided to leave South Africa. By an odd coincidence, I also decided on the same day to change my residence. Hilda's movements and mine, indeed, coincided curiously. The moment I learned she was going anywhere, I discovered in a flash that I happened to be going there too. I commend this strange case of parallel thought and action to the consideration of the Society for Psychical Research.

So I sold my farm, and had done with Rhodesia. A country with a future is very well in its way; but I am quite Ibsenish in my preference for a country with a past. Oddly enough, I had no difficulty in getting rid of my white elephant of a farm. People seemed to believe in Rhodesia none the less firmly because of this slight disturbance. They treated massacres as necessary incidents in the early history of a colony with a future. And I do not deny that native risings add picturesqueness. But I prefer to take them in a literary form.

“You will go home, of course?” I said to Hilda, when we came to talk it all over.

She shook her head. “To England? Oh, no. I must pursue my Plan. Sebastian will have gone home; he expects me to follow.”

“And why don't you?”

“Because—he expects it. You see, he is a good judge of character; he will naturally infer, from what he knows of my temperament, that after this experience I shall want to get back to England and safety. So I should—if it were not that I know he will expect it. As it is, I must go elsewhere; I must draw him after me.”

“Where?”

“Why do you ask, Hubert?”

“Because—I want to know where I am going myself. Wherever you go, I have reason to believe, I shall find that I happen to be going also.”

She rested her little chin on her hand and reflected a minute. “Does it occur to you,” she asked at last, “that people have tongues? If you go on following me like this, they will really begin to talk about us.”

“Now, upon my word, Hilda,” I cried, “that is the very first time I have ever known you show a woman's want of logic! I do not propose to follow you; I propose to happen to be travelling by the same steamer. I ask you to marry me; you won't; you admit you are fond of me; yet you tell me not to come with you. It is I who suggest a course which would prevent people from chattering—by the simple device of a wedding. It is YOU who refuse. And then you turn upon me like this! Admit that you are unreasonable.”

“My dear Hubert, have I ever denied that I was a woman?”

“Besides,” I went on, ignoring her delicious smile, “I don't intend to FOLLOW you. I expect, on the contrary, to find myself beside you. When I know where you are going, I shall accidentally turn up on the same steamer. Accidents WILL happen. Nobody can prevent coincidences from occurring. You may marry me, or you may not; but if you don't marry me, you can't expect to curtail my liberty of action, can you? You had better know the worst at once; if you won't take me, you must count upon finding me at your elbow all the world over—till the moment comes when you choose to accept me.”

“Dear Hubert, I am ruining your life!”

“An excellent reason, then, for taking my advice, and marrying me instantly! But you wander from the question. Where are you going? That is the issue now before the house. You persist in evading it.”

She smiled, and came back to earth. “Oh, if you MUST know, to India, by the east coast, changing steamers at Aden.”

“Extraordinary!” I cried. “Do you know, Hilda, as luck will have it, I also shall be on my way to Bombay by the very same steamer!”

“But you don't know what steamer it is?”

“No matter. That only makes the coincidence all the odder. Whatever the name of the ship may be, when you get on board, I have a presentiment that you will be surprised to find me there.”

She looked up at me with a gathering film in her eyes. “Hubert, you are irrepressible!”

“I am, my dear child; so you may as well spare yourself the needless trouble of trying to repress me.”

If you rub a piece of iron on a loadstone, it becomes magnetic. So, I think, I must have begun to acquire some part of Hilda's own prophetic strain; for, sure enough, a few weeks later, we both of us found ourselves on the German East African steamer Kaiser Wilhelm, on our way to Aden—exactly as I had predicted. Which goes to prove that there is really something after all in presentiments!

“Since you persist in accompanying me,” Hilda said to me, as we sat in our chairs on deck the first evening out, “I see what I must do. I must invent some plausible and ostensible reason for our travelling together.”

“We are not travelling together,” I answered. “We are travelling by the same steamer; that is all—exactly like the rest of our fellow-passengers. I decline to be dragged into this imaginary partnership.”

“Now do be serious, Hubert! I am going to invent an object in life for us.”

“What object?”

“How can I tell yet? I must wait and see what turns up. When we tranship at Aden, and find out what people are going on to Bombay with us, I shall probably discover some nice married lady to whom I can attach myself.”

“And am I to attach myself to her, too?”

“My dear boy, I never asked you to come. You came unbidden. You must manage for yourself as best you may. But I leave much to the chapter of accidents. We never know what will turn up, till it turns up in the end. Everything comes at last, you know, to him that waits.”

“And yet,” I put in, with a meditative air, “I have never observed that waiters are so much better off than the rest of the community. They seem to me—”

“Don't talk nonsense. It is YOU who are wandering from the question now. Please return to it.”

I returned at once. “So I am to depend on what turns up?”

“Yes. Leave that to me. When we see our fellow-passengers on the Bombay steamer, I shall soon discover some ostensible reason why we two should be travelling through India with one of them.”

“Well, you are a witch, Hilda,” I answered. “I found that out long ago; but if you succeed between here and Bombay in inventing a Mission, I shall begin to believe you are even more of a witch than I ever thought you.”

At Aden we changed into a P. and O. steamer. Our first evening out on our second cruise was a beautiful one; the bland Indian Ocean wore its sweetest smile for us. We sat on deck after dinner. A lady with a husband came up from the cabin while we sat and gazed at the placid sea. I was smoking a quiet digestive cigar. Hilda was seated in her deck chair next to me.

The lady with the husband looked about her for a vacant space on which to place the chair a steward was carrying for her. There was plenty of room on the quarter-deck. I could not imagine why she gazed about her with such obtrusive caution. She inspected the occupants of the various chairs around with deliberate scrutiny through a long-handled tortoise-shell optical abomination. None of them seemed to satisfy her. After a minute's effort, during which she also muttered a few words very low to her husband, she selected an empty spot midway between our group and the most distant group on the other side of us. In other words, she sat as far away from everybody present as the necessarily restricted area of the quarter-deck permitted.

Hilda glanced at me and smiled. I snatched a quick look at the lady again. She was dressed with an amount of care and a smartness of detail that seemed somewhat uncalled for on the Indian Ocean. A cruise on a P. and O. steamer is not a garden party. Her chair was most luxurious, and had her name painted on it, back and front, in very large letters, with undue obtrusiveness. I read it from where I sat, “Lady Meadowcroft.”

The owner of the chair was tolerably young, not bad looking, and most expensively attired. Her face had a certain vacant, languid, half ennuyee air which I have learned to associate with women of the nouveau-riche type—women with small brains and restless minds, habitually plunged in a vortex of gaiety, and miserable when left for a passing moment to their own resources.

Hilda rose from her chair, and walked quietly forward towards the bow of the steamer. I rose, too, and accompanied her. “Well?” she said, with a faint touch of triumph in her voice when we had got out of earshot.

“Well, what?” I answered, unsuspecting.

“I told you everything turned up at the end!” she said, confidently. “Look at the lady's nose!”

“It does turn up at the end—certainly,” I answered, glancing back at her. “But I hardly see—”

“Hubert, you are growing dull! You were not so at Nathaniel's.... It is the lady herself who has turned up, not her nose—though I grant you THAT turns up too—the lady I require for our tour in India; the not impossible chaperon.”

“Her nose tells you that?”

“Her nose, in part; but her face as a whole, too, her dress, her chair, her mental attitude to things in general.”

“My dear Hilda, you can't mean to tell me you have divined her whole nature at a glance, by magic!”

“Not wholly at a glance. I saw her come on board, you know—she transhipped from some other line at Aden as we did, and I have been watching her ever since. Yes, I think I have unravelled her.”

“You have been astonishingly quick!” I cried.

“Perhaps—but then, you see, there is so little to unravel! Some books, we all know, you must 'chew and digest'; they can only be read slowly; but some you can glance at, skim, and skip; the mere turning of the pages tells you what little worth knowing there is in them.”

“She doesn't LOOK profound,” I admitted, casting an eye at her meaningless small features as we paced up and down. “I incline to agree you might easily skim her.”

“Skim her—and learn all. The table of contents is SO short.... You see, in the first place, she is extremely 'exclusive'; she prides herself on her 'exclusiveness': it, and her shoddy title, are probably all she has to pride herself upon, and she works them both hard. She is a sham great lady.”

As Hilda spoke, Lady Meadowcroft raised a feebly querulous voice. “Steward! this won't do! I can smell the engine here. Move my chair. I must go on further.”

“If you go on further that way, my lady,” the steward answered, good-humouredly, but with a man-servant's deference for any sort of title, “you'll smell the galley, where they're cooking the dinner. I don't know which your ladyship would like best—the engine or the galley.”

The languid figure leaned back in the chair with an air of resignation. “I'm sure I don't know why they cook the dinners up so high,” she murmured, pettishly, to her husband. “Why can't they stick the kitchens underground—in the hold, I mean—instead of bothering us up here on deck with them?”

The husband was a big, burly, rough-and-ready Yorkshireman—stout, somewhat pompous, about forty, with hair wearing bald on the forehead: the personification of the successful business man. “My dear Emmie,” he said, in a loud voice, with a North Country accent, “the cooks have got to live. They've got to live like the rest of us. I can never persuade you that the hands must always be humoured. If you don't humour 'em, they won't work for you. It's a poor tale when the hands won't work. Even with galleys on deck, the life of a sea-cook is not generally thowt an enviable position. Is not a happy one—not a happy one, as the fellah says in the opera. You must humour your cooks. If you stuck 'em in the hold, you'd get no dinner at all—that's the long and the short of it.”

The languid lady turned away with a sickly, disappointed air. “Then they ought to have a conscription, or something,” she said, pouting her lips. “The Government ought to take it in hand and manage it somehow. It's bad enough having to go by these beastly steamers to India at all, without having one's breath poisoned by—” the rest of the sentence died away inaudibly in a general murmur of ineffective grumbling.

“Why do you think she is EXCLUSIVE?” I asked Hilda as we strolled on towards the stern, out of the spoilt child's hearing.

“Why, didn't you notice?—she looked about her when she came on deck to see whether there was anybody who WAS anybody sitting there, whom she might put her chair near. But the Governor of Madras hadn't come up from his cabin yet; and the wife of the chief Commissioner of Oude had three civilians hanging about her seat; and the daughters of the Commander-in-Chief drew their skirts away as she passed. So she did the next best thing—sat as far apart as she could from the common herd: meaning all the rest of us. If you can't mingle at once with the Best People, you can at least assert your exclusiveness negatively, by declining to associate with the mere multitude.”

“Now, Hilda, that is the first time I have ever known you to show any feminine ill-nature!”

“Ill-nature! Not at all. I am merely trying to arrive at the lady's character for my own guidance. I rather like her, poor little thing. Don't I tell you she will do? So far from objecting to her, I mean to go the round of India with her.”

“You have decided quickly.”

“Well, you see, if you insist upon accompanying me, I MUST have a chaperon; and Lady Meadowcroft will do as well as anybody else. In fact, being be-ladied, she will do a little better, from the point of view of Society, though THAT is a detail. The great matter is to fix upon a possible chaperon at once, and get her well in hand before we arrive at Bombay.”

“But she seems so complaining!” I interposed. “I'm afraid, if you take her on, you'll get terribly bored with her.”

“If SHE takes ME on, you mean. She's not a lady's-maid, though I intend to go with her; and she may as well give in first as last, for I'm going. Now see how nice I am to you, sir! I've provided you, too, with a post in her suite, as you WILL come with me. No, never mind asking me what it is just yet; all things come to him who waits; and if you will only accept the post of waiter, I mean all things to come to you.”

“All things, Hilda?” I asked, meaningly, with a little tremor of delight.

She looked at me with a sudden passing tenderness in her eyes. “Yes, all things, Hubert. All things. But we mustn't talk of that—though I begin to see my way clearer now. You shall be rewarded for your constancy at last, dear knight-errant. As to my chaperon, I'm not afraid of her boring me; she bores herself, poor lady; one can see that, just to look at her; but she will be much less bored if she has us two to travel with. What she needs is constant companionship, bright talk, excitement. She has come away from London, where she swims with the crowd; she has no resources of her own, no work, no head, no interests. Accustomed to a whirl of foolish gaieties, she wearies her small brain; thrown back upon herself, she bores herself at once, because she has nothing interesting to tell herself. She absolutely requires somebody else to interest her. She can't even amuse herself with a book for three minutes together. See, she has a yellow-backed French novel now, and she is only able to read five lines at a time; then she gets tired and glances about her listlessly. What she wants is someone gay, laid on, to divert her all the time from her own inanity.”

“Hilda, how wonderfully quick you are at reading these things! I see you are right; but I could never have guessed so much myself from such small premises.”

“Well, what can you expect, my dear boy? A girl like this, brought up in a country rectory, a girl of no intellect, busy at home with the fowls, and the pastry, and the mothers' meetings—suddenly married offhand to a wealthy man, and deprived of the occupations which were her salvation in life, to be plunged into the whirl of a London season, and stranded at its end for want of the diversions which, by dint of use, have become necessaries of life to her!”

“Now, Hilda, you are practising upon my credulity. You can't possibly tell from her look that she was brought up in a country rectory.”

“Of course not. You forget. There my memory comes in. I simply remember it.”

“You remember it? How?”

“Why, just in the same way as I remembered your name and your mother's when I was first introduced to you. I saw a notice once in the births, deaths, and marriages—'At St. Alphege's, Millington, by the Rev. Hugh Clitheroe, M.A., father of the bride, Peter Gubbins, Esq., of The Laurels, Middleston, to Emilia Frances, third daughter of the Rev. Hugh Clitheroe, rector of Millington.'”

“Clitheroe—Gubbins; what on earth has that to do with it? That would be Mrs. Gubbins: this is Lady Meadowcroft.”

“The same article, as the shopmen say—only under a different name. A year or two later I read a notice in the Times that 'I, Ivor de Courcy Meadowcroft, of The Laurels, Middleston, Mayor-elect of the Borough of Middleston, hereby give notice, that I have this day discontinued the use of the name Peter Gubbins, by which I was formerly known, and have assumed in lieu thereof the style and title of Ivor de Courcy Meadowcroft, by which I desire in future to be known.'

“A month or two later, again I happened to light upon a notice in the Telegraph that the Prince of Wales had opened a new hospital for incurables at Middleston, and that the Mayor, Mr. Ivor Meadowcroft, had received an intimation of Her Majesty's intention of conferring upon him the honour of knighthood. Now what do you make of it?”

“Putting two and two together,” I answered, with my eye on our subject, “and taking into consideration the lady's face and manner, I should incline to suspect that she was the daughter of a poor parson, with the usual large family in inverse proportion to his means. That she unexpectedly made a good match with a very wealthy manufacturer who had raised himself; and that she was puffed up accordingly with a sense of self-importance.”

“Exactly. He is a millionaire, or something very like it; and, being an ambitious girl, as she understands ambition, she got him to stand for the mayoralty, I don't doubt, in the year when the Prince of Wales was going to open the Royal Incurables, on purpose to secure him the chance of a knighthood. Then she said, very reasonably, 'I WON'T be Lady Gubbins—Sir Peter Gubbins!' There's an aristocratic name for you!—and, by a stroke of his pen, he straightway dis-Gubbinised himself, and emerged as Sir Ivor de Courcy Meadowcroft.”

“Really, Hilda, you know everything about everybody! And what do you suppose they're going to India for?”

“Now, you've asked me a hard one. I haven't the faintest notion.... And yet... let me think. How is this for a conjecture? Sir Ivor is interested in steel rails, I believe, and in railway plant generally. I'm almost sure I've seen his name in connection with steel rails in reports of public meetings. There's a new Government railway now being built on the Nepaul frontier—one of these strategic railways, I think they call them—it's mentioned in the papers we got at Aden. He MIGHT be going out for that. We can watch his conversation, and see what part of India he talks about.”

“They don't seem inclined to give us much chance of talking,” I objected.

“No; they are VERY exclusive. But I'm very exclusive, too. And I mean to give them a touch of my exclusiveness. I venture to predict that, before we reach Bombay, they'll be going down on their knees and imploring us to travel with them.”

At table, as it happened, from next morning's breakfast the Meadowcrofts sat next to us. Hilda was on one side of me; Lady Meadowcroft on the other; and beyond her again, bluff Yorkshire Sir Ivor, with his cold, hard, honest blue North Country eyes, and his dignified, pompous English, breaking down at times into a North Country colloquialism. They talked chiefly to each other. Acting on Hilda's instructions, I took care not to engage in conversation with our “exclusive” neighbour, except so far as the absolute necessities of the table compelled me. I “troubled her for the salt” in the most frigid voice. “May I pass you the potato salad?” became on my lips a barrier of separation. Lady Meadowcroft marked and wondered. People of her sort are so anxious to ingratiate themselves with “all the Best People” that if they find you are wholly unconcerned about the privilege of conversation with a “titled person,” they instantly judge you to be a distinguished character. As the days rolled on, Lady Meadowcroft's voice began to melt by degrees. Once, she asked me, quite civilly, to send round the ice; she even saluted me on the third day out with a polite “Good-morning, doctor.”

Still, I maintained (by Hilda's advice) my dignified reserve, and took my seat severely with a cold “Good-morning.” I behaved like a high-class consultant, who expects to be made Physician in Ordinary to Her Majesty.

At lunch that day, Hilda played her first card with delicious unconsciousness—apparent unconsciousness; for, when she chose, she was a consummate actress. She played it at a moment when Lady Meadowcroft, who by this time was burning with curiosity on our account, had paused from her talk with her husband to listen to us. I happened to say something about some Oriental curios belonging to an aunt of mine in London. Hilda seized the opportunity. “What did you say was her name?” she asked, blandly.

“Why, Lady Tepping,” I answered, in perfect innocence. “She has a fancy for these things, you know. She brought a lot of them home with her from Burma.”

As a matter of fact, as I have already explained, my poor dear aunt is an extremely commonplace old Army widow, whose husband happened to get knighted among the New Year's honours for some brush with the natives on the Shan frontier. But Lady Meadowcroft was at the stage where a title is a title; and the discovery that I was the nephew of a “titled person” evidently interested her. I could feel rather than see that she glanced significantly aside at Sir Ivor, and that Sir Ivor in return made a little movement of his shoulders equivalent to “I told you so.”

Now Hilda knew perfectly well that the aunt of whom I spoke WAS Lady Tepping; so I felt sure that she had played this card of malice prepense, to pique Lady Meadowcroft.

But Lady Meadowcroft herself seized the occasion with inartistic avidity. She had hardly addressed us as yet. At the sound of the magic passport, she pricked up her ears, and turned to me suddenly. “Burma?” she said, as if to conceal the true reason for her change of front. “Burma? I had a cousin there once. He was in the Gloucestershire Regiment.”

“Indeed?” I answered. My tone was one of utter unconcern in her cousin's history. “Miss Wade, will you take Bombay ducks with your curry?” In public, I thought it wise under the circumstances to abstain from calling her Hilda. It might lead to misconceptions; people might suppose we were more than fellow-travellers.

“You have had relations in Burma?” Lady Meadowcroft persisted.

I manifested a desire to discontinue the conversation. “Yes,” I answered, coldly, “my uncle commanded there.”

“Commanded there! Really! Ivor, do you hear? Dr. Cumberledge's uncle commanded in Burma.” A faint intonation on the word commanded drew unobtrusive attention to its social importance. “May I ask what was his name?—my cousin was there, you see.” An insipid smile. “We may have friends in common.”

“He was a certain Sir Malcolm Tepping,” I blurted out, staring hard at my plate.

“Tepping! I think I have heard Dick speak of him, Ivor.”

“Your cousin,” Sir Ivor answered, with emphatic dignity, “is certain to have mixed with nobbut the highest officials in Burma.”

“Yes, I'm sure Dick used to speak of a certain Sir Malcolm. My cousin's name, Dr. Cumberledge, was Maltby—Captain Richard Maltby.”

“Indeed,” I answered, with an icy stare. “I cannot pretend to the pleasure of having met him.”

Be exclusive to the exclusive, and they burn to know you. From that moment forth Lady Meadowcroft pestered us with her endeavours to scrape acquaintance. Instead of trying how far she could place her chair from us, she set it down as near us as politeness permitted. She entered into conversation whenever an opening afforded itself, and we two stood off haughtily. She even ventured to question me about our relation to one another: “Miss Wade is your cousin, I suppose?” she suggested.

“Oh, dear, no,” I answered, with a glassy smile. “We are not connected in any way.”

“But you are travelling together!”

“Merely as you and I are travelling together—fellow-passengers on the same steamer.”

“Still, you have met before.”

“Yes, certainly. Miss Wade was a nurse at St. Nathaniel's, in London, where I was one of the house doctors. When I came on board at Cape Town, after some months in South Africa, I found she was going by the same steamer to India.” Which was literally true. To have explained the rest would have been impossible, at least to anyone who did not know the whole of Hilda's history.

“And what are you both going to do when you get to India?”

“Really, Lady Meadowcroft,” I said, severely, “I have not asked Miss Wade what she is going to do. If you inquire of her point-blank, as you have inquired of me, I dare say she will tell you. For myself, I am just a globe-trotter, amusing myself. I only want to have a look round at India.”

“Then you are not going out to take an appointment?”

“By George, Emmie,” the burly Yorkshireman put in, with an air of annoyance, “you are cross-questioning Dr. Cumberledge; nowt less than cross-questioning him!”

I waited a second. “No,” I answered, slowly. “I have not been practising of late. I am looking about me. I travel for enjoyment.”

That made her think better of me. She was of the kind, indeed, who think better of a man if they believe him to be idle.

She dawdled about all day on deck chairs, herself, seldom even reading; and she was eager now to drag Hilda into conversation. Hilda resisted; she had found a volume in the library which immensely interested her.

“What ARE you reading, Miss Wade?” Lady Meadowcroft cried at last, quite savagely. It made her angry to see anybody else pleased and occupied when she herself was listless.

“A delightful book!” Hilda answered. “The Buddhist Praying Wheel, by William Simpson.”

Lady Meadowcroft took it from her and turned the pages over with a languid air. “Looks awfully dull!” she observed, with a faint smile, at last, returning it.

“It's charming,” Hilda retorted, glancing at one of the illustrations. “It explains so much. It shows one why one turns round one's chair at cards for luck; and why, when a church is consecrated, the bishop walks three times about it sunwise.”

“Our Bishop is a dreadfully prosy old gentleman,” Lady Meadowcroft answered, gliding off at a tangent on a personality, as is the wont of her kind; “he had, oh, such a dreadful quarrel with my father over the rules of the St. Alphege Schools at Millington.”