CANTO XIX.
THE EINHERIER.

From Valaskialf to the next hall Odin repairs in state,
Where thousands of th’ Einherier their king’s approach await.
The folding doors, at Syn the porteress’ touch, wide open fly!
Then enters, ’mongst the champions brave, Odin the lord so high.
With kindness he salutes them all, for every one he knew;
A troop of warriors lately slain had just appear’d in view:
Their limbs were all besmear’d with blood, deep gashes on their breast;
They stared as in a dream, and thought: Who could this scene have guest?
Then Eir advanced; she follow’d close Odin the chief so great:
In all their gaping wounds she poured the liquor of the beet;
These closed again, changed to slight scars; then woke the warriors brave,
And found they were recall’d to life, and rescued from the grave.
The glorious father of the fight then ask’d the warrior’s name:
“I am Starkodder,” answer’d he, “a chief well known to fame:
Food for the ravens I have given myriads of foes on earth;
But here I meet them all as friends, and recognize their worth.”
Hærfader gravely then replied: “A Nidding once wert thou;
By gold seduced, thou didst commit a crime on earth below.”
“I sinn’d once in my youthful days,” Starkodder humbly said;
“But even till my eightieth year atonement have I made.[72]
“From Helheim’s prison-bars I saved King Oluf, it is true:”
But lo! King Oluf now appears: the old man well he knew:
He straight embraced him, moved to tears, and said: “Well mayst thou plead
Innumerable glorious acts to cancel one misdeed.
“The giants tempted thee, but Thor soon to thy succour came;
Thrice happy he, who in his breast the dark-hued Alf can tame!”
A rustling noise was heard, ’twas Thor shining in brazen arms;
He rush’d into the hall, and caught Starkodder in his arms:
He press’d him to his heart, and with emotion wept aloud:
Now Roska brought a leopard’s skin, and gave it to the god:
Amongst th’ Einherier clash of shields resounds with deaf’ning din,
When on the veteran’s shoulders broad Thor hung the leopard’s skin.
A club made from Yggdrassil’s wood he places in his hand;
Thus ’mongst the demi-gods enroll’d Starkodder takes his stand:
Counsel he gives to those who once were guilty of a crime,
I’ th’ holy wave of Balder’s fount to wash off Nastrond’s slime.
Now to the field of battle his th’ Einherier all with glee:
How the vast plain with heroes swarms, like billows on the sea!
The danger, that the greatest strength and bravery on earth
Could scarce o’ercome, was pastime here; mere children’s play and mirth.
And now the phalanx in the shape of a boar’s head they form;
The lances clash with rustling noise like branches, when a storm
In autumn whistles through the grove, ere snow makes white the green;
Each glitt’ring blade like lightning strikes, that kills before ’tis seen.
Astounded at these wonders all, Starkodder silent stood:
The buildings that inclose the space with ravishment he view’d.
Vingolf and Gladheim on one side their lofty turrets rear;
Valaskialf in the centre; left doth Freya’s dome appear.
But over Valaskialf he mark’d the awful tower immense,
The like of which was never seen o’er all the earth’s expanse;
’Twas like the serpent Jormundgard in all his colours bright,
When poised upon his tail he stands in perpendic’lar height.
Upon the buckler-cover’d roof two beasts Starkodder view’d;
A goat over the dome, a stag over the portal stood:
Heidruna doth all other goats in value far excel,
Since from her udder, ’stead of milk, flow streams of hydromel.
But from the antlers of the stag a rill with brilliant spray
And pleasing murmur spouted forth; it never ceased to play;
A silver basin, when it falls, receives the bounteous stream;
In various channels thence it flows to the world’s bound extreme.
On a balcony take their stand to view the feats of arms
The Disar all: what Scald hath power to sing their matchless charms?
Garlands of oak with their fair hands they wreath, and cast below
As trophies in th’ arena vast, to grace the victor’s brow.
Starkodder mounted on the roof to view each wondrous sight,
While Hermod friendly show’d the way by evening’s rosy light.
He mark’d Heidruna the green leaves from th’ ash Yggdrassil crop,
Which from the earth beyond the roof extends its branching top.
Not far from Valhall’s lofty gate, where Heimdal sentry stood,
Starkodder the vast bridge of heaven, the gorgeous Bifrost, view’d:
In its construction precious stones of various hue it blends,
And, rising in one single arch, o’er all the earth extends.
Over this bridge, when they descend to earth, the Asar ride
To sit as judges in the grove, by th’ ash Yggdrassil’s side:
This bridge is dangerous to pass, steep, narrow; but, like bees
Upon a wall, the gods contrive to hold on it with ease.
Southward appears a verdant grove, and there upon a height,
Resting on azure columns, stands a palace fair and light:
High beech-trees of the liveliest green encircle this domain:
There, to Starkodder Heimdal said, doth lovely Freya reign!
Northward appears a forest black; on a steep granite rock
Stands a strong castle, with deep ditch, which any siege could mock;
Its roof was tiled with copper shields; Trudvang the name it bore:
There, Heimdal to Starkodder said, dwells the all-powerful Thor!
The sun now sank beneath the wave, and clear and round the moon
On Valaskialf, on Folkvang bright, on massive Trudvang shone!
Athwart the clouds Starkodder saw far off a dazzling light:
“How now?” to Hermod thus he said, “have ye two moons at night?
“The light thou takest for a moon,” thus answered Hermod mild,
Is Breidablik; that mansion’s roof with costly pearls is tiled:
There Asa-Balder sits enthron’d the fleecy clouds among;
Hark! how he chaunts with the white Alfs the dulcet vesper song!
“And hark! what thrilling melody the echoing clouds impart!
Like the soft joys of innocence, it melts the coldest heart:
But in the hall below resound laughter and boist’rous glee,
And like the dove before the hawk, the pious tones give way.”
To Vingolf now they both descend; there joy tumultuous reigns:
In honour of Valfader’s name his horn each warrior drains.
There the good Scalds, who oft the north had gladden’d, touch the chord,
They all like loving brothers sit at Odin’s oaken board.
A Drapa now, a splendid theme, together they rehearse;
With glorious choral harmony resounds th’ heroic verse:
’Twas like to many a bunch of grapes, each from a diff’rent vine
Gather’d, and now together press’d to form a generous wine.
Here neither jealousy intrigues, nor envy gnaws the heart;
Each hears with deference sincere when others aught impart,
And each rejoices like a child who lovely flowers beholds,
When, what his own hath not conceived, another’s brain unfolds.
“There, next to Thor,” thus Hermod said, “Starkodder, is thy seat.”
At times throughout the vast saloon flashes a splendour great;
It flashes from the shields that hang in rows against the wall;
The silver hilts and the steel blades a dazzling ray let fall.
When now the mead was drank, and when each Scald had ceased his song,
Enter’d the scoffer Asa-Lok the jovial guests among;
His nature is well-known: now red with insolence he grew;
And to the mock’ry of the gods exposed himself anew.
Though by the greater gods despised and hated by the less,
Yet often they must needs admire his wit and liveliness;
At times his cunning was of use worse mischief to prevent,
And when buffoonery prevail’d, there was his element.
But not innocuous were his jokes; sharp, like the razor’s edge,
Both friend and foe alike they cut, yet ’twas his privilege.
When circulates the brimming horn and seriousness gives way,
We sometimes listen to a fool and tolerate his play.
With Fenris first he play’d, the wolf, whom he in a dark cave
Of a foul witch begot; but all the guests with aspect grave
Beheld the sport; it pleased them not, nor did his laughter help;
For all the Asar fear’d the wolf, though he was but a whelp.
His eyes glared fiercely; every day his size and strength increas’d:
Unwilling Odin in his hall suffer’d the hateful beast:
To Skirnir, messenger of Frey, he turn’d aside his head,
Whisp’ring a mandate in his ear; Skirnir the hint obey’d.[73]
But now Lok could not fail to see that Fenris was by all
Abhorr’d and fear’d; without the gate he led him from the hall.
Loud howl’d the wolf; to earth he hied; he there a robber found,
And help’d to murder, while his teeth enlarged the victim’s wound.
Now to the stable hasten’d Lok by special leave of Thor,
And brought in one of the white goats that drew the hero’s car:
The bearded father of the flock was heard to sigh and groan;
It vex’d the reverend goat to play the part of a buffoon.
With Fulla’s garter at one end Lok by the beard made fast
The sturdy goat; the other end he tied to his own waist:
Now to the goat he turn’d his back, and struck him with a thorn;
The beast enraged ran at his foe full butt with levell’d horn.
To a short distance they retired; now they again fell to;[74]
The gods in Valaskialf laugh’d loud the sport absurd to view.
This amused Lok; no shame he felt within his breast; he thought
That, while at him they laugh’d, they all were laughing at the goat.
But such buffoonery soon must fail amusement to impart;
Loud laugh’d the mighty gods, ’tis true, but ’twas not from the heart.
Oft doth a scene absurd and strange the lungs to laughter move,
E’en when the heart and sense such scenes must ever disapprove.
Gefion began to frown; now Thor a sign to Bragur made:
That silly play offended much the chaste high-minded maid.
She rose to quit the hall, but Thor whisper’d to Bragur: “Pray
Recite, to soothe the virgin’s ears, some soul-inspiring lay!”
Then Bragur tuned his harp and said: “Now listen to my lays!
Behold! I strike the golden harp in noble Gefion’s praise!”
At this the maid resumed her seat; what female could eschew
To listen gracious to the song, that gives her honour due?

CANTO XX.
BRAGUR’S SONG IN HONOUR OF GEFION.

When the Asar’s numerous band
From the East to Gauthiod’s strand
Rode, on coursers arm’d in mail,
Sword in hand, o’er mountain, vale,
Forest, lake, their march pursuing,
The proud Jotun race subduing;
Gefion, as a bulrush strait,
Hied one summer evening late
To where Svea’s fountain flows,
Where the Jetter’s dwelling rose
Built of wood; where Gyllfe’s hand
Levied tribute from the land,
Far as the wave, whose stormy spray
Scoops through the hills a double bay.
There while the Scald’s poetic fire
To strains harmonious waked the lyre,
The mighty chief sat in his hall,
Surrounded by his champions all.
All lauded the heroic lay,
And Gefion, who pass’d that way,
Lured by the harp’s melodious sound,
With sensibility profound
Listening to each ecstatic note,
Remain’d fast rooted to the spot.
The sons of Gyllfe much incline
To bend the knee at beauty’s shrine:
No sooner they the Disa view’d,
As listening at the gate she stood,
They sprang up from their bench; with prayer
They earnestly besieged the fair
To enter in the festive hall,
Where she took seat, admired by all.
Though melancholy was her mien,
She shed new lustre on the scene:
Her eyes’ bewitching glance could melt
Each warrior’s heart beneath his belt,
Hearts, which were slow to move before,
Save when the clarion blew for war.
And now the Scald had ceased his lay;
The harp’s last tone had died away:
Gefion arose, her bosom swelling
With conscious dignity, repelling
All hope her favours to obtain:
As when on silv’ry lake the swan
Doth proud its swelling neck deploy,
The water feels a thrilling joy
The bosom downy-white to lave,
Which with indifference ploughs the wave.
Thus Gyllfe’s warriors Gefion bright
Behold with wonder and delight,
And striking on their shields, proclaim
Loud homage to her spotless name;
But with a cold disdain the maid
Their homage and their vows repaid.
“Farewell, ye champions mountain-born!
Lo! to my lips I raise the horn,
And with the pledge of hydromel
I bid ye all a long farewell!
Now to the grove to gather flowers,
Late moisten’d by benignant showers,
My course I bend, while through the vale
Yet sounds the plaint of nightingale:
And when to-morrow’s moon shall roll
In silv’ry track athwart the pole,
The daughter of the East again
Shall join her much-loved sisters’ train.”
“Nay! Gefion! stay with us! oh stay!
And when the summer’s lengthen’d ray
Tinges our hills, thine be the toil
To plant fresh flowers on Svithiod’s soil.
But if from hence, O goddess bright!
Thou art resolv’d to wing thy flight,
No more will joy or pleasure deign
To smile on Svea’s drear domain.”
“Well then! your zeal for Gefion prove!
And with her on it, drag this grove
Into the Ocean! I the land
Will deck with flowers; but it must stand
An island green ’midst billows blue:
If not—receive my last adieu!
Gefion ye ne’er shall see again,
O Jetter! in your proud domain.”
“Let Gefion swear with us to stay,
We’ll all submit to Gefion’s sway:
Let graceful Gefion deign to smile,
We’ll straight her fondest wish fulfill.
Choose the best portion of the land
Thyself! forthwith the Jetter band,
Harness’d like Ægir’s coursers brave,
Shall drag it forth into the wave:
There as an island shall it stand,
O goddess fair! at thy command!”
The Disa now her skill display’d:
A plough with precious stones inlaid
She took, and plough’d the grove around,
With all its trees, a trench profound.
This done, she southward placed a rock
The billows’ utmost rage to mock:
Through the deep trench in rush’d the main,
And quicksands follow’d in its train.
With joy and pride her bosom swell’d,
When she her fav’rite grove beheld
Wash’d by the ocean’s azure spray:
Next towards the north she form’d a bay,
Protection ample to afford
To ships; and call’d it Issefiord.
To Gefion’s car the champions bright
Yoked themselves, changed to oxen white:
The grove far from the hills they drew,
And fixed it midst the ocean blue.
There as an island stands apart
The continent’s most fruitful part!
And since the grove the billows lave,
Sealund’s[75] the name the Disa gave:
And future ages all proclaim,
The island well deserves the name;
Since there the finest grove they see
Gracefully married to the sea.
Thus Sealund stands! thus took its birth
The brightest ornament of earth!
A south, with teeming verdure graced,
I’ th’ bosom of the north enchased!
Now through the vacant space doth flow
The wave, in which the heavenly bow
Reflects itself: now vessels sail,
Where once the car roll’d through the vale;
And fishes swim, where once the trees
Responded to the evening breeze.
Then join your voice to Bragur’s lays!
He strikes the harp in Gefion’s praise!
Hail, Gefion! glorious Disa, hail!
Ne’er shall the poet’s ardour fail
To render thee all homage due;
Thy power triumphant still we view;
For Sealund with each vale and hill
By Oresund doth flourish still.[76]

CANTO XXI.
CONVERSATION BETWEEN SKIRNIR AND FREY.

But when the moon had fled the rock behind,
Follow’d by Maanegarm the winged fiend,
Who, constant in pursuit, to human eyes
Mostly invisible, but in the skies
Sometimes in form of wolf, when rain pours down,
Protrudes his head amidst the vapours brown:
From ocean’s bed the sun majestic rose,
Like blushing Freya with her cheeks of rose,
When from the bath outstepping, she displays
(Alone, naught fearing indiscretion’s gaze)
Her charms voluptuous to the morning chill,
While on the trees the birds are slumb’ring still.
Charged with his errand now must Skirnir ride
To Dovre’s caverns, where the dwarfs reside;
Those smiths ingenious, who with wondrous art
Can to all metals various forms impart:
By Odin’s order they were strict enjoin’d
To forge a fetter, Fenris wolf to bind,
Subtle and slight, but strong his force to quell,
And proved and charm’d with many a mystic spell.
For iron nought avail’d, nor copper chain
The dangerous monster’s fury to restrain;
For such, like singed threads, he burst in twain.
But as o’er Bifrost bridge he pass’d along,
Thus Skirnir mused: “Methinks, it were not wrong,
Before I leave the regions of the sky,
To ascertain, if my own master Frey
Hath not some mandate for his trusty swain;
For though to Odin, king of gods and men,
We all must bow, and own his sovereign might,
Yet our own master claims an equal right.”
Thus said, he spurr’d his courser toward the grove
Of birch-trees, where the Asa loved to rove.
There Frey, with chin reclining on his hand,
Was wont to sit, and muse, while o’er the land
The seed is sown, and with fond hopes elate,
The husbandmen th’ approach of autumn wait.
But when this time Skirnir his master found
With pallid hue, immers’d in grief profound,
He wonder’d much, and thus exclaim’d aloud:
“How now? my sovereign! thus with sorrow bow’d,
When all creation, deck’d in radiant vest,
Indulges brightest hopes, which thy behest
Alone can gratify; for in thy hand
The Fates have placed the fecundating wand,
Which spreads abundant harvests o’er the land.
But little would the sower’s pains avail,
Didst thou not send unseen through mead and vale
A swarm of Alfs, the labourer’s way to clear,
The thieving sparrows with their darts to scare,
And root out all the noxious insect race,
Which lie in ambush in each furrow’s trace.
But ’tis in autumn that we most admire
Thy power, O Asa, when with looks of fire
Thou gildest bright each waving field of corn:
For when the reaper’s scythe at dawn of morn
Blithesome resounds, thy greatest triumph then
Is hail’d with rapture by the sons of men.
’Tis far more cheering to their hearts to hear
The scythe’s shrill sound, than clang of shield and spear,
To do Thor homage in his proud career.”
“Ah! what avails my boasted power and pride,
If it can naught effect (thus Frey replied)
Than causing trees to shoot and corn to grow?
What boots my form divine and radiant brow,
If I be not beloved? my power how vain!”
“And art thou not beloved?” rejoin’d the swain:
“Doth not all nature at thy altar bend?
Doth not the mighty Odin call thee friend?
For thee each Disa feels an ardent flame,
And all the gods thy love fraternal claim.”
Now Frey began each circumstance to tell
That him on Hlidskialf’s lofty tower befel:
How in the mountain cavern he beheld
A form, which every other form excell’d,
An image of the fairest and the best,
That stamp’d itself for ever in his breast.
Then Skirnir: “Now doth my loved master prove,
I well perceive, the mighty power of love:
Whoe’er of love’s keen arrows feels the smart,
Freya with doubts and fears distracts his heart.
With hand upon his breast, in wayward fits,
Despairing of success, the lover sits:
Yet could he once his soul to action strain,
An easy triumph he, perhaps, might gain.
Why thus despair? Is Gerda thy beloved?
Cannot she, thinkst thou, by thy prayers be moved?
Is she not young, and handsome, soft and mild,
In the first spring of life a flow’ret wild?
Thinkst thou a goblin bridegroom doom’d to prove
The exquisite reward of Gerda’s love?
Shame were it for a ruler of the skies,
Should Horse-leg, the rough clown, bear off the prize;
Or should a damsel of such wondrous charms
Languish and pine in Goat-beard’s shaggy arms.”[77]
Then Frey: “Could I the maid’s consent obtain,
Yet fear I Odin, king of gods and men;
He would refuse his sanction.” “Why suppose
Said Skirnir, “Odin would thy views oppose?
To bind the marriage knot consent he gave
Whilom ’twixt Ægir, monarch of the wave,
And the perfidious harsh ill-favour’d Ran,
Who spreads her net to drown the race of man.
And did he not his sanction too accord
To bind fierce Skada with benignant Niord?
How then could his impartial spirit blame
A better suited match, a worthier flame
’Twixt thee and Gerda, loveliest mountain dame?
“Not always so austere and so sedate
Trust me, is Odin, as when high in state
He thrones amidst Valhalla’s champions grave:
He too hath sometimes been love’s humblest slave;
The lively Freya, with her cheeks of rose,
Hath oft disturbed that prudent god’s repose:
Then weary of the banquet, and the sight
Of arm’d Einherier in the mimick’d fight,
Disguised to earth he oft descends, and there
Clasps in his fond embrace some mortal fair.
“Hast thou forgot the time, when Odin, fired
With love for Princess Rinda’s charms, attired
As a laborious smith, once found his way
To Garderike, where her sire held sway?
First prudently he strove to gain the fair
By gifts of iron, gold, and silver rare:
But she rejected all; and with disdain
She smote the cheek of the presumptuous swain.
But nought rebuff’d, again he took the field,
Like chieftain arm’d with brazen helm and shield;
He urged his suit, and met with no success;
A second blow chastised his eagerness.
But since a blow from silken hand of dame
With no dishonour soils a warrior’s name,
Like oil it served to increase the Asa’s flame.
“Once more he to the charge return’d, array’d
This time in guise of lowly waiting-maid:
He sold his liberty, with fondest care
And earnest zeal to serve his mistress fair:
He wash’d her feet on each revolving night,
And in the humblest duties felt delight:
This moved her tender heart: and that relief,
Which to the hardy smith and plume-clad chief
She had refused, she voluntary gave
To the profound devotion of a slave.
“Still more of Odin’s various loves, in spite
Of Saga’s prudence, can I bring to light,
Although she graves them on her sable shield
In mystic runes, from vulgar ken conceal’d.
When first was ratified the bond of peace
Between the Asar and the Vaner race,
Loud through the mountains of the eastern chain
Was heard of love and bliss the jocund strain.
The Vaner damsels with long streaming hair,
Their forms voluptuous to the girdle bare,
Join’d in the mazy dance and rais’d the song
To crash of cymbals and the sound of gong.
The vine’s rich juice their cheeks had colour’d high
And gave fresh lustre to each flashing eye;
Such thrilling accents from their pouting lips.
Such melting tones were heard, as might eclipse
The strain of nightingale, when to the grove
He lures his mate with blandishments of love.
“Now to the deepest glen the nymphs withdrew;
The Asar close th’ alluring prey pursue.
Heimdal soon vanish’d; Vidar, too, the grave,
Most taciturn of all the Asar brave,
Who ne’er his prowess boasts; then Hermod flew
Into the copse, and, some say, Odin too.
Well, well! the transports of that blissful night
The genial bard engender’d, Qvaser[78] hight;
His mother was a damsel of sixteen,
Fair-hair’d, blue-eyed, of loveliest shape and mien;
She brought him forth amidst the myrtle grove,
And gave him to the gods, a pledge of love.
“He grew to manhood fast, was wise and strong,
And from his mother learn’d the art of song.
With various talents blest and generous mind,
He travell’d o’er the earth to serve mankind,
And much he joy’d to place within their reach
All that his wisdom or his skill could teach.
But malice slumbers not; at close of day
It lies in ambush to destroy its prey.
Qvaser oft wander’d o’er the mountain steep;
Two scowling dwarfs there kill’d him while asleep;
Into a golden vase they pour’d his blood,
From which, with honey mix’d, a drink they brew’d
This drink the Scalds’ bright science could inspire,
And fill man’s bosom with poetic fire.
The vengeance of Valhalla to prevent
And screen their guilt, the dwarfs a tale invent;
They spread abroad that Qvaser they had found
In the deep flood of his own wisdom drown’d.
But to conceal their crime they strove in vain;
And ample vengeance for his brother slain
On those malignant dwarfs brave Suttung took;
He seized them both and bound them to a rock;
That rock, by stormy billows lash’d, doth stand
In the mid ocean, distant far from land.
As a still further punishment, he left
The traitors life, of all its joys bereft:
There haunts them still the ghost of Qvaser slain,
And hunger gnaws them with eternal pain.”
Frey sigh’d, young Skirnir smiled, and still his tale
Continued sprightly: “Suttung did not fail
To seize the vase fill’d with the precious juice,
For well he knew its value and its use;
The vase he trusted to no dragon’s care,
But to his prudent daughter, Gunliod fair.
Then Odin first conceived the project bold
Of gaining mast’ry of that vase of gold:
He mounted on his courser, Sleipner hight,
And swift descending from Valhalla’s height,
Soon reach’d a field, where arm’d with scythes he view’d
Nine savage goblins of the Jotun brood,
Intent, by the broad streaming northern light,
To cut down all a peasant’s corn that night;
And Odin knew their master, Bauge, dwell’d
In a huge cave close bord’ring on the field.
No deference pay to justice or to right
The thievish giants; their sole law is might:
They rove the world around and laugh to scorn
The Asar’s golden rules; the peasant’s corn
They carry off, while he lies fast asleep,
And, what he sows, those ruthless robbers reap.
Night of their force and fraud conceals each trace,
For Night herself is of the giant race:
Her sire, the giant Narf; an Asa bright,
Delling, became her husband; then did Night
Give birth to honest Day: thus oft arise
Virtue and grace from ugliness and vice.
But Night when she o’er earth her ride extends,
Mounted on Hrimfax, whom she often lends
To Skada, acts in concert with the brood
Of giants, and conceals their deeds of blood.
But Moon, the graceful child with golden hair
About her temples, boasts a courage rare,
And far beyond her sex and age; ’tis she
Exposes oft the giants’ villany;
And when from a dark cloud with radiant head
Fair Moon emerges, to the rocks they speed
To hide themselves; but soon commence again,
And to their mountain lair bear off amain
The fruits and treasures of the luckless swain.
Then when the husbandman walks o’er the field
At dawn of day, and views his harvest fell’d
And all laid waste, he thinks the nightly frost
Hath caused the mischief and his labours cross’d.
Then he complains to Frey, but vain his prayer;”
Frey sigh’d, and gaz’d around with vacant stare.
Skirnir continued; still he hoped, forsooth,
With tales and jests his master’s mind to sooth.
“But not alone the giants mischief cause,
The cunning dwarfs too oft infringe the laws;
They, when the summer breeze embalms the air,
In shape of ants and cockchafers repair
To th’ field, and there devour the ears of corn,
Laughing the wretched peasant’s plaint to scorn.
When Odin now the thievish giants view’d,
Pity and indignation fired his blood;
He took out from his pouch a polished stone,[79]
Than which for sharp’ning scythes a better one
Could not be found; then call’d out loud and blythe:
’Which of ye needs a stone to wet his scythe?’
He threw it high in air, but as it fell,
The greedy giants had with rancour fell,
Disputing for the stone, each other slain,
And streams of blood incarnadined the plain.
“Then Odin towards the mountain hied him strait
And knock’d, with Bolverk’s name, at Bauge’s gate;
He there took service, and with nine men’s power
For the nine reapers household labours bore;
But this condition fix’d, Bauge a road
Should find him to fair Gunliod’s abode.
Now Bauge bored the rock, and Odin blew
Into the hole, but the dust backward flew
Into his eyes. The giant’s trick was plain;
The hole was not made straight; but when again
Bauge his borer used, the god applied
Quickly his mouth and blew. To th’ other side
Now flew the dust; the aperture was free;
And Odin, in a serpent’s form, with glee
Glides through the rock; the giant with his steel
Strikes after, but in vain he strives the snake to kill.
And Odin, when he reach’d the other side,
Resumed his proper form with conscious pride.
With snow-white arm beneath her cheek of rose,
There Gunliod slumb’ring lay in deep repose;
While the lamp spread a flick’ring ray around,
Odin beheld the vase with garlands crown’d.
Odin presents himself, not fiercely now
Like a wild man, but with majestic brow
He stands; then with a lover’s ardour kneels
Before the maid, and all his soul reveals.
His eloquence, his manly beauty gain’d
Her heart; three nights with Gunliod he remain’d.
And oft, while on his mistress’ form he gaz’d,
She to her lover’s lips the mystic vessel rais’d.
Right lustily he drank; then with his prize
Triumphant he regain’d his native skies.”
Now Skirnir ceas’d his story, and awhile
Gazed on his master with an artful smile;
Then Frey his silence broke: “So! thus doth love
An Asa! sensual joys alone their passion move!
The sweeter fruit of sentiment, I trow,
The race of Bor and Bure do not know.
O Skirnir! did the Fates to Frey accord
To dwell on Hlidskialf’s tower, like Valhall’s lord,
How fortunate! then every morn the sight
Of Gerda would my ravish’d soul delight.
This would repay me amply for my sighs
And for my nightly tears: alas! there lies
A barrier insurmountable between
My love and me: all I dare hope to glean
Is her dear image, which can ne’er depart;
Here, here, it lies, deep buried in my heart.
Of her bright charms the deep imprinted trace
Nor time nor circumstance can e’er efface.
What greater pleasure, Skirnir! can we prove,
Than to behold the darling maid we love?
Oh yes! there is a pleasure far more sweet;
When looks reciprocal our glances meet,
And earnest give of future sympathy:
Oh! ’tis the most enchanting melody,
When the sweet voice of the beloved fair
Whispers “I love thee” in her lover’s ear.
Yet e’en the tongue can ne’er its happiness,
With half the ardour, half the force express,
As doth an eye, whose silent eloquence
Reveals each thought, and beams with love intense.
“Now hie thee swift to the dark giant’s land,
And execute Valfader’s stern command!
Procure a fetter forged with mystic spell
Fenris the wolf to chain, that monster fell!
Not difficult the task will prove, methinks,
For the dwarf’s science from no labour shrinks.
But neither mystic spell nor magic chain
Can to Valhalla bind my heart again:
To Gerda solely it belongs; it flies
With wings impetuous through the azure skies
Over Ginnungagap, abyss profound,
And hovers with delight the mountain fair around.
But shouldst thou find the dear enchanting maid,
Tell her what thou hast seen, what Frey hath said!
Doubtless already me with scorn she views;
The giant’s hate the Asar still pursues.
As for the rest she is too wondrous fair,
Too graceful in her manners, shape and air,
Not to expect with sighs and homage meet
A host of lovers kneeling at her feet.
And if the swain, to whom she plights her vow,
Is less esteem’d by the whole world below,
Than is the god—should Gerda preference give
To him—what then avails my proud prerogative?
“Farewell! Now hie thee hence, my Skirnir brave!
To execute the order Odin gave.
But on thy master’s woes be silent still!
E’en could I hope to bend her father’s will,
Could he, though giant-like to softness steel’d,
From interested views be taught to yield,
What then? but little comfort this would prove;
The father’s power I court not, but the love
Of his fair daughter. O thou Gerda dear!
Couldst thou but view thy ardent lover here
Immersed in grief profound, thy generous heart
Some words of comfort would, perhaps, impart:
Would give asylum to affection’s sighs,
And learn a suitor thus sincere to prize.
Thus doth the mountain’s summit wrapt in snow
Melt by degrees before the summer’s glow,
And to a plant gives birth, which scents the gale,
More fragrant than the lily of the vale.”
Thus spoke the god, and sat him down beside
The brook to weep; the waters onward glide,
And, as they flow, receive the lover’s tears,
While mirror-like the stream his beauteous image bears.
But Skirnir, who in missions from the god
So oft had visited the dwarfs’ abode,
Had learnt their various arts; and now while Frey
Sat gazing on the stream with mournful eye,
Skirnir, I say, with sudden impulse took
A handful of the water from the brook,
Which the reflection of Frey’s image gave;
Into his horn he quickly pour’d the wave,
And stopp’d it with a cork; then to his side
Made fast the horn, and gallop’d off with pride.
This artifice by Frey was noticed not;
Gerda alone absorb’d his ev’ry thought.