Pet. Verona, for a while I take my leave,
My best beloved and approved friend,
Hortensio; and I trow this is
his house.
5
Here, sirrah Grumio; knock, I say.
Gru. Knock, sir! whom should I knock? is there any
Pet. Villain, I say, knock me here soundly.
Gru. Knock you here, sir! why, sir, what am I, sir,
10
that I should knock you here, sir?
Pet. Villain, I say, knock me at this gate
And rap me well, or I'll knock your knave's pate.
Gru. My master is grown quarrelsome. I should knock you first,
And then I know after who comes by the worst.
15
Pet. Will it not be?
Faith, sirrah, an you'll not knock, I'll
ring it;
I'll try how you can
sol,
fa, and sing it.
[He wrings him by the ears.
Gru. Help,
masters, help! my master is mad.
Hor.
20
How now! what's the matter? My old friend Grumio!
and my good friend Petruchio! How do you all at
Verona?
Pet. Signior Hortensio, come you to part the fray?
this be not a lawful cause for me to leave his service, look
30
you, sir, he bid me knock him and rap him soundly, sir:
well, was it fit for a servant to use his master so, being perhaps,
for aught I see, two-and-thirty, a
pip out?
Whom would to God I had well knock'd at first,
Then had not Grumio come by the worst.
35
Pet. A senseless villain! Good Hortensio,
I bade the rascal knock upon your gate
And could not get him for my heart to do it.
Gru. Knock at the gate! O heavens! Spake you not
these words plain, 'Sirrah, knock me here, rap me here,
40
knock me well, and knock me soundly'? And come you
now with, 'knocking at the gate'?
Pet. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you.
Hor. Petruchio, patience; I am Grumio's pledge:
Why,
this's a heavy chance 'twixt him and you,
45
Your ancient, trusty, pleasant servant Grumio.
And tell me now, sweet friend, what happy gale
Blows you to Padua here from old Verona?
Pet. Such wind as scatters
young men through the world
To seek their fortunes farther than at home
50
Signior Hortensio, thus it stands with me:
Antonio, my father, is deceased;
And I
have thrust myself into this maze,
Haply to wive and thrive as best I may:
55
Crowns in my purse I have and goods at home
And so am come abroad to see the world.
Hor. Petruchio, shall I then come roundly to thee
And wish thee to a shrewd ill-favour'd wife?
Thou'ldst thank me but a little for my counsel:
60
And yet I'll promise thee she shall be rich
And very rich: but
thou'rt too much my friend,
And I'll not wish thee to her.
Pet. Signior Hortensio, 'twixt such friends as
we
Few words suffice; and therefore, if
thou know
65
One rich enough to be Petruchio's wife,
As old as
Sibyl, and as curst and shrewd
70
She moves me not, or not removes, at least,
As are the swelling Adriatic seas:
I come to wive it wealthily in Padua;
If wealthily, then happily in Padua.
75
Gru. Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind
is: why, give him gold enough and marry him to a puppet
or an aglet-baby; or an old trot with ne'er a tooth in her
horses: why, nothing comes amiss, so money comes withal.
80
Hor. Petruchio, since we are stepp'd thus far in,
I will continue that I broach'd in jest.
I can, Petruchio, help thee to a wife
With wealth enough and young and beauteous,
Brought up as best becomes a gentlewoman:
85
That, were my state far worser than it is,
I would not wed her for a mine of gold.
90
Pet. Hortensio, peace! thou know'st not gold's effect:
Tell me her father's name and 'tis enough;
For I will board her, though she chide as loud
As thunder when the clouds in autumn crack.
95
Hor. Her father
is Baptista Minola,
An affable and courteous gentleman:
Her name is Katharina Minola,
Renown'd in Padua for her scolding tongue.
Pet. I know her father, though I know not her;
And he knew my deceased father well.
100
I will not sleep, Hortensio, till I see her;
And therefore let me be thus bold with you
To give you over at this first encounter,
Unless you will accompany me thither.
Gru. I pray you, sir, let him go while the humour lasts.
105
O' my word, an she knew him as well as I do, she would think
scolding would do little good upon him: she may perhaps
call him half a score knaves or so: why, that's nothing; an
sir, an she stand him but a little, he will throw a figure in
110
her face and so disfigure her with it that she shall have no
more eyes to see withal than a cat. You know him not, sir.
Hor. Tarry, Petruchio, I must go with thee;
For in Baptista's
keep my treasure is:
He hath the jewel of my life in hold,
115
His youngest daughter, beautiful Bianca;
Suitors to her and rivals in my love;
Supposing it a thing impossible,
For those defects I have before rehearsed,
120
That ever Katharina will be woo'd;
Therefore this order hath Baptista ta'en,
That none shall have access unto Bianca
Till Katharine the curst have got a husband.
Gru. Katharine the curst!
125
A title for a maid of all titles the worst.
Hor. Now shall my friend Petruchio do me grace;
And offer me disguised in sober robes
To old Baptista as a schoolmaster
Well seen in music, to instruct Bianca;
130
That so I may, by this device, at least
Have leave and leisure to make love to her
And unsuspected court her by
herself.
Gru. Here's no knavery! See, to beguile the old
Hor. Peace, Grumio!
it is the rival of my love.
Gru. A proper stripling and an amorous!
Gre. O, very well; I have perused the note.
140
All books of love, see that at any hand;
And see you read no other lectures to her:
You understand me: over and beside
Signior Baptista's liberality,
145
And let me have them very well perfumed:
For she is sweeter than perfume itself
To whom they
go to. What will you read to her?
Luc. Whate'er I read to her, I'll plead for you
150
As for my patron, stand you so assured,
As firmly as yourself were still in place:
Yea, and perhaps with more successful words
Than you, unless you were a scholar, sir.
Gre. O this learning, what a thing it is!
155
Gru. O this woodcock, what an ass it is!
160
And by good fortune I have lighted well
On this young man, for learning and behaviour
Fit for her turn, well read in poetry
165
And other books, good ones, I warrant
ye.
Hor. 'Tis well; and I have met a gentleman
Hath promised me to
help me to another,
A fine musician to instruct our mistress;
So shall I no whit be behind in duty
170
To fair Bianca, so beloved of me.
Gre. Beloved of me; and that my
deeds shall prove.
Gru. And that his bags shall prove.
Hor. Gremio, 'tis now no time to vent our love:
Listen to me, and if you speak me fair,
175
I'll tell you news indifferent good for either.
Here is a gentleman whom by chance I met,
Upon agreement from us to his liking,
Will undertake to woo curst Katharine,
Yea, and to marry her, if her dowry please.
180
Gre. So said, so done, is well.
Hortensio, have you told him all her faults?
Pet. I know she is an irksome brawling scold:
If that be all, masters, I hear no harm.
Gre. No, say'st me so, friend?
What countryman?
185
My
father dead, my fortune lives for me;
And I do hope good days and long to see.
Gre. O sir, such a life, with such a wife, were strange!
190
You shall have me assisting you in all.
But will you woo this wild-cat?
Gru. Will he woo
her? ay, or I'll hang her.
Pet. Why came I hither but to that intent?
Think you a little din can daunt
mine ears?
195
Have I not in my time heard lions roar?
Have I not heard the sea puff'd up with winds
Rage like an angry boar chafed with
sweat?
Have I not heard great ordnance in the field,
And heaven's artillery thunder in the skies?
200
Have I not in a pitched battle heard
And do you tell me of a woman's tongue,
That gives not half so great a blow to
hear
As will a chestnut in a farmer's fire?
Tush, tush! fear boys with bugs.
205
Gru.For he fears none.
Gre. Hortensio, hark:
This gentleman is happily arrived,
My mind presumes, for his own good and
ours.
Hor. I promised we would be contributors
210
And bear his charge of wooing, whatsoe'er.
Gre. And so we will, provided that he win her.
Gru. I would I were as sure of a good dinner.
Tell me, I beseech you, which is the readiest way
215
To the house of Signior Baptista Minola?
Gre. Hark you, sir; you mean not
her to—
220
Tra. Perhaps, him and her, sir: what have you to do?
Pet. Not her that chides, sir, at any hand, I pray.
Tra. I love no chiders, sir. Biondello, let's away.
Hor. Sir, a word ere you go;
225
Are you a suitor to the maid you talk of, yea or no?
Tra. And if I be, sir, is it any offence?
Gre. No; if without more words you will get you hence.
Tra. Why, sir,
I pray, are not the streets as free
For me as for you?
230
Tra. For what reason, I beseech you?
Gre. For this reason, if you'll know,
Tra. Softly, my masters! if you be gentlemen,
235
Baptista is a noble gentleman,
To whom my father is not all unknown;
And were his daughter fairer than she is,
She may more
suitors have and me for one.
240
Fair Leda's daughter had a thousand wooers;
Then well one more may fair Bianca have:
And so she shall; Lucentio shall make one,
Though Paris came in hope to speed alone.
Gre. What, this gentleman will out-talk us all!
245
Luc. Sir, give him head: I know he'll prove a jade.
Pet. Hortensio, to what end are all these words?
Did you yet ever see Baptista's daughter?
Tra. No, sir; but hear I do that he hath two,
250
The one as famous for a scolding tongue
Pet. Sir, sir, the first's for me; let her go by.
Gre. Yea, leave that labour to great Hercules;
And let it be more than Alcides' twelve.
255
Pet. Sir, understand you this of me in sooth:
The youngest daughter whom you hearken for
Her father keeps from all access of suitors;
And will not promise her to any man
260
The younger then is free and not before.
Tra. If it be so, sir, that you are the man
Must
stead us all and me amongst the rest;
Achieve the elder, set the younger free
265
For our access, whose hap shall be to have her
Will not so graceless be to be ingrate.
Hor. Sir, you say well and well you do conceive;
And since you do profess to be a suitor,
You must, as we do, gratify this gentleman,
270
Tra. Sir, I shall not be slack: in sign whereof,
Please ye we may
contrive this afternoon,
And do as adversaries do in law,
275
Strive mightily, but eat and drink as friends.
Gru. Bion. O excellent motion! Fellows, let's be gone.
Hor. The motion's good indeed and be it so,